Hitachi RAC-S10H2 Installation Manual Download Page 4

< S696: 

A

 >

•  Monte la unidad exterior sobre una superficie estable para evitar vibraciones y un

incremento del nivel de ruido.
Decida la ubicación de la tubería después de organizar los distintos tubos
disponibles.

• Al retirar la cubierta lateral, tire del asa después de abrir el gancho tirando de él

hacia abajo. Vuelva a instalar la cubierta lateral en el orden inverso al de su
extracción.

Tire hacia
abajo

Coloque este lado (el lado de
succión) de la unidad hacia la pared.

Retire la cubierta lateral al conectar los tubos
y el cable de conexión.

ELIMINACIÓN DE AGUA CONDENSADA DE LA UNIDAD EXTERIOR

• La unidad exterior dispone de un orificio en su base para la evacuación del agua condensada.
• Para poder evacuar el agua condensada al sumidero, la unidad se instala sobre un soporte o bloque

de forma que esté 100 mm sobre el suelo, tal como se muestra en la ilustración.  Una la manguera de
drenaje a un orificio.

• Cubra el orificio de drenaje con un manguito. Para instalar el manguito, colóquelo en el orificio de

drenaje, tal como se indica en la figura, y presione ambos lados del manguito hasta que entre en el
orificio.
Después de la instalación, compruebe que la manguera de drenaje y el manguito estén firmemente
sujetos a la base.

• Instale la unidad exterior en forma horizontal y asegúrese de drenar el agua de condensación.
• En zonas de gran abundancia de nieve y temperaturas muy bajas, el agua condensada se puede

congelar en la base.  En zonas de gran abundancia de nieve y temperaturas muy bajas, el agua
condensada se puede congelar en la base.  En estas condiciones, retire el manguito y el tubo de
drenaje de la base de la unidad.  (Izquierda y centro cerca de la zona de descarga de aire, cada uno
en un lugar).  El vaciado se realiza de forma fluida.
Asegúrese de que la distancia entre el orificio de drenaje y el suelo sea de 250 mm o más.

Para más detalles, remítase al manual de instalación en áreas frías.

UNID

AD EXTERIOR

 PRECAUCIÓN

• La rebaba o un borde rugoso pueden provocar goteos.
• Durante el desrebabado, apunte el lado en el que va a trabajar hacia abajo,

para impedir que la rebaba entre en el tubo.

• Antes de abocardar, coloque la tuerca.

Troquel

• Utilice la herramienta

exclusiva para el
refrigerante R410.

2

Conexión del tubo

 PRECAUCIÓN

• En caso de quitar la tuerca de abocardar de una unidad interior, retire primero una

tuerca del lado de con diámetro menor. Si no, la junta tórica del lado con diámetro
mayor saldrá despedida. Al trabajar, evite que entre agua en la tubería.

• Al ajustar la tuerca, aplique el torque especificado con una llave dinamométrica.

Si la tuerca se ajusta en exceso, podría resquebrajarse después de un tiempo y
producir un escape de refrigerante.

• Tenga cuidado al curvar el tubo de cobre.
• Ajuste manualmente mientras ajusta la parte central. Después, utilice una llave

dinamométrica para apretar la junta.

INST

ALA

CIÓN DE 

TUBERÍAS DE REFRIGERA

CIÓN 

Y SALID

A DE AIRE

Lado de diámetro menor

6,35 (1/4")

13,7 – 18,6 (140 – 190)

Lado de diámetro mayor

9,52 (3/8")

34,3 – 44,1 (350 – 450)

           Lado de diámetro menor 6,35 (1/4")

19,6 – 24,5 (200 – 250)

           Lado de diámetro mayor 9,52 (3/8")

19,6 – 24,5 (200 – 250)

    Tapón del núcleo de la válvula

12,3– 15,7 (125 – 160)

Diámetro

exterior del tubo

Dinamómetro N m

Cabeza de

válvula

3

Extracción de aire de la tubería e inspección de fuga de gas

EXTRA

CCI

ÓN DE DIRE

Procedimientos de uso de la bomba de vacío para extraer el aire

Tal como se indica en la ilustración de la
derecha, retire el tapón del núcleo de la
válvula.  A continuación, conecte la
manguera de carga. Retire el tapón de la
cabeza de la válvula.  Conecte el adaptador
de la bomba de vacío a la bomba de vacío
y la manguera de carga al adaptador.

1

Apriete al máximo el manguito que pone
"Hi" de la válvula de distribución y
desatornille por completo el manguito que
pone "Lo".  Haga funcionar la bomba de
vacío durante unos 10-15 minutos. A
continuación, apriete del todo el manguito
"Lo" y apague la bomba de vacío.
• Afloje 90˚ el husillo de la válvula de

servicio de diámetro pequeño y vuelva
a ajustarlo después de 5 a 6 segundos.

• Retire la manguera de carga de la

válvula de servicio.

2

Desatornille del todo el husillo de la válvula
de servicio (en dos puntos) en dirección
contraria a la de las agujas del reloj para
permitir que fluya el refrigerante (utilice la
llave de apriete hexagonal).

3

Ajuste el tapón de la cabeza de la válvula.
Compruebe que no haya ninguna fuga de
gas en la periferia del tapón.

4

Cuando el medidor alcance - 101KPa
(-76cmHg) durante el bombeo,
apriete del todo el manguito.

Manómetro

Cerrado

R410A

Válvulade

distribución

Válvula
de vacío

Válvula

Manguera
de carga

Adaptador de
bomba de vacío

Cuando empiece el bombeo,
afloje ligeramente la tuerca de
abocardado para comprobar la
succión de aire.

Inspección de fugas de gas

Utilice un detector de fugas de gas para comprobar

si existen fugas en las juntas de las tuercas de
abocardado, tal como se muestra en la ilustración de
la derecha.

Si se produjese alguna fuga de gas, apriete aún más
la junta para detener la fuga.

1

Preparación del tubo

• Utilice un cortatubos para cortar el tubo de cobre, y quite la rebaba.

Válvula

CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENT

A

C

IÓN

ADVERTENCIA

• ESTE APARATO DEBE

CONECTARSE A TIERRA.

Cableado de la unidad interior

• Para conectar los cables de la unidad interior, retire la cubierta situada debajo del cuerpo

de la unidad, la cubierta frontal y la cubierta del terminal.

Procedimiento de cableado

2

Instalación del mando a distancia

• EL mando a distancia se puede colocar en su soporte, que está

sujeto a la pared.

• Para manejar el mando a distancia desde su soporte, asegúrese

de que la unidad puede recibir las señales transmitidas por el
mando desde el lugar en el que se desea fijar el soporte. La
unidad emitirá un pitido al recibir la señal del mando a distancia.
La señal de la transmisión se puede ver debilitada por luces
fluorescentes. Por consiguiente, durante la instalación del soporte
del mando a distancia encienda la luz, incluso si es de día, para
determinar el lugar adecuado para colocar el soporte.

El mando se debe enganchar al gancho por la parte inferior
del soporte. Inserte el mando en la dirección que se indica en
la ilustración de abajo.

Fuente de alimentación

Prueba de funcionamiento

• Asegúrese de que la unidad de aire acondicionado esté en

condiciones de funcionamiento normales durante la prueba de
funcionamiento.

• Explique a su cliente los procedimientos de funcionamiento

adecuados, tal como se describen en el manual de usuario.

• Si la unidad interior no funciona, compruebe que el cable esté

correctamente conectado.

• Encienda la luz de la habitación en la que está instalada la unidad

interior y compruebe que el mando a distancia funciona
correctamente.

Remoción de la cubierta frontal

Inserción de la cubierta frontal

Mando a distancia

Tornillo (2 piezas)

Soporte del mando a
distancia

ÚL

TIMA ET

AP

A DE LA INST

ALA

CIÓN

1

Fuente de alimentación y prueba de funcionamiento

 ADVERTENCIA

• No manipule la clavija del cable de alimentación ni extienda

el cable alargador.

• Deje un sobrante de cable y no someta el cable a fuerzas

externas, ya que ello puede producir un contacto pobre.

• No fije el cable de alimentación con grapas.
• El cable de alimentación se calienta con facilidad. No ate el

cable con un alambre o cinta PVC.

1

A continuación, compruebe que el depósito de desagüe está
sujeto firmemente.

2

Después de instalar la cubierta frontal en la unidad, enganche
firmemente tres retenes en la parte superior. A continuación,
empuje el centro de la cubierta frontal para bloquear los
retenes.

3

Apriete los dos tornillos.

4

Instale el filtro.

5

Deslice los ejes de los brazos izquierdo y derecho en el panel
frontal a lo largo de los tramos de inserción, insertándolos en
los agujeros hasta el tope. Después de comprobar que los
ejes están firmemente insertados, cierre el panel.

1

Extraiga el panel frontal

Extraiga y coloque el panel frontal con ambas manos.

Después de abrir el panel frontal con ambas manos.

1

Retire el brazo derecho mientras lo empuja hacia dentro.

2

Deslice el panel frontal hacia la derecha, tal como se indica en la
ilustración. A continuación, retírelo mientras tira de él hacia el frente.

2

Extraiga los filtros.

3

Después de destornillar dos tornillos, tire del centro de la
cubierta frontal hacia usted y suelte los retenes.

4

Tire de las caras laterales (secciones inferiores) de la cubierta
frontal hacia usted, tal como se indica en la ilustración, y
extraiga la cubierta.

 PRECAUCIÓN

• No toque el puerto de succión, la

superficie inferior ni la aleta de
aluminio de la unidad exterior.
Si lo hace, se podría lesionar.

0

MANGUERA DE
DRENAJE

9

MANGUITO

ORIFICIO DE
DRENAJE

Más de
100mm

INSERCIÓN

INSERCIÓN

BASE

ORIFICIO DE
DRENAJE

9

MANGUITO

Diámetro exterior: 16 mm o más

ø1,6 ó 
ø2,0

Detalle del corte del cable de conexión

Unidad
interior

Unidad

exterior

Cable de conexión

30mm

10mm

10mm

70mm

10mm

50mm

10mm

50mm

Verde +
Amarillo

Verde + Amarillo

Conductores

Unidad interior

Unidad exterior

• Retire la cubierta de la base del terminal y atornille el cable.

ADVERTENCIA

• Si no puede enganchar la placa lateral debido al cable de conexión,

presione el cable de conexión en dirección al panel frontal para
arreglarlo.

• Asegúrese de que los ganchos de la cubierta lateral estén fijos.  De

lo contrario, se podría producir una fuga de agua que, a su vez,
podría causar un cortocircuito o una avería.

• El cable de conexión no debe tocar la válvula de servicio ni la tubería.

(Puede sobrecalentarse durante el funcionamiento de la calefacción).

Cableado de la unidad exterior

• Retire la cubierta lateral para el cableado.

Comprobación de la fuente de alimentación y la variación de voltaje.

• Antes de la instalación, se debe comprobar la fuente de alimentación y completar el cableado

necesario. Para adecuar el cableado, utilice la lista de calibración de alambres de abajo
para el cableado de la caja de fusibles de la casa a la unidad exterior en consideración de
la corriente con rotor fijo.

Cubierta

Terminal de tierra

IMPORTANTE

Longitud del cable

Calibre del cable

hasta 6 m

1,6mm

2

hasta 15m

2,5mm

2

hasta 20m

4,0mm

2

• Compruebe la calidad del suministro eléctrico y otras condiciones

eléctricas en el lugar de la instalación.
Según el modelo de unidad interna de aire acondicionado que se
va a instalar, pida al cliente que haga los arreglos eléctricos
necesarios, etc.
Los arreglos eléctricos necesarios incluyen el cableado hasta la
unidad externa. En lugares en los que las condiciones eléctricas
son pobres, se recomienda el uso de un regulador de voltaje.

• Instale la unidad externa a una distancia al alcance de la línea de

alimentación.

IMPORTANTE

Capacidad del fusible

Fusible de acción lenta 16A

Después de completar la operación
del interruptor general, presione el
interruptor durante uno o más
segundos y detenga la operación de
refrigeración forzada.

Funcionamiento de refrigeración forzada

• Cuando se presiona el

interruptor general durante
uno o más segundos, se
pone en marcha el
funcionamiento de
refrigeración forzada.
Utilice este modo para
realizar el diagnóstico de
fallos o recoger refrigerante
en la unidad interior.

PRECAUCIÓN

• No haga funcionar la unidad durante más de 5 minutos

con el husillo de la válvula de servicio cerrado.

Interruptor general (si se presiona el
interruptor durante uno o más
segundos, se pone en marcha el
funcionamiento de refrigeración
forzada; si lo presiona uno o más
segundos adicionales, se detiene).

Tornillo

Cubierta

RETIRADA DE LA UNIDAD INTERIOR

Dirección de [INSERCIÓN]

• Empuje las secciones de [INSERCIÓN], en la parte inferior de la

unidad interior, y tire de la placa inferior hacia usted. Los retenes
se soltarán de la placa fija.
(Las secciones de [INSERCIÓN] se indican mediante dos flechas
en la figura de la derecha)

 ADVERTENCIA

• Deje un poco de espacio en el cable de conexión para fines de mantenimiento y

asegúrelo con la cinta.

• Asegure el cable de conexión a lo largo de la parte revestida con la cinta. No ejerza

presión sobre el cable, ya que ello podría provocar sobrecalentamiento o un incendio.

 ADVERTENCIA

• La parte pelada del cable debe medir 10 mm. Fíjela firmemente a la terminal. A

continuación, tire del cable individual para comprobar que el contacto es firme.
Una inserción errada podría quemar la terminal.

• Asegúrese de utilizar el único cable indicado para el uso de la unidad de aire acondicionado.
• Para obtener más detalles sobre la conexión del cable, consulte el manual; la

técnica de cableado debe cumplir con la normativa de instalaciones eléctricas.

• Si el aparato está encendido, hay una caída de voltaje de CA entre la terminal LN.

Por consiguiente, asegúrese de quitar el enchufe de la toma de corriente.

Verde + Amarillo

Diámetro

A (mm) Abocardador rigido

externo (ø)

Para herramienta R410A Para herramienta R22

6,35 (1/4")

0 - 0,5

1,0

9,52 (3/8")

0 - 0,5

1,0

• Tire de 

1

 y 

2

 en las direcciones indicadas por las 

flechas.

Después, retire el tornillo
y la cubierta del terminal,
coloque los cables de
conexión y fije la cubierta
con el tornillo.

Tierra

Cubierta del terminal

Cable de conexión

Tornillo

Llave
dinamométrica

Tuerca de
abocardado

Llave
inglesa

Tubo de cobre

Herramienta de
desrebabado

Troquel

Tubo de cobre

A

El cuerpo de la válvula
de servicio

Tapón del
núcleo de
la válvula

Llave de apriete
hexagonal

Tapón de la
cabeza de la
válvula

Tapón de la
cabeza de la
válvula

Tramo

Eje

Agujero

AC 220-230V
1ø 50Hz

L(A) N(B) C D

D
C

Method to remove the low cover

Summary of Contents for RAC-S10H2

Page 1: ...t 2 300 mm or more from the floor Be sure that the hot air blown out of the unit and noise do not disturb the neighbourhood Do not install at a location where there is flammable gas steam oil and smoke The location must be convenient for water drainage Place the Outdoor unit and its connecting cord at least 1 m away from the antenna or signal line of television radio or telephone This is to avoid ...

Page 2: ... the body of the unit and terminal cover the low cover Remove the cover from the terminal base and screw the cable WARNING The naked part of the wire core should be 10mm fix it to the terminal tightly Then try to pull the individual wire to check if the contact is tight Improper insertion may burn the terminal Be sure to use only wire specified for the use of air conditioner Please refer to the ma...

Page 3: ... máxima del tubo 20 m más de 50 mm si se instala en un balcón UNIDAD INTERIOR 1 Perforación de la pared e instalación del soporte de pared y la tubería de protección PRECAUCIÓN El drenaje del depósito de agua de la unidad interior se puede hacer por la izquierda Por lo tanto el soporte de pared debe fijarse horizontalmente o ligeramente inclinado hacia el lado de la manguera de drenaje De lo contr...

Page 4: ... en la que está instalada la unidad interior y compruebe que el mando a distancia funciona correctamente Remoción de la cubierta frontal Inserción de la cubierta frontal Mando a distancia Tornillo 2 piezas Soporte del mando a distancia ÚLTIMA ETAPA DE LA INSTALACIÓN 1 Fuente de alimentación y prueba de funcionamiento ADVERTENCIA No manipule la clavija del cable de alimentación ni extienda el cable...

Page 5: ... Utilizzare il flessibile di scarico isolato per la tubazione interna prodotto commerciale oltre 100mm oltre 300mm oltre 50mm lasciare la massima distanza possibile oltre 200mm Assicurarsi di sigillare completamente qualsiasi pertura con il mastice Lunghezza massima tubo 20 m UNITÀ INTERNA 1 Installazione di sospensore foratura del muro e tubo di protezione CAUTELA Il drenaggio del contenitore del...

Page 6: ...o anteriore verso di sé come mostrato nella figura e rimuovere il coperchio Asta Telecomando Vite 2 pezzi Supporto per il telecomando Valvola Foro Reggispinta CAUTELA Non toccare il bocchettone di aspirazione la superficie inferiore o l aletta di alluminio dell unità esterna In caso contrario potrebbero verificarsi lesioni personali 9 BOCCOLA 9 BOCCOLA Spinta Spinta FORD DI SCARICO Diametro estern...

Page 7: ... ñ ñ ñ ñ ÂÍ ÚÙ Ì Ù 9 0 ÂÚÈ Ï Ì ÓÔÓÙ È ÛÙË Û ÛÎÂ Û ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Â ÂÚ ÙˆÛË ÙÚÔÊÔ ÔÛ fi ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÙÚ ÍÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ fi ÙË ı ÛË ÙÔ ÛÙË ÂÍÈ ÛÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ ÏÂ Ú ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ˆÏËÓÒÛÂÈ Ì ΠÙ ı ÓÛË ÚÔ Ù Ûˆ fi ÚÈÛÙÂÚ À Ú Ô Ó 6  ÈÙÚ fiÌÂÓ ΠÙ ı ÓÛÂÈ ÁÈ ÙÈ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ ÚÔ Ù Ûˆ ÚÔ Ù Ûˆ fi ÚÈÛÙÂÚ ÔÚÈ fiÓÙÈ fi ÂÍÈ ÔÚÈ fiÓÙÈ fi ÚÈÛÙÂÚ Î Ù ÎfiÚ Ê ÚÔ Ù Î Ùˆ fi ÂÍÈ Î Ù ÎfiÚ Ê ÚÔ Ù Î Ùˆ fi ÚÈÛÙÂÚ ÈÎfiÓ ÁÈ ÙËÓ ...

Page 8: ...ÔÏÔÁÈÎ ÂÚÁ Û Â Ô Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏ ÛÂÈ Ô ÂÏ ÙË ÂÚÈÏ Ì ÓÔ Ó ÙÈ ÂÚÁ Û Â Ì ÚÈ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ÿ Ô Ë ÚÔ ÂÓ Â Ó È ÛÙ ıÂÚ Û ÓÈÛÙ Ù È Ë Ú ÛË Ú ıÌÈÛÙ Ù ÛË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ú ÂÈ Ó Á ÓÂÈ Û ÛËÌÂ Ô Ô Ó Êı ÓÂÈ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙË ÁÚ ÌÌ ªËÓ ÔÛ Ó ÚÌÔÏÔÁ Ù ÙÔ ÛÌ ÙÔ Î Ïˆ Ô ÚÂ Ì ÙÔ Î È ÌËÓ ÙÂÓÙÒÓÂÙ ÙÔ Ì ÎÚ Î ÏÒ ÈÔ Ê ÛÙ ÚÎÂÙfi Ì ÎÔ ÛÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Î È ÌËÓ ÛΠ٠ÂÛË ÛÙÔ ÛÌ ÁÈ Ù Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁ ÛÂÈ ÛÂ Î Î Â Ê ªËÓ ÛÙ...

Page 9: ...uit commercial Plus de 100mm Plus de 300mm Plus de 50mm distance de dégagement maximale souhaitée Plus de 200mm Veiller à boucher complètement tous les espaces au mastic Longueur maximale du tuyau 20 m APPAREIL D INTÉRIEUR 1 Installation de la plaque de fixation percée du mur et pose de la gaine de protection ATTENTION Vous pouvez vidanger le conteneur d eau de l appareil intérieur par la gauche P...

Page 10: ...ne parvenez pas à fixer le panneau latéral en raison du câble de connexion enfoncez ce dernier dans le sens du panneau avant Veillez à ce que les crochets du panneau latéral soient fermement fixés sinon une fuite d eau peut survenir et occasionner un court circuit ou des pannes Le câble de connexion ne doit pas toucher la vanne de service ni les tuyaux Il chauffe en cours de fonctionnement Vérific...

Reviews: