HK Audio CPQ 10 Manual Download Page 11

CPQ 10   1.0

11

3. Bedienung der CPQ 10

3.1  Bedienelemente und Anzeigen an der 

Frontseite

Bridge A-B

PRC A

OCM

A

-

A/P

PRC B

OCM

Power

PRC C

OCM

Bridge C-D

PRC D

OCM

Link

-6

dB

dB

dB

dB

-24 -16 -6 -3 Lim

-12

-20

-4

-2

0

B

-

Link

-6

-12

-20

-4

-2

0

C

-

Link

-6

-12

-20

-4

-2

0

D

-

-6

-12

-20

-4

-2

0

-24 -16 -6 -3 Lim

-24 -16 -6 -3 Lim

-24 -16 -6 -3 Lim

1

8

7

2

3

4

5

6

1  Power-Schalter:

 Dieser schaltet die Endstufe vollständig ab (trennt 

sie jedoch nicht vom Netz).

2  Power-LED:

 Sie zeigt an wenn die Endstufe aktiv ist. Sie zeigt NICHT 

an, ob eine Stromversorgung vorhanden ist, wenn der Power-Schalter 
auf OFF steht. 

3  Signalstärke- und OCM-Anzeigen:

 Diese LED-Balkengrafiken zeigen 

für jeden Kanal den aktuellen Pegel an, um so auf eine mögliche 
Annäherung an den Limiter-Schwellenwert aufmerksam zu machen. 
Bitte beachten Sie: Falls bei einem Kanal das PRC-System in Betrieb 
ist, hat dies Einfluss auf den angezeigten Wert. Die rote LED der 
Anzeige leuchtet auf wenn der Limiter-Schwellenwert erreicht ist 
und der Limiter aktiv wird. Die Ausgangsstromüberwachung (OCM  
= Output Current Monitor) dient dazu, den Ausgangsstrom am 
Verstärkerkanal zu begrenzen. Dazu kann es auch kommen wenn die 
Endstufe den Clipping-Punkt noch nicht erreicht hat. 
 
Die OCM-Anzeige arbeitet unabhängig von der Balkengrafik-Anzeige. 
Zu den typischen Situationen, welche die OCM-Schaltung auslösen 
können, gehören sehr niedrige Lastimpedanzen oder extrem tief- bzw. 
hochfrequente Signale.

4  Dämpfungsregler:

 Hierbei handelt es sich um Analogregler für präzise 

Pegeleinstellung. Bitte beachten Sie, dass bei Bridged-Betrieb (Mono) 
einige Regler ohne Funktion sein können.

5  Link-LED:

 Die Link-LED zeigt an, ob der Kanal mit seinem 

unmittelbaren Nachbarn verbunden ist. Wenn sie leuchtet, ist der 
Dämpfungsregler des Kanals unmittelbar rechts ohne Funktion, da 
beide Kanäle vom linken Kanal gespeist werden. Die Link-Schalter 
befinden sich an der Rückseite – Einzelheiten hierzu in Kapitel 3.3.

6  PRC-LED:

 Die PRC-LED leuchtet auf wenn auf dem entsprechenden 

Kanal die Power Reduction Control aktiviert wurde. Die PRC-Schalter 
befinden sich an der Rückseite – Einzelheiten hierzu in Kapitel 3.3.

7  Bridge-LED:

 Die Bridge-LED leuchtet wenn ein Kanalpaar für Bridged-

Betrieb (Mono) zusammengeschaltet wurde (Kanäle A und B oder C 
und D). Bitte beachten Sie, dass die LEDs und Bedienelemente des 
Partner-Kanals deaktiviert sind, wenn ein Kanalpaar überbrückt wird. 
Die Bridge-Schalter befinden sich auf der Rückseite – Einzelheiten 
dazu, wie man einen Lautsprecher an ein Bridged-Kanalpaar 
anschließt, lesen Sie in Kapitel 3.3.

8  A/P-LED (Auto Protect):

 Falls es situationsbedingt – sei es intern 

oder extern – zu einer Beschädigung von Endstufe oder Lautsprechern 
kommen könnte, trennt die Schutzschaltung die Ausgänge und 
die A/P-LED leuchtet auf. Die Endstufe wird weiter überwacht. Je 

nach Fehlertyp erfolgt entweder ein automatischer Reset, nachdem 
der Fehler behoben wurde, oder es ist ein manueller Reset durch 
Betätigen des Netzschalters erforderlich. Das Gerät kann dann nach 
wenigen Sekunden wieder eingeschaltet werden. 
 
Zu den typischen Ereignissen, welche die Schutzschaltung auslösen, 
gehören hochfrequente oder Eingangsignale im Infraschallbereich, 
kurzgeschlossene Ausgänge oder zu hohe Temperaturen im Innern des 
Geräts. Je nach Fehlerart kann sich die Schutzschaltung auf sämtliche 
Kanäle oder Kanalpaare auswirken. Zur Anzeige leuchten die A/P- und 
die OCM-LEDs auf. Auf diese Weise ist es möglich, dass zwei Kanäle 
(oder ein Kanalpaar) weiterhin funktionieren, auch wenn aufgrund des 
Fehlers das andere Kanalpaar stummgeschaltet wurde. Ein Kanalpaar 
wäre A&B oder C&D. 
 
Temperaturbedingten Ausfällen folgt ein Reset mit automatischem 
Neustart, sobald das Gerät ausreichend abgekühlt ist. Kurzschlüsse an 
den Ausgängen machen einen manuellen Reset nach Fehlerbehebung 
erforderlich. Kurzschlüsse an einem Kanal eines Kanalpaares betreffen 
lediglich dieses Kanalpaar. A/P- und OCM-LEDs leuchten sowohl bei 
dem kurzgeschlossenen Kanal als auch beim Partnerkanal auf.

3.2 Anmerkungen und Einschalten

Lesen Sie die vorliegende Anleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät 
in Betrieb nehmen und bewahren sie sämtliche Unterlagen für späteres 
Nachschlagen auf. Gießen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten 
über oder in das Gerät, und bedienen Sie das Gerät nicht während 
Sie im Nassen stehen. Blockieren Sie weder den Luftein- noch den 
Luftauslass und betreiben Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, die 
den freien Luftfluss in und um das Gerät herum behindert.

Falls das Gerät in einer extrem staubigen oder von Rauch belasteten 
Umgebung eingesetzt wird, sollte es in regelmäßigen Abständen von 
jeglichen Ablagerungen gereinigt werden. Bitte beachten Sie auch die 
Hinweise zu Pflege und Wartung in Kapitel 4.1.

Die Ausgangsleistung der Endstufe sollte stets der Belastbarkeit 
des Lautsprechers entsprechen. Falls nicht, kann es zu Schäden am 
Lautsprecher kommen.

Einschalten

Beim Einschalten wird zunächst die Schutzschaltung aktiviert bis 
sich die Schaltkreise stabilisiert haben. Dies ist unter anderem am 
Aufleuchten der roten A/P-LED zu erkennen. Nach wenigen Sekunden 
erlischt die rote A/P-LED und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft 
der Endstufe. Weitere LEDs bleiben unter Umständen je nach den 
Schalterstellungen an der Rückseite und den Inputanschlüssen 
erleuchtet. Sollte die A/P-LED nach fünf Sekunden nicht erloschen 
sein, kann ein interner Fehler vorliegen oder einige externe Anschlüsse 
sind fehlerhaft oder ungeeignet. In diesem Fall sollte das Gerät 
ausgeschaltet, sämtliche externen Anschlüsse (mit Ausnahme des 
Netzkabels) entfernt und der Einschaltvorgang wiederholt werden.

• 

E

n

g

li

sh

• 

D

e

u

ts

c

h

• 

F

ra

n

ç

a

is

• 

It

a

li

a

n

o

• 

E

sp

a

ñ

o

l

Summary of Contents for CPQ 10

Page 1: ...Power PRC C OCM Bridge C D PRC D OCM Link 6 dB dB dB dB 24 16 6 3 Lim 12 20 4 2 0 B Link 6 12 20 4 2 0 C Link 6 12 20 4 2 0 D 6 12 20 4 2 0 24 16 6 3 Lim 24 16 6 3 Lim 24 16 6 3 Lim Manual 1 0 Englis...

Page 2: ...y any person or persons including children with limited physical sensorical or mental ability or by persons with insufficient experience and or knowledge to operate such an appliance Children under 4...

Page 3: ...be taken so that the means of grounding of a piece of equipment is not defeated DO NOT REMOVE THE LID Removing the lid will expose you to potentially dangerous voltages There are no user serviceable...

Page 4: ...r outputs are via Neutrik Speakon connectors 2 pole NL2FC or 4 pole NL4FC connectors can be used SPEAKON NL2 NL4 2 1 2 1 PIN 1 Hot PIN 1 Cold Additionally Channel A Speakon connector carries Channel B...

Page 5: ...ge the outputs and the A P LED will illuminate The amplifier will continue to be monitored and depending on the type of fault will either reset after the fault has cleared or require manual resetting...

Page 6: ...1 Maintenance These maintenance instructions are for use by qualified personnel only Before any routine maintenance please ensure that your amplifier is disconnected from the mains supply The filter...

Page 7: ...Watts Sine Wave 1 kHz 2250 Continuous music Crest Factor of 2 8 or 9 dB 2600 Continuous music Crest Factor of 4 8 or 14 dB 2800 Continuous music Crest Factor of 7 8 or 18 dB 2900 Output Power per cha...

Page 8: ...ie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen St nder sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubeh r am Ger t anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers Benutzen Si...

Page 9: ...SCHUTZLEITER STETS MIT DER ERDUNG DES ELEKTRISCHEN SYSTEMS VERBUNDEN SEIN Insbesondere sollte darauf geachtet werden dass die Erdung von jeglichem anderem Equipment erhalten bleibt DIE ABDECKUNG NICHT...

Page 10: ...ef hrt Es k nnen zweipolige NL2FC oder vierpolige NL4FC Stecker benutzt werden SPEAKON NL2 und NL4 2 1 2 1 PIN 1 Hei PIN 1 Kalt Zus tzlich liegt an den Pins 2 und 2 der Speakon Buchse von Kanal A der...

Page 11: ...A P LED leuchtet auf Die Endstufe wird weiter berwacht Je nach Fehlertyp erfolgt entweder ein automatischer Reset nachdem der Fehler behoben wurde oder es ist ein manueller Reset durch Bet tigen des N...

Page 12: ...ndstufe heraus In Kapitel 4 1 finden Sie Empfehlungen wie man diesen Bereich und die Schaumstoffeins tze reinigt 4 Pflege der CPQ 10 4 1 Wartung Diese Wartungsanleitung richtet sich ausschlie lich an...

Page 13: ...uswelle 1 kHz 2250 Dauerleistung Crest Faktor von 2 8 oder 9 dB 2600 Dauerleistung Crest Faktor von 4 8 oder 14 dB 2800 Dauerleistung Crest Faktor von 7 8 oder 18 dB 2900 Ausgangsleistung pro Kanal 2...

Page 14: ...ersonnes ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires pour faire fonctionner le pr sent appareil Cet appareil doit dans tous les cas et tre tenu constamment hors de port e des enf...

Page 15: ...OURS TRE CONNECT AVEC LA TERRE DU SYST ME LECTRIQUE Il faut aussi veiller ce que la terre de tout autre quipement soit bien op rationnelle NE PAS TER LE COUVERCLE En cas d absence du couvercle l utili...

Page 16: ...NL2 et NL4 2 1 2 1 BROCHE 1 point chaud BROCHE 1 point froid En outre la sortie canal B est galement pr sente aux broches 2 et 2 de la douille Speakon du canal A L emploi d un connecteur NL4 unique s...

Page 17: ...ortie continue b n ficier d une surveillance Selon le type de d faut une r initialisation automatique interviendra apr s limination de l erreur ou vous devrez proc der vous m me une r initialisation m...

Page 18: ...ce avant et expulsent l air chaud l arri re de l tage de sortie Vous trouverez au point 4 1 des recommandations sur la fa on de nettoyer cette zone ainsi que les inserts de mousse 4 Entretien du CPQ 1...

Page 19: ...o de 1 kHz 2 250 Puissance continue facteur de cr te de 2 8 ou 9 dB 2 600 Puissance continue facteur de cr te de 4 8 ou 14 dB 2 800 Puissance continue facteur de cr te de 7 8 ou 18 dB 2 900 Puissance...

Page 20: ...rsi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON adatto all uso da parte di persone compresi i bambini con capacit fisiche mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria...

Page 21: ...a di corrente VERIFICATE CHE IL CONDUTTORE DI PROTEZIONE SIA SEMPRE CONNESSO ALLA MESSA A TERRA DEL CIRCUITO DI CORRENTE Questo vale naturalmente anche per la messa a terra di ogni altro apparecchio c...

Page 22: ...mplificatore dispone di prese Neutrik Speakon per collegare altoparlanti Potete collegare connettori bipolari NL2FC oppure quadripolari NL4FC SPEAKON NL2 e NL4 2 1 2 1 PIN 1 Caldo PIN 1 Freddo I pin 2...

Page 23: ...fattori interni o esterni Il circuito di protezione continua a controllare l amplificatore e provvede a un reset automatico quando la causa dell errore sparita In alcuni casi per conviene un reset man...

Page 24: ...ia scaldata dalla griglia sul lato posteriore Leggete il capitolo 4 1 per sapere come tenere pulito la griglia e i filtri di plastica espansa 4 Manutenzione del CPQ 10 La manutenzione preventiva dev e...

Page 25: ...scita per canale 4 Ohm Watt Onda sinusoidale 1 kHz 2250 Potenza continua fattore di cresta 2 8 oppure 9 dB 2600 Potenza continua fattore di cresta 4 8 oppure 14 dB 2800 Potenza continua fattore di cre...

Page 26: ...ropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas ni os incluidos con las capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con produc...

Page 27: ...MPRE CON LA PUESTA A TIERRA DEL SISTEMA EL CTRICO Especialmente debe prestarse atenci n a que la puesta a tierra sea mantenida por cualquier otro equipo NO DEBE ABRIRSE LA CUBIERTA Si abre la cubierta...

Page 28: ...de Neutrik Speakon Pueden usarse clavijas de dos NL2FC o cuatro polos NL4FC SPEAKON NL2 y NL4 2 1 2 1 PIN 1 Calor PIN 1 Fr o Adicionalmente se aplica en los pines 2 y 2 de la hembrilla Speakon del ca...

Page 29: ...oces el circuito protector separa las salidas y se enciende el LED A P La etapa final se supervisa Seg n el tipo de error se realiza un reinicio autom tico despu s de solucionarlo o es necesario hacer...

Page 30: ...raen el aire caliente en la parte trasera de la etapa final En el cap tulo 4 1 encontrar recomendaciones para la limpieza de esta rea y los suplementos de espuma 4 Cuidado del CPQ 10 4 1 Mantenimiento...

Page 31: ...r canal 4 Ohmios Vatios Onda senoidal 1 kHz 2250 Potencia constante factor de cresta de 2 8 o 9 dB 2600 Potencia constante factor de cresta de 4 8 o 14 dB 2800 Potencia constante factor de cresta de 7...

Page 32: ...Wendel Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com D 2570 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copyrigh...

Reviews: