background image

« IMPORTANT ! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR 
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE »
Ce produit doit être installé par un adulte uniquement.

     

   AVERTISSEMENT - RISQUE DE NOYADE

● « Des enfants pourraient se noyer en se baignant »
● « Les enfants pourraient se noyer dans aussi peu que 2 cm d'eau en un 

temps très court »

● « Restez toujours en contact avec votre enfant pendant le bain »
● « Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance dans le bain, même pour 

quelques instants. Si vous devez quitter la pièce, prenez le bébé avec 
vous »

● Les bébés et les jeunes enfants risquent de se noyer lorsqu'ils se 

baignent.

● N'utilisez jamais ce produit sur une surface surélevée qui n'est pas 

destinée à ce produit.

● Pour éviter l'échaudage par l'eau chaude, posez le produit de manière à 

empêcher l'enfant d'atteindre la source d'eau.

● Vérifiez toujours la température de l'eau avant de baigner l'enfant.
● Vérifiez toujours la stabilité du produit avant utilisation.
● N'utilisez pas le produit si des composants sont cassés ou manquants.
● N'utilisez pas de pièces de rechange ou d'accessoires autres que ceux 

approuvés par le fabricant.

● Nettoyage et entretien : Utilisez un savon ou un détergent doux pour le 

nettoyer.

● Veillez toujours à ce que les ventouses adhèrent bien à la baignoire.
● Utilisez uniquement pour les aides à la baignade non autonomes

- N'utilisez ce produit que dans une baignoire pour enfants compatible.
- Vérifiez toujours la fixation et la stabilité du dispositif d'aide au bain non 

autonome sur la baignoire.

● Uniquement pour les sièges de bain non autonomes

- Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque votre enfant est capable 

de s'asseoir sans aide et jusqu'à ce qu'il essaie de se lever tout seul.

FR

Summary of Contents for 400-016

Page 1: ...CONSULTATION ULT RIEURE ES_IMPORTANTE LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS DE_WICHTIG SORGF LTIG LESEN UND F R SP TER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN IT_IMPORTANTE CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO...

Page 2: ...a way to prevent the child from reaching the source of water Always check the water temperature before bathing the child Always check the stability of the product before use Do not use the product if...

Page 3: ...mani re emp cher l enfant d atteindre la source d eau V ri ez toujours la temp rature de l eau avant de baigner l enfant V ri ez toujours la stabilit du produit avant utilisation N utilisez pas le pr...

Page 4: ...ukt so positionieren dass das Kind die Wasserquelle nicht erreichen kann Vor dem Baden des Kindes ist immer die Wassertemperatur zu pr fen Das Produkt ist nicht zu verwenden wenn Bauteile defekt sind...

Page 5: ...e el ni o no pueda alcanzar la fuente de agua Compruebe siempre la temperatura del agua antes de ba ar al ni o Compruebe siempre la estabilidad del producto antes de utilizarlo No utilice el producto...

Page 6: ...prodotto in modo tale da impedire al bambino di raggiungere la fonte d acqua Controllare sempre la temperatura dell acqua prima di fare il bagno al bambino Controllare sempre la stabilit del prodotto...

Page 7: ...unfolded Les deux pieds soutiendront la baignoire une fois qu ils seront d pli s Zwei Beine st tzen die Badewanne nachdem sie ausgeklappt sind Despu s de desplegar las patas las 2 patas sostendr n la...

Page 8: ...BRIQU EN CHINE IMPORTATO DA AOSOM Italy srl Centro Direzionale Milano ori Strada 1 Palazzo F1 20057 Assago MI P I 08567220960 FATTO IN CINA ADRESSE DES IMPORTEURE MH Handel GmbH Wendenstra e 309 D 205...

Reviews: