background image

Version 2.8  08/2019

Importantes instrucciones de seguridad. 

¡Leer antes de encender!

Este producto ha sido elaborado por el fabricante de conformidad con 
IEC 62368-1 y ha salido de fábrica en perfecto estado. Para que se 
mantenga en perfectas condiciones y asegurar que no exista riesgo 
alguno, el usuario deberá observar los avisos y advertencias que se 
encuentran en el manual de instrucciones. En caso de utilizar este 
producto en vehículos, embarcaciones o aviones, así como a altitudes 
superiores a los 2.000 m sobre el nivel del mar, además de la norma 
IEC 62368-1 también se deberán cumplir las demás normas de 
seguridad aplicables
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de incendio y el peligro de 
electrocución, evite la exposición del equipo a humedad o lluvia. No 
abra la cubierta: en el interior no hay elementos que deba manipular 
el usuario. El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal 
cualificado.

La presencia de este símbolo advierte de la existencia de 

tensión peligrosa sin aislar en el interior que podría ser suficiente para 
provocar una electrocución.

La presencia de este símbolo advierte de la existencia de 

tensión peligrosa accesible desde el exterior. Todo cableado externo 
conectado con algún terminal marcado con este símbolo deberá ser un 
cableado preelaborado que satisfaga las recomendaciones del 
fabricante o deberá ser instalado por personal cualificado.

La presencia de este símbolo advierte de importantes 

instrucciones de uso y mantenimiento en la bibliografía adjunta. Lea el 
manual.

La presencia de este símbolo indica: ¡Precaución! ¡Superficie 

caliente! No tocar para evitar quemaduras.

Todos los aparatos eléctricos y electrónicos inclusive las 

baterías, se han de evacuar por separado de la basura doméstica, a 
través de centros de recogida y reciclaje oficiales.

Lea las presentes instrucciones. Conserve las presentes 

instrucciones. Observe todas las advertencias e indicaciones señaladas 
en el producto y en las instrucciones.

•  No utilice el producto cerca del agua. No coloque el producto cerca 

de agua, baños, bañeras, fregaderos, zonas húmedas, piscinas o 
saunas.

•  No coloque objetos que contengan líquidos sobre el producto, como 

jarrones, vasos, botellas, etcétera.

•  Limpie exclusivamente con paños secos.
•  No retire ninguna cubierta ni elementos del armazón.
•  La tensión operativa del producto deberá ajustarse a la tensión del 

suministro eléctrico local. Si no está seguro del tipo de electricidad 
disponible, consulte con su distribuidor o con la compañía eléctrica 
local.

•  Antes de conectar el aparato debe asegurarse de que la instalación 

de alimentación de red tenga equipos de protección suficientes 
contra cortocircuito y fallo de puesta a tierra de los dispositivos 
conectados.

•  Para reducir el riesgo de electrocución, deberá mantenerse la puesta 

a tierra del producto. Utilice solamente el cable de alimentación 
suministrado con el producto y mantenga siempre activo de la patilla 
central (puesta a tierra) del cuadro de conexiones. No desactive la 
función de seguridad del enchufe polarizado o con puesta a tierra. 
El aparato solamente debe conectarse a enchufes que tengan una 
puesta a tierra de protección que funcione reglamentariamente. 

•  Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinzamientos, 

especialmente junto a enchufes, soportes de dispositivos y el punto 
de salida desde el equipo. Los cables de alimentación deberán 
manipularse siempre con precaución. Compruebe periódicamente que 
los cables no tengan cortes ni signos de desgaste, especialmente en 
el enchufe y en el punto de salida desde el equipo.

•  No utilice nunca un cable dañado.
•  Desenchufe el producto durante las tormentas con aparato eléctrico 

o cuando vaya a estar en desuso durante periodos prolongados.

•  El producto solamente se puede desconectar por completo de la red 

extrayendo el enchufe de red de la unidad o de la toma de la pared. 
El producto deberá colocarse en todo momento de tal modo que su 
desconexión de la red sea sencilla.

•  Los fusibles sólo los debe cambiar personal técnico cualificado, 

utilizando el tipo y valor nominal correcto.

•  El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal cualificado. 

Será necesaria una revisión si la unidad resulta dañada de cualquier 
forma, por ejemplo:

-  si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o 

deshilachados;

-  si se han derramado líquidos sobre el producto o han caído objetos 

en él;

-  si el producto se ha visto expuesto a lluvia o humedad;
-  si el producto no funciona con normalidad pese a seguirse las 

instrucciones de uso;

-  si el producto ha sido salpicado o el cajetín ha sido dañado.
•  Cuando se conecten altavoces a este aparato no se podrá sobrepasar 

el límite de impedancia mínima especificado en el aparato o en las 
presentes instrucciones. La sección de los cables empleados debe ser 
suficiente en conformidad con la reglamentación local.

•  Proteja de la luz solar directa.
•  No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, difusores de 

calor, estufas u otros dispositivos que produzcan calor.

•  Este aparato ha sido desarrollado para su uso en zonas climáticas 

moderadas – y no para su uso en zonas climáticas tropicales.

•  No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de conformidad 

con las instrucciones del fabricante. No deberá situarse el producto 
en una instalación integrada, como una rejilla, a no ser que exista la 
ventilación necesaria.

•  Permita siempre que un dispositivo frío se caliente a temperatura 

ambiente cuando se traslade a alguna sala. Pueden formarse 
condensaciones en el interior del producto y dañarlo cuando se usa 
sin precalentamiento.

•  No sitúe fuentes de llama abierta, como velas encendidas, sobre el 

producto.

•  El dispositivo deberá situarse al menos a 20 cm/8" de distancia de 

las paredes. 

•  Utilice solamente con el carro, soporte, trípode, abrazadera o tablero 

especificado por el fabricante o vendido junto con el producto. 
Cuando se use un carro, deberá tenerse precaución al mover la 
combinación de carro/producto para evitar daños por vuelcos.

•  Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante; 

esto será de aplicación para todo tipo de accesorios, por ejemplo, 
cubiertas protectoras, bolsas de transporte, pies, soportes murales 
o de techo. En caso de instalación de cualquier tipo de accesorio 
en el producto, siga siempre las instrucciones de uso suministradas 
por el fabricante. Nunca utilice puntos de fijación distintos de los 
especificados por el fabricante.

•  El dispositivo NO es apropiado para su uso por parte de cualquier 

persona o personas (niños incluidos) con las capacidades 
físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el 
conocimiento suficientes con productos de este tipo. El dispositivo 
deberá mantenerse siempre fuera del alcance de los niños menores 
de 4 años.

•  Nunca introduzca objetos de ninguna clase en el producto a través 

de las ranuras del cajetín, ya que podrían tocar puntos de tensión 
peligrosa, ni cortocircuite elementos que pudieran causar riesgo de 
incendio o electrocución.

•  El producto puede emitir niveles de presión sonora por encima 

de 90 dB, lo que puede causar daños auditivos permanentes. La 
exposición a niveles sonoros extremadamente altos puede causar 
pérdidas auditivas permanentes. Lleve protección auditiva si va a 
estar expuesto de forma continua a dicho tipo de elevados niveles.

•  El fabricante solamente garantiza la seguridad, la fiabilidad y la 

eficiencia del producto si:

-  el montaje, la extensión, el reajuste, las modificaciones o las 

reparaciones son realizados por el fabricante o por personal 
autorizado;

-  la instalación eléctrica del área interesada es conforme con los 

requisitos de las especificaciones de IEC (ANSI);

-  la unidad se utiliza conforme a las instrucciones de uso.
•  Este producto está optimizado para el uso de señales de música y 

voz. El uso de señales senoidales, rectangulares o de medición de 
otro tipo con nivel superior puede dañar seriamente el aparato.

Instrucciones generales de seguridad 
para sistemas de altavoces 

Los sistemas de fijación deben usarse exclusivamente para los 

sistemas de altavoces autorizados por el fabricante y con los 
accesorios de montaje indicados en las Instrucciones de montaje. 
Deben tenerse en cuenta obligatoriamente las Instrucciones de 
montaje del fabricante. No puede garantizarse la carga indicada y el 
fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje 
inadecuado o uso de accesorios de montaje no autorizados.
No puede garantizarse la capacidad de carga del sistema y el 
fabricante no asume ninguna responsabilidad si se realizan 
modificaciones en los altavoces, los accesorios de montaje, los 
elementos de unión y de fijación, así como los medios de sujeción.

Los reparaciones en las piezas relevantes para la seguridad deben ser 
realizadas sólo por el fabricante o personas autorizadas por él, de lo 
contrario se extinguirá la autorización de funcionamiento.

La instalación tiene que realizarla exclusivamente un experto 

y sólo en puntos de montaje con una capacidad de carga suficiente, si 
procede, teniendo en cuenta las servidumbres de construcción. Debe 
usarse el material de fijación (tornillos, tacos, etc.) estipulado por el 
fabricante en las Instrucciones de montaje. Las uniones atornilladas 
deben asegurarse contra aflojamiento con las medidas apropiadas.

Las instalaciones estacionarias o móviles (altavoces incluidos 

accesorios de montaje) deben asegurarse contra caídas por medio 
de dos dispositivos de actuación independiente entre sí. Las piezas 
adicionales sueltas o las que se aflojen deben sujetarse con los 
dispositivos apropiados. Si se usan elementos de unión y de fijación, 
así como medios de sujeción, deben tenerse en cuenta las normas 
nacionales. Respecto a la medición de los medios de seguridad, deben 
tenerse en cuenta las posibles cargas dinámicas (fuerzas a sacudidas).

En los pies de soporte debe tenerse en cuenta principalmente 

la carga máxima. Además, por motivos constructivos, la mayoría de 
los pies de soporte sólo están autorizados para soportar la carga 
exactamente centrada. Los pies de soporte deben instalarse de forma 
estable. Los pies de soporte tienen que asegurarse adicionalmente con 
las medidas apropiadas, por ejemplo cuando:
- su superficie de apoyo no permita un apoyo estable,
- sus alturas limiten la estabilidad,
- se espere una presión del viento excesiva,
- se prevea que puedan ser volcados por personas.
Pueden ser también necesarias medidas especiales como precaución 
contra el comportamiento peligroso de los espectadores. Los pies de 
soporte no deben instalarse en las vías de escape y de emergencia. 
En caso de instalación en vías de circulación debe tenerse en 
cuenta la anchura necesaria de las vías y el bloqueo y señalización 
reglamentarios. Existe un peligro especial al colocar y apilar. Para 
ello deben usarse los medios auxiliares adecuados. Deben tenerse en 
cuenta las normas nacionales.

Durante el montaje debe usarse equipo 

protector adecuado (especialmente casco protector, guantes y calzado 
de seguridad) y sólo deben usarse ayudas para subir apropiadas 
(escaleras, andamios, etc.). La responsabilidad exclusiva será de la 
empresa que realice la instalación.

 

¡ATENCIÓN! Después del montaje tiene que comprobarse la suspensión 
del sistema en el soporte y la fijación segura de los altavoces.
El explotador de los sistemas de altavoces (estacionarios o móviles) 
está obligado a comprobar o hacer comprobar regularmente todos 
los componentes del sistema teniendo en cuenta las regulaciones 
nacionales respectivas y hacer solucionar inmediatamente los posibles 
daños.
Además, recomendamos una documentación completa de todas las 
medidas de comprobación en los libros de inspección o similares.
En especial, los puntos de sujeción de la carga de los sistemas 
suspendidos tienen que dimensionarse con reservas de seguridad 
suficientes. Deben tenerse en cuenta las normas nacionales.

Los sistemas de altavoces profesionales pueden crear niveles 

acústicos perjudiciales para la salud. La influencia de un nivel acústico 
aparentemente inofensivo durante un periodo prolongado puede 
causar daños permanentes en la audición (desde aprox. 95 dBA SPL).
Por ello, aconsejamos que todas las personas expuestas a un nivel 
acústico alto debido al funcionamiento de sistemas de altavoces usen 
protección acústica profesional (tapones para los oídos o auriculares 
protectores).

Fabricante: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 
66606 St. Wendel, Alemania

Summary of Contents for PREMIUM PR:O 110 XD2

Page 1: ...Manual 1 0 PREMIUM PR O D2 models PR O 110 XD2 PR O 112 FD2 PR O 112 XD2 PR O 115 FD2 PR O 115 XD2 PR O 118 SUB D2 PR O 210 SUB D2 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Page 2: ...recommended by the manufacturer this applies for all kind of accessories for example protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of access...

Page 3: ...ery occasion Your HK Audio team Strong electromagnetic interference or electrostatic discharge may prevent the product from functioning normally If this happens the product may be returned to normal o...

Page 4: ...evel If you are not routing a signal in and the Status LED stays red the system has detected a fault 6 Auto Standby PREMIUM PR O mid high units have a power saving function that can be activated and d...

Page 5: ...level Caution Turn the Gain knob counterclockwise all the way down to the far left when switching the input sensitivity from Line to Mic If you hear distortion or clipping occurs rst check the signal...

Page 6: ...than 100 Hz the subwoofer will also render the lower frequencies of voices and other sound sources 6 Phase The Phase switch changes the subwoofer s phase position to match it to the connected satelli...

Page 7: ...nly at very high volumes and temperatures requiring cooling The Limiter Status LED lights up green when the cabinet receives mains power Set the Gain knob to the center or 12 o clock position 0 dBV Th...

Page 8: ...ak 10 THD 131 dB half space 132 dB half space Max SPL calculated 133 dB half space 133 dB half space Frequency response 3 dB 81 Hz 16 kHz 72 Hz 16 kHz Frequency response 10 dB 69 Hz 18 kHz 62 Hz 18 kH...

Page 9: ...50 Hz switchable 75 Hz 150 Hz switchable 1x XLR 1 4 Combo In bal 1x XLR 1 4 Combo In bal 1x XLR 1 4 Combo In bal 2x XLR 1 4 Combo In bal 2x XLR 1 4 Combo In bal 1x XLR Thru bal 1x XLR Thru bal 1x XLR...

Page 10: ...wird seien Sie vorsichtig wenn Sie die Rollwagen Ger te Kombination transportieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt f r a...

Page 11: ...Ihnen allzeit besten Sound Ihr HK Audio Team Hinweis Die Funktionalit t dieses Produkts kann durch starke elektromagnetische Felder oder elektrostatische Entladungen gest rt werden In diesem Fall kan...

Page 12: ...Fehler vor 6 Auto Stand by Die Topteile der PREMIUM PR O verf gen ber eine Energiespar Funktion die ein und ausgeschaltet werden kann Bei Stellung On schaltet die Endstufe sofern etwa 4 Stunden kein...

Page 13: ...chlag wenn die Eingangsemp ndlichkeit des Inputs von Line auf Mic umgeschal tet werden soll Falls Verzerrungen oder bersteuerungen auftreten berpr fen Sie die Signalquellen und reduzieren Sie nach M g...

Page 14: ...auch die Verst rkung tiefer Frequenzen von Stimmen und anderer Klangerzeuger 6 Phase Mit dem Phasen Schalter kann der Sub Bass auf die Phasenlage der ange schlossenen Topteile angepasst werden 0 180 I...

Page 15: ...miter Status LED leuchtet gr n wenn Spannung anliegt Drehen Sie den Gain Regler in die Mitte 0 dBV Wenn Sie ein Misch pult zur Ansteuerung der PREMIUM PR O Aktivbox benutzen ist diese Pegelstellung zu...

Page 16: ...peak 10 THD 131 dB Halfspace 132 dB Halfspace Max SPL calculated 133 dB Halfspace 133 dB Halfspace Frequenzgang 3 dB 81 Hz 16 kHz 72 Hz 16 kHz Frequenzgang 10 dB 69 Hz 18 kHz 62 Hz 18 kHz Endstufenlei...

Page 17: ...50 Hz w hlbar 75 Hz 150 Hz w hlbar 1x XLR Klinke Kombi In symm 1x XLR Klinke Kombi In symm 1x XLR Klinke Kombi In symm 2x XLR Klinke Kombi In symm 2x XLR Klinke Kombi In symm 1x XLR Thru symm 1x XLR T...

Page 18: ...u mur ou au plafond Si vous fixez un accessoire l appareil suivez toujours les instructions d utilisation du fabricant N utilisez pas d autres points de fixation que ceux pr conis s par le fabricant C...

Page 19: ...des sons L quipe HK Audio Conseil La fonctionnalit de ce produit peut tre perturb e par de puissants champs lectromagn tiques ou des d charges lectrosta tiques Dans ce cas il conviendra de couper l ap...

Page 20: ...y a dysfonctionnement 6 Fonction Auto Stand By Les satellites de la s rie PREMIUM PR O int grent une fonction d conomie d nergie d sactivable Avec cette fonction en position On l tage de sortie bascul...

Page 21: ...Attention Au besoin coupez le potentiom tre Gain but e de gauche lorsque la sensibilit en entr e de l Input doit tre bascul e de Line sur Mic En cas d apparition de distorsions ou de saturations v ri...

Page 22: ...raves 6 Phase L interrupteur de phases permet d adapter les ultrabasses sur la position de phase des satellites raccord s 0 180 En cas de fonctionnement avec des satellites PREMIUM PR O l interrupteur...

Page 23: ...centrale 0 dBV Si vous utilisez une table de mixage pour commander le syst me actif PRE MIUM PR O privil giez cette position Au besoin vous pouvez via le potentiom tre Gain augmenter le niveau d entr...

Page 24: ...en cr te 10 de THD 131 dB half space 132 dB half space Calc SPL max 133 dB half space 133 dB half space R ponse en fr quence 3 dB 81 Hz 16 kHz 72 Hz 16 kHz R ponse en fr quence 10 dB 69 Hz 18 kHz 62 H...

Page 25: ...Over avec 48 dB oct 2 5 kHz FIR X Over avec 48 dB oct 2 5 kHz FIR X Over avec 48 dB oct 75 150 Hz r glable 75 150 Hz r glable 1x XLR In combin e sym 1x XLR In combin e sym 1x XLR In combin e sym 2x X...

Page 26: ...esempio coperchi di protezione borse per il trasporto supporti dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sem...

Page 27: ...vostro team HK Audio Nota Forti campi elettromagnetici o scariche elettrostatiche possono disturbare la funzione del prodotto In questo caso basta spegnere e riaccendere il prodotto per farlo funzion...

Page 28: ...livello d ingresso Se invece questa spia si illumina permanentemente in rosso senza che sia presente un segnale avvenuto un errore 6 Auto Stand by I satelliti della serie PREMIUM PR O sono muniti di...

Page 29: ...ttere la sensibilit d ingresso da Line su Mic abbassate il controllo Gain completamente ruotandolo in senso antiorario Se si fanno presenti distorsioni o saturazioni dovete ridurre il livello del segn...

Page 30: ...stiera 6 Phase Il tasto fase serve a adattare il subbass alle fasi dei satelliti collegati 0 180 Se avete collegato un top PREMIUM PR O mettete il tasto su 0 Se invece volete utilizzare altri altoparl...

Page 31: ...Se utilizzate un mixer per controllare il diffusore attivo PREMIUM PR O conviene lasciare il controllo di livello in questa posizione Se necessario potete utilizzare il controllo Gain per aumentare i...

Page 32: ...32 dB half space Max SPL calc 133 dB half space 133 dB half space Risposta in frequenza 3 dB 81 Hz 16 kHz 72 Hz 16 kHz Risposta in frequenza 10 dB 69 Hz 18 kHz 62 Hz 18 kHz Rendimento ampli ca tore Po...

Page 33: ...50 Hz regolabile 75 150 Hz regolabile 1x presa combinata XLR In simm 1x presa combinata XLR In simm 1x presa combinata XLR In simm 2x presa combinata XLR In simm 2x presa combinata XLR In simm 1x XLR...

Page 34: ...r ejemplo cubiertas protectoras bolsas de transporte pies soportes murales o de techo En caso de instalaci n de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones de uso suminis...

Page 35: ...do nunca El equipo HK Audio Nota La funcionalidad de este producto puede verse perturbada por los campos electromagn ticos intensos o las descargas electrost ticas En este caso el problema puede solu...

Page 36: ...itador est encendido jo rojo existe un fallo 6 Auto Stand by Las partes superiores del PREMIUM PR O poseen una funci n de ahorro de energ a que puede activarse y desactivarse En la posici n On la etap...

Page 37: ...dor de ganancia hacia atr s tope izquierdo cuando la sensibilidad de entrada de Line deba cambiarse a Mic Si se producen distorsiones o saturaciones compruebe las fuentes de se al y reduzca all la se...

Page 38: ...mpletas p ej de los bajos tambores de bajos y teclados muy graves 6 Phase El interruptor de fases permite ajustar los subbajos a la posici n de fase de la unidad elevada conectada 0 180 Para el funcio...

Page 39: ...umina en color verde cuando hay tensi n Gire el regulador de ganancia hasta el centro 0 dBV Si utiliza una mesa de mezclas para controlar la caja activa PREMIUM PR O esta posici n de nivel es la m s i...

Page 40: ...cia 3 dB 81 Hz 16 kHz 72 Hz 16 kHz Respuesta de frecuencia 10 dB 69 Hz 18 kHz 62 Hz 18 kHz Potencia de la etapa nal Peak Power 1200 W 1200 W Tipo de etapa nal Clase D Biamped Clase D Biamped Circuitos...

Page 41: ...kHz FIR X Over con 48 dB Oct 2 5 kHz FIR X Over con 48 dB Oct 2 5 kHz FIR X Over con 48 dB Oct 75 Hz 150 Hz seleccionable 75 Hz 150 Hz seleccionable 1x conector hembra combinado XLR In sim 1x conecto...

Page 42: ...Flat Left Right Music Speech Boost Flat Mic Line Auto Stand by Green On Red Limit Error On Off Thru Input Gain Tone MADE IN GERMANY Line Boost Music Speech Boost Flat Mic Line Auto Stand by Green On R...

Page 43: ...Input Thru L R L R Music Speech Boost Flat Mic Line Auto Stand by Green On Red Limit Error On Off Thru Input Gain Tone MADE IN GERMANY Line Flat Music Speech Boost Flat Mic Line Auto Stand by Green O...

Page 44: ...t Error On Off Thru Input Gain Tone MADE IN GERMANY Music Speech Boost Flat Mic Line Auto Stand by Green On Red Limit Error On Off Thru Input Gain Tone MADE IN GERMANY Line Flat Music Speech Boost Fla...

Page 45: ...t Thru L R L R Line Out Mid High Input Thru L R L R Music Speech Boost Flat Mic Line Auto Stand by Green On Red Limit Error On Off Thru Input Gain Tone MADE IN GERMANY Music Speech Boost Flat Mic Line...

Page 46: ...PREMIUM PR O D2 1 0 46...

Page 47: ...PREMIUM PR O D2 1 0 47...

Page 48: ...o hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com 9840278 D 3138 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copyright 2016 202...

Reviews: