Homa P 48 Original Instruction Manual Download Page 42

42 | EngliSH

6.3. Maintenance work

Check of the power input and voltage

The power input and voltage for all three phases must be 
checked regularly. In normal operation mode this remains 
constant. Slight fluctuations depend on the properties of 
the pumped medium. Based on the power input damages 
and/or malfunctions of the impeller/propeller, bearing and/
or motor can be detected and repaired early. Major sec-
ondary damages can be prevented with this and the risk 
of a total failure can be reduced.

Check of the used switchgears for resistance, sealed 
space control etc.

Check the used switchgears for correct function. 

 

Defective devices must be replaced immediately, 
since the do not ensure protection of the machinery.  
Instructions for the test procedure must be followed  
(operating instructions for the respective switchgears).

Testing of insulation resistance

To check the insulation resistance, the power supply cable 
must be disconnected. Then, the resistance can be mea-
sured using an insulation tester (measuring DC voltage is 
1000 volts). 

The following values must be met:

During commissioning, the insulation resistance of 20 M

Ω

 

must be met or exceeded. For additional measurements, 
the value must be larger than 2 M

Ω

. Insulation resistance 

is too low: Moisture may have penetrated into the cable 
and/or the motor.

Do not connect machine; consult the manufacturer!

Visual inspection of the power supply leads

The power inlet leads must be inspected for bubbles, 
cracks, scratches, scour marks and/or crushing zones. 
If damages are detected, the damaged power inlet lead 
must be replaced immediately.

The leads may only be replaced by the manufacturer 
or an authorised/certified service workshop. The ma-
chinery must only be started after appropriate repair 
of the damage!

Visual inspection of the cable holders (biners) and the 
wiring (traction cable)

If the machine is used in basins/shafts the hoisting wires/
cable holders (biners) and the wiring are subject to con-
stant wear and tear. Regular inspections are required to 
prevent a complete wear and tear of the hoisting wires/
cable holders (biners) and/or wiring and a complete dam-
age to the power cable.

The hoisting wires/cable holders (biners) and the wir-
ing must be replaced immediately if there are slight 
signs of tear and wear!

Visual inspection of accessories

The accessories, such as for example suspension devic-
es, lifting devices, etc. must be checked for correct fitting. 
Loose or defective accessories must be repaired/replaced 
immediately.

Visual check for pumps with an oil barrier chamber 

Oil Level

Please take the precise filling quantity from the spare 
parts list or make a request to the manufacturer.

Oil Condition

The condition of the axial face seals can be checked by 
visually inspecting the oil. Place the pump horizontally so 
that the oil chamber check screw located on the side of 
the motor housing is facing up (for larger pumps; one of 
the two oil chamber control screws). 
Remove the screw and withdraw a small quantity of oil. 
If the oil is milky or cloudy, this indicates a defective shaft 
seal. In this case, have the condition of the shaft seals 
checked by a HOMA specialist workshop or the factory 
Customer Service department. Oil type: biodegradable 
HOMA-ATOX. Used oil must be disposed of in accordance 
with the valid environmental regulations.

Functional test of safety and monitoring systems.

Monitoring devices, for example, are temperature sensors 
in the motor, sealing chamber control, motor protection 
relays, monitoring relays, etc. Motor protection relays and 
monitoring relays can generally be triggered manually for 
testing purposes. To check the sealing chamber control or 
the temperature sensor, the machine must be cooled to 
ambient temperature and the monitoring device‘s power 
cable in the switch cabinet must be disconnected. The 
monitoring device is then checked using an ohmmeter. 
The following values should be measured:

Bi-metal sensor:

 Value is equal to „0“ - throughput

Thermistor:

 A thermistor has a cooling resistance be-

tween 20 and 100 

Ω

. For 3 sensors in a series, this would 

equal a value of  60 - 300

Ω

.

PT100 sensor:

 PT100 sensors have a value of 100 

Ω

 at 

0°C. This value increases by 0.385 

Ω

 per 1°C between 

0°C and 100°C. An ambient temperature of 20°C there-
fore has a value of 107.7 

Ω

.

Sealing chamber control:

 The value must increase „in-

finitely“. Water may be present in the oil for lower values. 
Please refer to the instructions in the optionally available 
evaluation relay.

Please contact the manufacturer in the event of larger 
deviations!

The procedure for checking the safety and monitoring 
equipment for the auxiliary hoisting gear can be found in 
the respective operating manual..

General overhaul

During an overhaul, in addition to normal maintenance 
work, the motor bearings, shaft seals, O-rings and the 
power supply lines are also checked and replaced if nec-
essary. This work may only be performed by the manufac-
turer or an authorised/certified service workshop.

Changing operating fluid

The drained operating fluid must be checked for con-
tamination and water additions. If the operating fluid is 
seriously contaminated and more than 1/3 of the fluid is 
water, the fluid exchange must be repeated again after 

weeks

Summary of Contents for P 48

Page 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual NL Originele handleiding TP 28 TP 30 TP 48...

Page 2: ...erpackung Transport und Lagerung 12 4 1 Anlieferung 12 4 2 Transport 12 4 3 Lagerung 12 4 4 R cklieferung 13 5 Aufstellung und Inbetriebnahme 13 5 1 Allgemein 13 5 2 Einbau 14 5 3 Verwendung von Kette...

Page 3: ...sgew hlt Bitte beachten Sie dass die angebotenen Pumpen nur im dargestellten Einsatzbereich betrieben werden d rfen Ein Betrieb der Pumpe au erhalb des Einsatzbereiches kann zu Betriebsproblemen oder...

Page 4: ...ese Vereinbarungen laufen mindes tens bis zum vereinbarten Ende der Gew hrleistungszeit des Produktes 1 5 2 Ersatzteile An und Umbauten Es d rfen nur Originalersatzteile des Herstellers f r Reparatur...

Page 5: ...s die Oberfl chen des Produktes sehr hei werden Betriebsart S1 Dauerbetrieb Unter Nennlast wird eine gleichbleibende Temperatur er reicht die auch bei l ngerem Betrieb nicht mehr ansteigt Das Betriebs...

Page 6: ...seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich wenn M ngel auftreten wel che die Sicherheit gef hrden Hierzu z hlen Versagen der Sicherheit...

Page 7: ...tlich W hrend des Betriebs drehen sich bestimmte Teile Laufrad Pro peller um das Medium zu f rdern Durch bestimmte Inhaltsstoffe k nnen sich an diesen Teilen sehr scharfe Kanten bilden Warnung vor dre...

Page 8: ...t S 1 Dauerbetrieb mit einer max Schalth ufigkeit von 15 Schaltungen Stunde ausgelegt Die Hydrauliken sind f r den permanenten Dauerbetrieb geeignet z B f r die industrielle Brauch wasserversorgung 2...

Page 9: ...igen Bauteile sind gro z gig dimensioniert Nr Beschreibung 1 Druckstutzen 2 Kabeleinf hrung 3 Motorgeh use 4 Griff 5 Schwimmerschalter 6 Typenschild 7 Pumpengeh use 8 Saugstutzen TP 30 TP 28 TP 48 Nr...

Page 10: ...l rung Ref Nr Leistungserkl rung Ref Nr Leistungserkl rung 13 Baujahr Baujahr Baujahr Baujahr 14 Motortyp Motortyp Motortyp Motortyp 15 IE Kennzeichnung IE Kennzeichnung IE Kennzeichnung IE Kennzeichn...

Page 11: ...ichnung Motorversion TP Thermo berwachung Wicklung TP C Thermo berwachung Wicklung Dichtungs berwachung lkammer TP30 EX Thermo berwachung Wicklung Explosionsgesch tzt TP30 C EX Thermo berwachung Wickl...

Page 12: ...icher auf einem festen Untergrund stel len und gegen Umfallen sichern Hierbei werden Tauchmotorr hrwerke horizontal Tauchmotorpum pen horizontal oder vertikal gelagert Gefahr durch umst rzen Das Produ...

Page 13: ...h len bei einer Einlagerung von mehr als 6 Monaten diese zu berpr fen und ggf auszutauschen Halten Sie hierf r bitte R cksprache mit dem Hersteller 4 4 R cklieferung Produkte die ins Werk zur ck gelie...

Page 14: ...upplungsfu mit Schwerlastd beln am Schachtboden befestigen Auf genau waagerechte Position des Kupplungsfu es achten Bei unebenem Schachtboden Auflagefl che entsprechend unterst tzen Druckleitung mit A...

Page 15: ...immer f r Pum pen Start Pumpen Stopp und Alarm sind die Schalt niveaus wie oben zu w hlen Der Alarmschwimmer sollte ca 10 cm oberhalb des Pumpen Einschaltpunk tes schalten jedoch immer unterhalb des Z...

Page 16: ...erfolgen Zubeh r Rohrleitungssystem Einh ngevorrichtung auf festen und korrekten Sitz pr fen berpr fung von vorhandenen Niveausteuerungen bzw Trockenlaufschutz Vor Inbetriebnahme ist eine Isolationsp...

Page 17: ...tringdichtungen k nnten sonst schadhaft und un dicht werden Zudem ist darauf zu achten dass die Min destflie geschwindigkeit von 0 7m s nicht unterschritten wird 5 10 Einschaltarten Einschaltarten bei...

Page 18: ...beiten gebrauchtes Putzmaterial und Werkzeug von der Maschine Bewahren Sie s mtliche Materialien und Werkzeuge an dem daf r vorgesehenen Platz auf Betriebsmedien z B le Schmierstoffe usw sind in geeig...

Page 19: ...digt wird sind regelm ige Pr fungen notwendig Die Hebeseile Kabelhalter Karabinerhaken und die Seilabspannung sind bei geringen Verschlei anzeigen sofort auszutauschen Sichtpr fung von Zubeh r Das Zub...

Page 20: ...einigen mit neuem Dichtring best cken und wieder eindrehen Zur vollst ndigen Entleerung muss die Maschine leicht seitlich gekippt werden Achten Sie darauf dass die Maschine nicht umfallen und oder weg...

Page 21: ...chine gegen Frost sch tzen Auf einem festen Untergrund vertikal abstellen und gegen Umfallen sichern Bei Pumpen muss der Druck und Sauganschluss mit geeigneten Hilfsmitteln z B Folie verschlossen wer...

Page 22: ...gen und oder Festk rper abgebremst erh hte Stromaufnahme Maschine abschalten gegen Wiedereinschalten sichern Laufrad Propeller gangbar machen bzw Saugstutzen reinigen Dichte des Mediums ist zu hoch R...

Page 23: ...ggf Gummikompensatoren verwenden Leckage der Gleitringdichtung Dichtraumkontrolle meldet St rung bzw schaltet die Maschine ab Ursache Abhilfe Erh hte Leckage beim Einlauf neuer Gleitringdichtungen lw...

Page 24: ...ngseinrichtungen sind dann mit dem Lastkabel ausgef hrt Aderbezeichnung Motor berwachungseinrichtung berwachungen in der Wicklung T1 T2 Temperaturbegrenzer 2 Schalter in Reihe T1 T3 Temperaturregler 2...

Page 25: ...DEUTSCH 25 Notizen Notes...

Page 26: ...ansport Storage 35 4 1 Delivery 35 4 2 Transport 35 4 3 Storage 35 4 4 Returning to the supplier 36 5 Installation and Start Up 36 5 1 General 36 5 2 Installation 37 5 3 Use of chains 38 5 4 Start Up...

Page 27: ...operational prob lems or significant damage to the unit Particularly with long pipes it may be necessary to start the pump slowly via a frequency converter to slowly speed up the mass at rest This is...

Page 28: ...ufactur er may be used for repairs replacements add ons and conversions Only these parts guarantee a long working life and the highest level of safety These parts have been specially designed for our...

Page 29: ...uct on or off depending on the filling level This is made possible by installing a float switch 2 Safety This chapter lists all the generally applicable safety instruc tions and technical information...

Page 30: ...connec tion data sheet must be observed when connecting the product The technical specifications must be strictly adhered to If the machine has been switched off by a protective device it must not be...

Page 31: ...his can also alter many parameters of the product Different materials and impeller shapes are required for different pumped fluids The more exact your specifications on your order the more exactly we...

Page 32: ...ant parts of the pump are characterized by generous dimensioning No Description 1 Discharge 2 Cable entry 3 Motor housing 4 Handle 5 Floatswitch 6 Type label 7 Pump housing 8 Suction inlet No Descript...

Page 33: ...laration of performance Declaration of performance Declaration of performance 13 Build year Build year Build year Build year 14 Motor type Motor type Motor type Motor type 15 IE Marking IE Marking IE...

Page 34: ...mperature monitoring in the winding TP C Temperature monitoring in the winding Oil chamber seal conditions sensor TP30 EX Temperature monitoring in the winding Explosion proof TP30 C EX Temperature mo...

Page 35: ...ecessary to pay attention to the storage The device should be stored in dry rooms without temperature fluctuation The product may not be stored in rooms where weld ing work is conducted as the resulti...

Page 36: ...the manufacturer 4 4 Returning to the supplier Products which are delivered to the plant must be clean and correctly packaged In this context clean means that impurities have been removed and deconta...

Page 37: ...d precisely vertically Fasten duck foot with heavy duty anchor bolts on the shaft floor Ensure the duck foot is precisely in a horizontal position If the shaft floor is uneven support with an appropri...

Page 38: ...the pump switch on point but always below the supply Important After the float fastening changes the per fect functioning of the float circuit is to be checked by a test run 5 3 Use of chains Chains a...

Page 39: ...are con nected and that their function is tested For details on this see the wiring diagram Beware of electrical current Incorrectly performed electrical work can result in fatal injury This work may...

Page 40: ...ar delta activation If the motor protection is installed in the line Set the motor protection to 0 58 x the rated current The maximum start up time in star delta mode is 3 seconds If the motor protect...

Page 41: ...ols in a dedicated place Service media such as for example oils lubricants etc must be captured in a suitable container and must be disposed of according to the regulation 75 439 EEC and writ 5a 5b Ab...

Page 42: ...eck for pumps with an oil barrier chamber Oil Level Please take the precise filling quantity from the spare parts list or make a request to the manufacturer Oil Condition The condition of the axial fa...

Page 43: ...1 General The following repair work may be done on this machine Change of impeller and pump chamber In general the following should always be heeded when doing this work O ring seals and existing sea...

Page 44: ...ost Place it down vertically onto a firm foundation and secure it against falling Seal the intake and discharge ports of pumps with suitable material such as foil Support the electric connecting lead...

Page 45: ...f the trigger with the technical specifications and adjust it if necessary Increased power consumption due to major voltage drop Have an electrician check the voltage on each phase and rewire if neces...

Page 46: ...s Defective motor bearing Contact the factory The machine is installed with mechanical strain Check the installation use rubber spacers if necessary Mechanical shaft seal leaks sealing chamber monitor...

Page 47: ...ring devices are run from the power cable Cable identification Motor Monitoring system Monitoring in winding T1 T2 Temperature limiter 2 switches in series T1 T4 Temperature controller 2 switches in s...

Page 48: ...4 1 Aanlevering 58 4 2 Transport 58 4 3 Opslag 58 4 4 Retourneren 59 5 Opstelling en inbedrijfstelling 59 5 1 Algemeen 59 5 2 Installatie 60 5 3 Toepassing van kettingen 61 5 4 Inbedrijfstelling 61 5...

Page 49: ...r beschikking staande gegevens Houd er rekening mee dat de pompen in de offerte alleen in het aangegeven toepassingsgebied mogen worden gebruikt Bedrijf van de pomp buiten het toepassingsgebied kan le...

Page 50: ...afspraken lopen ten minste tot aan het overeengekomen einde van de wettelijke garan tietermijn van het product 1 5 2 Onderdelen aan en ombouwwerkzaamheden Er mogen uitsluitend originele onderdelen va...

Page 51: ...ng wordt een gelijkblijvende temperatuur bereikt die ook bij langer bedrijf niet meer stijgt Het materieel kan ononderbroken onder nominale belasting werken zonder dat de toegestane temperatuur wordt...

Page 52: ...onmiddellijke stilzetting door de bediener is dwin gend noodzakelijk wanneer er gebreken optreden die de veiligheid in gevaar brengen Hieronder vallen Falen van de veiligheids en of bewakingscontro l...

Page 53: ...roces moet de werkindeling van het personeel worden vastgelegd door de gebruiker Het voltallige personeel is verantwoordelijk voor de nale ving van de voorschriften Tijdens het bedrijf draaien bepaald...

Page 54: ...x schakelfrequentie van 15 scha kelingen uur De hydraulische systemen zijn geschikt voor permanent continu bedrijf bijv voor de industri le bedrijfswatervoorziening Pas op Gehoorbescherming dragen Vol...

Page 55: ...angrijke onderdelen zijn ruim bemeten Nr beschrijving 1 persaansluiting 2 kabelgeleiding 3 motorhuis 4 handgreep 5 vlotterschakelaar 6 typeplaat 7 pomphuis 8 zuigopening Nr beschrijving 1 lastkabel 2...

Page 56: ...ar Bouwjaar Bouwjaar 14 Motortype Motortype Motortype Motortype 15 IE markering IE markering IE markering IE markering 16 Frequentie Frequentie Frequentie Frequentie 17 Spanning Spanning driehoek Span...

Page 57: ...vari ren Motortype Motorversie TP Temperatuurbewaking wikkeling TP C Temperatuurbewaking wikkeling afdichtingsbewaking oliekamer TP30 EX Temperatuurbewaking wikkeling explosieveilig TP30 C EX Temperat...

Page 58: ...neel moet ge kwalificeerd zijn voor deze werkzaamheden en zich bij de werkzaamheden aan alle nationaal geldende veiligheids voorschriften houden De producten worden door de fa brikant of de toeleveran...

Page 59: ...hevig zijn aan een natuurlijke verbrossing Wij adviseren deze bij een opslag van meer dan 6 maan den te controleren en indien nodig te vervangen Overleg hiervoor met de fabrikant 4 4 Retourneren Produ...

Page 60: ...e geleidestangen moeten exact verticaal staan Koppelingsvoet met ankers voor zware belasting aan de putbodem be vestigen Let op een exact horizontale positie van de koppelingsvoet Bij ongelijke putbod...

Page 61: ...stop en alarm moeten de schakelniveaus als boven worden gekozen De alarmvlotter moet ca 10 cm boven het pomp inschakelpunt schakelen maar altijd onder de toevoer Belangrijk Na elke wijziging van de v...

Page 62: ...ontroleren of toebehoren leidingenstelsel ophang voorziening stevig en correct vastzitten Controle van aanwezige niveauregelingen of droog loopbeveiliging V r inbedrijfstelling moet een isolatiemeting...

Page 63: ...lijringafdichtingen beschadigd raken en ondicht wor den Daarnaast moet erop worden gelet dat de minimale stroomsnelheid van 0 7 m s niet wordt onderschreden 5 10 Inschakelwijzen Inschakelwijzen bij ka...

Page 64: ...al en gereedschap van de machine Bewaar alle materialen en gereedschappen op de daarvoor bestemde plaats Vloeistoffen voor het bedrijf bijv olie smeermid delen etc moeten in geschikte reservoirs worde...

Page 65: ...e slijtage onmiddellijk worden vervangen Visuele controle van toebehoren De juiste plaatsing en bevestiging van toebehoren zoals ophangvoorzieningen hijswerktuigen etc moet worden gecontroleerd Losse...

Page 66: ...de machine niet kan omvallen en of wegglijden Machine horizontaal leggen en met bedrijfsvloeistof vullen Neem de voorgeschreven bedrijfsvloeistoffen en vulhoeveelheden in acht Vulplug reinigen voorzie...

Page 67: ...de hernieuwde inbedrijfstelling worden vrijgemaakt van stof en olieafzettingen Vervol gens moeten de nodige onderhoudsmaatregelen en werkzaamheden worden uitgevoerd zie hoofdstuk On derhoud De correct...

Page 68: ...en verstoppingen en of vaste delen afgeremd verhoogd stroomverbruik Machine uitschakelen beveiligen tegen opnieuw inschakelen zorgen dat waaier propeller kan draaien of zuigopening reinigen Dichtheid...

Page 69: ...oren gebruiken Lekkage van de glijringafdichting controle van de afdichtkamer meldt storing of schakelt de machine uit Oorzaak Oplossing Verhoogde lekkage bij de inlaat van nieuwe glijringafdichtingen...

Page 70: ...jn dan met de hijskabel uitgevoerd Aderaanduiding motor Bewakingscontrole Bewakingen in de wikkeling T1 T2 Temperatuurbegrenzer 2 schakelaars in serie T1 T4 Temperatuurregelaar 2 schakelaars in serie...

Page 71: ...71 Notizen Notes...

Page 72: ...bedingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sons...

Page 73: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Page 74: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Page 75: ...75 Notizen Notes...

Page 76: ...76 Notizen Notes...

Page 77: ...rodukt oder seiner Verpackung bedeutet dass dieses Produkt nicht in Ihren Haushaltsabfall gegeben werden darf Sie sind daf r verantwortlich jeglichen sch dlichen Abfall von Elektro und Elektronikger t...

Page 78: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Reviews: