Homa Saniquick A Installation And Operation Instruction Manual Download Page 15

15 

14. Ersatzteilliste und Zeichnungen 

ACHTUNG: Die untenstehende Liste enthält Teile, die 
nicht in jedem Pumpentyp vorhanden sind. Deshalb bei 
Ersatzteilbestellung bitte immer angeben: 
- Pumpentyp 
- Baujahr (siehe Typenschild auf der Pumpe) 
- Zeichnungsposition (xx: Genaue Positionsnummer bitte 
  aus der Ersatzteilzeichnung entnehmen und bei  
  Bestellung angeben, siehe unten) 
- Artikelbezeichnung (siehe unten) 
- Gewünschte Stückzahl 

14.1. Ersatzteilliste  

Pos. Bezeichnung 

 Pos. Bezeichnung 

  1.01 

Sammelbehälter 

 

  3.01 

Pumpe 

  1.02 

Deckel 

 

  3.02 

Kabelverschraubung 

  1.03 

Abdeckung f. Schraube   

  3.03 

Schraube 

  1.04 

Entlüftungsdeckel  

 

  3.04 

Haltelaschen 

  1.05 

PT-Schraube 

 

  3.05 

Gummidämpfer 

  1.06  

Aktivkohlefilter 

 

  4.01 

Behälterdurchführung 

  1.07 

Rückschlagklappe 

 

  4.02 

Dichtung 

  1.08 

Moosgummischnur 

 

  4.03 

Überwurfmutter 

  1.09 

WC-Manschette 

 

  4.04 

Rückschlagklappenge-
häuse m. Druckstutzen 

  2.01 

Überwurfmutter 

 

  4.05 

Schlauchschelle 

  2.02 

Keildichtung 

 

  4.06 

Rückschlagklappe 

  2.03 

Druckring DN 40 

 

  4.07 

Druckschlauch 

  2.04 

Blinddeckel DN 40 

 

  4.08 

Schlauchschelle 

  2.05 

Rückschlagklappe 

 

 

 

 
 
 
 

14. Spare Part List and Drawings 

 

ATTENTION: The following list contains parts that do 
not correspond to every pump type. For spare part or-
ders, please always give: 
- Pump type 
- The year of construction (see the pump label) 
- Position number (xx : take the exact position number 
  from the drawing of the specific pump model, see  
   hereafter) 
- Part description (see hereafter) 
- Required quantity 

14.1. Spare part list  

Pos. Part 

description 

 Pos. Part 

description 

  1.01 

Collecting tank  

 

  3.01 

Pump 

  1.02 

Tank cover 

 

  3.02 

Cable protection 

  1.03 

Cover for screw 

 

  3.03 

Screw 

  1.04 

Air inlet cover  

 

  3.04 

Pump fixing 

  1.05 

PT-screw 

 

  3.05 

Rubber dumper 

  1.06  

Activated carbon filter 

 

  4.01 

Tank outlet 

  1.07 

Non return valve 

 

  4.02 

Seal 

  1.08 

Tank cover seal 

 

  4.03 

Nut 

  1.09 

Sleeve 

 

  4.04 

Non return valve housing 
with discharge hose 

  2.01 

Nut 

 

  4.05 

Clip 

  2.02 

Seal ring 

 

  4.06 

Non return valve 

  2.03 

Ring DN 40 

 

  4.07 

Discharge hose 

  2.04 

Cover DN 40 

 

  4.08 

Clip 

  2.05 

Non return valve 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
14.2. Ersatzteilzeichnung  
 

    Spare Part Drawing 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Saniquick A

Page 1: ...1 Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual 01 2005 Baureihe Series Saniquick A...

Page 2: ...2 Inhalt Contents Seite 3 Page 9 Seite 13 Page 13 Seite 14 Page 14 DEUTSCH ENGLISH Bauma e Dimensions Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen Spare part list and spare part drawings...

Page 3: ...rt sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EG Maschinenrichtlinien entsprechen Bei einer nicht mit uns abges...

Page 4: ...von Abwasser und F kalien empfehlen wir unsere Abwasser Hebeanlagen der Baureihe Saniflux bzw Sanistar 3 2 Produktbeschreibung Die Schmutzwasser Hebeanlage Saniquick A besteht aus einem unverrottbare...

Page 5: ...t wird mit dem Schukostecker an das Stromnetz angeschlossen 7 Montage und Installation Folgesch den z B durch eine berflutung von R umen bei St rungen an der Pumpe hat der Betreiber durch geeignete Ma...

Page 6: ...f und Druckleitung einen Absperrschieber um bei einer eventuellen Demontage der Anlage die Arbeitsschritte zu erleichtern Die Druckleitung muss mindestens einen Durchmesser von 1 besitzen und sollte n...

Page 7: ...en Zustand der Wellendichtungen durch eine HOMA Fachwerkstatt oder den Werkskundendienst berpr fen lassen Das l sollte nach jeweils 3000 Betriebsstunden gewech selt werden lsorte Shell Tellus C22 oder...

Page 8: ...d erfragen Sie bitte bei unserem 0 22 47 70 20 Kundendienst unter der Hotline f r Notf lle Telefonnummer 0 22 47 70 20 0 22 47 70 23 31 Auf das im beiliegenden Garantieschein beschriebene Produkt ge w...

Page 9: ...nd construction the following pump types in the form in which they are marketed by us con form to the relevant fundamental safety and health re quirements of the EC Machine Directives Saniquick A EC D...

Page 10: ...ng waste water from rooms which are below the sewer level The pumps must not be used for pumping of liquids con taining great quantities of abrasive solids like sand or stones Before the pumping of ch...

Page 11: ...tall the disposal unit Saniquick A horizontal on an even floor In order to allow a low noise operation the distance between the unit and the wall should be 0 5 cm min To connect a sanitary unit e g a...

Page 12: ...me product liability limitations are valid for accessories Before maintenance or repair disconnect the pump from the power supply to avoid accidental starting of the pump Before maintenance or repair...

Page 13: ...ts for transport are not components of our warranty Com plains caused by installation faults or operating faults unsuitable operation conditions deficient care or improper efforts of repair are out of...

Page 14: ...1 Anschlu f r Druckrohrleitung DN 25 Connection for Discharge pipe DN 25 2 Zulauf DN 40 Inlet DN 40 3 Zulauf f r Waschbecken 32 Inlet for sink 32 4 Be und Entl ftung Air vent 5 Beh lterdeckel Cover 6...

Page 15: ...ng 4 06 R ckschlagklappe 2 03 Druckring DN 40 4 07 Druckschlauch 2 04 Blinddeckel DN 40 4 08 Schlauchschelle 2 05 R ckschlagklappe 14 Spare Part List and Drawings ATTENTION The following list contains...

Page 16: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 16 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Y...

Reviews: