43
Manuel d’Utilisation geodyna 6900 P
Entretien
geodyna
6900 P
Operator’s Manual
Maintenance
14.0 Entretien
AVERTISSEMENT:
POUR L’ENTRETIEN OU, SI
NÉCESSAIRE, LE DÉPANNAGE, COUPER LA MACHINE
DE LA CONDUITE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET
LA PROTÉGER CONTRE TOUTE MISE EN MARCHE
ACCIDENTELLE.
Note:
pour toutes les opérations de maintenance
et de nettoyage se reporter aux instructions
relatives au modèle base
geodyna 6800
.
14.1 Nettoyage verres de logement
du scanner laser.
Le logement du scanner laser (fig.14.1-1, détail 1) est
équipé d'un verre de protection qui devra être
périodiquement dépoussiéré.Utiliser exclusivement un
chiffon propre, sec et doux de la façon indiquée à la
figure 15.1-2, de façon à éviter des rayures à la surface
du verre. En cas de taches accidentelles d'huile ou de
graisse, ajouter un produit nettoyant ordinaire pour vitres.
14.2 Nettoyer le capteur sonar
Le capteur à ultrasons (fig. 14.1-1, détail 2) peut être
considéré comme insensible aux salissures auxquelles
il est normalement soumis étant donné son
emplacement. La poussière et les éventuelles saletés
projetées par la roue ne compromettent pas son
fonctionnement.
Il est toutefois recommandé de nettoyer la partie visible
du capteur avec un chiffon propre et, le cas échéant,
humide.
Ne pas utiliser de détergents chimiques agressifs
12.0 Programme d'Optimisation
/ Minimisation
Voir instructions modèle base
geodyna 6800
(fonction
exécutable seulement en Mode Manuel).
13.0 Procédure de calibrage.
Voir instructions dans le manuel du modèle base
geodyna
6800
.
14.0 Maintenance
WARNING:
PRIOR TO MAINTENANCE OR REPAIR
WORKDISCONNECT THE MACHINE FROM THE MAINS
SUPPLY AND PROTECT AGAINST
UNINTENTIONALSWITCHING ON.
Note:
refer to the geodyna 6800 basic model
instructions for all the maintenance and
cleaning operations.
14.1 Cleaning the laser scanner
seating glass
The laser scanner seat (fig. 14.1-1, detail 1) has protective
glass which requires regular dusting. Only use a clean,
dry and soft cloth as shown in figure 14.1-2, so as not to
scratch the glass surface. In case of oil or grease stains,
add an ordinary detergent product for glass.
14.2 Cleaning the sonar detector
The ultrasound detector (fig. 14.1-1, detail 2) may be
considered immune to the dirtying which would normally
affect a sensor in its position. Dust or dirt flung off the
wheel do not compromise its operation.
Despite that, when necessary, clean the visible part of
the sensor with a soft, moist cloth.
Do not use aggressive chemical detergents.
12.0 Optimisation / Weight
minimisation
See geodyna 6800 basic model instructions (function
can only be carried out in Manual mode).
13.0 Readjustment by the
operator
See geodyna 6800 basic model instructions.