11
™àÕß·™à·¢Áß
ª“π°≈“ß (N)
(FRESH FOOD)
πâÕ¬
(WARM)
¡“°
(COLD)
™àÕß·™à·¢Áß
ª“π°≈“ß (N)
(FRESH FOOD)
πâÕ¬
(WARM)
·™à·¢Á߇√Á«
(QUICK FREEZING)
∑”πÈ”·¢ÁßÕ—μ‚π¡—μ‘
(ICEMAKING)
ªÿÉ¡ª√—∫§à“Õÿ≥À¿Ÿ¡‘
(FAN INVERTER)
¡“°
(COLD)
À¬ÿ¥™—Ë«§√“«
(TEMPORARY STOP)
À¬ÿ¥
(STOP)
ë Õ¬à“‡ªî¥ / ªî¥ª√–μŸ™àÕß·™à·¢Áߥ⫬°“√ß—¥ ‡æ√“–Õ“®∑”„Àâ°âÕππÈ”·¢Áßμ°≈ß∑’Ë
¥â“π„π ®–∑”„Àâª√–μŸ™àÕß·™à·¢Áߪ¡à π‘∑
ë ∂â“πÈ”·¢Áß°Õß Ÿß¢÷Èπ °âÕππÈ”·¢ÁßÕ“®μ°‡¢â“‰ª¥â“π„π ∑”„Àâªî¥ª√–μŸ™àÕß·™à·¢Áß
‰¡à‰¥â „Àâ√—°…“√–¥—∫πÈ”·¢Áß„ÀâÕ¬Ÿà„π√–¥—∫∑’ËæÕ‡À¡“– (°âÕππÈ”·¢Á߉¡à “¡“√∂
Õ¬Ÿà„π√–¥—∫‡¥’¬«°—π‰¥â„π°≈àÕßπÈ”·¢Áß ‡π◊ËÕß®“°‚§√ß √â“ߢÕß∑’Ë∑”πÈ”·¢Áß)
ë ‡°Á∫™âÕπμ—°πÈ”·¢Á߇¢â“∑’ˇ ¡Õ
ë Õ¬à“„ à ‘ËߢÕß„¥Ê ‡™àπ Õ“À“√·™à·¢Áß ‰Õ»°√’¡ πÕ°‡Àπ◊Õ®“°πÈ”·¢Áß∑’ËÕ¬Ÿà„π
°≈àÕßπÈ”·¢Áß ¡‘©–π—Èπ ‘ËߢÕ߇À≈à“π—ÈπÕ“® —¡º— ∂Ÿ°μ—««—¥√–¥—∫πÈ”·¢Áß (Ice
detection lever) À√◊Õ∂“¥πÈ”·¢Áß (Ice tray) ·≈–∑”„Àâ°√–∫«π°“√∑”
πÈ”·¢ÁßÀ¬ÿ¥∑”ß“π
•
Do not open/close freezer door with force. Doing so may
cause ice cubes to fall on the inner side so that freezer
door cannot be closed completely.
•
If ice cubes heap up, they may fall to inner side so that
door cannot be closed: Keep the ice cubes level. (Ice
cubes cannot collect evenly in the ice cube box, due to
structure of ice maker.)
•
Set the ice scoop in the specified position.
•
Do not put anything, such as frozen foods, ice cream other
than ice in the cube box. If you do so, they may be touched by
the ice detection lever or ice tray, and ice making may stop.
During ice making operation, the indicator (green
lamp) is off. Ice making operation will automatically
stop when a fixed amount of ice cubes has
collected. To assure a steady ice supply, ice maker
will start after a fixed time has elapsed. Ice making
operation can be set to temporary stop mode or full
stop mode for a long period of time.
• Set to “Temporary stop of ice making” if the
sound of falling ice cubes bothers you:
•
After the switch is pressed, quiet operation will
continue for about eight hours, with ice making
operation temporarily stopped.
•
When the switch has been set once, quiet operation
with temporary stop of ice making will start at the set
time every day until the switch is released.
•
If power plug is disconnected or power failure occurs,
setting of “Temporary stop of ice making” is released.
In this case, set again.
• Set to “Stop of ice making” if ice will not to be
needed for a long time:
•
After “Stop of ice making” is set, clean using the
following the procedure.
•
Remove water from tank. Wash water tank, sound
isolation mat, ice scoop, and water supply cap.
•
Install after they are dried.
Note
•
Ice cubes being made in the ice tray will be released to
the ice cube box even after ice making operation stops.
•
If power plug is disconnected or power failure occurs,
setting of “stop of ice making” is released. In this
case, set again.
•
Before auto ice maker is to be used again after stopping,
clean each part. Remove ice cubes made first time
(about 30 cubes), since odor or dust may adhere to them.
HOW TO SET TEMPORARY STOP/STOP MODE
«‘∏’°“√μ—Èß°“√À¬ÿ¥∑”ß“π™—Ë«§√“«
√–À«à“ß∑’Ë°”≈—ß∑”πÈ”·¢Áß ‰ø —≠≠“≥ ( ’‡¢’¬«) ®–ªî¥ °“√∑”πÈ”·¢Áß®–
À¬ÿ¥∑”ß“π‚¥¬Õ—μ‚π¡—쑇¡◊ËÕ∑”πÈ”·¢Á߉¥âμ“¡®”π«π∑’Ëμ—È߉«â ‡æ◊ËÕ§«“¡
¡—Ëπ„®«à“¡’°“√∑”πÈ”·¢ÁßÕ¬à“ßμàÕ‡π◊ËÕß ∑’Ë∑”πÈ”·¢Áß®–‡√‘Ë¡∑”ß“πÕ’°À≈—ß
®“°∑’ˇ°‘π‡«≈“∑’Ë°”À𥉫â ∑à“π “¡“√∂μ—È߇æ◊ËÕÀ¬ÿ¥°“√∑”πÈ”·¢Áß
™—Ë«§√“«À√◊Õμ—Èß„ÀâÀ¬ÿ¥∑”πÈ”·¢Á߇ªìπ
‡«≈“π“πÊ ‰¥â
ë μ—ÈߪÿÉ¡‰ª∑’Ë çÀ¬ÿ¥™—Ë«§√“« ∑”πÈ”·¢ÁßÕ—μ‚π¡—μ‘é
∂Ⓡ ’¬ß°âÕππÈ”·¢Áßμ°¥—ß√∫°«π∑à“π
ë À≈—ß®“°∑’Ë∑à“π°¥ «‘μ™å ∑’Ë∑”πÈ”·¢Áß®–∑”ß“πÕ¬à“߇ߒ¬∫Ê ‚¥¬‰¡à àß
‡ ’¬ß√∫°«πª√–¡“≥ 8 ™—Ë«‚¡ß ·≈â«∑’Ë∑”πÈ”·¢Áß®–À¬ÿ¥∑”ß“π™—Ë«§√“«
ë ‡¡◊ËÕ∑à“π°¥ «‘μ™åÀπ÷Ëߧ√—Èß ∑’Ë∑”πÈ”·¢Áß°Á®–‡√‘Ë¡∑”ß“π„À¡àμ“¡‡«≈“∑’Ë
∑à“πμ—È߉«â∑ÿ°«—π ®π°«à“®–¡’°“√μ—Èß «‘μ™å„À¡à
ë ∂⓪≈—Í°‰ø∂Ÿ°∂Õ¥ÕÕ°À√◊Õ‰ø¥—∫ °“√μ—Èß çÀ¬ÿ¥™—Ë«§√“« ∑”πÈ”·¢Áß
Õ—μ‚π¡—μ‘é °Á®–∂Ÿ°¬°‡≈‘° „π°√≥’‡™àππ’È„Àâ∑à“πμ—Èß„À¡à
ë μ—ÈߪÿÉ¡‰ª∑’Ë çÀ¬ÿ¥∑”πÈ”·¢ÁßÕ—μ‚π¡—μ‘é ∂â“∑à“π‰¡àμâÕß°“√„™âπÈ”·¢Áß
Õ’°‡ªìπ‡«≈“π“π
ë À≈—ß®“°∑’Ë∑à“πμ—Èß çÀ¬ÿ¥∑”πÈ”·¢ÁßÕ—μ‚π¡—μ‘é „Àâ∑”§«“¡ –Õ“¥‚¥¬
ªØ‘∫—μ‘μ“¡¢—ÈπμÕπμàÕ‰ªπ’È
ë ª≈àÕ¬πÈ”ÕÕ°®“°°≈àÕ߇°Á∫πÈ” ≈â“ß™àÕ߇°Á∫πÈ” ·ºàπ©π«π™âÕππÈ”·¢Áß
Ω“‡μ‘¡πÈ”„Àâ –Õ“¥
ë ‡¡◊ËÕ·Àâߥ’·≈â«„Àâμ‘¥μ—È߇¢â“∑’ˇ¥‘¡
¢âÕ —߇°μ
ë °âÕππÈ”·¢Áß∑’Ë∑”„π∂“¥πÈ”·¢Áß®–∂Ÿ°ª≈àÕ¬‰ª¬—ß°≈àÕ߇°Á∫πÈ”·¢Áß À≈—ß
®“°∑’Ë°√–∫«π°“√∑”πÈ”·¢ÁßÀ¬ÿ¥∑”ß“π
ë ∂⓪≈—Í°‰ø∂Ÿ°∂Õ¥ÕÕ°À√◊Õ‰ø¥—∫ °“√μ—Èß çÀ¬ÿ¥∑”πÈ”·¢ÁßÕ—μ‚π¡—μ‘é °Á®–
∂Ÿ°¬°‡≈‘° „π°√≥’‡™àππ’È „Àâ∑à“πμ—Èß„À¡à
ë °àÕπ∑’Ë®–„™â∑’Ë∑”πÈ”·¢ÁßÕ—μ‚π¡—μ‘Õ’°À≈—ß®“°∑’ËÀ¬ÿ¥„™âß“π„Àâ∑”§«“¡ –Õ“¥™‘Èπ
à«π·μà≈– à«π°àÕπ „Àâ‡Õ“°âÕππÈ”·¢Áß∑’Ë∑”‰¥â§√—Èß·√°ÕÕ°°àÕπ (ª√–¡“≥ 30
°âÕπ) ‡π◊ËÕß®“°Õ“®¡’°≈‘Ëπ·≈–ΩÿÉπμ°§â“߇π◊ËÕß®“°°“√À¬ÿ¥„™âß“π
Pressing it once sets
“TEMPORARY STOP”
°¥Àπ÷Ëߧ√—Èß ”À√—∫
À¬ÿ¥™—Ë«§√“«
Pressing it twice sets
“STOP”
°¥ Õߧ√—Èß ”À√—∫
çÀ¬ÿ¥é
Pressing it three times
releases the setting.
°¥ “¡§√—Èß ”À√—∫
¬°‡≈‘°§” —Ëß
·™à·¢Á߇√Á«
(QUICK FREEZING)
∑”πÈ”·¢ÁßÕ—μ‚π¡—μ‘
(ICEMAKING)
ªÿÉ¡ª√—∫§à“Õÿ≥À¿Ÿ¡‘
(FAN INVERTER)
À¬ÿ¥™—Ë«§√“«
(TEMPORARY STOP)
À¬ÿ¥
(STOP)
·™à·¢Á߇√Á«
(QUICK FREEZING)
∑”πÈ”·¢ÁßÕ—μ‚π¡—μ‘
(ICEMAKING)
ªÿÉ¡ª√—∫§à“Õÿ≥À¿Ÿ¡‘
(FAN INVERTER)
À¬ÿ¥™—Ë«§√“«
(TEMPORARY STOP)
À¬ÿ¥
(STOP)
·™à·¢Á߇√Á«
(QUICK FREEZING)
∑”πÈ”·¢ÁßÕ—μ‚π¡—μ‘
(ICEMAKING)
ªÿÉ¡ª√—∫§à“Õÿ≥À¿Ÿ¡‘
(FAN INVERTER)
À¬ÿ¥™—Ë«§√“«
(TEMPORARY STOP)
À¬ÿ¥
(STOP)
430-RPK0580503_11-20.p65
7/23/08, 4:35 PM
11