background image

FRANCAIS

Introduction
Merci d’avoir choisi un produit hjh OFFICE. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes. 
Les représentations peuvent différer de l‘exécution réelle. Pour des raisons de clarté, 
toutes les variantes d‘assemblage imaginables ne peuvent pas être décrites. 
Si vous avez besoin de plus d‘informations et d‘aide, veuillez nous contacter:
Tel.: +33 (0) 184 884 443
eMail: [email protected]

Indications
Déballez d’abord toutes les pièces de la livraison et vérifiez-les pour d’éventuels dégâts.
Des pièces endommagées ou manquantes peuvent nuire au bon fonctionnement de l´appareil.
Dans ce cas, veuillez nous contacter avant de procéder à l‘installation. Afin d‘assurer une construction facile, 
nous recommandons de serrer toutes les vis légèrement au début.
Serrez-les bien après que toutes les vis aient été insérées dans le filetage correspondant.

Remarque de sécurité
1. Le plateau doit pouvoir supporter au moins 20 kg. Dans le cas contraire, la surface de travail doit être renforcée.  
Le non-respect peut entraîner des dommages matériels ou des blessures.

2. Utilisez les outils fournis pour l‘assemblage. Ne pas utiliser le support si des pièces manquent ou sont endommagées.

3. Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de monter.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. 
Conservez les instructions de manière accessible à tous les utilisateurs à tout moment.

4. Ne pas monter sur des superstructures soumises à des vibratons ou à des chocs. Sinon, l‘écran et / ou la surface 
de montage risquent d‘être endommagés.

5. Ne montez pas le support près d´un radiateur, d´un foyer ou d´une autre source de chaleur directe. Sinon, l‘écran 
pourrait être endommagé et le risque d‘incendie accru.

5

FR

Summary of Contents for 802000

Page 1: ...VM MF2...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2...

Page 4: ...lle Schrauben in das jeweilige Gewinde eingef hrt wurden sollten diese fest angezogen werden Sicherheitshinweis 1 Die Tischplatte muss mindestens ein Gewicht von 20 kg tragen k nnen Andernfalls muss d...

Page 5: ...If not the desktop must be reinforced Proper installation procedure by a qualified service technician as outlined in the installation instructions must be adhered to Failure to do so could result in s...

Page 6: ...s bien apr s que toutes les vis aient t ins r es dans le filetage correspondant Remarque de s curit 1 Le plateau doit pouvoir supporter au moins 20 kg Dans le cas contraire la surface de travail doit...

Page 7: ...os solo parcialmente Despu s de haber insertado todos los tornillos en la rosca respectiva se pueden apretar totalmente Aviso de seguridad 1 El tablero es resistente hasta un peso m nimo de 20 kg M s...

Page 8: ...dopo aver inserito tutte le viti nelle rispettive filettature sar necessario serrarle con pi forza Avviso di sicurezza 1 Il piano del tavolo deve essere in grado di sostenere un peso di almeno 20 kg I...

Page 9: ...lechts licht aan te draaien Pas nadat alle schroeven in de respectievelijke schroefdraad zijn geplaatst kunt u deze vaster aandraaien Veiligheidsinstructies 1 Het tafelblad werkoppervlak moet een gewi...

Page 10: ...9 0 88192452110 S hk posti service hjh office fi Ohje Pura ensin kaikki toimitukseen sis ltyneet osat pakkauksesta ja tarkista ne mahdollisten kuljetusvaurioiden varalta Vaurioituneet tai puuttuvat os...

Page 11: ...tag endelig kontakt til os Tel 49 0 88192452110 eMail service hjh office dk Tips Begynd med at pakke alle dele ud og g forsendelsens indhold efter for eventuelle transportskader Beskadigede eller mang...

Page 12: ...s g rna p Tel 49 0 88192452110 eMail service hjh office se Tips Packa f rst upp alla leveransdelar och kontrollera dem f r att uppt cka eventuella transportskador Skadade eller saknade delar kan p ver...

Reviews: