background image

PRODUCT OF

DO1075S

Handleiding  

 

Kledingstomer

Mode d’emploi

Défroisseur vapeur

Gebrauchsanleitung

Bekleidungsdämpfer

Instruction booklet

Clothes steamer

Manual de instrucciones

Vaporizador de prendas 

Istruzioni per l’uso

Ferro da stiro a vapore

Návod k použití

Napařovač oděvů

Návod na použitie

Napařovač oděvů

Summary of Contents for Domo DO1075S

Page 1: ...ploi Défroisseur vapeur Gebrauchsanleitung Bekleidungsdämpfer Instruction booklet Clothes steamer Manual de instrucciones Vaporizador de prendas Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore Návod k použití Napařovač oděvů Návod na použitie Napařovač oděvů ...

Page 2: ...ea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie Required for R32 R290 Refrigera...

Page 3: ...in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verk...

Page 4: ...s de kledingstomer niet als het nog in gebruik is of nog heet is Laat het toestel eerst volledig afkoelen voordat het verplaatst of onderhouden wordt Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is Vul het waterreservoir nooit met een andere vloeistof dan water Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet thuis De ...

Page 5: ...ndicatielampje van de stoomkeuze knop zal beginnen knipperen om aan te geven dat het toestel aan het opwarmen is Het toestel is klaar voor gebruik als het lampje blijft branden Na ongeveer 25 seconden is het toestel opgewarmd Het toestel beschikt over 3 stoomniveaus delicaat mid max Per druk op de stoomkeuze knop verander je van niveau De indicatielampjes tonen het gekozen niveau Controleer altijd...

Page 6: ...terreservoir ingedrukt en neem het reservoir uit het toestel door dit naar je toe te trekken 2 Klik de vulopening open Vul het reservoir met water let op dat je het maximumniveau niet overschrijdt Gebruik alleen leidingwater of 50 leidingwater en 50 gedemineraliseerd water Gebruik geen geparfumeerd water Klik de vulopening weer dicht 3 Plaats het waterreservoir terug in het toestel tot je een klik...

Page 7: ...huishoudafval mag worden behandeld Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details in verband met het recycleren van di...

Page 8: ...e brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme Réparation ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé Utilisation d éléments ou d accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l utilisation de tout appareil électrique Lisez ces cons...

Page 9: ...sez toujours refroidir l appareil avant de le déplacer ou d assurer son entretien N utilisez l appareil que pour l usage auquel il est destiné Ne remplissez jamais le réservoir à eau avec un autre liquide que de l eau Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile Le cordon d alimentation doit toujours être branché dans une...

Page 10: ...ection de la vapeur se met à clignoter pour indiquer que l appareil est en préchauffage L appareil est prêt à être utilisé lorsque le témoin reste allumé Il faut environ 25 secondes pour que l appareil monte en température L appareil dispose de 3 niveaux de vapeur délicat moyen max Le niveau change à chaque pression sur le bouton de sélection de la vapeur Les témoins indicateurs affichent le nivea...

Page 11: ... bouton de déverrouillage du réservoir d eau enfoncé puis retirez le réservoir de l appareil en le tirant vers vous 2 Cliquez sur l orifice de remplissage pour l ouvrir Remplissez le réservoir avec de l eau faites attention que vous ne dépassez pas le niveau maximum Utilisez uniquement l eau du robinet ou 50 de l eau du robinet et 50 de l eau déminéralisée N utilisez pas de l eau parfumée Cliquez ...

Page 12: ...tôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résulat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce...

Page 13: ... Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei falschem Anschluss z B bei einer zu hohen Stromspannung Bei falscher grober oder abnormalerVerwendung Bei unzureichender oder falscherWartung Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgen...

Page 14: ...n Stellen die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind kann das Gerät sehr heiß werden Berühren Sie die Oberfläche des Geräts nicht verwenden Sie die Griffe zum Anfassen Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien Versetzen oder tragen Sie das Gerät nicht solange es noch in Gebrauch oder noch heiß ist Das Gerät muss erst komplett abkühlen bevor es an einen anderen Ort gestellt oder gewartet wird Gerät ...

Page 15: ...GEBRAUCH Füllen Sie den Behälter gemäß den Anweisungen Wassertank füllen Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Die Anzeigeleuchte derTaste für die Dampfauswahl beginnt zu blinken und zeigt an dass das Gerät aufheizt Das Gerät ist einsatzbereit wenn die Leuchte eingeschaltet bleibt Nach etwa 25 Sekunden ist das Gerät aufgeheizt Das Gerät verfügt über 3 Dampfstufen fein mittel max Drücken Sie auf...

Page 16: ...r nach derVerwendung aus der Steckdose Das Gerät vollständig abkühlen lassen Entfernen Sie dasWasser aus demWasserbehälter und bewahren Sie das Gerät auf WASSERBEHÄLTER FÜLLEN 1 Halten Sie die Entriegelungstaste desWassertanks gedrückt und nehmen Sie denTank aus dem Gerät indem Sie ihn zu sich heranziehen 2 Öffnen Sie den Einfüllstutzen mit einem Klick Füllen Sie den Behälter mitWasser Achten Sie ...

Page 17: ...Sie niemals chemische scheuernde oder ätzende Reinigungsmittel Entfernen Sie dasWasser aus demWasserbehälter bevor Sie das Gerät aufbewahren ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden m...

Page 18: ...ity of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following cases If the instructions in this manual have not been followed In case of incorrect connection e g electrical voltage that is too high In case of incorrect rough or abnormal use In case of insufficient or incorrect maintenance In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non authorised third parties If...

Page 19: ... cool before moving the appliance or before maintenance Do not use this appliance for other than intended use Do not fill the water reservoir with any other liquid than water Do not use the steam function of the iron without water in the reservoir This might cause damage to the appliance Check carefully that the voltage and frequency of the power net match the indications on the rating label of th...

Page 20: ...r light on the steam selector button will start flashing to indicate that the appliance is warming up The appliance is ready for use when the light stays on The appliance is warmed up after about 25 seconds The appliance has 3 steam levels delicate mid max Each press of the steam selection button changes the level The indicator lights show the selected level Always check the label with instruction...

Page 21: ... Press and hold the water reservoir release button and remove the reservoir from the appliance by pulling it towards you 2 Click open the filling opening Fill the reservoir with water making sure not to exceed the maximum level Use only mains water or 50 mains water and 50 de mineralised water Do not use perfumed water Click the filling opening closed again 3 Replace the water reservoir in the app...

Page 22: ...roduct may not be treated as household waste Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed i...

Page 23: ...e de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesionales similares Granjas Habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos de carácter residencial Habitaciones de invitados o similares Supervise en todo momento a los niños...

Page 24: ... utilice el aparato con las manos mojadas Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo No deje que el cable de alimentación toque superficies calientes Solo debe introducir el cable de alimentación en la toma de corriente después de que el aparato se haya montado correctamente Antes de retirar el cable del aparato de la toma de corriente el control ...

Page 25: ...e la luz indicadora del botón selector de vapor comenzará a parpadear para indicar que el aparato se está calentando El aparato estará listo para usar cuando la luz deje de parpadear El aparato se habrá calentado después de aproximadamente 25 segundos El aparato tiene 3 niveles de vapor delicado medio y máximo Cada vez que pulse el botón de selección de vapor cambiará el nivel Las lámparas indicad...

Page 26: ...o el botón de liberación del depósito de agua y extraiga el depósito del aparato tirando del mismo hacia usted 2 Abra la abertura de llenado Llene el depósito con agua teniendo cuidado de no exceder el nivel máximo Utilice únicamente agua del grifo o 50 agua del grifo y 50 agua desmineralizada Nunca utilice agua perfumada Vuelva a cerrar la abertura de llenado 3 Vuelva a colocar el depósito de agu...

Page 27: ...co Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos Si se asegura de que este producto se desecha correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con s...

Page 28: ...i e gli eventuali adesivi promozionali Assicurarsi che i bambini non giochino con gli imballaggi Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analoghi quali angoli cottura riservati al personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti professionali Fattorie Camere di alberghi motel e altre strutture ricettive residenziali Camere per vacanze o ambienti analoghi L ap...

Page 29: ...iscaldi Il cavo di alimentazione non deve toccare superfici calde Inserire il cavo di alimentazione nella presa solo dopo aver correttamente montato l apparecchio Per staccare l apparecchio dalla presa assicurarsi che sia su OFF o in posizione 0 Solo dopo sarà possibile staccarlo dalla presa Non tirare mai il cavo di collegamento o l apparecchio per staccare la spina dalla presa di corrente Assicu...

Page 30: ...ca l indicatore luminoso del tasto di selezione vapore inizierà a lampeggiare per indicare che l apparecchio si sta riscaldando L apparecchio è pronto per l uso quando l indicatore rimane acceso Dopo circa 25 secondi l apparecchio è riscaldato L apparecchio dispone di 3 livelli di vapore delicato medio massimo Ogni volta che si preme il tasto di selezione vapore si cambia il livello Gli indicatori...

Page 31: ...rsone Scollegare la spina dalla presa elettrica dopo l utilizzo Lasciare raffreddare completamente l apparecchio Togliere l acqua dal serbatoio e riporre il ferro RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL ACQUA 1 Tenere premuto lo sblocco del serbatoio dell acqua e rimuovere il serbatoio dall apparecchio tirandolo verso di sé 2 Aprire l apertura Riempire il serbatoio con acqua facendo attenzione a non supera...

Page 32: ...Togliere l acqua dal serbatoio prima di riporre il ferro MISURE AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico Deve al contrario essere conferito al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire...

Page 33: ...áruční doba 24 měsíců Záruční doba počíná běžet od převzetí věci kupujícím Práva z vadného plnění uplatňuje kupující u prodávajícího na adrese jeho provozovny v níž je přijetí reklamace možné s ohledem na sortiment prodávaného zboží případně i v sídle nebo místě podnikání Za okamžik uplatnění reklamace se považuje okamžik kdy prodávající obdržel od kupujícího reklamované zboží Reklamaci lze také u...

Page 34: ...něné kapitole Doplňování vody Spotřebič stavte odkládejte na rovné suché a stabilní místo s teplu vzdorným povrchem Povrchy s tímto symbolem můžou být během používání horké Proto je doporučeno se jich nedotýkat a být velmi opatrní Používejte pouze uvnitř nikdy přístroj nepoužívejte venku Nepřenášejte zapnutý horký spotřebič Před manipulaci a přenášením ho nechte vždy důkladně vychladnout Nepoužíve...

Page 35: ...e zástrčku do zásuvky Kontrolka na tlačítku pro výstup páry začne blikat což znamená že se přístroj nahřívá Zařízení je připraveno k použití jakmile kontrolka trvale svítí Nahřívání trvá přibližně 20 25 vteřin Přístroj má 3 stupně nastavení propaření nízký střední maximální Každé stisknutí tlačítka pro výstup páry mění úrověň páry Zvolený stupeň je znázorněn příslušnou kontrolkou Před žehlením vžd...

Page 36: ...uvolnění a zásobník vody vytáhněte z přístroje Tahejte směrem k sobě 2 Otevřete víčko otvoru na doplnění vody Nikdy nepřeplňujte nad maximální objem Nejlepší je plnit směsí kohoutkové vody a destilované v poměru 50 50 Nikdy nepoužívejte aromatizované nebo jinak upravenou vodu Víčko na doplnění vody opět zavřete 3 Zásobník vody opět vložte do přístroje Při usazovaní zásobníku musíte zatlačit dokud ...

Page 37: ...ol na přístroji či na jeho obalu znamená že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech sběrný...

Page 38: ... mesiacov Záručná doba začína plynúť od prevzatia veci kupujúcim Práva z chybného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky v ktorej je prijatie reklamácie možné s ohľadom na sortiment predávaného tovaru prípadne aj v sídle alebo mieste podnikania Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar Reklamáciu možno ti...

Page 39: ...nižšie uvedenej kapitole Doplňovanie vody Spotrebič stavajte odkladajte na rovné suché a stabilné miesto s teplu vzdorným povrchom Povrchy s týmto symbolom môžu byť počas používania horúce Preto sa odporúča sa ich nedotýkať a byť veľmi opatrní Používajte iba vo vnútri nikdy prístroj nepoužívajte vonku Neprenášajte zapnutý horúci spotrebič Pred manipuláciu a prenášaním ho nechajte vždy dôkladne vyc...

Page 40: ...zásuvky Kontrolka na tlačidle pre výstup pary začne blikať čo znamená že sa prístroj nahrieva Zariadenie je pripravené na použitie akonáhle kontrolka trvalo svieti Nahrievanie trvá približne 20 25 sekúnd Prístroj má 3 stupne nastavenia propaření nízky stredný maximálny Každé stlačenie tlačidla pre výstup pary mení úroveň pary Zvolený stupeň je znázornený príslušnou kontrolkou Pred žehlením vždy sk...

Page 41: ...te tlačidlo uvoľnenia a zásobník vody vytiahnite z prístroja Ťahajte smerom k sebe 2 Otvorte viečko otvoru na doplnenie vody Nikdy neprepĺňajte nad maximálny objem Najlepšie je plniť zmesou kohútikovej vody a destilovanej v pomere 50 50 Nikdy nepoužívajte ochutené alebo inak upravenú vodu Viečko na doplnenie vody opäť zatvorte 3 Zásobník vody opäť vložte do prístroja Pri usadzovaniu zásobníka musí...

Page 42: ...rístroji alebo na jeho obale znamená že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom ale musí byť odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch zberných ...

Page 43: ...43 DO1075S www domo elektro be SK ...

Page 44: ...essoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Reviews: