background image

Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · Fax: +49 (0) 22 25 - 94 64 94 · [email protected] · www.hobby-terraristik.com

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany

12

13

Risoluzione dei problemi: 

In caso di errori, si prega di staccare innanzitutto la spina e di reinserirla dopo 10 secondi. Si eliminerà così il sal-

vataggio degli errori dell’apparecchio. Se il problema non sarà risolto, si prega di cercare l’errore nella seguente tabella:

Errore:

Possibile causa:

Soluzione:

Indicazione 

sul display „---„

Rottura del cavo del sensore di temperatura

Contattare il proprio rivenditore.

Indicazione 

sul display „HH“

Temperatura superiore al limite di 60,0° C

 Verificare e modificare la posizione del sensore. 

Indicazione s

ul display „LL“

Temperatura inferiore al limite di 0,0° C

Verificare e modificare la posizione del sensore.

Garanzia / Registrazione del prodotto / Esclusione di responsabilità: I nostri prodotti sono soggetti ad un severo 
controllo di qualità. 

Oltre alla garanzia legale di 24 mesi, vi offriamo pertanto una garanzia di un anno sul prodotto acquis-

tato. Per godere di tale garanzia, vi preghiamo di registrare online in 
modo semplice e veloce il vostro apparecchio all’indirizzo:

 

www.dohse-aquaristik.com/IT/registrazione_del_prodotto

Registrazione:

Quanto suddetto non limita i vostri diritti legali. Registrate il vostro prodotto subito  
dopo l’acquisto per usufruire sin dall’inizio dei seguenti vantaggi:  

  1 anno di garanzia (si vedano le condizioni di garanzia) oltre alla garanzia legale

  servizio più rapido e assistenza personalizzata su misura per voi

  la ricevuta d’acquisto è disponibile presso di noi in formato digitale in caso di ricorso alla garanzia

La validità non riguarda i componenti usurabili. In casi di ricorso a garanzia o a riparazione, 
rispedire l’apparecchio al rivenditore specializzato presso cui è stato acquistato. Un utilizzo 
scorretto, l’invecchiamento naturale, la rottura o danni indotti escludono qualsiasi prestazione 
fornita dalla garanzia. La ricevuta d’acquisto originale è valida come certificato di garanzia. Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG 
declina ogni tipo di responsabilità per danni causati dall’uso dell’apparecchio. Con riserva di modifiche tecniche.

Dichiarazione di conformità:

Il prodotto è approvato in base alle rispettive norme e direttive nazionali e corrisponde alle 

norme UE. Il produttore certifica che gli apparecchi sono conformi alla Direttiva EMC 2014/30/UE, alla Direttiva LVD 2014/35/
UE e alla Direttiva RoHS 2011/65/UE.

Indicazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche usate:

 

Le apparecchiature elettriche usate devono essere smaltite in maniera separata dai rifiuti domestici poiché esse contengono sostanze 
tossiche e risorse preziose. Le apparecchiature elettriche sono contrassegnate dal simbolo indicato in basso che significa che non pos-
sono essere smaltite nei rifiuti domestici. Le apparecchiature elettriche usate possono essere consegnate in un punto di raccolta. Esso 
può essere, ad esempio, un centro di riciclaggio. Le apparecchiature elettriche usate vengono accettate gratuitamente e destinate a 
un riciclo riguardoso dell‘ambiente e delle risorse.

Specifiche tecniche: 

Tutti i dati sono dati approssimativi. Con riserva di modifiche tecniche.

Potenza elettrica e dimensioni:  

Modello:

Watt:

Dimensioni (mm):

37124

6 W

178 x 100

37125

11 W

200 x 150

37126

23 W

300 x 200

37127

36 W

450 x 200

Tensione d’esercizio: 

220 - 230 V ~ 50 / 60 Hz    

Fascia di temperatura indicata: 

0,0 - 60,0° C 

TFascia di regolazione della temperatura: 

20,0 - 50,0° C  

Esattezza della temperatura indicata: 

1° C 

Esattezza della regolazione della temperatura:

 1° C  

Lunghezza del cavo di collegamento:

 1,90 m

Lunghezza del cavo del sensore: 

1,50 m

Thermica Control

Nous vous remercions d‘avoir acheté le tapis chauffant Thermica Control à contrôle numérique.

 

Thermica Control est un tapis chauffant fiable pour terrarium, avec réglage numérique de la température. Grâce à ce tapis 
chauffant innovant au réglage numérique, la température souhaitée et devant être atteinte par le tapis chauffant peut être  
directement paramétrée sur le contrôleur fourni. La plage de réglage du tapis chauffant Thermica Control est comprise entre  
20 – 50° C. La régulation de température est possible par pas de 1° C. L‘écran dispose de chiffres éclairés et d‘un indicateur 
d‘activité à LED. Une fonction Memory protège contre la perte de données en cas de panne de courant. Équipé d‘une puce 
intelligente qui empêche la surchauffe (max. 50° C), le produit garantit la régulation stable des températures. Le tapis  
chauffant Thermica Control est approprié pour une utilisation polyvalente requérant une température constante. Le tapis  
chauffant peut être utilisé dans les terrariums, aquariums, paludariums mais aussi dans les serres ou dans les volières.Lisez 
attentivement le mode d‘emploi et suivez les instructions avant d‘utiliser le produit. Ce mode d‘emploi fait partie intégrante  
du produit. Il contient des informations importantes sur sa mise en service, son utilisation et la sécurité! Conservez ce mode 
d‘emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement!

Contenu de la livraison:

· tapis chauffant 

 

 

 

· contrôleur avec indicateur d‘activité à LED et sonde de température

· bande adhésive double face 

 

· mode d‘emploi

Consignes de sécurité:

 

AVERTISSEMENT: 

Afin de prévenir toute blessure, les mesures de sécurité élémentaires sont à respecter, 

y compris les indications suivantes: 

Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité avant et pendant l‘utilisation de 

l‘appareil.

Tenez compte de toutes les indications importantes et de toutes les informations relatives au fonctionnement inscrites 

dans la notice. Dans le cas contraire, le produit peut être endommagé ou un risque de blessures peut survenir. 

DANGER:

 Pour éviter 

tout risque de choc électrique, il est recommandé d‘être particulièrement prudent si de l‘eau est utilisée lors du fonctionnement de cet 
appareil. Vous ne devriez pas essayer de réparer vous-même cet appareil mais plutôt l‘apporter à un service client autorisé pour  
réaliser des réparations sur le produit ou le mettre au rebut. Ne pas utiliser d‘appareil ayant un câble d‘alimentation endommagé, s‘il 
ne fonctionne pas bien, s‘il est tombé ou s‘il a été endommagé d‘une autre manière. 

Boucle d‘égouttement: 

Formez une «boucle 

d‘égouttement» (voir illustration): Cette boucle doit être formée pour chaque câble d‘alimentation raccordé à une prise de courant. 

La «boucle d‘écoulement» est la partie du câble d‘alimentation qui est sous la prise de courant ou sous le  
raccordement en cas d‘utilisation d‘une rallonge. Cet élément évite que de l‘eau ne coule le long du câble et 
n‘entre en contact avec la prise de courant. Si la fiche secteur ou la prise de courant sont mouillées, ne tirez PAS 
sur la fiche secteur. Désactiver le fusible ou le coupe-circuit de l‘appareil. Ne débrancher le câble d‘alimentation 
qu‘après et vérifier que la prise de courant n‘ait pas d‘eau. 

Éviter les blessures:

 Pour éviter toute blessure, ne 

touchez aucune partie chaude ou en mouvement. 

Attention: 

Par principe, débranchez l‘appareil avant de le  

manipuler, de monter ou démonter des composants, d‘installer des appareils ou d‘en assurer la maintenance. Ne jamais tirer sur le 
câble d‘alimentation pour retirer le connecteur de la prise de courant. Toujours saisir le connecteur puis le tirer. Toujours débrancher 
les appareils qui ne sont pas utilisés. Ne soulevez jamais l‘unité par le câble d‘alimentation. 

Limites d‘utilisation:

 L‘appareil n‘est 

pas adapté à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites 
ou par des personnes ayant peu d‘expérience dans le maniement d‘appareils techniques, sauf si ces personnes ont reçu les  
instructions d‘utilisation correspondantes avant l‘utilisation de l‘appareil ou si elles sont sous la surveillance d‘une personne  
responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être constamment surveillés afin qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.  

Utilisation: 

Utilisez l‘appareil uniquement pour l‘emploi qui lui a été prévu. L‘utilisation de pièces qui ne sont pas vendues ou  

recommandées par le fabricant de l‘appareil peut conduire à un fonctionnement insécurisé. N‘utilisez ni n‘installez l‘appareil où il 
règne des températures inférieures au point de congélation. N‘exposez pas l‘unité à la lumière directe du soleil. Contrôlez  
régulièrementl‘ appareil. Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance durant une période prolongée. Si une rallonge électrique est  
nécessaire, veillez à ce que la connexion soit étanche à la poussière et à l‘eau. Un câble de puissance appropriée doit être utilisé.  
Une rallonge qui supporte moins d‘ampères ou de watts que l‘appareil peut surchauffer. Veillez à placer la rallonge de manière à ce 
que personne ne puisse trébucher dessous ou la débrancher. Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique et non  
à des fins commerciales.

 Remarque particulière: 

Le tapis chauffant ne convient pas à une utilisation permanente dans l‘eau  

(classe de protection IP67) et ne peut donc pas être directement utilisé dans des aquariums ou des aquaterrariums!

Summary of Contents for Thermica Control 37124

Page 1: ...tino riscaldante per terrari con dispositivo di comando digitale Tapis chauffant avec contrôleur numérique pour terrarium Warmtemat met digitale controller voor terraria Estera térmica con controlador digital para terrarios Dohse Aquaristik GmbH Co KG Otto Hahn Str 9 53501 Gelsdorf Germany Art Nr Item no Codize Réf Art nr Código 37124 37125 37126 37127 Invertebr a t e s A mphibia n s Tur t l e s R...

Page 2: ...dose zu ziehen Immer den Stecker anfassen und ziehen Geräte die nicht benutzt werden immer vom Stromnetz tren nen Heben Sie die Einheit niemals am Netzkabel hoch Gebrauchseinschränkung Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Per sonen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit wenig Erfahrung im Umgang mit technischen ...

Page 3: ... Berühren Sie die Taste Set für 3 Sekunden um die Soll Temperatur zu speichern Alarm bei Temperaturüber oder Unterschreitung Bei Über oder Unterschreiten des programmierten Temperatur Sollwertes erfolgt ein optischer Alarm Die wird durch ein Blinken des Displays angezeigt Temperatureinheit einstellen Es kann zwischen Fahrenheit oder Celsius als Anzeigetemperatur gewählt werden Um die Temperaturein...

Page 4: ... or connection when an extension cord is used This prevents water from running along the cable and coming into contact with the socket Should the plug or plug socket get wet do NOT pull the plug Switch off the fuse or circuit breaker for the device Only then should you pull out the power cable and check the plug socket for water Prevent Injuries Do not touch moving or hot parts to prevent personal...

Page 5: ...es with EU standards The manufacturer certifies the devices comply with EMC Directive 2014 30 EU LVD Directive 2014 35 EU ROHS Directive 2011 65 EU Waste Electrical Equipment Disposal Notice Waste electrical equipment must be disposed separate from household waste as it contains pollutants and valuable resources Electrical equipment is marked with the symbol shown below which means it must not be ...

Page 6: ...ldamente Posizionare ora sulla lastra il sensore di temperatura con l ausilio delle ventosa Posizionare il sensore di temperatura nel terrario in un punto sufficientemente lontano dalle fonti di calore In caso contrario si potrebbero ottenere valori di misurazione e di regolazione scorretti ATTENZIONE Lo spessore del vetro deve essere superiore ai 3 mm Se si desidera fissare il tappetino riscaldan...

Page 7: ...50 C le produit garantit la régulation stable des températures Le tapis chauffant Thermica Control est approprié pour une utilisation polyvalente requérant une température constante Le tapis chauffant peut être utilisé dans les terrariums aquariums paludariums mais aussi dans les serres ou dans les volières Lisez attentivement le mode d emploi et suivez les instructions avant d utiliser le produit...

Page 8: ...aximum est dépassée ou la valeur minimum n est pas atteinte l écran affiche HH ou LL Programmation Réglage de la température cible La plage de réglage est de 20 0 C à 60 0 C Pour programmer la température cible maintenez la touche Set pendant env 3 secondes Réglez la température cible avec Appuyez sur la touche Set pendant 3 secondes pour enregistrer la température cible Alarme si la température e...

Page 9: ...at niet als de stroomkabel is be schadigd of als het niet goed functioneert op de grond is gevallen of op een andere manier is beschadigd Druplus Maak een zogenaamde druplus zie afbeelding Deze dient in de richting van de contactdoos in elke stroomkabel te worden gemaakt De druplus is het deel van de stroomkabel dat onder de contactdoos of onder de aansluiting bij gebruik van een verlengkabel ligt...

Page 10: ...olgende tabel Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Displayweergave Kabelbreuk temperatuursensor Neem contact op met uw dealer Displayweergave HH Temperatuur boven de weergavegrens van 60 0 C Controleer en wijzig de positie van de sensor isplayweergave LL Temperatuur onder de weergavegrens van 0 0 C Controleer en wijzig de positie van de sensor Garantie Product registratie Aansprakelijkheid Onze produc...

Page 11: ...irar Los dispositivos que no estén en funcionamiento deben desconectarse siempre de la toma de corriente Nunca levante la unidad sujetándola por el cable de red Restricción de uso Este dispositivo no debe utilizarse por personas incl niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas ni por personas con falta de experiencia en el uso de dispositivos técnicos excepto si estas personas...

Page 12: ...parato en línea de forma rápida y cómoda en www dohse aquaristik com ES registro_de_producto Registro Sus derechos legales no se verán afectados por ello Registre su producto inmediatamente después de la compra para beneficiarse desde el comienzo de las ventajas siguientes 1 año de garantía véanse las condiciones de garantía además de la garantía legal asistencia técnica más rápida y soporte adapt...

Page 13: ...t digitalem Controller für Terrarien Heating Pad with Digital Controller for Terraria Tappetino riscaldante per terrari con dispositivo di comando digitale Tapis chauffant avec contrôleur numérique pour terrarium Warmtemat met digitale controller voor terraria Estera térmica con controlador digital para terrarios Dohse Aquaristik GmbH Co KG Otto Hahn Str 9 53501 Gelsdorf Germany Invertebr a t e s ...

Reviews: