109
Mode d’emploi
Optimisation /Minimisation des masses
geodyna 4500-2/p – ZEEWB727B03
Operation manual
Optimisation/Weight minimisation
geodyna 4500-2/p – ZEEWB727B03
Affichage H0 (Fig. 119)
y
Appuyer sur la touche STOP pour repasser au
programme d'équilibrage et équilibrer la roue
suivant les affichages.
Le balourd existant est alors affiché.
y
Effectuer l'équilibrage de la roue suivant les
affichages.
L'état optimal de la roue est déjà atteint et ne peut pas
être amélioré.
Affichage H2 (Fig. 120)
La condition de marche ne peut pas être améliorée. Il
est cependant possible d'atteindre encore une
minimisation des masses d'équilibrage (affichage avec
code Un).
Sélection 1:
Effectuer la minimisation des masses
y
Appuyer sur la touche de précision afin de
poursuivre dans le programme.
L'affichage === - Un.7 (
Fig.126
) ou Un.7 - === (
Fig.
127
) apparaît alors.
Sélection 2:
Interruption d'optimisation de stabilité de
marche
y
Appuyer sur la touche STOP afin de repasser au
programme d'équilibrage.
Le balourd existant est alors affiché.
y
Effectuer l'équilibrage de la roue suivant les
affichages.
Reading H0 (Fig. 119)
y
Press the STOP key to leave the OP program
and return to the balancing program.
The unbalance present in the wheel is read out.
y
Balance the wheel according to the readings.
Optimum condition has been achieved and cannot be
improved.
Reading H2 (Fig. 120)
Wheel running conditions cannot be improved. However,
it is possible to achieve weight minimisation (readings
with code Un.).
Choice 1:
Continue with weight minimisation
y
Press the precision key to continue in the program.
As a result readings are === - Un.7 (
Fig.126
) or Un.7 -
=== (
Fig. 127
).
Choice 2:
Abort optimisation
y
Press the STOP key to leave the OP program
and return to the balancing program.
The unbalance present in the wheel is read out.
y
Balance the wheel according to the readings.