background image

Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · Fax: +49 (0) 22 25 - 94 64 94 · [email protected] · www.hobby-terraristik.com

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Otto-Hahn-Str. 9 · 53501 Gelsdorf · Germany

20

21

Thermica Control

Muchas gracias por haber adquirido la estera térmica Thermica Control controlada digitalmente.

 

La Thermica Control es una estera térmica fiable para terrarios que incluye un regulador de temperatura digital. Con la i 
nnovador estera térmica regulada digitalmente, puede ajustarse la temperatura deseada que deba alcanzarse con la estera 
térmica directamente desde el controlador suministrado. El rango de ajuste de la estera térmica Thermica Control es de  
20 - 50º C. La temperatura puede ajustarse en intervalos de 1° C. La pantalla dispone de cifras iluminadas y un indicador 
LED de actividad. La función de memoria protege frente a una pérdida de datos en caso de corte eléctrico. Gracias a su 
Smart-Chip, que evita el sobrecalentamiento (máx. 50° C), es posible garantizar una regulación estable de la temperatura.  
La estera térmica Thermica Control es apta para una gran variedad de aplicaciones que requieren un control de temperatu-
ra constante. La estera térmica puede utilizarse en terrarios y paludarios, pero también en invernaderos o pajareras.Lea 
atentamente el manual de instrucciones y siga todas las indicaciones antes de empezar a utilizar el producto. Este manual 
de instrucciones forma parte integrante del producto. Contiene indicaciones importantes sobre la puesta en funcionamien-
to, la seguridad y el manejo del producto. ¡Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas!

Volumen de suministro:

· estera térmica   

 

 

· controlador con indicador LED de actividad y sensor de temperatura

· tiras adhesivas de doble cara  

· manual de instrucciones

Indicaciones de seguridad:

 

ATENCIÓN: 

Para protegerse frente a posibles daños al utilizar este dispositivo  

deben cumplirse las siguientes medidas básicas de seguridad, incluyendo estas indicaciones:

 

Lea y siga las indicaciones de seguridad antes y durante el uso del dispositivo. 

Tenga en cuenta toda la información y las indicaciones importantes para el uso del producto que se incluyen en este  
manual. De lo contrario, el producto podría dañarse o podrían producirse lesiones. 

PELIGRO:

 Para evitar una posible  

descarga eléctrica debe proceder con sumo cuidado, ya que el dispositivo implica el uso de agua. No debe intentar reparar 
usted mismo el dispositivo, en caso necesario envíelo a un centro de servicio técnico autorizado para su reparación o  
deséchelo correctamente. No utilice el dispositivo si el cable de red está dañado, si no funciona correctamente o si se ha 
caído o dañado de cualquier otra forma. 

Lazo de goteo: 

Haga un «lazo de goteo» (ver imagen): Este debe aparecer en cada cable de red dirigido al enchufe.

El «lazo de goteo» es la parte del cable de red que queda bajo el enchufe o la conexión al emplear un 
cable alargador. De esta forma se evita que el agua caiga por el cable y entre en contacto con el  
enchufe. Si el enchufe o la toma de corriente se mojan, NUNCA tire del enchufe. Desconecte el fusible o  
interruptor de potencia del dispositivo. Solo entonces podrá desconectar el cable de red y comprobar  
si el enchufe tiene agua. 

Evitar daños:

 Para evitar daños, no toque las piezas móviles o calientes.  

Atención:

 Desconecte totalmente el dispositivo de la corriente antes de manipular el dispositivo, montar 

o desmontar piezas o realizar tareas de mantenimiento e instalación en dispositivos. Nunca tire del cable de red para sacar 
el enchufe de la toma de corriente. Siempre debe sujetar el enchufe y tirar. Los dispositivos que no estén en funcionamiento 
deben desconectarse siempre de la toma de corriente. Nunca levante la unidad sujetándola por el cable de red

Restricción de uso: 

Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incl. niños) con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales disminuidas, ni por personas con falta de experiencia en el uso de dispositivos técnicos, excepto si estas personas 
son adecuadamente instruidas antes de utilizar el dispositivo o si cuentan con la supervisión de otra persona responsable 
de su seguridad. Los niños deben contar siempre con vigilancia para evitar que jueguen con el dispositivo. 

Uso previsto: 

Utilice este dispositivo únicamente para el objetivo previsto. El uso de piezas no recomendadas ni vendidas 

por el fabricante del dispositivo puede provocar un funcionamiento inseguro. No instale ni almacene el dispositivo en luga-
res en los que quede expuesto a temperaturas por debajo del punto de congelación. No exponga la unidad a la acción di-
recta del sol. Revise el dispositivo con regularidad. No deje el dispositivo sin vigilancia durante un periodo prolongado. En 
caso de necesitar un cable alargador, asegúrese de que la unión sea hermética al agua y al polvo. Debe emplearse un cable 
de potencia adecuada. Un cable alargador con menos amperios o vatios que el dispositivo podría sobrecalentarse. Asegúre-
se de colocar el cable de tal forma que nadie pueda tropezar con él ni desconectarlo. Este dispositivo ha sido diseñado úni-
camente para su uso en entornos domésticos, nunca con fines comerciales.

 

Nota importante: 

¡La estera térmica no es apta para el uso continuado en el agua (clase de protección IP67) y,  

por ello, no debe utilizarse directamente en acuarios o acuaterrarios!

Instalación:

·  Limpie primero la superficie del terrario a la que deba fijarse la estera térmica. 
·  Retire la lámina protectora de las tiras adhesivas y coloque la estera térmica.
·  Presione firmemente la estera térmica de derecha a izquierda para asegurarse de que se elimina  

todo el aire entre el cristal y las tiras térmicas y que la estera térmica se adhiera bien.

·  Ahora, posicione el 

sensor de temperatura

 

 con la ayuda de la 

ventosa

 

 a uno de los cristales.  

Coloque el 

sensor de temperatura

 

 ien el terrario suficientemente alejado de los focos de calor.  

De lo contrario podrían detectarse valores de medición o regulación erróneos.

ATENCIÓN: 

El grosor del cristal debe ser superior a 

3 mm

. Si desea fijar la estera térmica bajo el terrario, asegúrese de 

que haya al menos 1 cm de separación entre la estera térmica y el mueble bajo. Si no puede garantizarse, utilice p. ej. pies 
de goma para elevar el terrario. Si la estera térmica va a utilizarse para especies que requieren una capa de base alta (< 4 
cm), es imprescindible fijar la estera térmica al cristal lateral para evitar una acumulación de calor. No fije la estera térmica 
con tornillos u otros elementos metálicos. No doble ni pliegue la estera térmica durante el uso.

Montaje inferior  

 

 

Montaje lateral

Controlador & Programación:
Controlador: 

1,90 metros de cable de la

 estera térmica 

 y 1,50 metros de cable del 

sensor de temperatura 

  

permiten colocar el

 controlador ② 

fuera del mueble sobre el que se encuentra el terrario, de esta forma es posible  

consultar rápidamente todos los valores y estados en la

 pantalla ⑤

.

 

Estera térmica 

 

 

Controlador

 

 

Sensor de temperatura

 

 

Indicador LED de actividad

 

 

Pantalla

 

 

Botón SET (botón de menú)

  

Botón de desplazamiento hacia arriba („ “)

  

Botón de desplazamiento hacia atrás („ “)

  

Ventosa para fijación del sensor

 

Cable de conexión

El controlador en detalle: 

El

 controlador

 

 cuenta con un 

indicador LED de actividad

 

, que muestra si la  

estera térmica está calentando actualmente. Los botones táctiles del sensor(

 und 

) permiten el ajuste de los  

valores especialmente cómodo. 

Summary of Contents for Thermica Control 37124

Page 1: ...tino riscaldante per terrari con dispositivo di comando digitale Tapis chauffant avec contrôleur numérique pour terrarium Warmtemat met digitale controller voor terraria Estera térmica con controlador digital para terrarios Dohse Aquaristik GmbH Co KG Otto Hahn Str 9 53501 Gelsdorf Germany Art Nr Item no Codize Réf Art nr Código 37124 37125 37126 37127 Invertebr a t e s A mphibia n s Tur t l e s R...

Page 2: ...dose zu ziehen Immer den Stecker anfassen und ziehen Geräte die nicht benutzt werden immer vom Stromnetz tren nen Heben Sie die Einheit niemals am Netzkabel hoch Gebrauchseinschränkung Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Per sonen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit wenig Erfahrung im Umgang mit technischen ...

Page 3: ... Berühren Sie die Taste Set für 3 Sekunden um die Soll Temperatur zu speichern Alarm bei Temperaturüber oder Unterschreitung Bei Über oder Unterschreiten des programmierten Temperatur Sollwertes erfolgt ein optischer Alarm Die wird durch ein Blinken des Displays angezeigt Temperatureinheit einstellen Es kann zwischen Fahrenheit oder Celsius als Anzeigetemperatur gewählt werden Um die Temperaturein...

Page 4: ... or connection when an extension cord is used This prevents water from running along the cable and coming into contact with the socket Should the plug or plug socket get wet do NOT pull the plug Switch off the fuse or circuit breaker for the device Only then should you pull out the power cable and check the plug socket for water Prevent Injuries Do not touch moving or hot parts to prevent personal...

Page 5: ...es with EU standards The manufacturer certifies the devices comply with EMC Directive 2014 30 EU LVD Directive 2014 35 EU ROHS Directive 2011 65 EU Waste Electrical Equipment Disposal Notice Waste electrical equipment must be disposed separate from household waste as it contains pollutants and valuable resources Electrical equipment is marked with the symbol shown below which means it must not be ...

Page 6: ...ldamente Posizionare ora sulla lastra il sensore di temperatura con l ausilio delle ventosa Posizionare il sensore di temperatura nel terrario in un punto sufficientemente lontano dalle fonti di calore In caso contrario si potrebbero ottenere valori di misurazione e di regolazione scorretti ATTENZIONE Lo spessore del vetro deve essere superiore ai 3 mm Se si desidera fissare il tappetino riscaldan...

Page 7: ...50 C le produit garantit la régulation stable des températures Le tapis chauffant Thermica Control est approprié pour une utilisation polyvalente requérant une température constante Le tapis chauffant peut être utilisé dans les terrariums aquariums paludariums mais aussi dans les serres ou dans les volières Lisez attentivement le mode d emploi et suivez les instructions avant d utiliser le produit...

Page 8: ...aximum est dépassée ou la valeur minimum n est pas atteinte l écran affiche HH ou LL Programmation Réglage de la température cible La plage de réglage est de 20 0 C à 60 0 C Pour programmer la température cible maintenez la touche Set pendant env 3 secondes Réglez la température cible avec Appuyez sur la touche Set pendant 3 secondes pour enregistrer la température cible Alarme si la température e...

Page 9: ...at niet als de stroomkabel is be schadigd of als het niet goed functioneert op de grond is gevallen of op een andere manier is beschadigd Druplus Maak een zogenaamde druplus zie afbeelding Deze dient in de richting van de contactdoos in elke stroomkabel te worden gemaakt De druplus is het deel van de stroomkabel dat onder de contactdoos of onder de aansluiting bij gebruik van een verlengkabel ligt...

Page 10: ...olgende tabel Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Displayweergave Kabelbreuk temperatuursensor Neem contact op met uw dealer Displayweergave HH Temperatuur boven de weergavegrens van 60 0 C Controleer en wijzig de positie van de sensor isplayweergave LL Temperatuur onder de weergavegrens van 0 0 C Controleer en wijzig de positie van de sensor Garantie Product registratie Aansprakelijkheid Onze produc...

Page 11: ...irar Los dispositivos que no estén en funcionamiento deben desconectarse siempre de la toma de corriente Nunca levante la unidad sujetándola por el cable de red Restricción de uso Este dispositivo no debe utilizarse por personas incl niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas ni por personas con falta de experiencia en el uso de dispositivos técnicos excepto si estas personas...

Page 12: ...parato en línea de forma rápida y cómoda en www dohse aquaristik com ES registro_de_producto Registro Sus derechos legales no se verán afectados por ello Registre su producto inmediatamente después de la compra para beneficiarse desde el comienzo de las ventajas siguientes 1 año de garantía véanse las condiciones de garantía además de la garantía legal asistencia técnica más rápida y soporte adapt...

Page 13: ...t digitalem Controller für Terrarien Heating Pad with Digital Controller for Terraria Tappetino riscaldante per terrari con dispositivo di comando digitale Tapis chauffant avec contrôleur numérique pour terrarium Warmtemat met digitale controller voor terraria Estera térmica con controlador digital para terrarios Dohse Aquaristik GmbH Co KG Otto Hahn Str 9 53501 Gelsdorf Germany Invertebr a t e s ...

Reviews: