background image

!

Pozor!

                 

Pravidlá používania a náprav nábytku

1. 

Nábytok musí byť používaný zhodne s jeho preznačením - 

   v priestoroch uzamknutých a zabezpečených proti 
   atmosferickým vplyvom.

  
2. 

Montáž výrobku musí byť vykonaný zhodne s priloženým 

    návodom.

3. 

Výrobok nemôže byť použitý v saune.

    
4. 

Nábytok bol vyrobený z drevotriesky, a preto je potrbné ho

   chrániť pred priamym a dlhotrvajúcim kontaktom s vodou
   (najmä pred zaliatím),  ako aj pred vysokou teplotou (napr. 
   odparenia).   Vlhkosť môže  vniknúť do materiálu nábytku a
   poškodiť ho.

5. 

Na povrchové čistenie je potrebné používať ľahko navlhčenú

    handričku z mäkkej tkaniny, a potom vytrieť do sucha.

6. 

V prípade vzniku silnejších zašpinení je možné použiť prostriedky,

 ktoré sú určené na čistenie nýbytku.

7. 

Nenálež   í používať na čistenie aktívne chemické čistiace

 prostriedky (napr. Odstraňovače kameňov, korózie, prostriedkov
 na čistenie keramiky a pod.).

     

8. 

Výrobca nepreberá zodpovednosť za poškodenia, ktoré vznikli

 z dôvodu nedodržania uvedených ponaučení. 

Summary of Contents for 12-06-2014

Page 1: ...W jcik Fabryka Mebli Sp ka z o o ul Mazurska 45 82 300 Elbl g e mail handlowy meblewojcik pl TYP 30 Rega niski 4S TYPE 30 4S Short bookcase TYP 30 4S Kleines Regal 30 4S TYP 30 N zky reg l 4S TYP 30...

Page 2: ...ertreiber zu kontaktieren bei dem Sie das Produkt erworben haben Um eine Reklamation aufzugeben ben tigen Sie folgende Angaben Produktnummer xxx xxx xxxx Datum auf der ersten Seite der Montageanleitun...

Page 3: ...Wkr t US US screw US Schraube US Skrutka US roub US 3 x 20mm Wkr t US US screw US Schraube US Skrutka US roub US 3 x 16mm x70 Klucz imbusowy Allen key Inbus Schl ssel Imbusov kl Imbusov kl x1 Stopka...

Page 4: ...x1 569 x 371 mm 5 x1 Przegroda pionowa lewa Left vertical divider Linke vertikale Trennwand Vertik lna prie ka av Lev svisl p ep ka 569 x 371 mm 7 x1 Przegroda pionowa prawa Right vertical divider Re...

Page 5: ...omponents in the packs Elemente in den Packungen asti nach dzaj ce sa v balen Sou sti kter se nach zej v krabic ch 859 x 60 mm 13 Listwa oporowa Stopstrip Anschlagleiste Podporn li ta Zar ec li ta x1...

Page 6: ...tylna lewa Left back wall Linke R ckwand Zadn stena av Lev zadn st na x1 350 x 150 mm 21 Bok prawy szuflady Right drawer side Rechte Schubladen Seitenwand Prav bok upl ka Bok prav z suvky x4 376 x 60...

Page 7: ...the opening in which the screw dowel is sticking out Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Drehen Sie nun mithilfe eines Schraubenziehers oder Inbus Schl ssels den Bolzen im Uhrzeigersinn Schrauben...

Page 8: ...ic cam screw dowels into the 3 top panel Screw the 13 stop strip to the top panel using three J6 screws Schrauben Sie die Exzenter Bolzen F1 in die obere Platte 3 und schrauben Sie mithilfe von 3 Schr...

Page 9: ...te horizontale Trennwand 11 8 9 10 11 1 Do vodorovn ch prie ok avej dolnej 8 pravej hornej 9 avej centr lnej 10 a pravej centr lnej 11 nabi kol ky A1 Do horn lev 8 horn prav 9 st edn lev 10 a st edn p...

Page 10: ...e 6 1 Setzten Sie die D bel A1 in die mittlere vertikale Trennwand 6 Befestigen Sie mithilfe der Schrauben C2 die Schubkastenf hrungen T3 an den beiden Seiten der Trennwand Skizze 6 1 6 1 2 T3 6 1 Do...

Page 11: ...t strip and 18 right strip Schrauben Sie die Exzenter Bolzen F1 an die linke Leiste 17 und die rechte Leiste 18 17 18 F1 Do avej li ty 17 a pravej li ty 18 do r buj tiahla excentrick ch skrutiek F1 K...

Page 12: ...eitenwand 2 mit der rechten Leiste 18 f r die Montageanleitung siehe Seite 7 1 17 2 18 1 7 Spoj av bok 1 s avou li tou 17 ako aj prav bok 2 s pravou li tou 18 pomocou excentrickej skrutky E1 vi mont n...

Page 13: ...nfront 19 19 F1 Rozlo asti na istej a rovnej ploche aby sa nepo kodila predn as upl ka Do zadnej ast upl ku 19 pri r buj tiahl excentrickej skrutky F1 Rozlo te sou sti na ist a rovn povrch abyste nepo...

Page 14: ...t edn k E1 Mont n sch ma viz strana 7 x4 Strona Page Seite Strana 14 26 12 06 2014 Screw the 20 and 21 drawer sides to the 22 back drawer wall using the G1 confirmats and the M Allen key Schrauben Sie...

Page 15: ...heck the diagonal to make sure that C D Screw the N1 screws through the 23 bottom into the 22 back drawer wall Setzten Sie den Schubladenboden 23 ein Bevor Sie ihn befestigen pr fen Sie die Diagonale...

Page 16: ...e Seitenwand 1 mit der oberen linken horizontalen Trennwand 8 und die rechte Seitenwand 2 mit der oberen rechten horizontalen Trennwand 9 f r die Montageanleitung siehe Seite 7 E1 1 8 2 9 7 Ulo asti p...

Page 17: ...Exzenter E1 die linke vertikale Trennwand 5 mit der oberen linken horizontalen Trennwand 8 und die rechte vertikale Trennwand 7 mit der oberen rechten horizontalen Trennwand 9 E1 5 8 7 9 Ulo asti pod...

Page 18: ...izontalen Trennwand 10 und die rechte Seitenwand 2 mit der mittleren rechten horizontalen Trennwand 11 E1 10 1 11 2 Pomocou excentrick ch skrutiek E1 spoj horizont lnu av stredov priehradku 10 s av m...

Page 19: ...n die linke vertikale Trennwand 5 und die mittlere rechte horizontale Trennwand 11 an die rechte vertikale Trennwand 7 E1 14 5 15 7 10 5 11 7 Pomocou excentruck ch skrutiek E1 pripevni stredov li tu a...

Page 20: ...t der unteren horizontalen Trennwand 12 Verwenden Sie hierf r den Inbus Schl ssel M 6 12 2 G1 M Spoj stredov priehradku zvisl 6 so vodorovnou dolnou priehradkou 12 pomocou dvoch kusov z vrtn ch konfir...

Page 21: ...nwand 11 mit der mittleren vertikalen Trennwand indem Sie die D bel A3 und die beidseitigen Bolzen F4 verwenden 12 1 2 E1 14 15 8 9 10 11 3 F4 Poukladaj asti pod a skicu Pozor Jednotliv asti poukladaj...

Page 22: ...4 mit den Seitenw nden 1 und 2 Verwenden Si hierf r den Inbus Schl ssel M 2 E1 16 12 1 2 4 4 G1 M Pomocou 2 kusov excentrick ch skrutiek E1 spoj doln li tu 16 s dolnou horizont lnou priehradkou 12 Do...

Page 23: ...ew it to the components using six E1 eccentric cams for assembly instructions see page 7 Setzten Sie die Elemente gem der Skizze zusammen Setzten Sie die obere Platte 3 auf die linke 1 und die rechte...

Page 24: ...chrauben Sie an den Stellen an denen beide Platten zusammenkommen die Verbindungsplatten R1 mithilfe der Schrauben N1 an 1 2 3 4 25 26 A B N1 25 26 R1 N1 Do prierezov ktor sa nach dzaj na bokoch 1 a 2...

Page 25: ...rden soll 28 1 Q9 Na vodiace li ty ktor sa nach dzaj na priehradk ch nasu upl ky n kres 28 1 Za cie om bezpe nej prev dzky v robca odpor a priskrutkova v robok do steny pomocou konzoly Q9 V robca nedo...

Page 26: ...Bringen Sie die Verschlusskappen G0 an allen sichtbaren Konfirmaten G1 an E1 E0 G1 G0 Do odkryt ch excentrick ch skrutiek E1 vtisni z slepku E0 Do odkryt ch konfirm tov G1 vtisni z slepku G0 Na vidite...

Page 27: ...wa ym kontaktem z wod w szczeg lno ci przed zalaniem oraz przed wysok temperatur np odparzenia Wilgo mo e wnikn w materia mebla i uszkodzi go 5 Do czyszczenia powierzchni nale y stosowa lekko wilgotn...

Page 28: ...a wood based panel and should be protected against direct and long term exposure to water temperatures e g burns Moisture can penetrate the material and damage it 5 To clean the surface use a slightl...

Page 29: ...n Wasser insbesondere gegen berschwemmung oder hohe Temperaturen z B Verbrennungen zu sch tzen Feuchtigkeit kann in das Material eindringen und es besch digen 5 leicht angefeuchtetes weiches Tuch und...

Page 30: ...1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 31: ...s vodou najm pred zaliat m ako aj pred vysokou teplotou napr odparenia Vlhkos m e vnikn do materi lu n bytku a po kodi ho 5 Na povrchov istenie je potrebn pou va ahko navlh en handri ku z m kkej tkan...

Page 32: ...m kontaktem s vodou p edev m p ed zatopen m a p ed vysokou teplotou nap odpa en Vlhkost m e vnikat do materi lu v robku a po kodit ho 5 K i t n povrchu pou vejte lehce navlh enou m kkou textilii n sle...

Reviews: