background image

www.holzmann-maschinen.at

GUARANTEE & SERVICE

Please consult our troubleshooting section for initial problem solving. Feel free to contact 

your HOLZMANN reseller or us for Customer Support!

Warranty  claims  based  on  your  sales  contract  with  your  HOLZMANN  retailer,  including 

your statutory rights, shall not be affected by this guarantee declaration.

HOLZMANN-MASCHINEN grants guarantee according to following conditions:

A) 

  The  guarantee  covers  the  correction  of  deficiencies  to  the  tool/machine,  at  no 

charge, if it can be verified adequately that the deficiencies were caused by a material or 

manufacturing fault.   

B) 

The guarantee period lasts 12 months, and is reduced to 6 months for tools in com

-

mercial use. The guarantee period begins from the time the new tool is purchased from 

the first end user. The starting date is the date on the original delivery receipt, or the 

sales receipt in the case of pickup by the customer.

C) 

Please lodge your guarantee claims to your HOLZMANN reseller you acquired the 

claimed tool from with following information:

>> Original Sales receipt and/or delivery receipt

>> Service form (see next page) filed, with a sufficient deficiency report

>> for spare part claims: a copy of the respective exploded drawing with the required    

      spare parts being marked clear and unmistakable.

D)   The Guarantee handling procedure and place of fulfilment is determined according 

to HOLZMANNs sole discretion in accordance with the HOLZMANN retail partner. If there 

is no additional Service contract made including on-site service, the place of fulfilment is 

principally the HOLZMANN Service Center in Haslach, Austria.

Transport charges for sendings to and from our Service Center are not covered in this 

guarantee.

E)   The Guarantee does not cover:

- Wear and tear parts like belts, provided tools etc., except to intial damage which has to 

be claimed immediately after receipt and inital check of the machine.

- Defects in the tool caused by non-compliance with the operating instructions, improper 

assembly, insufficient power supply, improper use, abnormal environmental conditions, 

inappropriate operating conditions, overload or insufficient servicing or maintenance.

- Damages being the causal effect of performed manipulations, changes, additions made 

to the machine.

-  Defects  caused  by  using  accessories,  components  or  spare  parts  other  than  original 

HOLZMANN spare parts.

-Slight deviations from the specified quality or slight appearance changes that do not af

-

fect functionality or value of the tool.

- Defects resulting from a commercial use of tools that - based on their construction and 

power output - are not designed and built to be used within the frame of industrial/com

-

mercial continuous load.

F) 

Claims other than the right to correction of faults in the tool named in these guar

-

antee conditions are not covered by our guarantee.

G) 

This guarantee is voluntary. Therefore Services provided under guarantee do not 

lengthen or renew the guarantee period for the tool or the replaced part.

After Guarantee and warranty expiration specialist repair shops can perform maintenance 

and repair jobs. But we are still at your service as well with spare parts and/or machine 

service. Place your spare part / repair service cost inquiry by filing the SERVICE form on 

the following page and send it:

via Mail to [email protected]

via Fax to +43 7248 61 116 6

GUARANTEE (applicable from 09.03.2011)

ZÁRUKA & SERVIS

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY (Stav 09.03.2011)

Záruční požadavky kupujícího vyplývající z kupní smlouvy a uplatněné u prodejce (ob

-

chodní zastoupení firmy Holzmann) stejně jako práva vyplývající z legislativy příslušné 

země zůstávají tímto prohlášením nedotčeny.

Pro tento stroj poskytujeme záruku za následujících podmínek:

A. 

Záruka zahrnuje bezplatné odstranění veškerých vad stroje, za předpokladu splnění 

podmínek dle bodů (B-E), které omezují správnou funkci stroje a jsou způsobeny vadou 

materiálu nebo výrobní vadou.

B. 

Záruční doba je 12 měsíců, u komerčního použití 6 měsíců od dodání zboží prvnímu 

kupujícímu. K reklamaci předložte originální doklad o dodání zboží a kupní doklad v případě 

vlastního odběru zboží.

C. 

Pro nahlášení reklamace kontaktujte obchodní zastoupení společnosti HOLZMANN, 

u kterého jste výrobek pořídili a předložte následující doklady:

- Kupní doklad/nebo doklad o dodávce zboží

- Vyplněný Servisní formulář s popisem vady

- Při požadavku na dodání náhradního dílu kopii výkresu náhradních dílů s vyznačením 

potřebného dílu.

D. 

Průběh řešení reklamace a místo plnění určuje společnost HOLZMANN GmbH. 

E. 

Snadno  odstranitelné  vady  budou  odstraněny  obchodním  zastoupením,  u 

rozsáhlejších vad si vyhrazujeme právo na odborné posouzení na adrese sídla firmy 4707 

Haslach,  Österreich.  Pokud  není  v  servisní  smlouvě  explicitně  uvedeno  jinak,  platí,  že 

místem pro vyřízení reklamace je sídlo společnosti 

HOLZMANN-MASCHINEN na adrese 4707 Haslach, Österreich. Tato záruka výrobce nekryje 

případné náklady na přepravu zboží do sídla firmy.

F. 

Výluky ze záruky:

a. 

Na díly, které vykazují známky opotřebení a při vadách stroje, které jsou následkem 

běžného opotřebení.

b. 

Při  nevhodné  nebo  nedbalé  montáži  stroje,  chybného  uvedení  do  provozu  příp. 

nevhodného připojení k elektrické síti.

c. 

Při nedodržení pokynů pro obsluhu stroje, nevhodném použití, nestandardních pod

-

mínkách prostředí, nevhodných podmínkách pro provoz, nedostatečné údržbě a péči o 

stroj atd.

d. 

Při  použití  a/nebo  zamontování  neoriginálních  dílů  a  příslušenství  nebo  při 

dodatečných úpravách, které nejsou schváleny společností HOLZMANN.

G. 

U zanedbatelných odchylek výrobku od jeho popisu, přičemž tyto nemají vliv na 

hodnotu nebo použití stroje pro dané účely.

H. 

Při překročení zátěže stroje. Zejména při vadách způsobených přetížením stroje z 

důvodu jeho vytížení pro komerční účely, pro které tento stroj nebyl zkonstruován.

I. 

V rámci této záruky jsou další nároky kupujícího nad rámec plnění uvedeného v 

tomto dokumentu vyloučeny.

J. 

Tyto  záruční  podmínky  přijímá  kupující  ze  svobodné  vůle.  Tato  záruka  vyučuje 

případné prodloužení záruční doby, a to i na náhradní díly.

Po uplynutí záruční doby mohou být opravy realizovány i u neautorizovaných servisních 

firem. K dispozici je Vám samozřejmě i nadále servis společnosti HOLZMANN-Maschinen 

GmbH.  V  takovém  případě  uplatněte  Vaše  nezávazné  poptávky/reklamace  s  údaji  dle 

bodu C) na náš zákaznický servis nebo nám pošlete vyplněný přiložený servisní formulář. 

Mail: [email protected] 

FAX: +43 7248 61116 6

SERVIS

SERVICE

Summary of Contents for SB 4132LR

Page 1: ...4170 Haslach Austria Telefon 43 0 7289 71562 0 Telefax 43 0 7289 71562 4 Email info holzmann maschinen at www holzmann maschinen at Revision 1 07 10 14 HOLZMANN SB 4132SM SB 4132LR N vod k pou it Sto...

Page 2: ...4020 Linz Austria Contact adress HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach Marktplatz 4 Tel 43 0 7289 71562 0 Fax 43 0 7289 71562 4 MO FR 8 00 12 13 00 17 00 GMT 1 V en z kazn ku Tento n vod k pou it obsa...

Page 3: ...be catched by rotating parts and cause serious injuries Use proper safety clothing and devices when operating the ma chine safety glasses ear protectors Assure yourself that your feeding current compl...

Page 4: ...ty at work accident pre vention first aid fire prevention DO NOT FORCE THE MACHINE USE PROPER EXTENSION CORD USE ONLY RECOMMENDED AND SAFE ACCESORIES DRILL SAFETY HAZARD FROM DUST REMOVE ADJUSTING KEY...

Page 5: ...N1 1x Crank with set screw N2 1x Handle for Crank N1 Z 3x Feed Handle CH1 1x Drill Chuck CH2 2x Key for Drill Chuck CH1 W 1x idler pullex assembly DELIVERY CONTENT MAIN SPECIFICATION Chuck capacity 20...

Page 6: ...icate with grease the spindle quill Coat regularily the table and ground plate as well as all other non coated metal parts with a thin layer of anticorrosion oil based solvent Frequently blow out any...

Page 7: ...m p ed d tmi a dal mi bezpe nostn mi prvky Pokud pracujete se strojem nenoste voln od v perky kravatu nebo rozpu t n dlouh vlasy Voln lo en p edm ty se mohou dostat do ot iv ch st stroje a jejich vyvr...

Page 8: ...se bezpe nosti pr ce po rn bezpe nosti prevence raz a prvn pomoci NEP ET UJTE STROJ POU VEJTE VHODN PRODLU OVAC KABEL POU VEJTE POUZE DOPORU EN P SLU ENSTV BEZPE NOST P I VRT N NEBEZPE PRACHOV CH STIC...

Page 9: ...menice Max pr m r vrt n 20mm Max pr m r vrt n v oceli 16mm Vylo en 254mm Max zdvih v etene 120mm Max zdvih v etena od stolu 595mm Vzd l v etene od stojanu 1075mm Hmotnost netto 144kg OBSAH DOD VKY Ot...

Page 10: ...Po ka d m pou it stroj o ist te od prachu a zbytk materi lu K odstran n kovov ch t sek pou vejte k tomu ur en smet k ZAPNUT VYPNUT STROJE NASTAVEN HLOUBKY VRT N NASTAVEN PRU INY ZVED N PI NOLY MAZ N...

Page 11: ...www holzmann maschinen at 6 WIRING DIAGRAM ELEKTRICK SCH MA...

Page 12: ...www holzmann maschinen at 7 SPARE PARTS N HRADN D LY...

Page 13: ...a proveden m p slu n m sm rnic m EU Toto prohl en ztr c svou platnost pokud by na stroji byly provedeny jak koliv zm ny kter by n mi nebyly odlouhlaseny Stojanov vrta ka St nderbohrmaschine HOLZMANN S...

Page 14: ...shops can perform maintenance and repair jobs But we are still at your service as well with spare parts and or machine service Place your spare part repair service cost inquiry by filing the SERVICE f...

Page 15: ...vadu pop jak byla va e innost p ed z vadou Pokud se t k z vada elektrick sti stroje prohl dl stroj kvalifikovan elektromechanik Please describe amongst others in the problem What has caused the probl...

Reviews: