background image

9

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

ES

INSTRUCCIONES DE USO 

PISTOLA DE SOLDADURA HT2C310

 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 

 Símbolo que indica la recogida selectiva de los residuos de apa-

ratos eléctricos y electrónicos. ¡Los electrodomésticos usados 

son materias primas secundarias - no deben eliminarse con la 

basura doméstica, ya que contienen sustancias peligrosas para 

la salud humana y el medio ambiente! Rogamos nos ayude ac-

tivamente a gestionar los recursos naturales y a proteger el 

medio ambiente, entregando el equipo usado a un punto de recogida de re-

siduos de equipos eléctricos. Para reducir la cantidad de desechos elimi-

nados, es necesario reutilizarlos, reciclarlos o recuperarlos en otra forma.

INFORMACIÓN GENERAL 

El dispositivo está diseñado tanto para uso doméstico como comercial para 

unir materiales metálicos mediante soldadura blanda con aglutinantes de 

estaño o plomo-estaño. El soldador debe funcionar en un ciclo intermitente, 

es decir, 12s de calentamiento (20%) y, a continuación, 48s de parada. Cu-

alquier otro tipo de uso no está previsto y puede provocar daños a la propie-

dad o incluso lesiones personales. Utilice el dispositivo únicamente según 

las presentes instrucciones de uso. El fabricante no se hace responsable de 

ningún tipo de daño provocado por un uso no conforme con el destino del 

dispositivo.

CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD 

Es responsabilidad del propietario leer, entender y seguir las siguientes reglas:

IMPORTANTE:

 : Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Preste una especial atención a las condiciones para un uso 

seguro, las advertencias y los avisos. Utilice el producto de forma correcta y cuidadosa para los fines a los que está destinado. 

El no hacerlo puede provocar daños y/o perjuicios para la salud y anular la garantía. Conserve estas instrucciones en un lugar 

seguro para su uso posterior. Al entregar el dispositivo a otra persona, entréguele también las instrucciones.

• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto.

•  Mantenga el dispositivo alejado del calor, de la luz solar directa, de la humedad (no lo sumerja bajo ninguna circunstancia en sustancias 

líquidas) y de los bordes afilados. No maneje el dispositivo con las manos húmedas.

• No deje la unidad funcionando sin supervisión. Apague siempre el dispositivo antes de salir de la habitación.

• Compruebe el dispositivo regularmente por si hubiera algún fallo. En caso de encontrase daños, deje de utilizar el dispositivo.

• Por la seguridad de los niños, no permita que accedan a ninguna parte del embalaje (bolsas de plástico, cartones, poliestireno, etc.).

ADVERTENCIA

No permita que los niños jueguen con el plástico. ¡Peligro de asfixia!

Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de 

experiencia y/o aptitudes, a menos que esas personas estén acompañadas y supervisadas por personas responsables de su seguridad 

o que hayan recibido instrucciones precisas para el uso del dispositivo y comprendan los riesgos que conlleva. Solo se permite el uso 

del dispositivo a niños mayores de 8 años y bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que hayan recibido in-

strucciones para el uso de este dispositivo y comprenden los riesgos que conlleva. No permita que los niños jueguen con el dispositivo.

DATOS TÉCNICOS

Parámetro

Unidad de medida

Valor

Índice

HT2C310

Tensión de red

[V]

~230

Frecuencia de red

[Hz]

50

Potencia nominal

[W]

100

Temperatura de la punta

[˚C]

500

Tipo de trabajo

S2 20% (12/48s)

Clase de aislamiento eléctrico

II

El soldador se suministra completo y no requiere de montaje. El conjunto también incluye accesorios adicionales como puntas de 

repuesto, colofonia y estaño para soldar. 

Summary of Contents for HT2C310

Page 1: ...i uwagi U ywa produkt prawid owo i z uwag do cel w do kt rych zosta przeznaczony Nieprzestrzeganie tego mo e spowodowa uszkodzenie i lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utrat gwarancji Prosz przechowy...

Page 2: ...pracy Lutownica nie jest przeznaczona do pracy ci g ej Nale y ni pracowa w trybie przerywanym Maksymalny czas grzania to 12s a nast pnie nale y pozostawi j do wystygni cia na minimum 48s Przed przyst...

Page 3: ...anual carefully Please pay special attention to the requirements for safe use warning and attention Use the product correctly and with care for the purposes for which it was intended Failure to do so...

Page 4: ...on is not intended for continuous operation It should be used in intermittent mode The maximum heating time is 12s and then it should be allowed to cool for a minimum of 48s Before starting work prepa...

Page 5: ...achten Sie besonders auf die Anforderungen zur sicheren An wendung Warnungen und Hinweise Benutzen Sie das Produkt ordnungsgem und bestimmungsgem Nichtbeachtung kann zu Sch den und oder Gesundheitssch...

Page 6: ...schwindigkeit und den Wirkungsgrad w hrend des Betriebs Der L tkolben ist nicht f r den Dauerbetrieb ausgelegt Er muss im intermittierenden Modus betrieben werden Die maximale Aufw rmzeit betr gt 12 s...

Page 7: ...7 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT2C310 12 20 48 8 HT2C310 230 50 100 C 500 S2 20 12 48 II...

Page 8: ...8 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 12 48 0 3...

Page 9: ...los fines a los que est destinado El no hacerlo puede provocar da os y o perjuicios para la salud y anular la garant a Conserve estas instrucciones en un lugar seguroparasuusoposterior Alentregareldis...

Page 10: ...un funcionamiento continuo Debe utilizarse de modo intermitente El tiempo m ximo de calentamiento es de 12s a continuaci n debe dejarse enfriar al menos 48s El puesto de trabajo debe estar debidamente...

Reviews: