Homa H 307 Original Instruction Manual Download Page 42

42 | FRANCAIS

1.5. Dispositions de garantie

Les frais de démontage et de montage du produit concer-

né sur le site d‘utilisation, les frais de déplacement du 

personnel de réparation vers et depuis le site d‘utilisation 

ainsi que les frais de transport ne sont pas couverts par 

la garantie. Les frais qui apparaissent doivent être sup-

portés par l‘expéditeur ou l‘exploitant de la pompe. Ceci 

s‘applique également lorsque l‘on a fait valoir un droit à 

la garantie et que l‘examen réalisé par l‘usine a montré 

que le produit fonctionne parfaitement et est exempt de 

défauts. Tous les produits possèdent la plus haute norme 

de qualité possible et sont soumis avant livraison à un 

contrôle technique final. 

Une prestation de garantie fournie par HOMA Pumpenfa-

brik GmbH n‘entraîne pas une prolongation de la période 

de garantie, ni ne justifie une nouvelle période de garantie 

pour les pièces remplacées. Toutes autres revendications 

sont exclues. En particulier celles portant sur une réduc-

tion, une transformation ou encore des dommages et in-

térêts de tout type.

Pour assurer un traitement rapide en cas de recours en ga-

rantie, veuillez nous contacter ou contacter votre distribu-

teur. En cas d’accord sur un renvoi, vous recevrez un bon 

de reprise. Ensuite, renvoyez franco à l’usine le produit 

objet de la réclamation avec le bon de reprise, la preuve de 

l’achat et l’indication des dommages. Les réclamations en 

raison de dommages dus au transport doivent être consta-

tées et confirmées lors de la livraison de la marchandise 

par le transporteur, les chemins de fer ou la poste.

1.5.1. Garantie

Cette section comporte les indications générales relatives 

à la garantie. Les conventions contractuelles sont toujours 

traitées en priorité et ne sont pas annulées par cette sec-

tion!

HOMA Pumpenfabrik GmbH s‘engage à éliminer les dé-

fauts des produits vendus si les conditions suivantes sont 

remplies:

•  défauts de qualité du matériau, de la finition et/ou de 

la construction; 

•  les défauts ont été communiqués par écrit au fabri-

cant dans la période de garantie;

•  le produit n‘a été utilisé que dans les conditions d‘uti-

lisation conformes à sa destination;

•  tous les dispositifs de sécurité et de surveillance ont 

été raccordés et testés par le personnel spécialisé.

La période de garantie, sauf convention contraire, s‘étend 

sur 12 mois à compter de la mise en service ou sur 24 mois 

à compter de la date de livraison. Toutes autres conven-

tions doivent être signalées par écrit dans la confirmation 

de commande. Ces conventions courent au moins jusqu‘à 

la fin convenue de la période de garantie du produit.

1.5.2. Pièces de rechange, ajouts et transformations

Seules des pièces de rechange originales du fabricant 

peuvent être utilisées pour la réparation, le remplace-

ment, ainsi que pour les ajouts et les transformations. 

Seules ces pièces garantissent une durée et vie et une sé-

curité optimales. Elles ont été spécialement conçues pour 

nos produits. Des ajouts ou des transformations effectués 

unilatéralement ou l‘utilisation de pièces non originales 

peuvent gravement endommager le produit et/ou causer 

de graves blessures corporelles.

1.5.3. Maintenance

Les travaux de maintenance et d‘inspection prescrits 

doivent être exécutés régulièrement et ne peuvent l‘être 

que par des personnes qualifiées et autorisées.

Tous les travaux de maintenance et tous les types de tra-

vaux de réparation qui ne sont pas mentionnés dans la 

présente notice d‘utilisation ne peuvent être exécutés que 

par HOMA Pumpenfabrik GmbH et par des ateliers de ser-

vice agréés.

1.5.4. Dommages causés au produit 

Tous les dommages et défaillances doivent être éliminés 

immédiatement et de manière appropriée par le person-

nel formé à cet effet. Le produit peut uniquement être 

exploité dans un état techniquement parfait. Pendant la 

période de garantie convenue, la réparation du produit ne 

peut être effectuée que par HOMA Pumpenfabrik GmbH 

et/ou par un atelier de service agréé. HOMA Pumpenfa-

brik GmbH se réserve le droit de faire livrer le produit en-

dommagé à l‘usine pour examen.

1.5.5. Clause de non-responsabilité

Nous n‘assumons aucune garantie ou responsabilité pour 

les dommages causés au produit si un/plusieurs des 

points suivants sont applicables:

•  conception erronée de notre part en raison d‘indica-

tions insuffisantes et/ou incorrectes de l‘exploitant ou 

du donneur d‘ordre

•  non-respect des consignes de sécurité, des prescrip-

tions et des exigences nécessaires applicables selon 

la législation allemande et la présente notice d‘utili-

sation

•  stockage et transport inappropriés

•  montage/démontage non conformes aux prescrip-

tions

•  maintenance insuffisante

•  réparation inappropriée

•  nature du sol ou travaux de construction inexact(e)s

•  influences chimiques, électrochimiques et élec-

triques

•  usure

En cas d‘une panne de courant ou d‘un autre dysfonction-

nement technique par lequel le bon fonctionnement de la 

pompe ne serait plus assuré, il est nécessaire de veiller à 

ce que cela n‘entraîne pas de dégâts par un débordement 

de la station. Afin d‘éviter cela, nous vous conseillons 

d‘installer par exemple un système d‘alarme fonctionnant 

indépendamment du courant réseau ou toute autre me-

sure de protection. 

Summary of Contents for H 307

Page 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual FR Manuel d instructions original NL Originele handleiding H307 H313 H328...

Page 2: ...2 Einsatzarten 08 3 3 Aufbau 08 4 Verpackung Transport und Lagerung 10 4 1 Anlieferung 10 4 2 Transport 10 4 3 Lagerung 10 4 4 R cklieferung 10 5 Aufstellung und Inbetriebnahme 11 5 1 Allgemein 11 5 2...

Page 3: ...um Unfall schutz und zur Unfallverh tung Diese Betriebsanleitung muss dem Bedienpersonal jederzeit am Einsatzort des Produktes verf gbar sein 1 3 Bestimmungsgem e Verwendung Die HOMA Produkte entsprec...

Page 4: ...ese Vereinbarungen laufen mindes tens bis zum vereinbarten Ende der Gew hrleistungszeit des Produktes 1 5 2 Ersatzteile An und Umbauten Es d rfen nur Originalersatzteile des Herstellers f r Reparatur...

Page 5: ...die Maschine 3 Minuten betrieben werden kann und anschlie end 7 Minuten abk hlen muss Schl rfbetrieb Der Schl rfbetrieb kommt einem Trockenlauf gleich Die Pumpe l uft mit voller Drehzahl es werden ab...

Page 6: ...h ngende Lasten ber Arbeitspl tze zu bewegen an denen sich Personen aufhalten Beim Einsatz von mobilen Arbeitsmitteln zum Heben von Lasten muss wenn n tig z B Sicht versperrt eine zweite Person zum K...

Page 7: ...Einsatz m s sen die Pumpen bestimmte Richtlinien erf llen Ebenso m ssen bestimmte Verhaltensregeln und Richtlinien vom Betreiber eingehalten werden Pumpen welche f r den Einsatz in explosiven Atmosph...

Page 8: ...gt Bitte entnehmen Sie die genauen Daten der Tabelle in Kapitel 3 3 2 Motor 3 3 Aufbau Das voll berflutbare Aggregat besteht aus dem Motor dem Pumpengeh use und dem passendem Laufrad Alle wichtigen Ba...

Page 9: ...en im Uhrzeigersinn anl uft START REACTION ROTOR REACTION ACHTUNG Wenn sich das Laufrad im Uhrzeigersinn dreht von oben gesehen ist die richtige Drehrichtung gegeben ACHTUNG Die Start Reaktion l uft g...

Page 10: ...kni cken Besch digungen und Feuchtigkeitseintritt zu sch tzen Gefahr durch elektrischen Strom Durch besch digte Stromzuf hrungsleitungen droht Lebensgefahr Defekte Leitungen m ssen sofort vom qualifiz...

Page 11: ...g der Pumpe haben Hierf r ist der Betreiber verantwortlich Ein Trockenlauf ist strengstens untersagt Wir empfehlen daf r eine Niveausteuerung Verwenden sie Prallbleche f r den Zulauf So unterbinden Si...

Page 12: ...tpunkt gesunken schaltet der Schwimmer die Pumpe ab Der Schaltabstand d h die Wasserstandsdifferenz zwischen Ein und Ausschaltpunkt l sst sich individuell bestimmen F r eine einwandfreie Funktion beac...

Page 13: ...bsenken bzw Eintauchen in das F rdermedium entfernt werden Bitte berpr fen Sie folgende Punkte Kabelf hrung keine Schlaufen leicht gestrafft Temperatur des F rdermediums und Eintauchtiefe pr fen siehe...

Page 14: ...ten so empfehlen wir den zus tzlichen Einbau von Schutzeinrichtungen z B berspannungs Unterspannungs oder Phasenausfall relais Blitzschutz usw Beim Anschluss der Maschi ne m ssen die rtlichen und gese...

Page 15: ...triebsmedien z B le Schmierstoffe usw sind in geeigneten Beh lter aufzufangen und vorschrifts m ig zu entsorgen gem Richtlinie 75 439 EWG und Erlasse gem 5a 5b AbfG Bei Reinigungs und Wartungsarbeiten...

Page 16: ...efestigung Zylinderschraube mit Innensechskant l sen und herausdrehen Achten Sie auf die Schraubensicherung Das Laufrad mit einem geeigneten Abzieher von der Welle abziehen Welle reinigen Neues Laufra...

Page 17: ...f einem festen Untergrund vertikal abstellen und gegen Umfallen sichern Bei Pumpen muss der Druck und Sauganschluss mit geeigneten Hilfsmitteln z B Folie verschlossen wer den Die elektrische Anschluss...

Page 18: ...reinigen bzw wieder gangbar machen Dichtraumkontrolle optional hat den Stromkreis unterbrochen Betreiber abh ngig Siehe St rung Leckage der Gleitringdichtung Dichtraumkontrolle meldet St rung bzw scha...

Page 19: ...topft Saugstutzen sieb und oder Laufrad Propeller reinigen Laufrad schwerg ngig Maschine abschalten gegen Wiedereinschalten sichern Laufrad gangbar machen Unzul ssiger Gehalt an Gasen im F rdermedium...

Page 20: ...ngseinrichtungen sind dann mit dem Lastkabel ausgef hrt Aderbezeichnung Motor berwachungseinrichtung berwachungen in der Wicklung T1 T2 Temperaturbegrenzer 2 Schalter in Reihe T1 T3 Temperaturregler 2...

Page 21: ...DEUTSCH 21 Notizen Notes...

Page 22: ...se 28 3 3 Construction 28 4 Package Transport Storage 30 4 1 Delivery 30 4 2 Transport 30 4 3 Storage 30 4 4 Returning to the supplier 30 5 Installation and Start Up 31 5 1 General 31 5 2 Installation...

Page 23: ...also be made available where the product is used 1 3 Proper use The HOMA products comply with the valid safety regula tions and meet the demands of state of the art technolo gy In the event of imprope...

Page 24: ...r repairs replacements add ons and conversions Only these parts guarantee a long working life and the highest level of safety These parts have been specially designed for our products Self made add on...

Page 25: ...uct on or off depending on the filling level This is made possible by installing a float switch 2 Safety This chapter lists all the generally applicable safety instruc tions and technical information...

Page 26: ...connec tion data sheet must be observed when connecting the product The technical specifications must be strictly adhered to If the machine has been switched off by a protective device it must not be...

Page 27: ...s e g suspension unit and pipeline operating site im mersion depth etc Once the product has been installed we recommend that the operator make additional mea surements under all operating conditions C...

Page 28: ...he motor and the pump housing as well as the impeller which belongs to it All important parts of the pump are characterized by generous dimen sioning No Description 1 Cable 2 Handle 3 Float switch 4 T...

Page 29: ...ION ATTENTION The direction of rotation is correct if the impeller propeller rotates in a clockwise manner when viewing down from top of the placed unit ATTENTION The start reaction is anti clockwise...

Page 30: ...ore storage to prevent impurities The power supply cables should be protected against kinking damage and moisture Beware of electrical current Damaged power supply cables can cause fatal inju ry Defec...

Page 31: ...on The operator or supplier is responsible for the provision Never let the unit run dry Therefore we recommend installing a level control unit Use defector plates for the pumped fluid intake that air...

Page 32: ...ng The start level must in any case be below the bottom of the liquid inlet pipe of the pit The high alarm level if a separate float switch for that is installed should be adjusted approx 10 cm above...

Page 33: ...ertain that the current consumption remains uniform during all phases Make sure that all temperature sensors and monitoring devices such as the sealing chamber monitor are con nected and that their fu...

Page 34: ...g instructions must be available to the maintenance personnel and must be followed Only maintenance work and measures listed here must be carried out All maintenance work inspection work and cleaning...

Page 35: ...be repaired replaced immediately 7 Repairs 7 1 General The following repairs can be carried out on this machine Changing the impeller and pump unit Changing wear rings When carrying out repair work t...

Page 36: ...ing information concerning storage 9 Troubleshooting In order to prevent damage or serious injury while rectify ing machine faults the following points must be observed Only attempt to rectify a fault...

Page 37: ...ting of the trigger with the technical specifications and adjust it if necessary Increased power consumption due to major voltage drop Have an electrician check the voltage on each phase and rewire if...

Page 38: ...s Defective motor bearing Contact the factory The machine is installed with mechanical strain Check the installation use rubber spacers if necessary Mechanical shaft seal leaks sealing chamber monitor...

Page 39: ...ring devices are run from the power cable Cable identification Motor Monitoring system Monitoring in winding T1 T2 Temperature limiter 2 switches in series T1 T4 Temperature controller 2 switches in s...

Page 40: ...onstruction 46 4 Emballage transport et stockage 48 4 1 Livraison 48 4 2 Transport 48 4 3 Stockage 48 4 4 Retour de livraison 49 5 Installation et mise en service 49 5 1 G n ralit s 49 5 2 Montage 50...

Page 41: ...e les accidents et la pr vention des accidents La pr sente notice d utilisation doit tre en permanence la disposition du personnel op rateur sur le site d utilisation du produit 1 3 Utilisation confor...

Page 42: ...ande Ces conventions courent au moins jusqu la fin convenue de la p riode de garantie du produit 1 5 2 Pi ces de rechange ajouts et transformations Seules des pi ces de rechange originales du fabrican...

Page 43: ...s Mode d exploitation S1 fonctionnement continu Sous charge nominale une temp rature constante qui ne peut plus augmenter m me en cas de fonctionnement prolong est atteinte Le mat riel peut fonctionne...

Page 44: ...diatement l apparition de toute d faillance ou irr gularit son responsable Un arr t imm diat par l op rateur est imp rativement n cessaire lorsque des d fauts qui mettent en p ril la s curit apparais...

Page 45: ...le du personnel est responsable du respect des prescriptions Pendant l exploitation des l ments d termin es rotor h lice tournent pour pomper l agent Des substances d termin es peuvent entra ner la fo...

Page 46: ...cas de garniture m canique d tanch it d fectueuse Danger d aux agents explosifs Le pompage d agents explosifs p ex essence k ros ne etc est strictement interdit Les produits ne sont pas con us pour ce...

Page 47: ...s du moteur Facteur de service 1 15 Mode d exploitation pour moteur immerg S2 30min S3 50 Temp rature admissible de l agent 90 C Classe d isolation H 180 C Indice de protection IP68 Longueur de c ble...

Page 48: ...Apr s son arriv e v rifier imm diatement si l envoi pr sente des dommages et est complet En cas de d fauts ventuels le transporteur ou le fabricant doit en tre inform le jour m me de l arriv e du pro...

Page 49: ...e les l ments en lastom re et les re v tements sont soumis une fragilisation naturelle Pour un entreposage de plus de 6 mois nous recommandons de les surveiller et de les remplacer si n cessaire Veuil...

Page 50: ...le pied d accouplement au fond du puits avec des chevilles pour charge lourde Veiller la position parfaitement horizontale du pied d accou plement Si le fond du puits n est pas plane soutenir la surfa...

Page 51: ...soulevez la pompe lentement et en la contr lant Dirigez ensuite la pompe au dessus du local d exploi tation et descendez la prudemment Si vous utilisez un dispositif d accrochage respectez aussi le ch...

Page 52: ...rs monophas s un contr le du sens de rotation n est pas n cessaire tant donn qu ils tournent toujours dans le sens de rotation correct Pour les moteurs triphas s le sens de rotation doit tre v rifi av...

Page 53: ...les points suivants La notice d utilisation doit tre disponible pour le per sonnel de maintenance et tre respect e par celui ci Seuls les travaux et mesures de maintenance men tionn s ici peuvent tre...

Page 54: ...ou remplac s imm diatement 7 Travaux de r paration 7 1 G n ralit s Les travaux de r paration suivants sont possibles pour cette machine Remplacement du rotor et de la chambre de pompage Remplacement d...

Page 55: ...te l emploi En cas de p riodes d immo bilisation prolong es une marche de fonctionnement de 5 minutes doit tre effectu e intervalles r guliers tous les mois tous les trimestres Attention Une marche d...

Page 56: ...s de surveillance V rifier la souplesse du rotor de l h lice et les nettoyer si besoin et les d bloquer Le contr le de l espace d tanch it en option a interrompu le circuit lectrique d pend de l explo...

Page 57: ...h lice obstru e Nettoyer les tubulures d aspiration cr pine d aspiration et ou rotor h lice Rotor gripp Arr ter la machine la s curiser contre le red marrage d bloquer le rotor Teneur en gaz inadmiss...

Page 58: ...ignation des conducteurs du moteur Dispositif de surveillance Surveillances dans l enroulement T1 T2 Limiteurs de temp rature 2 interrupteurs en s rie T1 T4 R gulateurs de temp rature 2 interrupteurs...

Page 59: ...FRANCAIS 59 Notizen Notes...

Page 60: ...sport en opslag 68 4 1 Aanlevering 68 4 2 Transport 68 4 3 Opslag 68 4 4 Retourneren 69 5 Opstelling en inbedrijfstelling 69 5 1 Algemeen 69 5 2 Installatie 70 5 3 Toepassing van kettingen 71 5 4 Inbe...

Page 61: ...evallenpreventie en of breidt deze uit Deze handleiding moet altijd beschikbaar zijn voor het bedie ningspersoneel op de werkplek van het product 1 3 Beoogd gebruik De HOMA producten voldoen aan de ge...

Page 62: ...afspraken lopen ten minste tot aan het overeengekomen einde van de wettelijke garan tietermijn van het product 1 5 2 Onderdelen aan en ombouwwerkzaamheden Er mogen uitsluitend originele onderdelen va...

Page 63: ...tieve inschakelduur en de cyclusduur indien deze afwijkt van 10 min Voorbeeld S3 30 betekent dat de machine 3 minuten in bedrijf kan zijn waarna er een afkoeltijd van 7 minuten moet volgen Slurpbedrij...

Page 64: ...n aanslagmiddelen zorgvuldig worden bewaard Mobiele werktuigen voor het tillen van lasten moet zodanig worden gebruikt dat de stabiliteit van het werktuig tijdens gebruik gewaarborgd is Tijdens de toe...

Page 65: ...ing gecontroleerd zijn Houd er hiervoor ook rekening mee dat voor bepaalde inrichtingen een analysetoestel of relais nodig is voor een probleemloze werking bijv PTC weerstanden en PT100 voelers Dit an...

Page 66: ...maximaal 90 C bedragen De maximale dichtheid van de vloeistof ligt bij 1100 kg m en de pH waarde mag 6 11 bedragen 3 2 Toepassingswijzen De pompen zijn voor bedrijfswijze S 2 kortstondig bedrijf of S...

Page 67: ...che vlotter Draairichtingscontrole Bij eenfasemotoren is geen controle nodig omdat deze altijd met de juiste draairichting draaien Driefasenmotoren hebben de juiste draairichting bij aan sluiting op e...

Page 68: ...h bij de werkzaamheden aan alle nationaal geldende veiligheids voorschriften houden De producten worden door de fa brikant of de toeleverancier in een geschikte verpakking aangeleverd Deze sluit norma...

Page 69: ...een natuurlijke verbrossing Wij adviseren deze bij een opslag van meer dan 6 maan den te controleren en indien nodig te vervangen Overleg hiervoor met de fabrikant 4 4 Retourneren Producten die worden...

Page 70: ...ten exact verticaal staan Koppelingsvoet met ankers voor zware belasting aan de putbodem be vestigen Let op een exact horizontale positie van de koppelingsvoet Bij ongelijke putbodem steunvlak op de j...

Page 71: ...Het andere uiteinde bevestigt u aan het hijswerktuig Span de ketting en til de pomp langzaam en gecon troleerd op Zwenk de pomp vervolgens boven de bedrijfsruimte en laat hem voorzichtig zakken Zie bi...

Page 72: ...elek tricien worden aangesloten 5 7 Draairichting Bij eenfasemotoren is een controle van de draairichting niet noodzakelijk omdat deze altijd met de juiste draairich ting draaien Bij driefasenmotoren...

Page 73: ...worden uitgevoerd die hier worden vermeld Alle onderhouds inspectie en reinigingswerkzaam heden aan de machine en de installatie moeten met grote zorgvuldigheid op een veilige werkplek en door gescho...

Page 74: ...iddellijk worden gerepareerd of vervangen 7 Reparatiewerkzaamheden 7 1 Algemeen De volgende reparatiewerkzaamheden zijn bij deze machine mogelijk Vervangen van waaier en pompkamer Vervangen van slijtr...

Page 75: ...re stilstandtijden moet regelmatig elke maand tot elk kwartaal een cyclusloop van 5 minuten worden uit gevoerd Pas op Een cyclusloop mag alleen onder de geldende bed rijfs en gebruiksvoorwaarden plaat...

Page 76: ...resp laten instellen bewakingscontroles resetten Waaier propeller op soepe le loop controleren en indien nodig reinigen of weer soepel maken Controle van de afdichtkamer optioneel heeft het stroomcir...

Page 77: ...korf en of waaier propeller reinigen Waaier draait niet soepel Machine uitschakelen beveiligen tegen opnieuw inschakelen zorgen dat waaier kan draaien Ontoelaatbaar gehalte aan gassen in de vloeistof...

Page 78: ...jn dan met de hijskabel uitgevoerd Aderaanduiding motor Bewakingscontrole Bewakingen in de wikkeling T1 T2 Temperatuurbegrenzer 2 schakelaars in serie T1 T4 Temperatuurregelaar 2 schakelaars in serie...

Page 79: ...bedingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sons...

Page 80: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Page 81: ...ti res corrosives non oui substance mati res micro biologiques non oui substance mati res explosives non oui substance mati res radioactives non oui substance autres substances non oui substance D cla...

Page 82: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Page 83: ...83...

Page 84: ...Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de FIND US ON FACEBOOK facebook com homapumpen Version...

Reviews: