Homa H76 K Original Instruction Manual Download Page 24

24 | FranCaiS

2. Sécurité

Ce chapitre mentionne toutes les consignes de sécurité 
et instructions techniques généralement applicables. Lors 
du transport, de l‘installation, de l‘exploitation, de la main-
tenance etc., toutes les consignes et instructions doivent 
être prises en considération et respectées ! L‘exploitant 
est responsable du respect des consignes et instructions 
suivantes par tout le personnel.

2.1. Instructions et consignes de sécurité

La présente notice d‘utilisation utilise les instructions et 
les consignes de sécurité suivantes pour les dommages 
matériels et corporels. Pour les signaler de manière uni-
voque au personnel opérateur, elles sont écrites en gras 
et caractérisées par des symboles de danger. Les sym-
boles utilisés répondent aux directives et prescriptions 
généralement applicables (DIN, ANSI etc.).

Les consignes de sécurité commencent toujours par les 
mentions d‘avertissement suivantes :

Danger : 

Peut porter gravement atteinte à l‘intégrité physique 
d‘une personne ou entraîner la mort !

Attention : 

Peut porter gravement atteinte à l‘intégrité physique 
d‘une personne !

Prudence : 

Peut porter atteinte à l‘intégrité physique d‘une personne !

Attention (remarque sans symbole) : 

Peut entraîner des dommages matériels considérables, 
un dommage total n‘étant pas exclu !

La mention d‘avertissement est suivie de la mention du 
danger, de la source de danger et des conséquences 
possibles. La consigne de sécurité se termine par une 
consigne pour éviter le danger.

2.2. Directives utilisées et marquage CE

Nos installations sont soumises
• 

à différentes directives européennes,

• 

à différentes normes harmonisées,

• 

et à diverses normes nationales.

Vous trouverez les indications exactes des directives et 
normes utilisées dans la déclaration de conformité CE au 
début de cette notice d‘utilisation.

En outre, différentes prescriptions nationales supplé-
mentaires sont posées comme base pour l‘utilisation, le 
montage et le démontage du produit. P. ex. : directives de 
prévention des accidents, prescriptions VDE, loi relative à 
la sécurité des appareils etc. Le sigle CE est apposé sur 
la plaquette signalétique qui se trouve sur la carcasse du 
moteur.

2.3. Consignes de sécurité générales

• 

Lors du montage ou du démontage, l‘installation ne 
peut pas être exploitée seule.

• 

Tous les travaux (montage, démontage, maintenance, 
installation) ne peuvent avoir lieu que lorsque l‘instal-
lation est coupée. Le produit doit être déconnecté du 
réseau électrique et sécurisé contre une remise en 

marche. Toutes les pièces rotatives doivent être im-
mobilisées.

• 

L‘opérateur doit communiquer immédiatement l‘ap-
parition de toute défaillance ou irrégularité à son res-
ponsable.

• 

Un arrêt immédiat par l‘opérateur est impérativement 
nécessaire lorsque des défauts qui mettent en péril 
la sécurité apparaissent. On compte parmi ceux-ci :

• 

la défaillance des dispositifs de sécurité et/ou de sur-
veillance ;

• 

l‘endommagement de pièces importantes ;

• 

l‘endommagement de dispositifs, conduites et isola-
tions.

• 

Les outils et autres objets peuvent uniquement être 
conservés aux emplacements prévus à cet effet afin 
de garantir une utilisation sûre.

• 

Lors de travaux dans des locaux fermés, il faut veiller 
à une ventilation suffisante.

• 

Lors de travaux de soudage et/ou de travaux avec des 
appareils électriques, il faut s‘assurer qu‘il n‘y a aucun 
risque d‘explosion.

• 

Afin d‘exclure l‘asphyxie et l‘empoisonnement, ga-
rantir que le poste de travail dispose de suffisamment 
d‘oxygène et que la zone de travail soit exempte de 
gaz toxiques.

• 

Immédiatement après la fin des travaux, tous les 
équipements de sécurité et de protection doivent 
être remis en place et remis en fonction.

• 

Les règlements de prévention des accidents ainsi 
que les règles de l‘art doivent être respectés. Nous 
soulignons que, conformément à la loi relative à la 
responsabilité du fait des produits défectueux, nous 
ne sommes pas responsables des dommages cau-
sés par notre matériel en cas de non-respect des 
consignes et des prescriptions du présent manuel. 
Ces dispositions s‘appliquent également aux acces-
soires.

Respecter impérativement ces consignes. Le 

non-respect peut entraîner des dommages corporels 

et/ou de graves dommages matériels.

2.4. Personnel opérateur

L‘ensemble du personnel qui travaille sur l‘installation doit 
être qualifié pour ce travail. L‘ensemble du personnel doit 
être majeur.
En outre, les directives nationales de prévention des acci-
dents doivent aussi servir de base au personnel opérateur 
et de maintenance. Il faut s‘assurer que le personnel a lu 
et compris les instructions de la présente notice d‘utilisa-
tion ; si besoin, elle doit être commandée dans la langue 
nécessitée auprès du fabricant.

2.5. Travaux électriques

Nos produits électriques fonctionnent au courant alternatif 
ou au courant triphasé. Les prescriptions locales doivent 
être respectées. Respecter le plan de câblage pour le rac-
cordement. Les indications techniques doivent être stric-
tement observées.

Si la machine a été coupée par un dispositif de protection, 
elle ne peut être remise en marche qu‘après l‘élimination 
du défaut.

Summary of Contents for H76 K

Page 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual FR Manuel d instructions original NL Originele handleiding H76 K...

Page 2: ...ienpersonal 06 2 5 Elektrische Arbeiten 06 2 6 Verhalten w hrend des Betriebs 07 2 7 Sicherheits und berwachungseinrichtungen 07 2 8 F rdermedien 07 2 9 Schalldruck 07 3 Allgemeine Beschreibung 08 3 1...

Page 3: ...setzt werden gem aktuellster HOP SEL Variante Wir haben die angebotene Pumpe an hand der uns zur Verf gung stehenden Daten ausgew hlt Bitte beachten Sie dass die angebotenen Pumpen nur im dargestellte...

Page 4: ...se Vereinbarungen laufen mindes tens bis zum vereinbarten Ende der Gew hrleistungszeit des Produktes 1 5 2 Ersatzteile An und Umbauten Es d rfen nur Originalersatzteile des Herstellers f r Reparatur A...

Page 5: ...s die Oberfl chen des Produktes sehr hei werden Betriebsart S1 Dauerbetrieb Unter Nennlast wird eine gleichbleibende Temperatur er reicht die auch bei l ngerem Betrieb nicht mehr ansteigt Das Betriebs...

Page 6: ...llstand gekommen sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Ver antwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich...

Page 7: ...efe uvm Gefahr durch elektrischen Strom Durch unsachgem en Umgang mit Strom bei elek trischen Arbeiten droht Lebensgefahr Diese Arbei ten d rfen nur vom qualifizierten Elektrofachmann durchgef hrt wer...

Page 8: ...rrichtung zur Wandaufh n gung 1 8 m Anschlusskabel sowie 6 m Druckschlauch geh ren ebenfalls zum Lieferumfang 3 3 1 Technische Daten Druckanschluss 9 5 mm 3 8 T lle mit R ckschlagventil Spannung 230V...

Page 9: ...um n chsten vorhandenen Anschluss und schlie en ihn dort an Der Druckschlauch sollte von der Kondensatpumpe aus ge sehen zun chst steigend dann stetig leicht fallend und knickfrei verlegt werden Zur S...

Page 10: ...en Wasser eingeleitet Nach einer F llmenge von ca 1 5 l startet die Anlage auto matisch und f rdert das Wasser in die Kanalisation 7 St rungssuche und behebung Um Sach und Personensch den bei der Bese...

Page 11: ...DEUTSCH 11 Notizen Notes...

Page 12: ...2 5 Electrical work 16 2 6 Operating procedure 16 2 7 Safety and control devices 16 2 8 Pumped fluids 17 2 9 Sound Pressure 17 3 General description 17 3 1 Application 17 3 2 Types of use 17 3 3 Cons...

Page 13: ...the offered pumps may only be used in the defined field of application Operating the pump out side the range of application can lead to operational prob lems or significant damage to the unit Particul...

Page 14: ...original spare parts can seriously damage the product and or injure personnel 1 5 3 Maintenance The prescribed maintenance and inspection work should be carried out regularly This work may only be car...

Page 15: ...d technical information Furthermore every other chapter contains specific safety instructions and techni cal information All instructions and information must be observed and followed during the vario...

Page 16: ...sult in fatal injury This work may only be carried out by a qualified electrician Beware of damp Moisture penetrating cables can damage them and render them useless Furthermore water can pen etrate in...

Page 17: ...ending on the size and power kW the pump has a sound pressure of about 40dB A to 70dB A during operation However the actual sound pressure depends on several factors These are for example the type of...

Page 18: ...to the next available connection The pressure hose should be installed rising then falling steadily and has to be free of breaks To stabilize the pres sure hose a fixed cable tube can be used Level co...

Page 19: ...h and the bottom part of the pump body as well as the tank bottom part are freely accessible These parts can now be washed with warm water and mild soap After cleaning place the upper part on the low...

Page 20: ...vaux lectriques 24 2 6 Comportement pendant l exploitation 25 2 7 Dispositifs de s curit et de surveillance 25 2 8 Agents pomper 25 2 9 Pression acoustique 25 3 Description g n rale 26 3 1 Utilisation...

Page 21: ...cifions et ceci tout moment selon la version HOP SEL actuelle Nous avons s lectionn la pompe sur la base des don n es dont nous disposons A noter que les pompes of fertes peuvent uniquement tre utili...

Page 22: ...riode de garantie du pro duit 1 5 2 Pi ces de rechange ajouts et transformations Seules des pi ces de rechange originales du fabricant peuvent tre utilis es pour la r paration le remplace ment ainsi q...

Page 23: ...une temp rature constante qui ne peut plus augmenter m me en cas de fonctionnement prolong est atteinte Le mat riel peut fonctionner sans pause sous charge nominale sans que la temp rature ad missibl...

Page 24: ...eau lectrique et s curis contre une remise en marche Toutes les pi ces rotatives doivent tre im mobilis es L op rateur doit communiquer imm diatement l ap parition de toute d faillance ou irr gularit...

Page 25: ...t et de surveillance Ces dispositifs ne peuvent pas tre d mont s ou d branch s Les dispositifs doivent tre raccord s avant la mise en service par un lectricien et leur fonctionnement correct doit tre...

Page 26: ...potentiel Un dispositif pour suspension murale un c ble de raccordement de 1 8 m ainsi qu un tuyau de pression de 6 m font aussi partie de la fourniture 3 3 1 Caract ristiques techniques Raccord pour...

Page 27: ...s montant puis ensuite l g rement tom bant et sans flambage Pour la stabilisation du tuyau de pression un tuyau rigide de protection du c ble peut tre utilis Commande de niveau Outre le c ble r seau l...

Page 28: ...a directive 91 689 CEE Seuls les lubrifiants recommand s par le fabricant peuvent tre utilis s Les huiles et les lubrifiants ne peuvent pas tre m lang s Utilisez uniquement des pi ces originales du fa...

Page 29: ...d marre pas Pas de tension V rifier l alimentation en tension Fiche m le non ins r e Ins rer la fiche m le Pompe bloqu e par des boues ou des solides Nettoyer le r cipient et le corps de pompe Moteur...

Page 30: ...soneel 34 2 5 Elektrische werkzaamheden 34 2 6 Gedrag tijdens het bedrijf 35 2 7 Veiligheids en bewakingscontroles 35 2 8 Vloeistoffen 35 2 9 Geluidsdruk 35 3 Algemene beschrijving 36 3 1 Toepassing 3...

Page 31: ...worden toegepast volgens de meest re cente HOP SEL variant Wij hebben de aangeboden pomp geselecteerd aan de hand van de ons ter beschikking staande gegevens Houd er rekening mee dat de pompen in de...

Page 32: ...afspraken lopen ten minste tot aan het overeengekomen einde van de wettelijke garan tietermijn van het product 1 5 2 Onderdelen aan en ombouwwerkzaamheden Er mogen uitsluitend originele onderdelen va...

Page 33: ...wordt een gelijkblijvende tem peratuur bereikt die ook bij langer bedrijf niet meer stijgt Het materieel kan ononderbroken onder nominale belas ting werken zonder dat de toegestane temperatuur wordt...

Page 34: ...nggevende Een onmiddellijke stilzetting door de bediener is dwin gend noodzakelijk wanneer er gebreken optreden die de veiligheid in gevaar brengen Hieronder vallen Falen van de veiligheids en of bewa...

Page 35: ...inrichtingen mogen niet worden gedemonteerd of uitgeschakeld Inrichtingen moeten v r de inbedrijfstelling door een elektricien aan gesloten en op correcte werking gecontroleerd zijn Houd er hiervoor...

Page 36: ...akcontacten Een systeem voor wandophanging 1 8 m aansluitkabel en 6 m drukslang behoren eveneens tot de leveringsomvang 3 3 1 Technische gegevens Persaansluiting 9 5 mm 3 8 tule met terugs lagklep Spa...

Page 37: ...oleer of het systeem lekvrij is De correcte werking van de pomp en de levensduur van de slijtdelen is voor een belangrijk deel afhankelijk van een regelmatige controle en onderhoud van de installatie...

Page 38: ...en Microschakelaar defect Vervanging door vakper soneel Verdere stappen voor de probleemoplossing Wanneer de hier vermelde punten niet helpen de storing te verhelpen neem dan contact op met de klanten...

Page 39: ...halter zur Funktionskontrolle Zulauf Blindkappe Anschlusst lle 3 8 mit integriertem Kugel R ckflussverhinderer f r PVC Schlauch I 9 Anschlusskabel mit Netzstecker Schwimmerschalter mit potentialfreiem...

Page 40: ...ber pads Test switch for fuction control Inlet covered with caps Pressure side connection 3 8 with integrated non return valve for PVC hose I 9 Cable with plug Float switch with volt free alarm contac...

Page 41: ...tement en caoutchouc Interrupteur test pour contr le des fonctions Entr e bouchon aveugle Raccord 3 8 avec clapet boule anti retour pour tuyau PVC I dia 9 c ble d alimentation avec prise flotteur avec...

Page 42: ...e rubber buffer Testschakelaar voor functiecontrole toevoer blinddop Ansluittule 3 8 met ge ntegreerde balkeerklep voor PVC slang I 9 Aansluitkabel met netstekker Vlottenschakelaar met potentiaal vrij...

Page 43: ...edingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonst...

Page 44: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Page 45: ...i res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D clar...

Page 46: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Page 47: ...ed the equipment or manufacturer of the equipment Avis DEEE La directive sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE qui est devenue applicable comme loi europ enne le 13 f vrier 2003...

Page 48: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Reviews: