background image

8

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com 

DE

BENUTZERHANDBUCH 

HT8G616 AKKU-LADEGERÄT

VERWENDUNGSZWECK 

Entsprechendes Ladegerät für konventionelle Säure-Blei-Ak-

kus mit nassen Zellen, die im Fahrzeug eingebaut oder freiste-

hend sind. Kompatibel mit 12V- und 24V-Batterien.

 

AUSPACKEN DES WERKZEUGS

Packen Sie das Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie 

es. Machen Sie sich mit all seinen Merkmalen und Funktionen 

vertraut. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile des Werkzeugs 

vorhanden und in gutem Zustand sind. Wenn irgendwelche Teile 

fehlen oder beschädigt sind, sollten Sie diese vor dem Gebrauch 

auswechseln.

 

 VOR DEM GEBRAUCH 

1. Anschluss an die Batterie (im Fahrzeug) 

 

WARNUNG: Dieses Batterie-Ladegerät ist nicht als Starthilfe für 

den Motor geeignet. Schalten Sie also nicht die Zündung ein und 

versuchen Sie nicht, das Fahrzeug mit angeschlossenem Lade-

gerät zu starten.

Dieses Ladegerät ist ausschließlich für den Gebrauch mit einem 

12V- und 24V-Akku, mit negativer Erdung in Elektrosystemen des Fahrzeugs geeignet, die im Fahrzeug eingebaut ist. See-Batterien 

sind zum Aufladen IMMER an trockenes Land zu bringen. Dieses Ladegerät ist nicht für den Einsatz in maritimer Umgebung vorge-

sehen.

Bei Bedarf, prüfen Sie vor dem Aufladen immer den Flüssigkeitsstand in der Batterie. Bei Bedarf mit destilliertem Wasser auffüllen. 

Vergewissern Sie sich, dass der Motor und jegliches elektrische Zubehör (Lichter, Radio usw.) ausgeschaltet ist. Während des La-

devorgangs der Batterie sollten die Motorhaube, der Kofferraum oder die Zugangspaneele des Fahrzeugs offen bleiben. Finden Sie 

die Batterie und identifizieren Sie die Batterieklemmen. Die positive Klemme ist meistens mit dem „+“ Symbol gekennzeichnet, und 

die negative - meistens als „-“. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Klemme welche ist, suchen Sie professionelle Hilfe. Wenn die 

Batterie-Kontakte korrodiert oder verunreinigt sind, sollten Sie sie mit einer entsprechenden Drahtbürste reinigen.

Schließen Sie die positive (rote) Klemme an die positive Batterieklemme an.

Befestigen Sie die negative (schwarze) Klemme an einem sauberen Teil des Fahrgestells oder einem anderen robusten Metallele-

ment.

Prüfen Sie, ob die Klemmen gut angeschlossen sind und sich während des Ladevorgangs nicht lösen werden.

 

 Schließen Sie keine der Klemmen an irgendeinen Teil des Kraftstoffsystems des Fahrzeugs an. Achtung: Schließen Sie die negative 

Klemme nicht an die negative Batterieklemme an. Dadurch wird das Risiko einer Funkenbildung an der Batteriespitze vermieden, die 

zum Entzünden von leicht brennbarem Gas führen kann.

2. Anschluss am Akku (freistehend) 

Dieses Ladegerät ist für den ausschließlichen Gebrauch mit Säure-Blei-Akkus 12V und 24V ausgelegt (mit nassen Zellen) 

Bei Bedarf, prüfen Sie vor dem Aufladen immer den Flüssigkeitsstand in der Batterie. Bei Bedarf mit destilliertem Wasser auffüllen. 

Prüfen Sie die Hinweise des Batterieherstellers, ob die Aufsätze der Zellen zum Aufladen abgenommen werden sollten. Identifizieren 

Sie die Batterieklemmen Die positive Klemme ist meistens mit dem „+“ Symbol gekennzeichnet, und die negative - meistens

mit dem „-” Symbol. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Klemme welche ist, suchen Sie professionelle Hilfe.

 Wenn die Batterie-Kontakte korrodiert oder verunreinigt sind, sollten Sie sie mit einer entsprechenden Drahtbürste reinigen. 

Schließen Sie die positive (rote) Klemme an die positive Batterieklemme an.

Schließen Sie die negative (schwarze) Klemme an die negative Batterieklemme an

Prüfen Sie, ob die Klemmen gut angeschlossen sind und sich während des Ladevorgangs nicht lösen werden.

 

WARNUNG: Laden Sie Batterien niemals bei niedrigem Elektrolytstand. Dies führt zu einer ernsthaften Explosionsgefahr des leicht 

entzündlichen Gases und zur Gefahr der Beschädigung des Akkus.

WICHTIG: Das Ladegerät ist nicht zum Laden von AGM-, GEL-, VRLA- (Säure-Blei mit Ventilregulierung) oder bedienungsfreien 

Batterien ausgelegt. Es ist nur zum Aufladen von Säure-Blei-Akkus mit nassen Zellen ausgelegt.

Summary of Contents for HT8G616

Page 1: ...lator nie jest typu bezobs ugowego zawsze przed przyst pieniem do adowania nale y sprawdzi czy poziom elektro litu jest prawid owy Zawsze sprawdzaj czy typ akumulatora i pojemno Ah s zgodne z adowark...

Page 2: ...nta baterii czy nale y zdejmowa nasadki ogniw do adowania Upewnijsi esilnikjestwy czony awszystkieakcesoriaelektryczne wiat a radioitp s wy czone Podczas adowaniaakumula toranale ypozostawi otwart mas...

Page 3: ...arte akumulatory b d pobiera bardzo du y pr d bez adowania Je li akumulator adowa si przez 5 10 minut i nie wykazuje spadku pr du adowania akumulator mo e zosta uszkodzony Przerwij adowanie i zle prof...

Page 4: ...4 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w www hoegert com SCHEMAT ELEKTRYCZNY...

Page 5: ...asoline or detergents contact with the battery compartment Unless the battery is of the maintenance free type always check if the electrolyte level is correct before charging Always check if the batte...

Page 6: ...ch the negative black terminal to a clean part of the vehicle chassis or other metal element Check if the terminals are well connected and they will not loosen during charging Do not connect the termi...

Page 7: ...ted before the negative pole IMPORTANT disconnect the battery charger from the mains supply then disconnect the battery Leaving the battery connected may cause overcharging and permanent damage of the...

Page 8: ...ie Kontakte korrodiert oder verunreinigt sind sollten Sie sie mit einer entsprechenden Drahtb rste reinigen Schlie en Sie die positive rote Klemme an die positive Batterieklemme an Befestigen Sie die...

Page 9: ...und keine Abnahme des Ladestroms zeigt k nnte der Akku besch digt sein Unterbrechen Sie den Ladevorgang und geben Sie einen profes sionellen Batterie Test in Auftrag Trennen Sie die negative schwarze...

Page 10: ...10 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w www hoegert com 3 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN...

Page 11: ...11 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w www hoegert com RU HT8G616 12 24 1 12 24 2 12 24...

Page 12: ...dresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w www hoegert com AGM VRLA 1 10 100 10 1 20 5 10 1 2 230 50 14A 26A 40 350 12 24 30 5 IP20 1 1 5...

Page 13: ...13 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w www hoegert com 3...

Reviews: