background image

 

 

 

Instruction manual 

Manuel d'utilisation 

Gebruachsanweisung 

Gebruiksaanwijzing 

Manual de Usuario 

Manuale d’uso 

 

 

TI700

 

 

Tea maker 

Machine à thé 

Tee-Maschine 

Thee De Machine 

Máquina de té

 

Tè macchina 

 

 

 

Summary of Contents for TI600

Page 1: ...Instruction manual Manuel d utilisation Gebruachsanweisung Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso TI700 Tea maker Machine à thé Tee Maschine Thee De Machine Máquina de té Tè macchina ...

Page 2: ...V1 ...

Page 3: ...void burns In use process do not hang the power wire near the table or similar part to avoid any danger To avoid the water erode the internal parts do not immerse the kettle into any liquid Please refer to the Descaling Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped If the supply cord is damaged it must be replaced ...

Page 4: ... 3 Intelligent insulation with optional 70 80 and 90 4 Six touch key 6LED luminotron tube buzzer operation indication 5 START CANCEL key To start stop heating 6 HOLD TEMP key Select or cancel the insulation 7 70 100 water temperature key To select the required temperatures of 70 C 80 C 90 C or 100 C NOTICE BEFORE USE 1 Before use first check that the voltage required by the electric kettle is acco...

Page 5: ... cooked water and then normally use the kettle 6 Six indicator lamps are set on the base to indicate the selected temperature 70 80 90 and 100 and the insulation and power turning on indication function 7 The tea bags group can be dismantled with the special dismantlement method referring to dismantlement mark Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 KETTLE GENERAL VIEW As shown in Fig 4 1 Spout 2 Lid 3 Handle 4 G...

Page 6: ...90 can be selected for insulation rather than 100 If the insulation function has been selected this function will be canceled if the temperature is set to 100 C In case of the insulation function selected if the heating button can not be pressed within one minute the insulation function will be canceled to enter into the standby mode In case of the insulation function selected if the heating butto...

Page 7: ...flash and the heating process stops so all buttons will disable DESCALING 1 Cleaning Before cleaning please carefully read the Warning section Before cleaning remove the power plug and allow the kettle cool Wipe the kettle outside and bottom cover with a damp cloth and then dry it with dry cloth Do not use rough cleaning materials otherwise it will scratch the kettle body Clean and remove the debr...

Page 8: ...T CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a separation of this waste product into communities you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product In fact electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled The ...

Page 9: ...bouilloire quand elle contient de l eau bouillante sauf par la poignée pour éviter toute brûlure Pendant l utilisation de la bouilloire ne suspendez pas le câble d alimentation près de la table ou de l appareil pour éviter tout danger Ne plongez pas la bouilloire dans un liquide quelconque pour ne pas rouiller les parties internes Voyez le chapitre Détartrage N utilisez pas l appareil si son câble...

Page 10: ...0V Fréquence 50Hz Puissance 2000 2400W Capacité 1 7L Consommation en mode veille sous1 0W 2 Control de température intelligent multiples options de chauffe 70 80 90 et 100 3 Maintien de température intelligent avec options multiples 70 80 et 90 4 Six touches avec 6 tubes LED luminotron et indicateur de mise en marche 5 Bouton START CANCEL initier et stopper le chauffage 6 Bouton HOLD TEMP permet d...

Page 11: ...uement Videz la bouilloire puis remplissez la à nouveau pour un usage normal 6 Six témoins sont disposés à la base de l appareil qui indiquent les températures sélectionnées 70 80 90 et 100 ainsi que la fonction de maintien au chaud et de mise en route 7 Le système qui accueille les sachets de thé peut être démonté en prenant comme référence la marque de démontage Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 VUE GENER...

Page 12: ...ctionnées pour cette fonction et non 100 Si cette température est choisie alors la fonction de maintien au chaud sera annulée Dans le cas où la fonction de maintien au chaud a été sélectionnée et si le bouton de chauffage ne peut être enfoncé durant une minute celle là sera annulée et la bouilloire se mettra en veille Dans le cas où la fonction de maintien au chaud a été sélectionnée et si le bout...

Page 13: ...tent et le chauffage s arrête ainsi tous les boutons sont hors service DÉTARTRAGE 1 Nettoyage Avant de nettoyer la bouilloire veuillez lire le chapitre Avertissement Avant de nettoyer la bouilloire débranchez la et laissez la refroidir Passez un chiffon doux et humide sur l ensemble de la coque de la bouilloire puis essuyez la avec un chiffon sec N employez pas de choses rugueuses ou agressives po...

Page 14: ...s déchets ménagers Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d en connaître les emplacements En effet les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés Le symbole ci c...

Page 15: ...ntnehmen Sie den Teekocher immer erst dann wenn der Strom ausgeschaltet ist Fassen Sie den mit kochendem Wasser gefüllten Teekocher nicht an außer am Griff um Verbrennungen zu vermeiden Während der Nutzung lassen Sie das Stromkabel nicht in der Nähe von einem Tisch oder ähnlichen Gegenständen hängen um Gefahren zu vermeiden Um die Erosion von Innenteilen durch Wasser zu vermeiden tauchen Sie den T...

Page 16: ...gen häuslichen Anwendungen geeignet wie zum Beispiel in Küchenbereichen für Mitarbeiter in Geschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen in Bauernhäusern Wenn der Teekocher überfüllt ist kann kochendes Wasser ausgeworfen werden Das Gerät darf nicht eingetaucht werden Der Teekocher darf nur mit dem zur Verfügung gestellten Ständer benutzt werden Das Gerät darf nicht benutzt werden wenn es fallen g...

Page 17: ... 3 Wählen Sie bitte einen passenden Deckel Es gibt einen Wasserdeckel Abb 1 und einen Teedeckel Abb 2 4 Dieses Produkt ist mit einem automatischen Trockenkochen Power Off Funktion ausgestattet die im Falle der trockenen Überhitzung das Gerät ausschaltet um die Produktbeschädigung zu vermeiden 5 Während des Gebrauch wenn der Teekocher versehentlich trocken kocht ziehen Sie erst das Stromkabel aus d...

Page 18: ...gezeigt sind hinzuzufügen 2 Nachdem Wasser hinzugefügt ist platzieren Sie richtig den Deckel Heben Sie den Teebeutel Abb 8 nach der Abdeckung des Deckels hoch und dann platzieren Sie den Teekocher auf der Grundlage setzen Sie den Stromstecker in die dazugehörige Steckdose ein der Summer wird zweimal piepen und alle Anzeigen werden für ein Moment angehen was darauf hinweist dass der Teekocher im Ru...

Page 19: ... die angehende Lichtanzeige die gewählte Temperatur wenn dieser Indikator an ist hat die Wassertemperatur den Einstellungswert erreicht oder überschritten 6 Andere Wenn die Wärmedämmungs Funktion nicht gewählt wurde wird der Teekocher von der Grundlage entnommen um den Ruhemodus zu betreten so dass das Programm initialisiert wird Wenn die Wärmedämmungs Funktion gewählt wurde und der Teekocher von ...

Page 20: ... abkühlen Wischen Sie die Außenseite und die untere Abdeckung des Teekochers mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie diese mit einem trockenen Tuch Benutzen Sie keine groben Reinigungsstoffe da diese das Teekocher Gehäuse zerkratzen können Reinigen und entfernen Sie den Schmutz und Anhänge mit Seifenwasser oder Reinigungsmitteln anstatt starken Säuren und anderen ätzenden Reinigungsmitteln 2 Entk...

Page 21: ... Produkt zurückgeben können zu informieren In der Tat enthalten elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert...

Page 22: ...s uitgeschakeld Raak de gevulde waterkoker met kokend water alleen aan bij het handvat om verbrandingen te vermijden Tijdens gebruik niet de stroomkabel vlakbij een tafelrand of iets dergelijks laten hangen om gevaren te vermijden Om te vermijden dat water het binnenwerk laat verroesten niet de waterkoker onderdompelen in een vloeistof Bekijk ook het hoofdstuk Ontkalken Gebruik dit apparaat niet a...

Page 23: ...apparaat mag niet ondergedompeld worden De waterkoker mag alleen gebruikt worden met de meegeleverde basis Het apparaat mag niet worden gebruikt als het is gevallen er zijn duidelijke tekenen van schade zichtbaar of er zijn lekken PRODUCT OVERZICHT 1 Voltage 220 240V Frequentie 50Hz Kracht 2000 2400W Capaciteit 1 7L standby stroomverbruik 1 0W of lager 2 Intelligente temperatuur controle met optie...

Page 24: ... apparaat is voorzien van een automatische droogkook uitschakeling zodat hij automatisch uitschakelt bij droogkoken waardoor schade aan het product wordt voorkomen 5 Als tijdens gebruik de waterkoker per ongeluk droogkookt haal dan eerst de stekker uit het stopcontact en voeg genoeg koud water toe om de temperatuur te verlagen dan zal het apparaat automatisch resetten Giet eerst het gekookte water...

Page 25: ...assend stopcontact en dan zal de pieper twee keer piepen en alle indicatoren gaan voor een seconde aan zodat de waterkoker stand by staat als er geen andere modus bezig 3 De corresponderen indicator zal aangaan als de verwarmtemperatuur is ingesteld dus het verwarmen zal beginnen als de verwarmingsknop wordt ingedrukt De indicator zal gaan branden de pieper zal twee keer piepen en de temperatuurin...

Page 26: ...or het optillen was behouden blijven als de basis niet binnen één minuut de waterkoker detecteert zal hij een keer piepen en in stand by modus gaan als de basis hem binnen één minuut detecteert zal de modus behouden blijven In stand by modus zijn alle LED s uit en is het verwarmingsproces gestopt In stand by modus en de waterkoker niet op de basis staat zijn alle knoppen buiten gebruik Fig 6 Fig 7...

Page 27: ...n en de hulpstukken met een sopje of zacht schoonmaakmiddel in plaats van sterke bijtende of corrosieve schoonmaakmiddelen 2 Ontkalken Ontkalk de waterkoker regelmatig om zo voor een langere levensduur te zorgen Minimaal twee keer per jaar ontkalken bij normaal gebruik Voeg de azijn toe tot het MAX niveau in de watermeter en kook Schakel hem uit haal de stekker uit het stopcontact Laat de azijn éé...

Page 28: ...che producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selectieve collectie Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory France www hkoenig com sav hkoenig ...

Page 29: ...tarla del tomacorriente Cuando la tetera contenga agua hirviendo use solo la manija para manipularla y evite quemaduras En el proceso de uso evite que cable de alimentación cuelgue sobre el borde de la mesa o pieza similar y aléjelo de superficies calientes Para evitar que el agua erosione las partes internas no sumerja la tetera en ningún líquido Consulte la sección de Descalcificación No use est...

Page 30: ...tetera no debe estar sumergida Use con el soporte provisto únicamente El dispositivo no debe utilizarse si se ha caído si hay signos evidentes de daño o si hay fugas DESCRIPCIÓN DE LA TETERA ELÉCTRICA 1 Voltaje 220 240V Frecuencia 50Hz potencia 2000 2400W Capacidad 1 7L consumo de energía en espera 1 0W omenos 2 Control de la temperatura de calentamiento inteligente con opción de calentamiento de ...

Page 31: ...rica está equipada con un dispositivo de apagado automático cuando la misma no tenga agua para cortar automáticamente la energía en caso de sobrecalentamiento en seco lo que evita daños al dispositivo 5 En el proceso de uso si la tetera está seca y se quema accidentalmente primero desenchufe el cable de alimentación y agregue agua fría para reducir la temperatura de este modo el dispositivo apagad...

Page 32: ...gar el agua coloque la tapa correctamente levante el infusor de té Fig 8 después de colocar la tapa y ponga la tetera en la base eléctrica inserte el enchufe en el tomacorriente el timbre de funcionamiento emitirá dos pitidos y todos los indicadores estarán encendidos durante un segundo indicando que la tetera estará en modo de espera hasta realizar otra operación 3 Si se selecciona una temperatur...

Page 33: ...si la luz indicadora de temperatura parpadea indica que la temperatura seleccionada fue alcanzada de la temperatura si se mantiene encendida indica que la temperatura del agua está por encima del valor de configuración 6 Otros Si no se ha seleccionado la función de aislamiento y la tetera se levanta de la base el programa entrará en el modo de espera y se inicializará En el caso de selección de la...

Page 34: ...era se enfríe Limpie la tetera por fuera y por dentro con un paño húmedo y luego séquela con un paño seco No utilice otros materiales de limpieza o de lo contrario rayaría el cuerpo de la tetera Limpie y elimine la suciedad de los accesorios con agua jabonosa o detergente Nunca use ácidos fuertes u otro detergente corrosivo 2 Descalcificación Descalcifique su tetera regularmente para garantizar un...

Page 35: ...ugares en los que puede depositar este producto De hecho los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados representa un recipiente de basura con ruedas marca...

Page 36: ...ccezione della maniglia per evitare scottature Quando in uso non appendere il cavo elettrico in prossimità di tavoli o similari per evitare qualsiasi pericolo Per evitare che l acqua eroda le parti interne non immergere il bollitore in nessun liquido Si prega di fare riferimento al paragrafo decalcificazione Non utilizzare l apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati se non funziona corret...

Page 37: ...EL PRODOTTO 1 Voltaggio 220 240 V Frequenza 50Hz potenza 1850 2200W Capacità 1 5 l consumo energetico in standby meno di 0 5 W 2 Riscaldamento intelligente per il controllo della temperatura con riscaldamento opzionale 70 80 90 e 100 3 Isolamento intelligente con temperature opzionali 70 80 e 90 4 Comando a sei tasti 6 LED con luminotrone indicazione pulsante 5 Tasto START CANCEL per avviare inter...

Page 38: ...legare prima la spina e aggiungere acqua fredda necessario per abbassare la temperatura in modo che il dispositivo di alimentazione si ripristini automaticamente Gettare via l acqua e poi normalmente usare il bollitore 6 Ci sono sei indicatori luminosi sulla base per indicare la temperatura selezionata 70 80 90 e 100 e l isolamento e l accensione 7 Le bustine di tè possono essere smantellate con i...

Page 39: ...iare e premerlo nuovamente per annullare Solo il 70 80 e 90 possono essere selezionati per l isolamento ma non i 100 Se è stata selezionata la funzione di isolamento questa funzione viene annullata se la temperatura è regolata a 100 C Nel caso della funzione isolamento se il pulsante di riscaldamento non viene premuto entro un minuto la funzione di isolamento viene annullata per entrare nella moda...

Page 40: ...i i pulsanti verranno disattivati DECALCIFICAZIONE 1 Pulizia Prima di pulire leggere attentamente la sezione Avvertenza Prima di pulire rimuovere la spina di alimentazione e lasciare raffreddare il bollitore Pulire il bollitore all esterno e il coperchio inferiore con un panno umido quindi asciugarlo con un panno asciutto Non utilizzare materiali di pulizia ruvidi altrimenti il corpo del bollitore...

Page 41: ... tra i rifiuti domestici Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto Infatti i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati Il simbolo al lato indica ch...

Reviews: