Homa H76 K Original Instruction Manual Download Page 25

FranCaiS | 25

Danger dû au courant électrique !

Danger de mort en cas de manipulation non conforme 

du courant lors de travaux électriques ! Ces travaux 

ne peuvent être effectués que par un électricien qua-

lifié.

Prudence : protéger de l‘humidité !

L‘introduction d‘humidité dans le câble endommage-

ra le câble et le rendra inutilisable. De plus, de l‘eau 

peut s‘introduire dans le local de raccordement ou 

le moteur et causer des dommages aux bornes ou 

à l‘enroulement. Ne jamais plonger l‘extrémité de 

câble dans l‘agent à pomper ou dans un autre liquide.

2.5.1. Raccordement électrique

L‘opérateur de l‘installation doit être instruit au sujet de 
l‘alimentation en courant et des possibilités de coupure 
du courant. Pour le raccordement de l‘installation à une 
installation de distribution électrique, notamment lors de 
l‘utilisation, p. ex., de convertisseurs de fréquence et de 
la commande de démarrage en douceur, observer les 
prescriptions du fabricant pour respecter la CEM. Des 
mesures de blindage particulières sont éventuellement 
nécessaires pour les câbles d‘alimentation électrique et 
les lignes pilotes (p. ex. câbles spéciaux).

Le raccordement ne peut être entrepris que si les disposi-
tifs de coupure répondent aux normes européennes har-
monisées. Les téléphones portables peuvent causer des 
interférences dans l‘installation.

2.5.2. Mise à la terre

Nos installations doivent en principe être mises à la terre. 
S‘il est possible que des personnes entrent en contact 
avec l‘installation et l‘agent à pomper, la mise à la terre 
doit en outre être sécurisée par un dispositif de protection 
contre les courants de court-circuit. 

2.6. Comportement pendant l‘exploitation

Lors de l‘exploitation du produit, les lois et prescriptions 
en vigueur sur le site d‘utilisation relatives à la sécurité de 
l‘emploi, la prévention des accidents et au maniement de 
machines électriques doivent être respectées. Dans l‘in-
térêt d‘une marche du travail sûre, l‘exploitant doit déter-
miner la répartition du travail du personnel. L‘ensemble du 
personnel est responsable du respect des prescriptions. 
Pendant l‘exploitation, des éléments déterminés (rotor, 
hélice) tournent pour pomper l‘agent. Des substances dé-
terminées peuvent entraîner la formation de bords très 
acérés sur ces éléments.

Attention aux éléments en rotation !

Les éléments en rotation peuvent écraser et cisailler 

les membres. Ne jamais mettre la main dans des par-

ties de l‘installation ou sur les éléments en rotation 

pendant l‘exploitation. Avant tous travaux de mainte-

nance ou de réparation, couper la machiner et lais-

ser les éléments rotatifs s‘immobiliser!

2.7. Dispositifs de sécurité et de surveillance

Nos installations sont équipées de différents dispositifs 
de sécurité et de surveillance. Ces dispositifs ne peuvent 
pas être démontés ou débranchés. Les dispositifs doivent 
être raccordés avant la mise en service par un électricien 
et leur fonctionnement correct doit être vérifié. 

Attention : des dispositifs déterminés nécessitent un ins-
trument ou un relais de restitution pour fonctionner parfai-
tement, p. ex. une résistance CPT et une sonde PT100. 
Cet instrument de restitution peut être obtenu auprès du 
fabricant ou d‘un électricien. Le personnel doit être ins-
truit au sujet des dispositifs à utiliser et de leur fonction-
nement.

Attention !

La machine ne peut pas être exploitée si les dispo-

sitifs de sécurité et de surveillance ont été enlevés 

sans autorisation, si les dispositifs sont endommagés 

et/ou ne fonctionnent pas !

2.8. Agents à pomper 

Les agents à pomper se différencient par leur compo-
sition, leur agressivité, leur abrasivité et de nombreux 
autres facteurs. D‘une manière générale, nos installations 
peuvent être utilisées dans de nombreux domaines. Vous 
trouverez des indications plus précises à ce sujet dans la 
fiche technique de l‘installation et dans la confirmation de 
commande. Attention : un changement de densité, de vis-
cosité ou de la composition en général peut modifier de 
nombreux paramètres de l‘installation.

Pour les différents agents, on a également besoin de 
matériaux et de formes de rotor différents. Plus vos in-
dications sont précises lors de la commande, plus nous 
pouvons modifier l‘installation pour répondre à vos exi-
gences. Si des modifications devaient apparaître dans la 
zone d‘utilisation et/ou dans l‘agent à pomper, nous vous 
conseillerons avec plaisir.

Lors du passage de l‘installation dans un autre agent, il 
faut respecter les points suivants :
• 

les installations qui ont été exploitées dans des eaux 
polluées et/ou des effluents doivent être nettoyées à 
fond avant une utilisation dans de l‘eau pure ;

• 

les installations qui ont pompé des agents dangereux 
pour la santé doivent être généralement décontami-
nées avant un changement d‘agent. En outre, il faut 
déterminer clairement si l‘installation en question 
peut encore être utilisée dans un autre agent.

• 

pour les installations qui sont exploitées avec un li-
quide de lubrification ou de refroidissement (p. ex. 
huile), ce liquide peut se retrouver dans l‘agent à 
pomper en cas de garniture mécanique d‘étanchéité 
défectueuse.

Danger dû aux agents explosifs !

Le pompage d‘agents explosifs (p. ex. essence, ké-

rosène etc.) est strictement interdit ! Les produits ne 

sont pas conçus pour ces agents !

2.9. Pression acoustique

Selon sa taille et sa puissance (kW), la pompe atteint une 
pression acoustique comprise entre 40 dB (A) et 70 dB 
(A) pendant l‘exploitation. La pression acoustique réelle 
dépend toutefois de plusieurs facteurs, comme, par 
exemple, le type de montage et le mode d‘installation, 
la fixation d‘accessoires, les tuyauteries, le point de fonc-
tionnement dynamique, la profondeur d‘immersion etc.

Summary of Contents for H76 K

Page 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual FR Manuel d instructions original NL Originele handleiding H76 K...

Page 2: ...ienpersonal 06 2 5 Elektrische Arbeiten 06 2 6 Verhalten w hrend des Betriebs 07 2 7 Sicherheits und berwachungseinrichtungen 07 2 8 F rdermedien 07 2 9 Schalldruck 07 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1...

Page 3: ...setzt werden gem aktuellster HOP SEL Variante Wir haben die angebotene Pumpe an hand der uns zur Verf gung stehenden Daten ausgew hlt Bitte beachten Sie dass die angebotenen Pumpen nur im dargestellte...

Page 4: ...se Vereinbarungen laufen mindes tens bis zum vereinbarten Ende der Gew hrleistungszeit des Produktes 1 5 2 Ersatzteile An und Umbauten Es d rfen nur Originalersatzteile des Herstellers f r Reparatur A...

Page 5: ...s die Oberfl chen des Produktes sehr hei werden Betriebsart S1 Dauerbetrieb Unter Nennlast wird eine gleichbleibende Temperatur er reicht die auch bei l ngerem Betrieb nicht mehr ansteigt Das Betriebs...

Page 6: ...llstand gekommen sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Ver antwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich...

Page 7: ...efe uvm Gefahr durch elektrischen Strom Durch unsachgem en Umgang mit Strom bei elek trischen Arbeiten droht Lebensgefahr Diese Arbei ten d rfen nur vom qualifizierten Elektrofachmann durchgef hrt wer...

Page 8: ...rrichtung zur Wandaufh n gung 1 8 m Anschlusskabel sowie 6 m Druckschlauch geh ren ebenfalls zum Lieferumfang 3 3 1 Technische Daten Druckanschluss 9 5 mm 3 8 T lle mit R ckschlagventil Spannung 230V...

Page 9: ...um n chsten vorhandenen Anschluss und schlie en ihn dort an Der Druckschlauch sollte von der Kondensatpumpe aus ge sehen zun chst steigend dann stetig leicht fallend und knickfrei verlegt werden Zur S...

Page 10: ...en Wasser eingeleitet Nach einer F llmenge von ca 1 5 l startet die Anlage auto matisch und f rdert das Wasser in die Kanalisation 7 St rungssuche und behebung Um Sach und Personensch den bei der Bese...

Page 11: ...DEUTSCH 11 Notizen Notes...

Page 12: ...2 5 Electrical work 16 2 6 Operating procedure 16 2 7 Safety and control devices 16 2 8 Pumped fluids 17 2 9 Sound Pressure 17 3 General description 17 3 1 Application 17 3 2 Types of use 17 3 3 Cons...

Page 13: ...the offered pumps may only be used in the defined field of application Operating the pump out side the range of application can lead to operational prob lems or significant damage to the unit Particul...

Page 14: ...original spare parts can seriously damage the product and or injure personnel 1 5 3 Maintenance The prescribed maintenance and inspection work should be carried out regularly This work may only be car...

Page 15: ...d technical information Furthermore every other chapter contains specific safety instructions and techni cal information All instructions and information must be observed and followed during the vario...

Page 16: ...sult in fatal injury This work may only be carried out by a qualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can pen etrate in...

Page 17: ...ending on the size and power kW the pump has a sound pressure of about 40dB A to 70dB A during operation However the actual sound pressure depends on several factors These are for example the type of...

Page 18: ...to the next available connection The pressure hose should be installed rising then falling steadily and has to be free of breaks To stabilize the pres sure hose a fixed cable tube can be used Level co...

Page 19: ...h and the bottom part of the pump body as well as the tank bottom part are freely accessible These parts can now be washed with warm water and mild soap After cleaning place the upper part on the low...

Page 20: ...vaux lectriques 24 2 6 Comportement pendant l exploitation 25 2 7 Dispositifs de s curit et de surveillance 25 2 8 Agents pomper 25 2 9 Pression acoustique 25 3 Description g n rale 26 3 1 Utilisation...

Page 21: ...cifions et ceci tout moment selon la version HOP SEL actuelle Nous avons s lectionn la pompe sur la base des don n es dont nous disposons A noter que les pompes of fertes peuvent uniquement tre utili...

Page 22: ...riode de garantie du pro duit 1 5 2 Pi ces de rechange ajouts et transformations Seules des pi ces de rechange originales du fabricant peuvent tre utilis es pour la r paration le remplace ment ainsi q...

Page 23: ...une temp rature constante qui ne peut plus augmenter m me en cas de fonctionnement prolong est atteinte Le mat riel peut fonctionner sans pause sous charge nominale sans que la temp rature ad missibl...

Page 24: ...eau lectrique et s curis contre une remise en marche Toutes les pi ces rotatives doivent tre im mobilis es L op rateur doit communiquer imm diatement l ap parition de toute d faillance ou irr gularit...

Page 25: ...t et de surveillance Ces dispositifs ne peuvent pas tre d mont s ou d branch s Les dispositifs doivent tre raccord s avant la mise en service par un lectricien et leur fonctionnement correct doit tre...

Page 26: ...potentiel Un dispositif pour suspension murale un c ble de raccordement de 1 8 m ainsi qu un tuyau de pression de 6 m font aussi partie de la fourniture 3 3 1 Caract ristiques techniques Raccord pour...

Page 27: ...s montant puis ensuite l g rement tom bant et sans flambage Pour la stabilisation du tuyau de pression un tuyau rigide de protection du c ble peut tre utilis Commande de niveau Outre le c ble r seau l...

Page 28: ...a directive 91 689 CEE Seuls les lubrifiants recommand s par le fabricant peuvent tre utilis s Les huiles et les lubrifiants ne peuvent pas tre m lang s Utilisez uniquement des pi ces originales du fa...

Page 29: ...d marre pas Pas de tension V rifier l alimentation en tension Fiche m le non ins r e Ins rer la fiche m le Pompe bloqu e par des boues ou des solides Nettoyer le r cipient et le corps de pompe Moteur...

Page 30: ...soneel 34 2 5 Elektrische werkzaamheden 34 2 6 Gedrag tijdens het bedrijf 35 2 7 Veiligheids en bewakingscontroles 35 2 8 Vloeistoffen 35 2 9 Geluidsdruk 35 3 Algemene beschrijving 36 3 1 Toepassing 3...

Page 31: ...worden toegepast volgens de meest re cente HOP SEL variant Wij hebben de aangeboden pomp geselecteerd aan de hand van de ons ter beschikking staande gegevens Houd er rekening mee dat de pompen in de...

Page 32: ...afspraken lopen ten minste tot aan het overeengekomen einde van de wettelijke garan tietermijn van het product 1 5 2 Onderdelen aan en ombouwwerkzaamheden Er mogen uitsluitend originele onderdelen va...

Page 33: ...wordt een gelijkblijvende tem peratuur bereikt die ook bij langer bedrijf niet meer stijgt Het materieel kan ononderbroken onder nominale belas ting werken zonder dat de toegestane temperatuur wordt...

Page 34: ...nggevende Een onmiddellijke stilzetting door de bediener is dwin gend noodzakelijk wanneer er gebreken optreden die de veiligheid in gevaar brengen Hieronder vallen Falen van de veiligheids en of bewa...

Page 35: ...inrichtingen mogen niet worden gedemonteerd of uitgeschakeld Inrichtingen moeten v r de inbedrijfstelling door een elektricien aan gesloten en op correcte werking gecontroleerd zijn Houd er hiervoor...

Page 36: ...akcontacten Een systeem voor wandophanging 1 8 m aansluitkabel en 6 m drukslang behoren eveneens tot de leveringsomvang 3 3 1 Technische gegevens Persaansluiting 9 5 mm 3 8 tule met terugs lagklep Spa...

Page 37: ...oleer of het systeem lekvrij is De correcte werking van de pomp en de levensduur van de slijtdelen is voor een belangrijk deel afhankelijk van een regelmatige controle en onderhoud van de installatie...

Page 38: ...en Microschakelaar defect Vervanging door vakper soneel Verdere stappen voor de probleemoplossing Wanneer de hier vermelde punten niet helpen de storing te verhelpen neem dan contact op met de klanten...

Page 39: ...halter zur Funktionskontrolle Zulauf Blindkappe Anschlusst lle 3 8 mit integriertem Kugel R ckflussverhinderer f r PVC Schlauch I 9 Anschlusskabel mit Netzstecker Schwimmerschalter mit potentialfreiem...

Page 40: ...ber pads Test switch for fuction control Inlet covered with caps Pressure side connection 3 8 with integrated non return valve for PVC hose I 9 Cable with plug Float switch with volt free alarm contac...

Page 41: ...tement en caoutchouc Interrupteur test pour contr le des fonctions Entr e bouchon aveugle Raccord 3 8 avec clapet boule anti retour pour tuyau PVC I dia 9 c ble d alimentation avec prise flotteur avec...

Page 42: ...e rubber buffer Testschakelaar voor functiecontrole toevoer blinddop Ansluittule 3 8 met ge ntegreerde balkeerklep voor PVC slang I 9 Aansluitkabel met netstekker Vlottenschakelaar met potentiaal vrij...

Page 43: ...edingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonst...

Page 44: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Page 45: ...i res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D clar...

Page 46: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Page 47: ...ed the equipment or manufacturer of the equipment Avis DEEE La directive sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE qui est devenue applicable comme loi europ enne le 13 f vrier 2003...

Page 48: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Reviews: