background image

Version 2.8  08/2019

Consignes de sécurité importantes ! A lire avant 
de se connecter !

Ce produit a été construit conformément à la norme IEC 62368-1 par 
le fabricant et a quitté l’usine en bon état de marche. Pour garantir 
son intégrité et un fonctionnement sans risque, l’utilisateur se doit 
de suivre les conseils et les avertissements préconisés dans cette 
notice d’utilisation. En cas d’utilisation de ce produit dans un véhicule 
terrestre, un navire ou un avion, ou encore à une altitude supérieure à 
2 000 mètres, il convient de prendre en considération les normes de 
sécurité suivantes, en plus de la norme IEC 62368-1.
ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d‘incendie et d‘électrocution, 
n‘exposez pas cet appareil à l’humidité ou à la pluie. N’ouvrez pas 
le boîtier ; les pièces se trouvant à l’intérieur ne nécessitent pas 
d’entretien de la part des utilisateurs. Adressez-vous à un spécialiste 
qualifié pour procéder à l‘entretien de l‘appareil.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale 

des pièces sous tension non isolées dans le boîtier. Une tension 
suffisante pour présenter un risque d’électrocution.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale 

des pièces sous tension accessibles depuis l’extérieur du boîtier. Tous les 
câbles extérieurs raccordés à un composant marqué de ce symbole 
doivent être de type préfabriqués et conformes aux spécifications du 
fabricant ou doivent avoir été installés par des spécialistes qualifiés.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale 

des instructions importantes relatives à l’utilisation ou l’entretien de 
l’appareil à lire dans les documents l’accompagnant. Lisez la notice 
d’utilisation.

Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale 

un risque de brûlure dû à une surface chaude. Ne touchez pas cette 
surface afin d’éviter de vous brûler.

Tous les appareils électriques et électroniques y compris les 

piles doivent être éliminés séparément des déchets ménagers auprès des 
points de collecte officiels prévus à cet effet. 

Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Prenez en 

compte tous les avertissements et toutes les instructions mentionnés 
sur le produit ou dans cette notice d’utilisation.

•  N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. Ne le placez pas près de 

l’eau, d’une baignoire, d’un bassin, d’un évier, d’une surface humide, 
d’une piscine ou d’une pièce humide.

•  Ne mettez pas d’objet contenant du liquide sur l’appareil, par exemple, 

un vase, un verre ou une bouteille, etc.

•  Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.
•  N’enlevez pas le boîtier, ne serait-ce que partiellement.
•  La tension de fonctionnement de l’appareil doit être réglée de manière 

à correspondre à la tension d’alimentation de l’endroit où vous vous 
trouvez. Si vous n’êtes pas sûr de connaître la tension d’alimentation, 
demandez à votre revendeur ou à la compagnie d’électricité locale.

•  Avant de brancher l’appareil, assurez-vous systématiquement que 

l’installation électrique (alimentation) dispose de systèmes de 
protection suffisants contre les courts-circuits et les erreurs de mise à 
la terre des appareils raccordés.

•  Afin de réduire le risque d’électrocution, vous ne devez jamais 

supprimer la mise à la terre de l’appareil. Utilisez uniquement le câble 
d’alimentation fourni avec le produit et maintenez la broche centrale 
de la prise (mise à la terre) en état de fonctionnement. Ne négligez 
pas la sécurité offerte par les prises polarisées ou avec mise à la terre. 
Assurez-vous que l’appareil est bien raccordé à une prise disposant 
d’une terre de protection et que celle-ci est en ordre de marche.

•  Protégez le câble d’alimentation afin d’éviter que quelqu’un marche 

dessus ou qu’il soit pincé, notamment près de la prise, de la prise 
murale ou à la sortie de l’appareil même ! Les câbles d’alimentation 
doivent être tout le temps maniés avec précaution. Vérifiez 
régulièrement que le câble n’est pas fendu ou qu’il ne présente pas de 
signe d’usure, en particulier près de la prise et à la sortie de l’appareil.

•  N’utilisez jamais de câble d’alimentation usé.
•  Débranchez l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas 

pendant une longue période.

•  Débranchez l’appareil uniquement en le tenant par la prise au niveau 

de la prise murale ou de la rallonge. L’appareil doit être placé de telle 
manière à ce qu’il puisse être débranché facilement à tout moment.

•  Les fusibles ne peuvent être remplacés que par des personnels 

qualifiés et uniquement sous réserve d’utiliser des pièces de type et de 
valeur nominale correctes.

•  Confiez tous les travaux d’entretien à des spécialistes qualifiés. 

Il est nécessaire d’effectuer de tels travaux lorsque l’unité a été 
endommagée, comme par exemple dans les cas suivants :

-  Lorsque le câble d’alimentation est endommagé ou effiloché.
-  Si du liquide a pénétré ou un objet est tombé dans le boîtier.
-  Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
-  Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez suivi 

toutes les instructions à la lettre.

-  Si l’appareil est tombé ou que le boîtier est endommagé.
•  En cas de raccordement de haut-parleurs à cet appareil, il faut 

veiller à ne pas descendre sous l’impédance minimale indiquée 
sur ledit appareil ou dans la présente notice. Les câbles employés 
doivent présenter une section suffisante, qui soit conforme aux 
réglementations locales en vigueur.

•  Ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil.
•  Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un 

radiateur, une grille de chauffage, un four ou tout autre appareil 
susceptible de produire de la chaleur.

•  Cet appareil est conçu pour une utilisation dans des zones climatiques 

modérées. Il n'est pas adapté pour une utilisation dans des pays à climat 
tropical.

•  Ne masquez pas les bouches d’aération. Installez l’appareil 

conformément aux instructions du fabricant. Il ne doit pas être placé 
dans un emplacement confiné, comme un rack ou une console, sauf si 
une ventilation suffisante est garantie.

•  Si vous déplacez l’appareil, attendez qu’il soit à température ambiante 

avant de le démarrer, sinon de la condensation peut se former à 
l’intérieur et endommager l’appareil.

•  Ne posez pas de d’objet à flamme ouverte sur l’appareil, comme par 

exemple une bougie allumée.

•  L’appareil doit être placé à au moins 20 cm/8" pouces du premier mur.
•  Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, un support, un trépied, 

des fixations ou une table recommandés par le fabricant ou vendus 
avec le produit. Si vous utilisez un chariot, maniez-le avec précaution 
afin d’éviter tout risque de blessure s’il se renverse.

•  Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 

Cette consigne concerne toute sorte d’accessoires, qu’il s’agisse 
de couvercles de protection, de sacs de transport, de supports ou 
de dispositifs de fixation au mur ou au plafond. Si vous fixez un 
accessoire à l’appareil, suivez toujours les instructions d’utilisation 
du fabricant. N’utilisez pas d’autres points de fixation que ceux 
préconisés par le fabricant.

•  Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacités 

motrices, sensorielles ou mentales sont déficientes (y compris les 
enfants) ou aux personnes ne disposant pas de l’expérience ou des 
connaissances nécessaires pour faire fonctionner le présent appareil. 
Cet appareil doit dans tous les cas et être tenu constamment hors de 
portée des enfants de moins de quatre ans.

•  N’insérez jamais d‘objets à travers les grilles du boîtier, car ils 

pourraient toucher des pièces sous tension dangereuses ou provoquer 
un court-circuit pouvant causer un risque d’incendie ou d’électrocution.

•  Cet appareil est capable de délivrer un niveau de pression acoustique 

de 90 dB, pouvant ainsi causer des troubles irréversibles de l’audition ! 
L’exposition continue à une nuisance sonore peut provoquer une perte 
d’audition permanente. Portez des protections auditives adéquates si 
vous vous exposez de manière continue à un tel niveau de pression 
acoustique.

•  Le fabricant garantit la sécurité, la fiabilité et l’efficacité de 

fonctionnement de son produit uniquement si :

-  l’assemblage, l’extension, le réajustement, la modification ou la 

réparation de l’appareil ont été effectués par le fabricant ou par des 
personnes agréées pour ce genre de travaux.

-  l’installation électrique concernée est conforme aux normes IEC (ANSI).
-  l’unité est utilisée conformément aux instructions d’utilisation.
•  Ce produit a été optimisé pour une utilisation avec des signaux 

musicaux ou voix. Une utilisation avec des signaux sinusoïdaux, 
rectangulaires ou autres signaux de mesure risque de l’endommager 
gravement.

Consignes de sécurité générales pour systèmes 
de haut-parleurs 

Les systèmes de fixation doivent exclusivement être employés 

pour les systèmes de haut-parleurs fournis par le fabricant et avec les 
accessoires de montage tels qu’évoqués dans la notice de montage. Dans 
ce cadre, il convient de respecter scrupuleusement les indications de 
montage du fabricant. En cas d’utilisation non conforme d’accessoires ou 
d’installation d’accessoires de montage non d’origine, le dommage en 
résultant éventuellement ne sera pas couvert par la garantie et la 
responsabilité du fabricant ne pourra en aucun cas être engagée.
Si des modifications sont apportées aux haut-parleurs, aux accessoires 
de montage, aux raccords et fixations ainsi qu’au matériel d’élingage, la 
portabilité du système ne pourra plus être garantie et la responsabilité 
du fabricant ne pourra en aucun cas être engagée.

Toute réparation d’éléments de sécurité ne peut être effectuée que 
par le fabricant ou son représentant agréé, faute de quoi le permis 
d’exploitation s’éteint.

L’installation sera exclusivement réalisée par un spécialiste, et 

ce, uniquement dans des zones de montage présentant une capacité de 
charge suffisante, un point à vérifier notamment par la prise en compte 
des normes de construction appliquées. Le matériel de fixation prescrit 
par le constructeur dans la notice de montage (vis, chevilles, etc.) doit 
impérativement être employé. Les raccords boulonnés doivent être 
assurés contre tout desserrement au moyen de mesures appropriées.

Les installations fixes ou mobiles (ici les haut-parleurs, 

accessoires de montage compris) doivent être assurés contre la chute 
par deux dispositifs indépendants l’un de l’autre. Les éléments 
supplémentaires lâches ou les pièces se desserrant doivent pouvoir être 
retenus par des dispositifs adaptés. En cas d’utilisation de raccords, 
d’éléments de fixation et de matériel d’élingage, il convient de respecter 
les dispositions nationales en la matière. Le calcul du dimensionnement 
des dispositifs de sécurité requiert la prise en compte des charges 
dynamiques possibles (forces de recul).

En cas d’utilisation de trépieds, il faut surtout prendre en 

considération la charge maximale supportée. En outre, de par leur 
conception, la plupart des trépieds permettent uniquement de supporter 
des charges parfaitement centrées. Les trépieds doivent dès lors être 
disposés de façon stable. Il est nécessaire d’assurer les trépieds par des 
mesures supplémentaires dans les cas suivants (liste non exhaustive) :
- lorsque leur surface de pose n’offre pas une stabilité suffisante ;
- lorsque leur hauteur limite leur stabilité ; 
- lorsque la force du vent risque d’être élevée ;
- lorsqu’ils risquent d’être heurtés par des personnes.
Des mesures particulières peuvent également s’avérer nécessaires, à titre 
préventif, pour se prémunir contre des comportements dangereux de la 
part de spectateurs. Les trépieds ne doivent donc pas être disposés dans 
des voies d’évacuation ou des passages réservés aux secours. En cas 
d’installation sur des voies de circulation, veiller à respecter la largeur 
de circulation requise, à verrouiller le secteur de façon adaptée et à 
mettre en place la signalisation idoine. Le montage et le démontage 
sont des phases qui présentent des risques particuliers. Il faut dès lors 
employer des moyens auxiliaires appropriés. Veiller également, lors de 
ces opérations, à respecter la législation nationale en la matière.

Lors du montage, il est indispensable de porter 

des équipements de sécurité adaptés (en particulier un casque, des 
gants et des chaussures de sécurité) et d’utiliser uniquement des 
dispositifs d’aide à l’ascension adaptés (échelles, échafaudages, etc.). 
La responsabilité dans ce domaine incombe uniquement à la société de 
montage exécutante.

ATTENTION ! À l’issue du montage, il y a lieu de contre-vérifier la 

fixation ou la suspension du système (haut-parleurs et supports).
L’exploitant des systèmes de haut-parleurs (fixes ou mobiles) est tenu 
de vérifier, ou de faire vérifier, tous les composants du système en 
fonction des réglementations en vigueur dans le pays concerné, et de 
faire éliminer sans délai les éventuels défauts constatés.
En outre, nous recommandons fortement de constituer une 
documentation détaillée sur toutes les mesures d’inspection dans les 
registres de contrôle ou similaires.
Dans ce cas, il convient en particulier de dimensionner avec des réserves 
de sécurité suffisantes les points de support de charge de systèmes 
suspendus. Veiller également, lors de ces opérations, à respecter la 
législation nationale en la matière.

Les systèmes de haut-parleurs professionnels sont capables 

de produire des niveaux sonores dangereux pour la santé. Même 
des niveaux sonores a priori inoffensifs peuvent, en cas d’exposition 
prolongée, provoquer des pertes auditives irréversibles (à partir 
de 95 dBA SPL environ) ! C’est pourquoi nous conseillons à toutes 
les personnes soumises à des niveaux sonores élevés en raison de 
l’exploitation de systèmes de haut-parleurs, de porter des protections 
auditives professionnelles (bouchons d’oreilles ou casques antibruit).
Fabricant : Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 
66606 St. Wendel, Allemagne

Summary of Contents for PREMIUM PR:O 110 XD2

Page 1: ...Manual 1 0 PREMIUM PR O D2 models PR O 110 XD2 PR O 112 FD2 PR O 112 XD2 PR O 115 FD2 PR O 115 XD2 PR O 118 SUB D2 PR O 210 SUB D2 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol...

Page 2: ...recommended by the manufacturer this applies for all kind of accessories for example protective covers transport bags stands wall or ceiling mounting equipment In case of attaching any kind of access...

Page 3: ...ery occasion Your HK Audio team Strong electromagnetic interference or electrostatic discharge may prevent the product from functioning normally If this happens the product may be returned to normal o...

Page 4: ...evel If you are not routing a signal in and the Status LED stays red the system has detected a fault 6 Auto Standby PREMIUM PR O mid high units have a power saving function that can be activated and d...

Page 5: ...level Caution Turn the Gain knob counterclockwise all the way down to the far left when switching the input sensitivity from Line to Mic If you hear distortion or clipping occurs rst check the signal...

Page 6: ...than 100 Hz the subwoofer will also render the lower frequencies of voices and other sound sources 6 Phase The Phase switch changes the subwoofer s phase position to match it to the connected satelli...

Page 7: ...nly at very high volumes and temperatures requiring cooling The Limiter Status LED lights up green when the cabinet receives mains power Set the Gain knob to the center or 12 o clock position 0 dBV Th...

Page 8: ...ak 10 THD 131 dB half space 132 dB half space Max SPL calculated 133 dB half space 133 dB half space Frequency response 3 dB 81 Hz 16 kHz 72 Hz 16 kHz Frequency response 10 dB 69 Hz 18 kHz 62 Hz 18 kH...

Page 9: ...50 Hz switchable 75 Hz 150 Hz switchable 1x XLR 1 4 Combo In bal 1x XLR 1 4 Combo In bal 1x XLR 1 4 Combo In bal 2x XLR 1 4 Combo In bal 2x XLR 1 4 Combo In bal 1x XLR Thru bal 1x XLR Thru bal 1x XLR...

Page 10: ...wird seien Sie vorsichtig wenn Sie die Rollwagen Ger te Kombination transportieren um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden Verwenden Sie nur Zubeh r das vom Hersteller empfohlen ist Das gilt f r a...

Page 11: ...Ihnen allzeit besten Sound Ihr HK Audio Team Hinweis Die Funktionalit t dieses Produkts kann durch starke elektromagnetische Felder oder elektrostatische Entladungen gest rt werden In diesem Fall kan...

Page 12: ...Fehler vor 6 Auto Stand by Die Topteile der PREMIUM PR O verf gen ber eine Energiespar Funktion die ein und ausgeschaltet werden kann Bei Stellung On schaltet die Endstufe sofern etwa 4 Stunden kein...

Page 13: ...chlag wenn die Eingangsemp ndlichkeit des Inputs von Line auf Mic umgeschal tet werden soll Falls Verzerrungen oder bersteuerungen auftreten berpr fen Sie die Signalquellen und reduzieren Sie nach M g...

Page 14: ...auch die Verst rkung tiefer Frequenzen von Stimmen und anderer Klangerzeuger 6 Phase Mit dem Phasen Schalter kann der Sub Bass auf die Phasenlage der ange schlossenen Topteile angepasst werden 0 180 I...

Page 15: ...miter Status LED leuchtet gr n wenn Spannung anliegt Drehen Sie den Gain Regler in die Mitte 0 dBV Wenn Sie ein Misch pult zur Ansteuerung der PREMIUM PR O Aktivbox benutzen ist diese Pegelstellung zu...

Page 16: ...peak 10 THD 131 dB Halfspace 132 dB Halfspace Max SPL calculated 133 dB Halfspace 133 dB Halfspace Frequenzgang 3 dB 81 Hz 16 kHz 72 Hz 16 kHz Frequenzgang 10 dB 69 Hz 18 kHz 62 Hz 18 kHz Endstufenlei...

Page 17: ...50 Hz w hlbar 75 Hz 150 Hz w hlbar 1x XLR Klinke Kombi In symm 1x XLR Klinke Kombi In symm 1x XLR Klinke Kombi In symm 2x XLR Klinke Kombi In symm 2x XLR Klinke Kombi In symm 1x XLR Thru symm 1x XLR T...

Page 18: ...u mur ou au plafond Si vous fixez un accessoire l appareil suivez toujours les instructions d utilisation du fabricant N utilisez pas d autres points de fixation que ceux pr conis s par le fabricant C...

Page 19: ...des sons L quipe HK Audio Conseil La fonctionnalit de ce produit peut tre perturb e par de puissants champs lectromagn tiques ou des d charges lectrosta tiques Dans ce cas il conviendra de couper l ap...

Page 20: ...y a dysfonctionnement 6 Fonction Auto Stand By Les satellites de la s rie PREMIUM PR O int grent une fonction d conomie d nergie d sactivable Avec cette fonction en position On l tage de sortie bascul...

Page 21: ...Attention Au besoin coupez le potentiom tre Gain but e de gauche lorsque la sensibilit en entr e de l Input doit tre bascul e de Line sur Mic En cas d apparition de distorsions ou de saturations v ri...

Page 22: ...raves 6 Phase L interrupteur de phases permet d adapter les ultrabasses sur la position de phase des satellites raccord s 0 180 En cas de fonctionnement avec des satellites PREMIUM PR O l interrupteur...

Page 23: ...centrale 0 dBV Si vous utilisez une table de mixage pour commander le syst me actif PRE MIUM PR O privil giez cette position Au besoin vous pouvez via le potentiom tre Gain augmenter le niveau d entr...

Page 24: ...en cr te 10 de THD 131 dB half space 132 dB half space Calc SPL max 133 dB half space 133 dB half space R ponse en fr quence 3 dB 81 Hz 16 kHz 72 Hz 16 kHz R ponse en fr quence 10 dB 69 Hz 18 kHz 62 H...

Page 25: ...Over avec 48 dB oct 2 5 kHz FIR X Over avec 48 dB oct 2 5 kHz FIR X Over avec 48 dB oct 75 150 Hz r glable 75 150 Hz r glable 1x XLR In combin e sym 1x XLR In combin e sym 1x XLR In combin e sym 2x X...

Page 26: ...esempio coperchi di protezione borse per il trasporto supporti dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto ecc In caso di applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto osservare sem...

Page 27: ...vostro team HK Audio Nota Forti campi elettromagnetici o scariche elettrostatiche possono disturbare la funzione del prodotto In questo caso basta spegnere e riaccendere il prodotto per farlo funzion...

Page 28: ...livello d ingresso Se invece questa spia si illumina permanentemente in rosso senza che sia presente un segnale avvenuto un errore 6 Auto Stand by I satelliti della serie PREMIUM PR O sono muniti di...

Page 29: ...ttere la sensibilit d ingresso da Line su Mic abbassate il controllo Gain completamente ruotandolo in senso antiorario Se si fanno presenti distorsioni o saturazioni dovete ridurre il livello del segn...

Page 30: ...stiera 6 Phase Il tasto fase serve a adattare il subbass alle fasi dei satelliti collegati 0 180 Se avete collegato un top PREMIUM PR O mettete il tasto su 0 Se invece volete utilizzare altri altoparl...

Page 31: ...Se utilizzate un mixer per controllare il diffusore attivo PREMIUM PR O conviene lasciare il controllo di livello in questa posizione Se necessario potete utilizzare il controllo Gain per aumentare i...

Page 32: ...32 dB half space Max SPL calc 133 dB half space 133 dB half space Risposta in frequenza 3 dB 81 Hz 16 kHz 72 Hz 16 kHz Risposta in frequenza 10 dB 69 Hz 18 kHz 62 Hz 18 kHz Rendimento ampli ca tore Po...

Page 33: ...50 Hz regolabile 75 150 Hz regolabile 1x presa combinata XLR In simm 1x presa combinata XLR In simm 1x presa combinata XLR In simm 2x presa combinata XLR In simm 2x presa combinata XLR In simm 1x XLR...

Page 34: ...r ejemplo cubiertas protectoras bolsas de transporte pies soportes murales o de techo En caso de instalaci n de cualquier tipo de accesorio en el producto siga siempre las instrucciones de uso suminis...

Page 35: ...do nunca El equipo HK Audio Nota La funcionalidad de este producto puede verse perturbada por los campos electromagn ticos intensos o las descargas electrost ticas En este caso el problema puede solu...

Page 36: ...itador est encendido jo rojo existe un fallo 6 Auto Stand by Las partes superiores del PREMIUM PR O poseen una funci n de ahorro de energ a que puede activarse y desactivarse En la posici n On la etap...

Page 37: ...dor de ganancia hacia atr s tope izquierdo cuando la sensibilidad de entrada de Line deba cambiarse a Mic Si se producen distorsiones o saturaciones compruebe las fuentes de se al y reduzca all la se...

Page 38: ...mpletas p ej de los bajos tambores de bajos y teclados muy graves 6 Phase El interruptor de fases permite ajustar los subbajos a la posici n de fase de la unidad elevada conectada 0 180 Para el funcio...

Page 39: ...umina en color verde cuando hay tensi n Gire el regulador de ganancia hasta el centro 0 dBV Si utiliza una mesa de mezclas para controlar la caja activa PREMIUM PR O esta posici n de nivel es la m s i...

Page 40: ...cia 3 dB 81 Hz 16 kHz 72 Hz 16 kHz Respuesta de frecuencia 10 dB 69 Hz 18 kHz 62 Hz 18 kHz Potencia de la etapa nal Peak Power 1200 W 1200 W Tipo de etapa nal Clase D Biamped Clase D Biamped Circuitos...

Page 41: ...kHz FIR X Over con 48 dB Oct 2 5 kHz FIR X Over con 48 dB Oct 2 5 kHz FIR X Over con 48 dB Oct 75 Hz 150 Hz seleccionable 75 Hz 150 Hz seleccionable 1x conector hembra combinado XLR In sim 1x conecto...

Page 42: ...Flat Left Right Music Speech Boost Flat Mic Line Auto Stand by Green On Red Limit Error On Off Thru Input Gain Tone MADE IN GERMANY Line Boost Music Speech Boost Flat Mic Line Auto Stand by Green On R...

Page 43: ...Input Thru L R L R Music Speech Boost Flat Mic Line Auto Stand by Green On Red Limit Error On Off Thru Input Gain Tone MADE IN GERMANY Line Flat Music Speech Boost Flat Mic Line Auto Stand by Green O...

Page 44: ...t Error On Off Thru Input Gain Tone MADE IN GERMANY Music Speech Boost Flat Mic Line Auto Stand by Green On Red Limit Error On Off Thru Input Gain Tone MADE IN GERMANY Line Flat Music Speech Boost Fla...

Page 45: ...t Thru L R L R Line Out Mid High Input Thru L R L R Music Speech Boost Flat Mic Line Auto Stand by Green On Red Limit Error On Off Thru Input Gain Tone MADE IN GERMANY Music Speech Boost Flat Mic Line...

Page 46: ...PREMIUM PR O D2 1 0 46...

Page 47: ...PREMIUM PR O D2 1 0 47...

Page 48: ...o hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com 9840278 D 3138 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copyright 2016 202...

Reviews: