background image

6

ES

ESPANOL

Introducción

Muchas gracias por la compra de un producto de hjh OFFICE.

Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones. 

Ilustraciones pueden diferir del diseño real. 

Para mantener la información clara no es posible de describer todas opciones de montaje posibles.

En caso que necesita más informaciones o ayuda, le invitamos de contactarnos:

Tel.: +34 (0) 911 983 533

eMail: [email protected]

Nota

Le pedimos de en primer lugar desembalar todas las partes de la entrega y de comprobar si existen 

algunos daños de transporte. Piezas dañadas o faltantes pueden afectar la función.En este caso, por favor, pón

gase en contacto con nosotros antes de seguir con el montaje. Para posibilitar un montaje fácil, le recomenda

mos de inicialmente apretar los tornillos solo parcialmente. 

Después de haber insertado todos los tornillos en la rosca respectiva, se pueden apretar totalmente.

Instrucciones de seguridad 

Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de usar.

Precaución: 

Riesgo de lesiones o daños debido a una manipulación inadecuada.

•  No permita el contacto con el agua a causa de los componentes electrónicos.

        Para la limpieza, la superficie puede limpiarse con un paño húmedo.

•  No presione la tapa con fuerza durante el proceso de apertura.

•  Si una pila tuviese una fuga, reemplácela por una nueva inmediatamente.

•  Evite la luz solar directa sobre la tapa / sensor de infrarrojos.

•  Nunca desmonte o repare el aparato usted mismo.

•  No coloque ningún objeto sobre la tapa del cubo de basura..

Explicación del producto

Muchos cubos de basura del mercado tienen que abrirse pisando un pedal o un botón. El cubo de basura por 

infrarrojos no lo necesita ya que se abre y se cierra automáticamente. Si pasas la mano o un objeto por encima 

de la tapa (entre 15-25 cm) esta se abrirá. Después de arrojar los residuos en el cubo, la tapa se cierra automáti

camente pasados 5 segundos. El cubo de basura también se puede usar pulsando un botón.

(1) Abra la tapa de las pilas que se encuentra en la parte inferior de la propia tapa del cubo e inserte 6 pilas #AA 

en la posición correcta, luego vuelva a cerrar la tapa de las pilas.

(2) Active el interruptor de encendido en la cubierta trasera. El indicador se pondrá en rojo durante unos 

3  segundos. Cuando el indicador se ilumine durante 3 segundos, significa que el cubo de basura está listo 

para su uso.

(3) Cuando quiera tirar los residuos al contenedor, sólo tiene que pasar la mano por encima de la tapa a una 

distancia de 15-25 cm. La tapa se abrirá automáticamente y se cerrará tras 5 segundos de inactividad. 

La tapa permanecerá abierta si su mano u objeto permanece en el rango del sensor.

(4) Cuando el cubo se llene, pulse el botón „OPEN“ para que la tapa se mantenga abierta. Pulse el botón „CLOSE“ 

para cerrar la tapa. El circuito reanudará su función de apertura automática.

(5) Cuando la papelera no está en uso, el indicador se pone en rojo cada 3 segundos. Cuando la tapa está 

abierta, el indicador es verde. Cuando la tapa se cierra, el indicador es rojo. Cuando se utiliza la función de aper

tura manual de la tapa, el indicador parpadea en verde cada 3 segundos. 

(6) Si el indicador se ilumina en amarillo cada 3 segundos, significa que las pilas están casi agotadas. 

Si la papelera se abre y se cierra unas 20 veces al día, la duración aproximada de la batería es de unos 3 meses.

Summary of Contents for CLEAN IV

Page 1: ...CLEAN IV...

Page 2: ...1...

Page 3: ...ele Abfalleimer auf dem Markt m ssen per Fu bzw Knopfdruck ge ffnet werden Der Infrarot Induktionsm lleimer ben tigt dies nicht er ffnet und schlie t automatisch Wenn Sie Ihre Hand oder einen Gegensta...

Page 4: ...bzw Kommunalverwaltung Sofern das alte Elektro bzw Elektronikger t personenbezogene Daten enth lt sind Sie selbst f r deren L schung verantwortlich bevor Sie es zur ckgeben Sofern m glich entnehmen S...

Page 5: ...s new infrared induction dustbin doesn t require this The cover will automatically open close so it s very simple to use When you put your hand or an object close to the induction window at a distance...

Page 6: ...ce n est pas le cas de la poubelle induction infrarouge qui s ouvre et se ferme automatiquement Si vous tenez votre main ou un objet pr s au dessus du couvercle distance d environ 15 25 cm Une fois q...

Page 7: ...mercado tienen que abrirse pisando un pedal o un bot n El cubo de basura por infrarrojos no lo necesita ya que se abre y se cierra autom ticamente Si pasas la mano o un objeto por encima de la tapa e...

Page 8: ...o devono essere aperti con la semplice pressione di un piede o di un pulsante Il cestino a induzione a infrarossi non ne ha bisogno si apre e si chiude automaticamente Se si tiene la mano o un oggetto...

Page 9: ...e afvalbak plaatsen Productuitleg Veel afvalemmers die in de handel verkrijgbaar zijn moeten met de voet of knop worden geopend Bij de prullenbak met infrarood inductie is dit niet nodig hij gaat auto...

Page 10: ...olevista j tes ili ist avataan jalalla tai painikkeella Infrapunainduktioj tes ili t ei tarvitse avata n in se avautuu ja sulkeutuu automaattisesti Pid k tt si tai jotain esinett kannen l hell yl puo...

Page 11: ...ens l g Produktforklaring Mange affaldsspande p markedet skal bnes med et tryk p en pedal eller en knap Den infrar de induktionsaf faldsspand har ikke brug for dette den bnes og lukkes automatisk Hvis...

Page 12: ...eh llare p marknaden m ste ppnas med ett tryck med foten eller en knapp Med avfallsbeh llaren med infrar da induktion beh vs inte detta den ppnas och st ngs automatiskt Om du h ller handen eller ett f...

Reviews: