background image

21

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków www.hoegert.com

FR

MANUEL D’INSTRUCTION  

MULTIMÈTRE HT1E606

Merci d’avoir acheté notre produit. Le produit fabriqué selon des normes 

élevées offre des années de fonctionnement harmonieux lorsqu’il est 

utilisé conformément aux instructions et correctement entretenu .

TABLE DES MATIÈRES

1. Généralités

2. Conditions générales de sécurité

3. Description et fonctions

4. Mesures

   4.1.  Mesure d’induction NCV

   4.2.  Mesure de tension U CC/CA

   4.3.  Mesure de courant I CC/CA

   4.4.  Mesure de Résistance

   4.5.  Test de capacité

   4.6.  Test de fréquence

   4.7.  Test de température

   4.8.  Test de continuité

   4.9.  Test du transistor hFE

5. Spécification

   5.1.  Spécification  technique

   5.2.  Spécification  électrique

6. Maintenance

   6.1.  Remplacement de piles

   6.2.   Remplacement du fusible

   6.3.    Maintenance

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Symbole indiquant le tri des déchets d’équipements électriques et électroniques. Les équipements électriques usés constituent une 

ressource secondaire - ils ne doivent pas être jetés dans la poubelle avec des ordures ménagères car ils contiennent des substances 

dangereuses pour la santé humaine et l’environnement ! Veuillez contribuer activement à la gestion des ressources naturelles et à 

la protection de l’environnement en rapportant votre ancien appareil au point d’élimination des équipements électriques usés. Pour 

réduire la quantité de déchets éliminés, il est nécessaire de les réutiliser, de les recycler ou de les valoriser d’une autre manière.

1. GÉNÉRALITÉS

Le dispositif est destiné à être utilisé à la maison et à des fins commerciales . Le multimètere digital HT1E606 c’est un dispositif 

innovant, efficace, fiable et entièrement fonctionnel, alimenté par des piles, équipée d’une fonction de mesure de tension continue et 

alternative jusqu’à 2000V, de mesure sans contact NCV et de température avec un grand affichage LCD affichant 4000 caractères .

Le mesureur est équipé d’un circuit de protection contre les surcharges qui peut être utilisé pour mesurer la tension CA et CC, le 

courant CA et CC, la résistance, la capacité, la fréquence, les fils sous tension, la tension de la batterie, la détection de la tension CA 

sans contact NCV, la continuité de diodes et des circuits .

Toute autre utilisation non prévue dans le présent manuel est interdite et peut causer des dommages matériels ou des blessures 

corporelles . Utiliser le dispositif conformément au présent manuel d’utilisation . Le fabricant décline toute responsabilité pour les 

dommages causés par une utilisation autre que celle prévue dans le manuel . L’appareil n’est pas un instrument de mesure au sens 

de la loi « droit de mesure» .

2. CONDITIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

Le propriétaire et l’utilisateur sont obligés de lire, comprendre et respecter les règles suivantes : 

IMPORTANT: Lire attentivement le présent manuel d’utilisation . Faire attention aux normes de sécurité en matière de l’utilisation, 

aux précautions et avertissements . Utiliser le dispositif correctement uniquement pour les fins pour lesquelles il a été conçu . Le 

non-respect de normes spécifiées peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles ainsi que la perte de garantie. 

Conserver le manuel d’utilisation dans un lieu protégé . Le manuel d’utilisation accompagne le dispositif en cas d’une cession .

•  Utiliser le dispositif uniquement pour les fins pour lesquelles il a été conçu .

•  Conserver le dispositif loin des sources de chaleur, des rayons de soleil, de l’humidité (ne jamais l’immerger dans des liquides) et 

des arêtes vives . Ne pas manipuler le dispositif avec les mains mouillées .

•  Ne pas laisser travailler le dispositif sans surveillance . Avant de quitter le local, éteindre toujours le dispositif .

•  Vérifiez régulièrement que le dispositif n’est pas endommagé. Si des dommages sont détectés, cessez d’utiliser le dispositif.

•  Pour la sécurité des enfants, veillez à ne pas laisser des éléments d’emballage librement disponibles (sacs en plastique, boîtes en 

carton, polystyrène, etc.).

Summary of Contents for HT1E606

Page 1: ...go a do 2000V pomiaru bezdotykowego NCV oraz temperatury z du ym ekranem LCD pokazuj cym 4000 znak w Miernik jest wyposa ony w obw d zabezpieczaj cy przed przeci eniem kt ry mo e by u ywany do pomiaru...

Page 2: ...ie wysokich temperaturach o ile to mo liwe Unikaj ryzyka pora enia pr dem podczas pomiaru napi przekraczaj cych 30 V AC lub 60 V DC Przed pomiarem pr du nale y wy czy zasilacz i od czy go od obwodu pr...

Page 3: ...akresie oznaczonym F 3 Przy o y ko c wki przewod w pomiarowych do mierzonego elementu 4 Odczyta na wy wietlaczu warto pojemno ci 4 6 POMIAR CZ STOTLIWO CI HZ 1 Wetkn ko c wk czerwonego przewodu pomiar...

Page 4: ...iomu baterii Auto wy czenie 5 2 SPECYFIKACJA ELEKTRYCZNA 1 Test ci g o ci i indukcyjny Test ci g o ci NCV 2 Napi cie U DC AC Funkcja Zakres Rozdzielczo Dok adno Max Napi cie UDC V 400mV 100uV 0 5 5d 2...

Page 5: ...0 C 1 C 1 8d 1 5 15d 1000 C 400 C 1000 C 1 C 6 KONSERWACJA 6 1 Wymiana baterii Je li symbol pojawia si na wy wietlaczu LCD podczas u ytkowania miernika nale y wymieni bateri aby zapobiec nieprawid o w...

Page 6: ...racters The meter is equipped with an overload protection circuit that can be used to measure DC and AC voltage AC and DC current resistance capacity frequency live wires battery voltage non contact N...

Page 7: ...ice on off 2 SELECT Press the SELECT button to switch the function and unit of measurement 3 HOLD BL HOLD to stop the reading during the measurement you can press the HOLD button and then the measurem...

Page 8: ...nd of the black test lead into the COM terminal 2 Turn the function knob to the position marked Hz 3 Put the ends of the test leads to the measured element 4 Read the frequency value on the display 4...

Page 9: ...n Accuracy Max UDC voltage V 400mV 100uV 0 5 5d 2000V 4V 1mV 40V 10mV 0 8 5d 400V 100mV 2000V 1V 2 0 5d UAC voltage V 400mV 100uV 0 5 5d 2000V 4V 1mV 40V 10mV 0 8 5d 400V 100mV 2000V 1V 2 0 5d 3 Volta...

Page 10: ...ANCE 6 1 Battery replacement If the symbol appears on the LCD while using the meter replace the battery to prevent incorrect reading of measurements 1 Disconnect the test wires Turn off the power 2 Us...

Page 11: ...NCV und Temperaturmessung mit einem gro en LCD Display mit 4000 Zeichen Das Messger t ist mit einem Stromkreis zum Schutz vor berlastung ausgestattet das zur Messung von Gleich und Wechselspan nung W...

Page 12: ...iten Schalten Sie vor der Strommessung das Netzteil aus und trennen Sie es vor der Messung vom Stromkreis Achten Sie w hrend des Batteriewechsels auf die Polarit t Elektrische Symbole Hochspannung m g...

Page 13: ...ennzeichneten Bereichs 3 Legen Sie die Enden der Messleitungen an das gemessene Element an 4 Lesen Sie den Wert der Kapazit t auf dem Display ab 4 6 Messung der Frequenz Hz 1 F hren Sie die Spitze der...

Page 14: ...5 2 ELEKTRISCHE SPEZIFIKATION 1 Kontinuit ts und induktiver Test Kontinuit tstest NCV 2 Spannung U DC AC Funktion Bereich Aufl sung Genauigkeit Max Spannung UDC V 400mV 100uV 0 5 5d 2000V 4V 1mV 40V 1...

Page 15: ...das Symbol auf dem LCD Display erscheint wenn das Messger t in Betrieb ist wechseln Sie die Batterie aus um falsche Messwerte zu vermeiden 1 Testleitungen trennen Stromversorgung abschalten 2 Mithilfe...

Page 16: ...tellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w www hoegert com RU HT1E606 1 2 3 4 4 1 NC 4 2 U DC AC 4 3 I DC AC 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 9 NPN PNP 5 5 1 5 2 6...

Page 17: ...GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w www hoegert com E 8 HT1E606 HT1E605 IEC61010 1 400 CATIII 2 100 30 60 C AC DC DC 3 1 ON OFF 2 SELECT SELECT 3 HOLD BL HOLD HOLD HOLD HOLD 2...

Page 18: ...Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w www hoegert com 4 3 I DC AC 1 mA COM 2 A A 3 4 4 4 1 OL 2 COM 3 4 4 5 F 1 COM 2 F 3 4 4 6 1 COM 2 3 4 4 7 TEMP 1 C COM 2 TEMP 3 4 4 8 1 COM 2 3 4...

Page 19: ...ta Hold ABS 3 s 5 2 1 1 NCV 2 U DC AC UDC 400mV 100uV 0 5 5d 2000V 4V 1mV 40V 10mV 0 8 5d 400V 100mV 2000V 1V 2 0 5d UAC 400mV 100uV 0 5 5d 2000V 4V 1mV 40V 10mV 0 8 5d 400V 100mV 2000V 1V 2 0 5d 3 I...

Page 20: ...m 4 R 400 0 1 1 0 5d 400M 4K 1 40K 10 1 0 5d 400K 100 4M 1K 40M 10K 1 2 8d 400M 100K 4 10d 5 F 40nF 10pF 4 0 5d 400uF 400nF 100pF 4uF 1nF 40uF 10nF 400uF 100nF 6 Cz stotliwo Hz 4kHz 1Hz 1 5 8d 4MHz 40...

Page 21: ...n grand affichage LCD affichant 4000 caract res Le mesureur est quip d un circuit de protection contre les surcharges qui peut tre utilis pour mesurer la tension CA et CC le courant CA et CC la r sist...

Page 22: ...les piles SYMBOLES LECTRIQUES Tension dangereuse Mise la terre CA courant alternatif Avertissement CC courant continu Double isolation CA ou CC Fusible 3 DESCRIPTION ET FONCTIONS 1 ON OFF allumer tei...

Page 23: ...Approchez les extr mit s des c bles de mesure l l ment mesur 4 Lire la valeur de fr quence sur l affichage 4 7 Mesure de Temp rature TEMP 1 Le dispositif est quip d un c ble suppl mentaire destin la...

Page 24: ...uV 0 5 5d 2000V 4V 1mV 40V 10mV 0 8 5d 400V 100mV 2000V 1V 2 0 5d Tension UAC V 400mV 100uV 0 5 5d 2000V 4V 1mV 40V 10mV 0 8 5d 400V 100mV 2000V 1V 2 0 5d 3 Tension I CC CA Fonction tendue R solution...

Page 25: ...t sur l affichage LCD pendant l utilisation du mesureur il faut remplacer la pile pour pr venir une lecture incorrecte des mesures 1 D connectez les c bles de test Coupez le courant 2 Utilisez un tour...

Reviews: