background image

 

HOLZMANN Maschinen GmbH   www.holzmann-maschinen.at 

Strana 12

 

 

Formátovací pila / panel saw FKS 305VF-1600 / 2600 / 3200

 

6

 

MONTÁŽ 

6.1

 

Přípravné práce 

6.1.1

 

Obsah dodávky 

Po obdržení dodávky zkontrolujte, zda-li jsou všechny součásti stroje v pořádku. Poškození nebo 

chybějící části dodávky oznamte neprodleně přepravci nebo prodejci. Viditelná poškození trans-

portem musejí být nad rámec záručních ustanovení bezodkladně uvedena na dodacím listu, jinak 

se bude považovat zboží jako převzaté v pořádku. 
 

6.1.2

 

Pracoviště 

Pro stroj zvolte vhodné místo. 
Dbejte přitom bezpečnostních pokynů podle kapitoly 5 a rozměrů stroje podle kapitoly 4. 
Zvolené místo musí disponovat příslušnou přípojkou na elektrickou síť a možností napojení odsávací-

ho zařízení. 
Přesvědčte se, že má podlaha dostatečnou nosnost. Stroj musí být vyrovnán tak, aby stál na 

všech patkách. 
Rovněž je nutné dodržet pracovní prostor kolem stroje minimálně 

0.8 m

. Před a za strojem musí 

být dostatek místa pro přísun dlouhých obrobků. 
 

6.1.3

 

Transport / Vykládka stroje 

Složení stroje a jeho transport provádějte pomocí vysokozdvižného vozíku s dostatečnou únos-

ností. 

 

S pomocí nivelizačních šroubů stroj ustavte do vodorovné polohy. 

 

 

6.1.4

 

Příprava povrchových ploch 

Stroj zbavte konzervačního prostředku, kterým jsou opatřeny jeho části bez povrchové úpravy 

z důvodu jeho ochrany proti korozi.

 

Dekonzervaci lze provést běžnými rozpouštědly. Nikdy nepo-

užívejte nitroředidla nebo obdobné agresivní prostředky. V žádném případě nepoužívejte vodu. 
 
 

 
 

 

P O K Y N  

 

  V A R O V Á N Í  

 

 

Vidle vozíku by měly mít délku nejméně 1200 mm.

 

Zkontrolujte bezvadné upevnění zvedacích ok na stroji. 
Zvedání stroje a jeho transport musí provádět kvalifikovaný personál s od-

povídající kvalifikací.

 

Summary of Contents for FKS 301VF-3200

Page 1: ...315 VF N 3200 FKS 305VF 1600 Přečtěte si a dodržujte ná vod k obsluze a bezpeč nostní pokyny Technické změny a tisko vé chyby vyhrazeny Read the operation manual carefully before first use Technical data subject to changes errors excepted VYDÁNÍ Edition 11 02 2014 Revision 03 GBR CZ EN ...

Page 2: ...troje 11 5 5 Ostatní rizika 11 6 MONTÁŽ 12 6 1 Přípravné práce 12 6 1 1 Obsah dodávky 12 6 1 2 Pracoviště 12 6 1 3 Transport Vykládka stroje 12 6 1 4 Příprava povrchových ploch 12 6 2 Montáž dílů demontovaných pro transport 13 6 2 1 Montáž formátovacího stolu 13 6 2 2 Montáž podpěrného rámu 13 6 2 3 Montáž demontáž hlavního a předřezového pilového kotouče 15 6 2 4 Nastavení rozvíracího klínu 15 6 ...

Page 3: ...DRŽBA 21 9 1 Čištění 21 9 2 Údržba 21 10 ODSTRANĚNÍ ZÁVAD 22 11 PREFACE 23 12 TECHNIC 24 12 1 Components and controls 25 12 2 Specifications 25 13 SAFETY 26 13 1 Intended use 26 13 1 1 Working conditons 26 13 2 Prohibited use 26 13 3 General Safety 26 13 4 Safety devices 28 13 5 Residual risk factors 28 14 ASSEMBLY 29 14 1 preparatory activities 29 14 1 1 Supplied 29 14 1 2 Workplace 29 14 1 3 Tra...

Page 4: ...5 15 2 1 Main power switch 35 15 2 2 Turn on the main saw blade 35 15 2 3 switch scoring saw blade 35 15 2 4 EMERGENCY Stop switch 35 15 2 5 Saw blade height adjustment 35 15 2 6 Adjustment of the saw blade tilt 35 15 2 7 Adjustment of scoring saw blade 36 15 2 8 Blocking of the slide table 36 15 3 Notes on using the panel saw 37 16 MAINTENANCE 38 16 1 Cleaning 38 16 2 Maintenance 39 17 TROUBLESHO...

Page 5: ...m ško dám na zdraví apod Z důvodu neustálého vývoje našich produktů se mohou vyobrazení nebo obsah tohoto návodu mírně lišit od skutečnosti V případě zjištění nedostatků této dokumentace nás o těchto laskavě informujte Po obdržení zboží jej ihned zkontrolujte a případná poškození vyznačte dopravci při přejímce zboží na přepravním listě Poškození při dopravě jste povinni nahlásit firmě Holzmann do ...

Page 6: ...ranění při pádu nebo při převrácení stroje Stroj smí být obsluhován pouze zaškoleným personálem Nepovolané osoby zejména děti a nezaškolený personál se nesmí zdržovat v blízkosti běžícího stroje Při práci se strojem nenoste volné šperky dlouhý oděv kravaty Ne bezpečné jsou i dlouhé rozpuštěné vlasy Volné části oděvu apod se mohou namotat na pohyblivé rotující části stroje a způsobit tak vážná zran...

Page 7: ...nn maschinen at Strana 7 Formátovací pila panel saw FKS 305VF 1600 2600 3200 4 TECHNIKA a START hlavního kotouče c START předřezu b STOP hlavního kotouče STOP předřezu Fig A 6 8 10 11 12 13 2 5 Fig B 1 7 9 3 4 a b c b Nouzový vypínač 1 ...

Page 8: ...ního motoru kW S1 4 0 S6 5 6 S1 5 5 S6 7 7 S1 5 5 S6 7 7 Výkon předřezového motoru kW 0 75 0 75 0 75 Celkové rozměry mm 1760x1090x1100 2750x1150x1100 3350x1150x1100 Hmotnost kg 400 730 780 Ø hlavního pilového kotouče mm 305 305 305 315 VFN Upínací Ø pilového kotouče mm 30 30 30 Otáčky pilového kotouče minˉ 4500 5500 4500 5500 4500 5500 Ø předřezového pilového kotouče mm 120 120 120 Upínací Ø předř...

Page 9: ...1 С do 40 С Stroj není určen pro venkovní provoz Stroj není určen pro provozy s rizikem exploze 5 2 Nedovolené použití Provoz stroje za podmínek přesahujících rámec použití uvedený v tomto návodu není dovolen Provoz stroje bez příslušných ochranných prostředků není dovolen Není dovolena demontáž nebo deaktivace ochranných prvků Není dovolen provoz stroje s obrobky které nejsou výslovně uvedeny v t...

Page 10: ...dlouhý oděv kravaty Ne bezpečné jsou i dlouhé rozpuštěné vlasy Volné části oděvu apod se mohou namotat na rotující části pily a způsobit tak vážná zranění Při práci používejte vhodné ochranné prostředky ochranné rukavice ochranné brýle sluchátka atd Dřevěný prach může obsahovat chemické látky které mohou mít negativní vliv na zdraví osob Stroj provozujte pouze v řádně větraných prostorech a za pou...

Page 11: ...ze spustit stroj Elektronická brzda pro elektrodynamické brždění motoru Zajišťuje zabrždění nástroje za méně něž 10 sekund po vypnutí pohonu Bezvadné a ostré nástroje Není povoleno použití tupých nástrojů z důvodu rizika vymrštění obrobku přetížení stroje a vzniku nekvalitního opracování plochy obrobku Při řezaní obrobku o šířce menší 120 mm musí být prováděno přisouvání materiálu pomocí posuvné t...

Page 12: ... se že má podlaha dostatečnou nosnost Stroj musí být vyrovnán tak aby stál na všech patkách Rovněž je nutné dodržet pracovní prostor kolem stroje minimálně 0 8 m Před a za strojem musí být dostatek místa pro přísun dlouhých obrobků 6 1 3 Transport Vykládka stroje Složení stroje a jeho transport provádějte pomocí vysokozdvižného vozíku s dostatečnou únos ností S pomocí nivelizačních šroubů stroj us...

Page 13: ...ací stůl na stojan stroje Nastavte upevňovací šrouby do připravených otvorů S pomocí podložek vyrovnejte rovinu formátovacího stolu s rovinou pracovního stolu Před dotažením upevňovacích šroubů nastavte rovnoběžnost formátovacího stolu s pilovým kotoučem Formátovací stůl by měl být asi 2 mm od pracovního stolu a na šířku kotouče od jíždět doleva asi o 0 1 mm Namontujte na stranu stojanu koncovou d...

Page 14: ...0 2600 3200 Úhlová stupnice Přišroubujte profil úhlového pravítka Nasaďte úhlové pravítko do otvoru podpěrného rámu Montáž prodloužení a rozšíření stolu Profil pravítka zespodu přišroubujte Na pracovní stůl upevněte vodící tyč podélného pra vítka Na vodící tyč nasaďte podélné pravítko Podpěrný profil ...

Page 15: ...ela vpravo Odklopte bezpečnostní kryt kotoučů Nasaďte očkový klíč na matku příruby a imbus klíčem zajistěte vřeteno pily Uvolněte matku levý závit Nasaďte pilový kotouč pozor na správný směr otáčení Zajistěte kotouč přírubou a dotáhněte matkou Stejně postupujte u předřezového kotouče 6 2 4 Nastavení rozvíracího klínu 6 2 5 Montáž krytu kotouče Kryt kotouče namontujte na rozvírací klín Práce na str...

Page 16: ...t pouze elektromechanik s příslušným oprávněním 6 2 8 Připojení odsávání 80mm je připojena na horní odsávání krytu kotouče Pomocí Y rozdvojky je možné pod pracovním stolem připojit tuto hadici k hlavnímu odsávání 6 2 9 Uzemnění POZOR Při práci na neuzemněném stroji Hrozí úraz elektrickým proudem K tomu platí Stroj musí být uzemněn a připojen k uzemněné zásuvce Elektrické připojení stroje je připra...

Page 17: ...stavené otáčky nepřevyšují dovolené otáčky pilového kotouče Maximální průměr upnutého pilového kotouče smí být 305 mm 7 1 1 Nastavení otáček kotouče Formátovací pila FKS 305VF 1600 2600 3200 má dvě rychlosti otáčení hlavního pilového ko touče viz technická data Odpojte stroj od elektrického napájení Nastavte pilový kotouč na 45 Otevřete dvířka ve stojanu stroje Stlačte napínací páku dolů Založte ř...

Page 18: ...te bílé tlačítko vpravo na ovládacím panelu K vypnutí stlačte tlačítko vpravo od něho 8 1 4 Nouzový vypínač Stlačením nouzového vypínače se stroj okamžitě vypne Před zapnutím je nutné tlačítko pootočit doleva a lehce povytáhnout 8 1 5 Nastavení výšky pilového kotouče Pro nastavení výšky pilového kotouče podle výšky materiálu pootoč te ručním kolem ve směru hodinových ručiček Na opačnou stranu výšk...

Page 19: ...avení předřezu А tloušťkapředřezu je stejná jako tloušťka pilového kotouče В Dvoudílný předřez vkládá ním podložek mezi dvě části ko touče se nastaví tloušťka С Předřez s kuželovým zubem K vyrovnání tloušťky hlavního kotouče s proměnnou tloušťkou Při řezání dílů u kterých má zů stat pouze jedna strana rovná je možné použít prakticky jakýkoliv předřez V tomto případě se vyrovná hra na předřezu s hr...

Page 20: ... použit předřez čímž zamezíte otřepům na hraně řezaného materiálu Výška předřezového kotouče nad stolem musí být nastavena v rozmezí 1 1 5 mm Nastavte kryt kotouče Obrobek posunujte rovnoměrně a bez zrychlování proti kotouči až do konce řezu Výšku kotouče nastavte jen tak aby zuby kotouče byly spolehlivě překryty krytem vzdálenost mezi krytem a obrobkem max 5 mm Výšku a náklon pilového kotouče nas...

Page 21: ...tnost stroje a představuje předpoklad bezpečné práce na stroji Po každé pracovní směně musí být stroj a všechny jeho části řádně očištěny tak aby byly prach a špony odsáty odsávacím zařízením a ostatní odpad a nečistoty tlakovým vzduchem Pravidelně kontrolujte zda li jsou výstražné a bezpečnostní štítky a samolepy na stroji v bezvadném a čitelném stavu Před každým použitím stroje zkontrolujte bezv...

Page 22: ...dpovídá nastavené šířce řezu na podélném pravítku Měřící stupnice pro ukazatel šířky řezu je přestavená Měřící stupnici nastavte Ob robek uřízněte u podélného pravítka změřte ho a stupni ci ustavte tak aby na hraně pravítka byla hodnota změ řené šířky řezu Obrobek se při posuvu seká Tupý pilový kotouč Tloušťka rozvíracího klínu neodpovídá použitému pilo vému kotouči Vyměňte za nový ostrý Tloušťka ...

Page 23: ...o constant advancements in product design construction pictures and content may diverse slightly However if you discover any errors inform us please Technical specifications are subject to changes Please check the product contents immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial machi...

Page 24: ...hinen at Strana 24 Formátovací pila panel saw FKS 305VF 1600 2600 3200 12 TECHNIC a Main saw blade start c Scoring blades start b Main saw blade STOP Scoring blades STOP Fig A 6 8 10 11 12 13 2 5 Fig B 1 7 9 3 4 a b c b EMERGENCY STOP Switch 1 ...

Page 25: ...ne power main motor kW S1 4 0 S6 5 6 S1 5 5 S6 7 7 S1 5 5 S6 7 7 Engine performance scoring kW 0 75 0 75 0 75 overall dimensions mm 1760x1090x1100 2750x1150x1100 3350x1150x1100 weight kg 400 730 780 saw blade Ø mm 305 305 305 315 VFN Saw blade bore Ø mm 30 30 30 saw blade speed minˉ 4500 5500 4500 5500 4500 5500 scoring saw blade Ø mm 120 120 120 Scoring saw blade Ø mm 20 20 20 Scoring saw blade s...

Page 26: ...outdoor use The machine is not intended for use in potentially hazardous conditions 13 2 Prohibited use The operation of the machine under conditions outside of the limits given in these instructions is not permitted The operation of the machine without the safety devices provided is inadmissible The removal or turning off the protection devices is prohibited It is not permitted processing of mate...

Page 27: ...hine you do not wear loose jewelry loose clothing neckties or long hair out Loose objects can become entangled in moving rotating parts and cause injury When working on the machine suitable protective equipment gloves safety glasses hearing protection wear Sanding dust may contain chemical substances that have a negative impact on personal health Work on the machine only in well ventilated areas w...

Page 28: ...0 seconds after the drive off Impeccable sharpened tools The use of blunt tools is not permissible due to kickback overloading the machine and produce poor surface during processing Red wire support For cutting operation where less than 120mm are cut off less than 120mm distance right of the blade to the rip fence Here the wood by hand carry but with the red wire support 13 5 Residual risk factors...

Page 29: ...y for connection to an extraction system a suitable connection to the electrical grid Make sure that the floor can support the weight of the machine The machine must be leveled on all bases simultaneously You must also secure around a distance of at least 0 8 m around the machine Before and behind the machine must be provided the necessary distance for the supply of long workpieces 14 1 3 Transpor...

Page 30: ... extension rip fence miter gauge and mounting guard and protective cover to be mounted 14 2 1 Mounting the slide table Place the sliding table to the position on the machine body Then set up the terminal screws to the existing holes from Balance the flatness of sliding table and the machine table with shims Before tightening the screws adjust the sliding table with stop screws on the horizontal pa...

Page 31: ...saw FKS 305VF 1600 2600 3200 miter Miter seemed screw Insert plates with threaded hole in rail Mounting the back and side table Screw fixation bars below Secure the rip fence guide rail on the work table with the pre mounted screws Place the rip fence to the guide rail Threaded plate ...

Page 32: ...en the safety cover Put the wrench on the flange With the Allen key fix the drive shaft and rotate the flange from left hand thread Then the saw blade can be installed and tightened in the correct direction of rotation The scoring blade is mounted with equally and dismantled 14 2 4 Adjustment of splitting wedge 14 2 5 Mounting the saw blade guard The blade guard is mandatory to install the riving ...

Page 33: ...unted on the guard With a Y connection of the hose can be connected to gether with the dust extraction under the worktop to a dust extraction system 14 3 Earthing connection ATTENTION When working on an ungrounded machine Serious injury due to electric shock in the event of a malfunction possible Therefore Machine must be grounded and be connected to a grounded outlet The electrical connection of ...

Page 34: ... high Span only saw blades with a diameter up to 305 mm 15 1 1 Sets the speed blade speed The sliding table saw FKS 305VF 1600 2600 3200 has two different blade speeds see tech nical data Disconnect the machine from the power supply Set the saw blade tilt to 45 Open the machine door Push the clamping lever down can with earlier machine type vary Place the belt to the desired position Pull the cock...

Page 35: ... button on the control panel The button is used to turn off is to the right of it 15 2 4 EMERGENCY Stop switch When operating the machine stops immediately To pull out you have to turn it to the left and if necessary tighten something 15 2 5 Saw blade height adjustment To adjust the height of the material saw blade turn the handwheel clockwise around the saw blade upward lift Turn to lower it to t...

Page 36: ...in saw blade В Double scoring saw through documents between the two parts of the sheet thickness can be achieved which is equal to or greater in comparison with the main saw blade С Conical Scoring circular saw blade to compensate for the thickness of the main saw blade when using saw blades with dif ferent thickness When cutting if only one edge may receive no harm any scoring can be used circula...

Page 37: ...ng the scoring blade to prevent the demolition of the cutting edge with the main saw blade The scoring saw blade must be adjusted in height so that a slot with a depth of 1 1 5 mm results Set the guard of the saw blade Carry out the work evenly without relapses and without take it back to the end of the cutting Set the saw blade so high that the ring gear is really reliably covered by the protecti...

Page 38: ... is carried out The machine is low maintenance and contains little parts that must undergo a maintenance oper ator Faults or defects that may affect the safety of the machine must be rectified immediately Repair work may only be performed by qualified personnel The complete and utter cleaning ensures a long life for the machine and represents a safety re quirement After each shift the machine and ...

Page 39: ...Replace the blade Velocities different from the set value adjusted rulers Make a right the attacks The finished size of the ma chined workpiece is incorrect for the cutting width on rip fence Adjusted measurement scale for the cutting width display Setting dimension scale cut workpiece on the rip fence measure the workpiece and the measuring scale move so that the measured average width is shown a...

Page 40: ...HOLZMANN Maschinen GmbH www holzmann maschinen at Strana 40 Formátovací pila panel saw FKS 305VF 1600 2600 3200 18 ELEKTRICKÉ SCHÉMA ELECTRIC DIAGRAM ...

Page 41: ...o název Aby se předešlo neshodám do poručujeme společně s objednávkou zaslat i kopii výkresu rozpadu náhradních dílů na kterém Vámi požadované díly označíte Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis With original Holzmann spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the in stallation time and elongate your machines lifespan IMPORTANT The installation...

Page 42: ...HOLZMANN Maschinen GmbH www holzmann maschinen at Strana 42 Formátovací pila panel saw FKS 305VF 1600 2600 3200 ...

Page 43: ...HOLZMANN Maschinen GmbH www holzmann maschinen at Strana 43 Formátovací pila panel saw FKS 305VF 1600 2600 3200 ...

Page 44: ... normy applicable Standards EN1870 18 2013 EN1870 19 2013 EN60204 1 2006 A1 2009 Tímto prohlašujeme že výše zmíněný stroj odpovídá uvedeným evropským normám Toto prohlášení ztrácí svou platnost pokud by došlo ke změnám stroje které námi nebyly písemně odsouhlaseny Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety and health requirements of the above stated EC directives...

Page 45: ...em pro vyřízení reklamace je sídlo společnosti HOLZMANN MASCHINEN na adrese 4707 Haslach Österreich Tato záruka výrobce nekryje případné náklady na přepravu zboží do sídla firmy E Výluky ze záruky Na díly které vykazují známky opotřebení a při vadách stroje které jsou následkem běžného opotřebení Při nevhodné nebo nedbalé montáži stroje chybného uvedení do provozu příp nevhodného připojení k elekt...

Page 46: ...e ser vice the place of fulfillment is principally the HOLZMANN Service Center in Haslach Austria Transport charges for sendings to and from our Service Center are not covered in this guarantee E The Guarantee does not cover Wear and tear parts like belts provided tools etc except to initial damage which has to be claimed immediately after receipt and initial check of the machine Defects in the to...

Page 47: ......

Page 48: ... design Chybné funkce stroje které se vyskytly za určitých provozních podmínek Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes Vaše vlastní zkušenosti z provozu které mohou být užitečné i pro ostatní uživatele stroje We would like to ask you to note down your ex periences and observations and send them to us via FAX E Mail or by post Moje postřehy My experiences J m é n o N a ...

Reviews: