background image

Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · Fax: +49 (0) 22 25 - 94 64 94 · [email protected] · www.hobby-terraristik.com

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany

2

3

Thermica Control

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf der digital gesteuerten Heizmatte Thermica Control entschieden haben.

 

Die Thermica Control ist eine zuverlässige Heizmatte inklusive eines digitalen Temperaturreglers für Terrarien. Mit der innovativen und 
digital geregelten Heizmatte kann die gewünschte Temperatur, welche durch die Heizmatte erreicht werden soll, direkt am enthalte-
nem Controller eingestellt werden. Der Einstellbereich der Thermica Control Heizmatte beträgt 20 – 50° C. Die Temperatursteuerung 
ist dabei in 1° C Schritten möglich. Das Display verfügt über beleuchtete Ziffern und einer LED- Aktivitätsanzeige. Eine Memory Funk-
tion schützt vor Datenverlust bei Stromausfall. Ausgestattet mit einem Smart-Chip, welcher eine Überhitzung verhindert (max. 50° C), 
kann eine stabile Temperaturregelung garantiert werden. Die Thermica Control Heizmatte ist für vielseitige Anwendungen geeignet, in 
denen eine konstante Temperatur erforderlich ist. Die Heizmatte kann sowohl für Terrarien, Paludarien aber auch in Gewächshäusern 
oder Volieren zum Einsatz gebracht werden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, 
bevor Sie dieses Produkt verwenden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur In-
betriebnahme, Sicherheit und Bedienung! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!

Lieferumfang:

· Heizmatte 

 

 

 

· Controller mit LED-Aktivitätsanzeige und Temperaturfühler

· doppelseitiger Klebestreifen 

 

· Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise:

 

WARNUNG: 

Zum Schutz vor Verletzungen sind beim Umgang mit diesem Gerät grundlegende  

Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich der folgenden Hinweise:

 Lesen Sie und befolgen Sie alle Sicherheitshin-

weise vor und während der Nutzung des Gerätes. 

Beachten Sie alle wichtigen Hinweise und Informationen zum Betrieb in der 

Anleitung. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden oder es kann zu Verletzungen führen. 

GEFAHR:

 Zur Vermeidung eines 

möglichen elektrischen Schlags sollten Sie besonders vorsichtig sein, wenn bei der Benutzung dieses Gerätes Wasser verwendet wird. 
Sie sollten nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, sondern es an einen autorisierten Kundendienst zur Reparatur geben oder 
das Gerät entsorgen. Kein Gerät mit beschädigtem Netzkabel benutzen oder wenn es nicht richtig funktioniert, heruntergefallen ist 
oder anderweitig beschädigt wurde. 

Tropfschleife: 

Formen Sie eine sogenannte „Tropfschleife“ (siehe Abbildung).Diese sollte zur 

Steckdose hin mit jedem Netzkabel gebildet werden. 

Die „Tropfschleife“ ist der Teil des Netzkabels, der unterhalb der Steckdose oder des Anschlusses bei Verwendung 
eines Verlängerungskabels liegt. Damit wird verhindert, dass Wasser das Kabel entlangwandert und mit der Steck-
dose in Berührung kommt. Wenn der Stecker oder die Steckdose nass werden, ziehen Sie NICHT den Stecker. Si-
cherung oder Stromkreisunterbrecher für das Gerät ausschalten. Erst danach das Netzkabel herausziehen und die 
Steckdose auf Wasser überprüfen.

Verletzungen vermeiden:

 Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie keine 

sich bewegenden oder heißen Teile. 

Achtung: 

Trennen Sie grundsätzlich das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie am 

Gerät hantieren, Teile ein- bzw. abgebaut oder Geräte installiert bzw. gewartet werden. Nie am Netzkabel ziehen, um den Stecker 
aus der Steckdose zu ziehen. Immer den Stecker anfassen und ziehen. Geräte, die nicht benutzt werden, immer vom Stromnetz tren-
nen. Heben Sie die Einheit niemals am Netzkabel hoch. 

Gebrauchseinschränkung:

 Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Per-

sonen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit 
wenig Erfahrung im Umgang mit technischen Geräten geeignet, außer wenn diese Personen vor der Nutzung des Gerätes entspre-
chende Bedienungsanweisungen erhalten oder sie unter Aufsicht einer Person stehen, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder 
sollten stets beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät herumspielen. 

Verwendungszweck: 

Benutzen Sie dieses Gerät 

nur für den dafür vorgesehenen Zweck. Die Verwendung von Anbauteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen oder verkauft 
werden, kann zu einem unsicheren Betriebszustand führen. Installieren oder lagern Sie das Gerät nicht dort, wo es Temperaturen 
unter dem Gefrierpunktausgesetzt ist. Setzen Sie die Einheit nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus. Überprüfen Sie das Gerät re-
gelmäßig. Lassen Sie das Gerät nicht für einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt. Wenn ein Verlängerungskabel benötigt wird, ach-
ten Sie darauf, dass die Verbindung wasser- und staubdicht ist. Ein Kabel mit geeigneter Leistung muss benutzt werden. Ein Verlänge-
rungskabel mit weniger Ampere oder Watt als das Gerät kann sich überhitzen. Achten Sie darauf, das Verlängerungskabel so zu verle-
gen, dass man nicht darüber stolpert oder es herauszieht. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt und nicht für 
kommerzielle Zwecke vorgesehen. 

Besonderer Hinweis: 

Die Heizmatte ist nicht für den dauerhaften Einsatz im Wasser geeignet 

(Schutzklasse IP67) und kann somit nicht direkt in Aquarien oder Aquaterrarien eingesetzt werden!

Installation:

·  Reinigen Sie zunächst die Oberfläche des Terrariums an der die Heizmatte befestigt werden soll. 
·  Entfernen Sie die Schutzfolie vom Klebestreifen und bringen Sie die Heizmatte an.

 Inhaltsverzeichnis:

Einleitung  ......................................................... Seite 03
Lieferumfang  .................................................... Seite 03
Sicherheitshinweise .......................................... Seite 03
Installation  ....................................................... Seite 03
Controller & Programmierung  .......................... Seite 04
Reinigung & Wartung  ....................................... Seite 05
Problembehandlung  ......................................... Seite 05
Konformitätserklärung  ..................................... Seite 05
Technische Daten .............................................. Seite 06

 Table of Contents:

Introduction  ..................................................... Page 06
Contents  .......................................................... Page 06
Safety Notices ................................................... Page 06
Installation ........................................................ Page 07
Controller & Programming ................................ Page 07
Cleaning & Maintenance .................................. Page 08
Troubleshooting  ............................................... Page 08
Declaration of Conformity  ................................ Page 09
Technical Data ................................................... Page 09

 Indice:

Introduzione  .................................................. Pagina 09
Contenuto della fornitura  .............................. Pagina 09
Istruzioni di sicurezza  .................................... Pagina 09
Installazione  .................................................. Pagina 10
Dispositivo di comando & 

Programmazione  ........................................... Pagina 11
Pulizia e manutenzione  ................................. Pagina 11
Risoluzione dei problemi  ............................... Pagina 12
Dichiarazione di conformità  .......................... Pagina 12
Specifiche techniche  ...................................... Pagina 12

 Table des matières:

Introduction  ..................................................... Page 13
Contenu de la livraison  .................................... Page 13
Consignes de sécurité  ...................................... Page 13
Installation  ....................................................... Page 14
Contrôleur & programmation  ........................... Page 14
Nettoyage & entretien  ..................................... Page 15
Dépannage  ....................................................... Page 15
Déclaration de conformité  ................................ Page 16
Données techniques  ......................................... Page 16

 Inhoudsopgave:

Inleiding ......................................................... Pagina 16
Leveringsomvang ........................................... Pagina 16
Veiligheidsinstructies ..................................... Pagina 16
Installatie ....................................................... Pagina 17
Controller & programmering  ......................... Pagina 18
Reiniging en onderhoud  ................................ Pagina 18
Oplossing van problemen .............................. Pagina 19
Conformiteitsverklaring  ................................ Pagina 19
Technische gegevens  ..................................... Pagina 19

 Índice:

Introducción  ...................................................... Pág. 20
Volumen de suministro  ..................................... Pág. 20
Indicaciones de seguridad  ................................. Pág. 20
Instalación  ........................................................ Pág. 21
Controlador & Programación  

  

Programación  .................................................... Pág. 21
Limpieza y mantenimiento  ................................ Pág. 22
Solución de problemas  ...................................... Pág. 22
Declaración de conformidad .............................. Pág. 23
Características técnicas  ..................................... Pág. 23

Thermica Control

Summary of Contents for Thermica Control 37124

Page 1: ...tino riscaldante per terrari con dispositivo di comando digitale Tapis chauffant avec contrôleur numérique pour terrarium Warmtemat met digitale controller voor terraria Estera térmica con controlador digital para terrarios Dohse Aquaristik GmbH Co KG Otto Hahn Str 9 53501 Gelsdorf Germany Art Nr Item no Codize Réf Art nr Código 37124 37125 37126 37127 Invertebr a t e s A mphibia n s Tur t l e s R...

Page 2: ...dose zu ziehen Immer den Stecker anfassen und ziehen Geräte die nicht benutzt werden immer vom Stromnetz tren nen Heben Sie die Einheit niemals am Netzkabel hoch Gebrauchseinschränkung Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Per sonen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit wenig Erfahrung im Umgang mit technischen ...

Page 3: ... Berühren Sie die Taste Set für 3 Sekunden um die Soll Temperatur zu speichern Alarm bei Temperaturüber oder Unterschreitung Bei Über oder Unterschreiten des programmierten Temperatur Sollwertes erfolgt ein optischer Alarm Die wird durch ein Blinken des Displays angezeigt Temperatureinheit einstellen Es kann zwischen Fahrenheit oder Celsius als Anzeigetemperatur gewählt werden Um die Temperaturein...

Page 4: ... or connection when an extension cord is used This prevents water from running along the cable and coming into contact with the socket Should the plug or plug socket get wet do NOT pull the plug Switch off the fuse or circuit breaker for the device Only then should you pull out the power cable and check the plug socket for water Prevent Injuries Do not touch moving or hot parts to prevent personal...

Page 5: ...es with EU standards The manufacturer certifies the devices comply with EMC Directive 2014 30 EU LVD Directive 2014 35 EU ROHS Directive 2011 65 EU Waste Electrical Equipment Disposal Notice Waste electrical equipment must be disposed separate from household waste as it contains pollutants and valuable resources Electrical equipment is marked with the symbol shown below which means it must not be ...

Page 6: ...ldamente Posizionare ora sulla lastra il sensore di temperatura con l ausilio delle ventosa Posizionare il sensore di temperatura nel terrario in un punto sufficientemente lontano dalle fonti di calore In caso contrario si potrebbero ottenere valori di misurazione e di regolazione scorretti ATTENZIONE Lo spessore del vetro deve essere superiore ai 3 mm Se si desidera fissare il tappetino riscaldan...

Page 7: ...50 C le produit garantit la régulation stable des températures Le tapis chauffant Thermica Control est approprié pour une utilisation polyvalente requérant une température constante Le tapis chauffant peut être utilisé dans les terrariums aquariums paludariums mais aussi dans les serres ou dans les volières Lisez attentivement le mode d emploi et suivez les instructions avant d utiliser le produit...

Page 8: ...aximum est dépassée ou la valeur minimum n est pas atteinte l écran affiche HH ou LL Programmation Réglage de la température cible La plage de réglage est de 20 0 C à 60 0 C Pour programmer la température cible maintenez la touche Set pendant env 3 secondes Réglez la température cible avec Appuyez sur la touche Set pendant 3 secondes pour enregistrer la température cible Alarme si la température e...

Page 9: ...at niet als de stroomkabel is be schadigd of als het niet goed functioneert op de grond is gevallen of op een andere manier is beschadigd Druplus Maak een zogenaamde druplus zie afbeelding Deze dient in de richting van de contactdoos in elke stroomkabel te worden gemaakt De druplus is het deel van de stroomkabel dat onder de contactdoos of onder de aansluiting bij gebruik van een verlengkabel ligt...

Page 10: ...olgende tabel Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Displayweergave Kabelbreuk temperatuursensor Neem contact op met uw dealer Displayweergave HH Temperatuur boven de weergavegrens van 60 0 C Controleer en wijzig de positie van de sensor isplayweergave LL Temperatuur onder de weergavegrens van 0 0 C Controleer en wijzig de positie van de sensor Garantie Product registratie Aansprakelijkheid Onze produc...

Page 11: ...irar Los dispositivos que no estén en funcionamiento deben desconectarse siempre de la toma de corriente Nunca levante la unidad sujetándola por el cable de red Restricción de uso Este dispositivo no debe utilizarse por personas incl niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas ni por personas con falta de experiencia en el uso de dispositivos técnicos excepto si estas personas...

Page 12: ...parato en línea de forma rápida y cómoda en www dohse aquaristik com ES registro_de_producto Registro Sus derechos legales no se verán afectados por ello Registre su producto inmediatamente después de la compra para beneficiarse desde el comienzo de las ventajas siguientes 1 año de garantía véanse las condiciones de garantía además de la garantía legal asistencia técnica más rápida y soporte adapt...

Page 13: ...t digitalem Controller für Terrarien Heating Pad with Digital Controller for Terraria Tappetino riscaldante per terrari con dispositivo di comando digitale Tapis chauffant avec contrôleur numérique pour terrarium Warmtemat met digitale controller voor terraria Estera térmica con controlador digital para terrarios Dohse Aquaristik GmbH Co KG Otto Hahn Str 9 53501 Gelsdorf Germany Invertebr a t e s ...

Reviews: