HK Audio CPQ 10 Manual Download Page 21

CPQ 10   1.0

21

INDICE

1.   Montaggio e installazione del CPQ 10 ..................................21

1.1  Caratteristiche elettriche ..........................................................21
1.2  Caratteristiche meccaniche ......................................................21
1.3  Emissione HF ...........................................................................22

2.   Collegare il CPQ 10 ................................................................22

2.1  Ingressi .....................................................................................22
2.2  Uscite .......................................................................................22
2.3  Modo di operazione bridged (monofonico) ...............................22

3.   Istruzioni per l‘uso del CPQ 10 ..............................................23

3.1  Elementi di controllo e spie sul pannello frontale .....................23
3.2  Avvisi di sicurezza / accendere il CPQ 10 ................................23
3.3  Connessioni e selettori sul lato posteriore ................................24

4.   Manutenzione del CPQ 10 ......................................................24
5   Caratteristiche tecniche .........................................................25

1.  Montaggio e installazione  

del CPQ 10

1.1 Caratteristiche elettriche

•  Questo amplificatore rack è stato concepito per essere collegato alla 

rete di corrente pubblica. Verificate che la tensione elettrica locale 
corrisponda a quella indicata sul lato posteriore dell‘apparecchio, 
prima di collegarlo alla presa di corrente. Si declina ogni responsabilità 
per danni causati da un collegamento ad una tensione elettrica non 
adatta.

AVVISI DI SICUREZZA

•  Verificate che la spina del cavo di alimentazione sia sempre 

raggiungibile per poter disconnettere l‘apparecchio dalla rete 
di corrente. Se montate l‘amplificatore in un rack, badate che il 
rack disponga di un interruttore centrale che agisce su tutti i poli. 
Alternativamente badate che la spina elettrica del rack sia sempre 
raggiungibile per poterla disconnettere.

•  Questo apparecchio è munito di un cavo di alimentazione a tre fili. 

PER RAGIONI DI SICUREZZA NON DOVETE MAI INTERROMPERE 
LA MESSA A TERRA! Per evitare che si crea un anello di terra con 
conseguente ronzio fastidioso, vi consigliamo di leggere il capitolo 
„2. Collegare il CPQ 10“.  

Codice colore dei cavi:

PAESI CON 220-240 V:  

CONDUTTORE DI PROTEZIONE = GIALLO-VERDE
CONDUTTORE NEUTRO = BLU
CONDUTTORE DI FASE = MARRONE

PAESI CON 120 V:  

CONDUTTORE DI PROTEZIONE = VERDE
CONDUTTORE NEUTRO = BIANCO
CONDUTTORE DI FASE = NERO

•  NON UTILIZZARE L‘APPARECCHIO CON CAVI DIFFETOSI O CAVI 

CON GUAINA E/O ISOLANTE SFALDATI! Badate di posare i cavi di 
alimentazione in modo sicuro senza che questi si possano incastrare 
o vengano calpestati. Badate soprattutto di proteggere i punti dove il 
cavo è collegato all‘apparecchio e alla presa di corrente.

•  VERIFICATE CHE IL CONDUTTORE DI PROTEZIONE SIA SEMPRE 

CONNESSO ALLA MESSA A TERRA DEL CIRCUITO DI CORRENTE! 
Questo vale naturalmente anche per la messa a terra di ogni altro 
apparecchio collegato.

•  NON TOGLIERE IL COPERCHIO! Non togliere il coperchio per evitare 

scosse elettriche di alta tensione. All‘interno no vi sono parti riparabili 
dall‘utente.

•  Le spie LED dell‘amplificatore sono sensibili a scariche elettrostatiche 

superiori ai 4000 V. Eventuali disfunzioni delle spie causate da 
scariche elettrostatiche non influiscono sul rendimento - se spegnete e 
riaccendete l‘amplificatore, le disfunzioni saranno sparite.

1.2 Caratteristiche meccaniche

•  Per un uso sicuro, vi consigliamo di montare l‘amplificatore in un 

rack adatto come descritto sotto. Come tutti gli amplificatori di alto 
rendimento, il CPQ10 deve assolutamente venir tenuto lontano da 
apparecchi sensibili a campi magnetici.

•  Attenzione: Per la vostra sicurezza e quella d‘altrui, l‘amplificatore 

deve venir fissato in modo sicuro nel rack.

• Se l‘amplificatore viene montato in un rack, badate che:
•  NON BASTA FISSARE IL PANNELLO FRONTALE PER TENERE 

L‘AMPLIFICATORE IN POSIZIONE SICURA! Dovete assolutamente 
anche fissare il lato posteriore dell‘amplificatore al telaio del rack. Gli 
angolari di montaggio in dotazione sono adatti per un montaggio in 
sistemi rack standard da 19 pollici (483 mm)

•  ASSICURATEVI CHE L‘ARIA POSSA CIRCOLARE LIBERAMENTE 

INTORNO ALL‘AMPLIFICATORE! Gli aeratori per il raffreddamento 
aspirano aria fresca attraverso le aperture sul pannello frontale e 
fanno uscire l‘aria scaldata dalla griglia sul lato posteriore. Lasciate 
abbastanza spazio libero davanti e dietro l‘amplificatore (aprendo o 
togliendo entrambi gli sportelli del rack). Assicuratevi che ai lati ci 
siano almeno 2 cm di spazio libero.

•  SE L‘ARIA NON PUÒ USCIRE DAL LATO POSTERIORE, RISCHIATE 

DANNI CAUSATI DA UN SOVRARISCALDAMENTO.  

•  Assicuratevi che il rack disponga di una messa a terra separata 

(messa a terra tecnica).

•  Leggete anche gli avvisi per assistenza e manutenzione preventiva nel 

Capitolo 4.1. 

Bridge A-B

PRC A

OCM

A

-

A/P

PRC B

OCM

Power

PRC C

OCM

Bridge C-D

PRC D

OCM

Link

-6

dB

dB

dB

dB

-24 -16 -6 -3 Lim

-12

-20

-4

-2

0

B

-

Link

-6

-12

-20

-4

-2

0

C

-

Link

-6

-12

-20

-4

-2

0

D

-

-6

-12

-20

-4

-2

0

-24 -16 -6 -3 Lim

-24 -16 -6 -3 Lim

-24 -16 -6 -3 Lim

• 

E

n

g

li

sh

• 

D

e

u

ts

c

h

• 

F

ra

n

ç

a

is

• 

It

a

li

a

n

o

• 

E

sp

a

ñ

o

l

Summary of Contents for CPQ 10

Page 1: ...Power PRC C OCM Bridge C D PRC D OCM Link 6 dB dB dB dB 24 16 6 3 Lim 12 20 4 2 0 B Link 6 12 20 4 2 0 C Link 6 12 20 4 2 0 D 6 12 20 4 2 0 24 16 6 3 Lim 24 16 6 3 Lim 24 16 6 3 Lim Manual 1 0 Englis...

Page 2: ...y any person or persons including children with limited physical sensorical or mental ability or by persons with insufficient experience and or knowledge to operate such an appliance Children under 4...

Page 3: ...be taken so that the means of grounding of a piece of equipment is not defeated DO NOT REMOVE THE LID Removing the lid will expose you to potentially dangerous voltages There are no user serviceable...

Page 4: ...r outputs are via Neutrik Speakon connectors 2 pole NL2FC or 4 pole NL4FC connectors can be used SPEAKON NL2 NL4 2 1 2 1 PIN 1 Hot PIN 1 Cold Additionally Channel A Speakon connector carries Channel B...

Page 5: ...ge the outputs and the A P LED will illuminate The amplifier will continue to be monitored and depending on the type of fault will either reset after the fault has cleared or require manual resetting...

Page 6: ...1 Maintenance These maintenance instructions are for use by qualified personnel only Before any routine maintenance please ensure that your amplifier is disconnected from the mains supply The filter...

Page 7: ...Watts Sine Wave 1 kHz 2250 Continuous music Crest Factor of 2 8 or 9 dB 2600 Continuous music Crest Factor of 4 8 or 14 dB 2800 Continuous music Crest Factor of 7 8 or 18 dB 2900 Output Power per cha...

Page 8: ...ie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen St nder sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubeh r am Ger t anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers Benutzen Si...

Page 9: ...SCHUTZLEITER STETS MIT DER ERDUNG DES ELEKTRISCHEN SYSTEMS VERBUNDEN SEIN Insbesondere sollte darauf geachtet werden dass die Erdung von jeglichem anderem Equipment erhalten bleibt DIE ABDECKUNG NICHT...

Page 10: ...ef hrt Es k nnen zweipolige NL2FC oder vierpolige NL4FC Stecker benutzt werden SPEAKON NL2 und NL4 2 1 2 1 PIN 1 Hei PIN 1 Kalt Zus tzlich liegt an den Pins 2 und 2 der Speakon Buchse von Kanal A der...

Page 11: ...A P LED leuchtet auf Die Endstufe wird weiter berwacht Je nach Fehlertyp erfolgt entweder ein automatischer Reset nachdem der Fehler behoben wurde oder es ist ein manueller Reset durch Bet tigen des N...

Page 12: ...ndstufe heraus In Kapitel 4 1 finden Sie Empfehlungen wie man diesen Bereich und die Schaumstoffeins tze reinigt 4 Pflege der CPQ 10 4 1 Wartung Diese Wartungsanleitung richtet sich ausschlie lich an...

Page 13: ...uswelle 1 kHz 2250 Dauerleistung Crest Faktor von 2 8 oder 9 dB 2600 Dauerleistung Crest Faktor von 4 8 oder 14 dB 2800 Dauerleistung Crest Faktor von 7 8 oder 18 dB 2900 Ausgangsleistung pro Kanal 2...

Page 14: ...ersonnes ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires pour faire fonctionner le pr sent appareil Cet appareil doit dans tous les cas et tre tenu constamment hors de port e des enf...

Page 15: ...OURS TRE CONNECT AVEC LA TERRE DU SYST ME LECTRIQUE Il faut aussi veiller ce que la terre de tout autre quipement soit bien op rationnelle NE PAS TER LE COUVERCLE En cas d absence du couvercle l utili...

Page 16: ...NL2 et NL4 2 1 2 1 BROCHE 1 point chaud BROCHE 1 point froid En outre la sortie canal B est galement pr sente aux broches 2 et 2 de la douille Speakon du canal A L emploi d un connecteur NL4 unique s...

Page 17: ...ortie continue b n ficier d une surveillance Selon le type de d faut une r initialisation automatique interviendra apr s limination de l erreur ou vous devrez proc der vous m me une r initialisation m...

Page 18: ...ce avant et expulsent l air chaud l arri re de l tage de sortie Vous trouverez au point 4 1 des recommandations sur la fa on de nettoyer cette zone ainsi que les inserts de mousse 4 Entretien du CPQ 1...

Page 19: ...o de 1 kHz 2 250 Puissance continue facteur de cr te de 2 8 ou 9 dB 2 600 Puissance continue facteur de cr te de 4 8 ou 14 dB 2 800 Puissance continue facteur de cr te de 7 8 ou 18 dB 2 900 Puissance...

Page 20: ...rsi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON adatto all uso da parte di persone compresi i bambini con capacit fisiche mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria...

Page 21: ...a di corrente VERIFICATE CHE IL CONDUTTORE DI PROTEZIONE SIA SEMPRE CONNESSO ALLA MESSA A TERRA DEL CIRCUITO DI CORRENTE Questo vale naturalmente anche per la messa a terra di ogni altro apparecchio c...

Page 22: ...mplificatore dispone di prese Neutrik Speakon per collegare altoparlanti Potete collegare connettori bipolari NL2FC oppure quadripolari NL4FC SPEAKON NL2 e NL4 2 1 2 1 PIN 1 Caldo PIN 1 Freddo I pin 2...

Page 23: ...fattori interni o esterni Il circuito di protezione continua a controllare l amplificatore e provvede a un reset automatico quando la causa dell errore sparita In alcuni casi per conviene un reset man...

Page 24: ...ia scaldata dalla griglia sul lato posteriore Leggete il capitolo 4 1 per sapere come tenere pulito la griglia e i filtri di plastica espansa 4 Manutenzione del CPQ 10 La manutenzione preventiva dev e...

Page 25: ...scita per canale 4 Ohm Watt Onda sinusoidale 1 kHz 2250 Potenza continua fattore di cresta 2 8 oppure 9 dB 2600 Potenza continua fattore di cresta 4 8 oppure 14 dB 2800 Potenza continua fattore di cre...

Page 26: ...ropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas ni os incluidos con las capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con produc...

Page 27: ...MPRE CON LA PUESTA A TIERRA DEL SISTEMA EL CTRICO Especialmente debe prestarse atenci n a que la puesta a tierra sea mantenida por cualquier otro equipo NO DEBE ABRIRSE LA CUBIERTA Si abre la cubierta...

Page 28: ...de Neutrik Speakon Pueden usarse clavijas de dos NL2FC o cuatro polos NL4FC SPEAKON NL2 y NL4 2 1 2 1 PIN 1 Calor PIN 1 Fr o Adicionalmente se aplica en los pines 2 y 2 de la hembrilla Speakon del ca...

Page 29: ...oces el circuito protector separa las salidas y se enciende el LED A P La etapa final se supervisa Seg n el tipo de error se realiza un reinicio autom tico despu s de solucionarlo o es necesario hacer...

Page 30: ...raen el aire caliente en la parte trasera de la etapa final En el cap tulo 4 1 encontrar recomendaciones para la limpieza de esta rea y los suplementos de espuma 4 Cuidado del CPQ 10 4 1 Mantenimiento...

Page 31: ...r canal 4 Ohmios Vatios Onda senoidal 1 kHz 2250 Potencia constante factor de cresta de 2 8 o 9 dB 2600 Potencia constante factor de cresta de 4 8 o 14 dB 2800 Potencia constante factor de cresta de 7...

Page 32: ...Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com D 2570 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copyrigh...

Reviews: