Homa Sanistar C Series Original Instruction Manual Download Page 8

 

 

 
Um einen problemlosen Betrieb der Pumpe langfristig zu 
erreichen, sollten bei Wartungen stets die nachfolgenden 
Hinweise beachtet werden: 

Stromaufnahme (A) mit Prüfgerät kontrollieren 

Der Druckschlauch zwischen Behälter und Schaltgerät 
darf nicht abgeknickt oder undicht sein, da sonst kein 
einwandfreier Betrieb garantiert werden kann. 

Die Kabeleinführung muss wasserdicht sein und das Ka-
bel darf nicht abgeknickt und/oder verklemmt sein. 

Laufrad, Wellenabdichtung, usw. auf Verschleiß prüfen 
und verschlissene bzw. schadhafte Teile austauschen. 

Die Welle auf geräuschlosen und leichtgängigen Lauf 
prüfen. Bei schadhaften Kugellagern bzw. schlechter Mo-
torfunktion ist eine Generalüberholung der Pumpe norma-
lerweise erforderlich. Diese Arbeit sollte vom Hersteller 
oder einer, vom Hersteller, autorisierten Servicewerkstatt 
ausgeführt werden. 

 
Wartungsvertrag 

Zur regelmässigen, fachmännischen Durchführung aller 
notwendigen Wartungs- und Kontrollarbeiten empfehlen wir 
den Abschluss eines Wartungsvertrages durch unseren 
HOMA-Wartungsservice. Bitte wenden Sie sich an unseren 
Werkskundendienst! 
 

Rücksendung 

Wurde die Pumpe für die Förderung einer gesundheits-
schädlichen oder giftigen Flüssigkeit eingesetzt, wird die 
Pumpe als kontaminiert klassifiziert 

In diesem Fall müssen bei jeder Serviceanforde-

rung detaillierte Informationen über das Fördermedium 
vorliegen. 

 
Bei eventueller Serviceanforderung muss unbedingt vor 
dem Versand der Pumpe mit HOMA Kontakt aufgenommen 
werden. Informationen über Fördermedium usw. müssen 
vorliegen, da sonst HOMA die Annahme der Pumpe ver-
weigern kann (siehe Anlage). 
Eventuelle Versandkosten gehen zu Lasten des Absen-
ders. 

 

10. Störungen-Ursache-Abhilfe 

Vor jeder Wartung Pumpe vom Stromnetz trennen 

(Netzstecker ziehen)! 
 

Störungen 

Ursache 

Abhilfe 

Pumpe läuft nicht 
an 

Netzspannung 
fehlt 

Spannung über-
prüfen 

 

Laufrad blockiert 

Zuläufe absper-
ren. Behälter mit 
Handmembran-
pumpe auspum-
pen, Reini-
gungsöffnung 
aufschrauben 
und Behälter von 
Hand entleeren 
und evtl. vorhan-
dene Verunreini-
gungen, die die 
Pumpe blockie-
ren entfernen. 

 

Druckausgleichs-
schlauch undicht 
oder verstopft 

Schlauch über-
prüfen und ggf. 
erneuern oder 
reinigen 

 

Sicherung im 
Schaltgerät defekt 

Sicherungen 
überprüfen 

Pumpe schaltet 
nicht ab 

Druckausgleichs-
schlauch verstopft 

Schlauch über-
prüfen und ggf. 
erneuern oder 
reinigen 

 

Schaltgerät defekt  Schaltgerät 

überprüfen und 
ggf. austauschen 

 

Rückschlagklappe 
blockiert oder un-
dicht 

Zur Entleerung 
der Druckleitung 
die an der Rück-
schlagklappe 
seitlich ange-
brachte Schrau-
be nach rechts 
drehen. Elasti-
sches Über-
gangsstück lö-
sen und Ab-
sperrschieber 
abschrauben. 
Rückschlagklap-
pe überprüfen 
und reinigen. 
Das Gehäuse 
nicht vom Behäl-
ter abnehmen. 

Störungs- bzw. 
Alarmmeldung am 
Steuergerät 

siehe Abschnitt 
6.2. der Bedie-
nungsanleitung. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Sanistar C Series

Page 1: ...nal Betriebsanleitung Original Instruction Manual HOMA Pumpenfabrik GmbH 06 2012 Industriestr 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid Abwasser Hebeanlagen Compact sewage disposal units Baureihe Series Sanist...

Page 2: ...ite 3 Page 10 Seite 16 Page 16 Seite 16 Page 16 Seite 18 Page 18 DEUTSCH ENGLISH Installationsbeispiele Installations Bauma e Dimensions Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen Spare part list and s...

Page 3: ...einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EG Maschinenrichtlinien entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Pumpen verliert diese Erkl rung Ihre G lt...

Page 4: ...allverh tungsvorschriften sowie die allgemein anerkannten Regeln der Technik sind einzuhalten Wir wei sen darauf hin dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verursach...

Page 5: ...ngerer Lagerung ist die Anlage gegen Feuchtigkeit W rme oder Frost zu sch tzen 6 Elektroanschluss 6 1 Allgemeines Eine fachm nnische Pr fung vor Inbetriebnahme muss sicherstellen dass die geforderten...

Page 6: ...danach nicht einwandfrei arbeitet infor mieren Sie bitte unseren Kundendienst Rote LED St rung Blinksignal Blinkt zur Information 2 Monate bevor der emfohlene j hrli che Wartungstermin erreicht ist D...

Page 7: ...Hilfe des mitgelieferten elasti schem bergangsst cks auf den Sammelbeh lter montieren Die Entl ftungsleitung ist verstopfungsfrei gegen Abknicken gesichert zu installieren Die Leitung muss in bereinst...

Page 8: ...viceanforde rung detaillierte Informationen ber das F rdermedium vorliegen Bei eventueller Serviceanforderung muss unbedingt vor dem Versand der Pumpe mit HOMA Kontakt aufgenommen werden Informationen...

Page 9: ...Schumacher Meiendorfer Stra e 71 Auf Steingen 20 22145 Hamburg 72459 Albstadt Lautlingen 0 40 6 91 90 90 0 74 31 95 83 24 Karl Heinz Birr Pumpenservice G Meier GmbH Glash ttenweg 60 Gustav Schwab Str...

Page 10: ...ump types in the form in which they are marketed by us con form to the relevant fundamental safety and health re quirements of the EC Machine Directives Sanistar C EC Directives to which the pumps con...

Page 11: ...and guidelines set forth in the operating instructions The same product liability are valid for acces sories 3 Applications and Technical Description 3 1 Applications HOMA disposal units Sanistar are...

Page 12: ...oltage Make sure that the electrical pin and socket connec tions are installed flood and moisture safe Before starting operation check the cable and the plug against damages The end of the pump power...

Page 13: ...in position Aus Off then press the Reset button Note Deactivating Maintenance flash is possible starting from version 1 0d of the pump control see menu in ServCom Maintenance flash is deactivated if...

Page 14: ...cessories Before maintenance or repair disconnect the pump from the power supply to avoid accidental starting of the pump Before maintenance or repair make sure that all rotat ing parts stand still Be...

Page 15: ...eaky or clogging Check the hose and clean or re place Fuses blow due to use of wrong type of fuse Install fuses of the correct type Pump does not stop Pressure hose is leaky or clogging Check the hose...

Page 16: ...Hauptzulauf vertikal Main inlet vertical Direktanschluss Euro WC Zulaufh he 180 mm Direct connection Euro WC inlet height 180 mm Direktanschluss H nge WC Zulaufh he 250 mm Direct connection hanging WC...

Page 17: ...150 DN 40 6 Entl ftungsstutzen DN 70 Air vent DN 70 7 Reinigungs ffnung Clening cover 8 Kugelr ckschlagklappe DN 80 Soft ball check valve DN 80 9 Elastisches bergangsst ck Elastic union piece 10 Flan...

Page 18: ...9 03 Zylinderschraube DIN 912 A2 9 04 U Scheibe 9 05 Winkel Einschraubstutzen 9 06 Schlauchschelle 9 07 PVC Gewebeschlauch 9 08 Typenschild neutral 10 01 Elektronik Einzelsteuerung 14 Spare Part List...

Page 19: ...19 14 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawing...

Page 20: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Y...

Page 21: ...xisch nein ja welche Stoffe _____________________ tzend nein ja welche Stoffe _____________________ mikrobiologisch nein ja welche Stoffe _____________________ explosiv nein ja welche Stoffe _________...

Page 22: ...______________ corrosive no yes which substance __________________ microbiological no yes which substance __________________ explosive no yes which substance __________________ radioactive no yes whic...

Page 23: ...21...

Page 24: ...22...

Reviews: