background image

Collegamenti 

del tubo del 

refrigerante

Quadro elettrico

Unità interna

Indicazione 

"Ref. Pipe

Piastra di montaggio

Pannello di mandata

Gancio a U

Cerniere a C

Vite lunga 

(quantità: 4 pezzi)

"

?

N O TA

Montare saldamente la posizione dell'angolo del collegamento della linea 

del refrigerante nell'unità interna sulla posizione indicata come “Ref. Pipe 

”. In caso contrario, possono verificarsi perdita d'aria.

Verificare che la parte 

 del pannello di mandata sia a 

contatto con il soffitto come mostrato nella figura a destra. 

Per essere sicuri, controllare visivamente dalla tacca 

Se non sono a contatto, regolare l'altezza di montaggio 

dell'unità interna in modo che lo siano. C'è un divario nella 

circonferenza più esterna del pannello, ma non è anormale.

10

3

A

B

B

*

Tacca

Tacca

Posizione di 

controllo

* La distanza può variare a seconda dello 

stato del materiale del soffitto.

Parte a contatto con il soffitto

?

N O TA

•  La distanza di installazione standard tra l'unità interna e il controsoffitto 

è di 40 mm (+5 mm) Se la posizione e la planarità dell'unità interna 

non sono corrette, il pannello di mandata non può essere installato 

correttamente. 

•  Se il pannello di mandata viene montato con un accessorio opzionale, 

fare  riferimento  al  manuale  di  installazione  e  manutenzione 

dell'accessorio opzionale per assicurarne la corretta installazione.

?

N O TA

•  Stringere  forte  le  viti  lunghe.  Se  le  viti  lunghe  vengono  serrate  in 

modo insufficiente, possono verificarsi i seguenti guasti.

Perdita d’aria

Macchia

Condensa

•  Se ci sono ancora spazi vuoti nonostante le viti lunghe siano state 

ben serrate, regolare nuovamente l’altezza dell’unità interna.

Non lasciare spazi vuoti.

•  In caso di divario nonostante le viti lunghe siano state ben serrate, 

regolare l’altezza dell’unità interna.

•  L'altezza dell'unità interna è regolabile dal foro d'angolo se la planarità 

dell'unità, della linea di drenaggio, ecc non è viene modificato dalla 

regolazione. 

Chiave

?

N O TA

Se  l'altezza  viene  regolata  in  modo  considerevole,  si  verificheranno 

perdite d'acqua dalla bacinella di drenaggio.

Se si utilizza un agente schiumogeno dopo l'installazione del 

pannello di mandata, evitare di farlo entrare a contatto con il 

pannello di mandata.

!

AV V E R T E N Z A

Se  l'agente  schiumogeno  entra  a  contatto  con  il  pannello  di  mandata 

può  causare  la  rottura  e  la  caduta  dello  stesso.  In  quest'ultimo  caso, 

rimuovere completamente l'agente schiumogeno.

INSTALLAZIONE

PMML0568 rev.0 - 01/2021

83

IT

Summary of Contents for P-GP160KAP

Page 1: ...USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO INSTALLATIONS OG BETJENINGSVEJLEDNING INSTALLATIE EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATION OCH DRIFTHANDBOK EN ES DE FR IT PT DA NL SV EL BG CS ET HU LV LT PL RO RU NÁVODEM K INSTALACI A OBSLUZE PAIGALDUS JA KASUTUSJUHEND TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉS ÚTMUTATÓJÁNAK UZSTĀDĪŠANAS UN EKSPLUATĀCIJAS ROKASGRĀMATA MONTAVIMO IR NAUDOJIMO VADOVĄ INSTRUKCJA INSTALACJI I OB...

Page 2: ......

Page 3: ...ielle Antibacteriana Antibakterielle Antibacteriëel Antibakteriellt Αντιβακτηριακές Антибактериално Antibakteriální Antibakteriaalne Antibakteriális Antibakteriāls Antibakterinis Antybakteryjne Antibacterian Антибактериальный Active substance Sustancia activa Aktivstoffe Substances actives Principi attivi Substância ativa Virksomt stof Actieve stof Verksamt ämne Δραστική ουσία Активно вещество Úči...

Page 4: ......

Page 5: ...oggette a modifica senza preavviso affinché HITACHI possa offrire ai propri cli enti le ultime novità Sebbene sia stata posta la massima cura nel garantire la correttezza dei dati HITACHI non è responsabile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a HITACHI possa...

Page 6: ...lnak a HITACHI ellenőrzése alatt ezekért a hibákért a HITACHI nem tehető felelőssé Latviešu Šīs rokasgrāmatas specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma lai HITACHI varētu saviem klientiem piedāvāt jaunākās inovācijas Lai gan tiek pieliktas visas pūles nodrošinot ka visas specifikācijas ir pareizas drukāšanas kļūdas ir ārpus HITACHI kontroles HITACHI nevar būt atbildīga par šīm kļūdām Lietuvių Š...

Page 7: ... de vertaalde versies heeft de Engelse versie voorrang SV Den engelska versionen är originalet och versionerna på andra språk är från engelska översättningar I händelse av bristande överensstämmelse mellan den engelska och den översatta ver sionerna skall den engelska versionen vara giltig EL Η αγγλική έκδοση είναι το πρωτότυπο και οι εκδόσεις σε άλλες γλώσσες μεταφράζονται από τα αγγλικά Σε περίπ...

Page 8: ...OUR LE MODÈLE P GP160NAPU 14 TEST DE FONCTIONNEMENT 15 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 16 DÉPANNAGE DE LA GRILLE D ÉLÉVATION INDICE 1 INFORMAZIONI GENERALI 2 SICUREZZA 3 AVVISO IMPORTANTE 4 MODELLO IDONEO 5 PRIMA DEL FUNZIONAMENTO 6 NOME DEI COMPONENTI E INDICAZIONE DELLE CONSIDERAZIONI SULLA SICUREZZA 7 MANUTENZIONE 8 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 9 PRIMA DELL INSTALLAZIONE 10 INSTALLAZIONE 11 FISSAGGIO DELLA GR...

Page 9: ... 12 MONTÁŽ MŘÍŽKY VSTUPU VZDUCHU 13 OVLÁDACÍ NASTAVENÍ PRO P GP160NAPU 14 ZKUŠEBNÍ CHOD 15 ELEKTROINSTALACE 16 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ SE ZVEDACÍ MŘÍŽKOU INDEKS 1 ÜLDTEAVE 2 OHUTUS 3 TÄHTIS TEADE 4 KASUTATAV MUDEL 5 ENNE TÖÖLE PANEMIST 6 OSADE NIMED JA OHUTUSEESKIRJADE TÄHISTUS 7 HOOLDUS 8 TRANSPORTIMINE JA KÄSITSEMINE 9 ENNE PAIGALDAMIST 10 PAIGALDAMINE 11 ILURESTI KINNITAMINE 12 ÕHUSISSEVÕTURESTI ...

Page 10: ... 5 ÎNAINTE DE OPERARE 6 DENUMIREA COMPONENTELOR ȘI INDICAȚII DE SIGURANȚĂ 7 MENTENANȚĂ 8 TRANSPORT ȘI MANIPULARE 9 ÎNAINTE DE INSTALARE 10 INSTALAREA 11 MONTAREA GRILEI DECORATIVE 12 MONTAREA GRILEI DE ADMISIE A AERULUI 13 SETĂRI DE CONTROL PENTRU MODELUL P GP160NAPU 14 PROBĂ DE FUNCȚIONARE 15 CABLAJUL ELECTRIC 16 DEPANAREA GRILEI MOBILE ОГЛАВЛЕНИЕ 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 2 БЕЗОПАСНОСТЬ 3 ВАЖНОЕ ЗАМЕЧА...

Page 11: ...area or that put the unit itself at risk will be clearly indicated in this manual To indicate these situations a series of special symbols will be used to clearly identify these situations Pay close attention to these symbols and to the messages following them as your safety and that of others depends on it DANGER The text following this symbol contains information and instructions relating direct...

Page 12: ... that they do not play with the appliance NOTE The air in the room should be renewed and the room ventilated every 3 or 4 hours The system fitter and specialist shall provide anti leak safety in accordance with local regulations 3 IMPORTANT NOTICE This air conditioner has been designed for standard air conditioning for human beings For use in other applications please contact your HITACHI dealer o...

Page 13: ... If part of the air inlet grille is pulled downward and slanted while descending the suspension wire will sag and the elevating operation will be forcibly stopped To release the forced stop correct the slack of the suspension wire as shown in the figure below When Cleaning When cleaning the air inlet grille of the air panel with the elevating grille do not turn off the main power of the indoor uni...

Page 14: ...AP The air filter is attached inside It is indicated on the specification plate attached at the condensate pan Open the air inlet grille to check it Louver Air inlet grille N OTE Press the switches lightly to control the wired controller Do not press them with sharp objects such as a pen Otherwise it may cause breakage of operating part The optional wireless controller and receiver kit shall be co...

Page 15: ...odel Air outlet Air panel P GP160NAPU The air filter is attached inside Suspension Wire CAUTION Label Louver Air inlet grille NOTE Press the switches lightly to control the wired controller Do not press them with sharp objects such as a pen Otherwise it may cause breakage of operating part The optional wireless controller and receiver kit shall be controlled according to each installation manual a...

Page 16: ...on open the air inlet grille Air inlet grille Knobs Knob In the case of P GP160NAPU The air panel with air inlet grille lowers the air inlet grille Refer to Section 13 1 Elevating Grille Setting from Wired Controller in operation manual for indoor unit 2 Remove the air filter Lift the air filter while supporting the underside of the air inlet grille Remove the air filter by removing it from the ta...

Page 17: ... Reset filter sign Filter Sign Reset Yes No SEL ENT RTN 7 1 2 Removing attaching and cleaning air inlet grille NOTE Wipe the air inlet grille with a soft cloth soaked in lukewarm water and squeezed Use a soft cloth to clean the air inlet grille and the air panel If benzine thinner or detergent with surfactant is used to cleaning the resin part may get discoloured or deformed In addition note that ...

Page 18: ...ers 4 portions Air inlet grille Air inlet grille Wire holders 4 portions Work by holding the center of the air inlet grille firmly Twist counterclockwise Remove the wire holder from the air inlet grille by twisting it counterclockwise as shown below 3 Clean the air inlet grille 4 Attach the air inlet grille When the air inlet grille is dry attach the air inlet grille by reversing the removal proce...

Page 19: ...he air filter the air inlet grille and the air panel 8 TRANSPORTATION AND HANDLING 1 Transport the air panel without unpacking as close to the installation location 2 Mount the air panel as soon as possible after unpacking 3 When the air panel is placed on the floor after unpacking place the air panel on the packing as shown below to avoid damaging the insulation material on the back of the air pa...

Page 20: ...opened with great force it may be damaged In case of P GP160NAPU a Remove the tape that secures the air inlet grille and remove the air inlet grille from the air panel Remove the tape 3 places that secures the air filter 3 The decorative grille can be removed by pushing in the knobs on both ends of the decorative grille and pulling it out in the direction of the arrow Push Pull Knobs 2 portions NO...

Page 21: ... correct the air panel can not be installed correctly If the air panel is mounted with an optional accessory refer to the installation and maintenance manual for an optional accessory to assure proper installation NOTE Firmly tighten the long screws If the long screws are tightened insufficiently it may cause the following failures Air leakage Smudge Dewing When there is still the gap even after t...

Page 22: ...orative grille on the air panel 2 While pressing the decorative grille against the bottom surface of the air panel slide the tabs Ⓐ in the direction of the arrow so that they enter the slits on the air panel and hook the tabs 6 places 3 Push in the decorative grille until it clicks NOTE Only for P GP160NAPU The decorative grille can be installed by any of 4 directions Please change the direction a...

Page 23: ...ain CAUTION Make sure to install the safety chain of the air inlet grille Otherwise the air inlet grille may be damaged and fall For P GP160NAPU CAUTION Hold the air inlet grille securely for installation to prevent it from falling or damage 1 Remove the suspension wire from the cardboard around which the suspension wire is wound 2 Attach the wire holder suspended from the air panel to the air inl...

Page 24: ... located at mark in the figure in Section 12 Mounting Air Inlet Grille 2 Secure the wire guides to mark located on the air panel with screws Direction of air inlet grille Position of wire guide Factory setting mark on the air panel Changing by 90 degrees Change to mark on the air panel Air panel Wire guide Wire guide mounting position after changing Secure with screws from the bottom of air panel ...

Page 25: ...cannot be stored before taking power supply Use the hook accessory to temporarily hang the air inlet grille NOTE If force is applied to the air inlet grille before taking power supply the air inlet grille may lower slowly Make sure to temporarily hang the air inlet grille before taking power supply If the elevating operation is performed with the air inlet grille temporarily hooked the elevating m...

Page 26: ...king wire may cause of injury due to air inlet grille or air filter falling If the air inlet grille or the air filter falls it may cause injury For P GP160NAPU DANGER Do not operate from wired controller or centralized controller before Test Run of the elevating grille If the elevating grille is installed incorrectly or is set incorrectly the air inlet grille may be damaged CAUTION When storing th...

Page 27: ...eting the installation of the air panel the test run should be performed according to Installation Maintenance Manual of the indoor unit 15 ELECTRICAL WIRING CAUTION All electrical installation work must be performed by certified personnel and all work must be complete and conform to local and NEC National Electrical Code standards Failure to uphold these standards can result in damage fire electr...

Page 28: ...hut down prior to attempting to make DIP Switch adjustments otherwise the settings will not take effect 16 TROUBLESHOOTING FOR ELEVATING GRILLE Phenomenon Cause and Action The air inlet grille cannot be moved After Power Failure Restart the operation If a power failure occurs while the elevating grille is descending it will be stored once in the decorative panel for protection even if the descendi...

Page 29: ...el equipo se señalarán de forma clara en este manual Para ello se emplearán una serie de símbolos especiales que identificarán claramente estas situaciones Preste mucha atención a estos símbolos y a los mensajes que les siguen pues de ello depende su propia seguridad y la de los demás PELIGRO Los textos precedidos de este símbolo contienen información e indicaciones relacionadas directamente con s...

Page 30: ...strucciones técnicas sobre cómo manipularlo de forma correcta y segura Vigile que los niños no jueguen con el dispositivo NOTA Es recomendable renovar el aire de la habitación y ventilar cada 3 o 4 horas El instalador y el especialista en sistemas proporcionarán seguridad antifugas de acuerdo con la normativa local 3 AVISO IMPORTANTE Este sistema de aire acondicionado se ha diseñado para suministr...

Page 31: ...tira de la rejilla hacia abajo y se inclina durante el descenso el cable de suspensión se destensará y la elevación se detendrá de forma forzada Para liberar la parada forzada arregle el cable de suspensión que está flojo tal como se muestra en la imagen siguiente Para limpiar Para limpiar la rejilla de entrada de aire del panel de aire con la rejilla elevadora no apague la alimentación principal ...

Page 32: ... 160KAP El filtro de aire está en el interior Se indica en la placa de especificaciones de la bandeja unida a la bandeja de condesados Abra la rejilla de entrada de aire para comprobarlo Deflector Rejilla de entrada de aire N OTA Pulse suavemente los botones para manejar el controlador cableado No utilice objetos puntiagudos como por ejemplo un bolígrafo Podría romper algún componente El controlad...

Page 33: ...or Salida de aire Panel de aire P GP160NAPU El filtro de aire está en el interior Cable de suspensión Etiqueta de PRECAUCIÓN Deflector Rejilla de entrada de aire NOTA Pulse suavemente los botones para manejar el controlador cableado No utilice objetos puntiagudos como por ejemplo un bolígrafo Podría romper algún componente El controlador a distancia inalámbrico y el kit del receptor opcionales se ...

Page 34: ...e Botones Botón En el caso del modelo P GP160NAPU El panel con rejilla de entrada de aire baja la rejilla de entrada de aire Consulte el apartado 13 1 Configuración de la rejilla de elevación desde el controlador cableado del manual de funcionamiento para la unidad interior 2 Extraiga el filtro de aire Levante el filtro de aire mientras sujeta la parte inferior de la rejilla de entrada de aire Ext...

Page 35: ...re NOTA Limpie la rejilla de entrada de aire con un paño bien escurrido con agua tibia Para limpiar la rejilla de entrada de aire y el panel de aire utilice un paño suave Si utiliza gasolina disolvente o detergente con agentes tensioactivos para la limpieza las piezas de plástico se pueden decolorar o deformar Tenga en cuenta que las piezas que hay alrededor de la salida de aire deflector guía etc...

Page 36: ...da de aire Rejilla de entrada de aire 4 soportes del cable Utilizar agarrando el centro de la rejilla de entrada de aire Gire en sentido antihorario Retire el soporte del cable de la rejilla de entrada de aire girándolo en sentido antihorario tal como se muestra a continuación 3 Limpie la rejilla de entrada de aire 4 Coloque la rejilla de entrada de aire Cuando la rejilla de entrada de aire esté s...

Page 37: ...Compruebe que el filtro del aire no esté obstruido ni sucio Al final Limpie el filtro de aire la rejilla de entrada de aire y el panel de aire 8 TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN 1 Transporte el panel de aire sin desembalarlo hasta el lugar de la instalación 2 Una vez desembalado móntelo lo antes posible 3 Cuando coloque el panel de aire en el suelo después del desembalaje colóquelo en la lámina de sellad...

Page 38: ...fuerza podría dañarse En el caso del modelo P GP160NAPU a Retire la cinta que protege la rejilla de entrada de aire y retire la rejilla del panel de aire Retire las 3 cintas que protegen el filtro de aire 3 La rejilla decorativa se puede quitar presionando los botones en ambos extremos de la rejilla decorativa y sacándola en la dirección de la flecha Empujar Tirar 2 botones NOTA Asegúrate de sacar...

Page 39: ...da y la posición no es correcta el panel de aire no se podrá instalar correctamente Si el panel de aire se montó con un accesorio opcional consulte el manual de instalación y mantenimiento para garantizar una correcta instalación NOTA Ajuste los tornillos largos Si no aprieta firmemente los tornillos largos es posible que se produzcan los siguientes fallos Fuga de aire Manchas Condensación Si desp...

Page 40: ...ire 2 Mientras presiona la rejilla decorativa contra la superficie inferior del panel de aire deslice las pestañas Ⓐ en la dirección de la flecha para que entren en las ranuras del panel de aire y enganche las 6 pestañas 3 Empuje la rejilla decorativa hasta que haga clic NOTA Solo para el modelo P GP160NAPU La rejilla decorativa se puede instalar en cualquiera de las 4 direcciones La dirección pue...

Page 41: ...úrese de instalar la cadena de seguridad de la rejilla de entrada de aire La rejilla de entrada de aire podría dañarse y caerse Para el modelo P GP160NAPU PRECAUCIÓN Sostenga la rejilla de entrada de aire cuando la instale para evitar que caiga o se dañe 1 Retire el cable de suspensión que está enrollado alrededor del cartón 2 Coloque el soporte del cable que cuelga del panel de aire a la rejilla ...

Page 42: ...a figura en el apartado 12 Montaje de la rejilla de entrada de aire 2 Asegure las guías del cable con tornillos en la marca del panel de aire Dirección de la rejilla de entrada de aire Posición de la guía del cable Ajuste de fábrica Marca en el panel de aire Cambiar a 90º Cambia a la marca en el panel de aire Panel de aire Guía del cable Posición de montaje de la guía del cable después de modifica...

Page 43: ...o hay suministro eléctrico Utilice el gancho accesorio para colgar la rejilla de entrada de aire temporalmente NOTA Si fuerza la rejilla de entrada de aire antes de suministrar energía puede que baje lentamente Asegúrese de colgar la rejilla de entrada de aire antes de suministrar energía Si la elevación se realiza con la rejilla de entrada de aire colgada el mecanismo de elevación puede dañarse C...

Page 44: ...iones o daños Mantenga el cable alejado del fuego o de bordes afilados Un cable roto puede causar lesiones debido a la caída de la rejilla de entrada de aire o del filtro de aire Si la rejilla de entrada de aire o el filtro de aire se caen pueden causar lesiones Para el modelo P GP160NAPU PELIGRO No lo ponga en marcha desde un controlador cableado o un controlador centralizado antes de la prueba d...

Page 45: ...nual de instalación de la unidad interior 5 Una vez instalado el panel de aire se debe realizar una prueba de funcionamiento siguiendo las instrucciones del Manual de instalación y mantenimiento de la unidad interior 15 CABLEADO ELÉCTRICO PRECAUCIÓN Todo el trabajo de instalación eléctrica lo debe realizar personal certificado y todo el trabajo debe estar completo y cumplir con las normas locales ...

Page 46: ... de ajustar los conmutadores DIP en caso contrario los ajustes no tendrán efecto 16 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA LA REJILLA ELEVADORA Fenómeno Causa y acción La rejilla de entrada de aire no se puede mover Tras un fallo de alimentación Reinicie el funcionamiento Si se produce un corte eléctrico mientras la rejilla está descendiendo esta se guardará en el panel decorativo por protección Ocurrirá lo...

Page 47: ...werden in dieser Anleitung eindeutig gekennzeichnet Um diese Situationen deutlich zu kennzeichnen werden eine Reihe bestimmter Symbole verwendet Bitte beachten Sie diese Symbole und die ihnen nachgestellten Hinweise gut weil Ihre Sicherheit und die anderer Personen davon abhängen kann GEFAHR Der Text nach diesem Symbol enthält Informationen und Anweisungen die sich direkt auf Ihre Sicherheit bezie...

Page 48: ...n Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen HINWEIS Es wird empfohlen die Luft im Raum alle 3 bis 4 Stunden zu erneuern und zu lüften Der Installateur und Anlagenfachmann stellen in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften einen Leckagenschutz bereit 3 WICHTIGER HINWEIS Diese Klimaanlage wurde ausschließlich für die standardmäßige Klimatisierung von Bereichen in denen sich Personen au...

Page 49: ...ezogen und schräg gestellt wird hängt das Aufhängungskabel durch und der Hebevorgang wird zwangsweise gestoppt Um den Zwangsstopp aufzuheben korrigieren Sie die Durchhängung des Aufhängungskabels wie in der Abbildung unten dargestellt Bei der Reinigung Schalten Sie beim Reinigen des Lufteinlassgitters der Luftaustrittsblende mit dem Hebegitter nicht die Hauptstromversorgung des Innengeräts aus Wen...

Page 50: ...ilter ist innen befestigt Wird am Typenschild an der Kondensatwanne angezeigt Öffnen Sie das Lufteinlassgitter um das zu überprüfen Luftklappe Lufteinlassgitter H INWEIS Drücken Sie die Tasten zur Bedienung der verkabelten Steuerung leicht Drücken Sie die Taste nicht mit scharfen Gegenständen wie einen Bleistift Andernfalls kann es zu einer Beschädigung des Steuerteils kommen Die optionale kabello...

Page 51: ...de P GP160NAPU Der Luftfilter ist innen befestigt Aufhängungskabel VORSICHT Aufkleber Luftklappe Lufteinlassgitter HINWEIS Drücken Sie die Tasten zur Bedienung der verkabelten Steuerung leicht Drücken Sie die Taste nicht mit scharfen Gegenständen wie einen Bleistift Andernfalls kann es zu einer Beschädigung des Steuerteils kommen Die optionale kabellose Steuerung und das Empfänger Set müssen gemäß...

Page 52: ...APU Die Luftaustrittsblende mit Lufteinlassgitter senkt das Lufteinlassgitter ab Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt 13 1 Hebegrilleinstellung an der verkabelten Steuerung im Betriebshandbuch für das Innengerät 2 Bauen Sie den Luftfilter aus Heben Sie den Luftfilter an während Sie dabei die Unterseite des Lufteinlassgitters abstützen Entfernen Sie den Luftfilter indem Sie ihn von ...

Page 53: ...NT RTN 7 1 2 Ausbau Befestigung und Reinigung des Lufteinlassgitters HINWEIS Wischen Sie das Lufteinlassgitter mit einem weichen Tuch ab das in lauwarmes Wasser getaucht und ausgewrungenen ist Verwenden Sie ein weiches Tuch um das Lufteinlassgitter und die Luftaustrittsblende zu reinigen Wenn Benzin Verdünner oder Reinigungsmittel mit Tensid zur Reinigung verwendet werden kann das Harzkunststoffte...

Page 54: ...alter 4 aus Lufteinlassgitter Lufteinlassgitter Kabelhalter 4 Arbeiten indem Sie die Mitte des Lufteinlassgitters festhalten Gegen den Uhrzeigersinn verdrehen Entfernen Sie den Kabelhalter vom Lufteinlassgitter indem Sie ihn wie unten gezeigt gegen den Uhrzeigersinn drehen 3 Reinigen Sie das Lufteinlassgitter 4 Befestigen Sie das Lufteinlassgitter Wenn das Lufteinlassgitter trocken ist bringen Sie...

Page 55: ...ufteinlassgitter und die Luftaustrittsblende 8 TRANSPORT UND BEDIENUNG 1 Transportieren Sie die Luftaustrittsblende in der Verpackung zum Installationsort 2 Montieren Sie die Luftaustrittsblende möglichst bald nach nach dem Auspacken 3 Wenn die Luftaustrittsblende nach dem Auspacken auf den Boden gelegt wird legen Sie die Luftaustrittsblende wie unten gezeigt auf die Verpackung um eine Beschädigun...

Page 56: ...60NAPU a Entfernen Sie das Band mit dem das Lufteinlassgitter befestigt ist und nehmen Sie das Lufteinlassgitter von der Luftaustrittsblende ab Entfernen Sie das Band an 3 Stellen das den Luftfilter sichert 3 Das Ziergitter kann entfernt werden indem Sie die Knöpfe an beiden Enden des Ziergitters eindrücken und es in Pfeilrichtung herausziehen Manuell drücken Ziehen Knöpfe 2 HINWEIS Achten Sie dar...

Page 57: ...ende nicht ordnungsgemäß installiert werden Wenn die Luftaustrittsblende mit einem optionalen Zubehör montiert wird lesen Sie das Installations und Wartungshandbuch für das optionale Zubehör um eine ordnungsgemäße Installation sicherzustellen HINWEIS Ziehen Sie die langen Schrauben fest Die langen Schrauben müssen richtig fest sitzen damit hinterher keine Teile herausfallen können Luftverlust Flec...

Page 58: ...des Ziergitters an der Luftaustrittsblende ein 2 Drücken Sie das Ziergitter gegen die Unterseite der Luftaustrittsblende und schieben Sie dabei die Laschen Ⓐ in Pfeilrichtung so dass sie in die Schlitze der Luftaustrittsblende eintreten und haken Sie die Laschen ein an 6 Stellen 3 Schieben Sie das Ziergitter ein bis es einrastet HINWEIS Nur für P GP160NAPU Das Ziergitter kann in alle 4 Richtungen ...

Page 59: ...ssgitters einzubauen Anderenfalls kann das Lufteinlassgitter beschädigt werden und herunterfallen Für P GP160NAPU VORSICHT Die Luftaustrittsblende sicher zum Einbau festhalten um zu verhindern dass sie herunterfällt oder beschädigt wird 1 Entfernen Sie das Aufhängungskabel von dem Karton um den das Aufhängungskabel gewickelt ist 2 Befestigen Sie den an der Luftaustrittsblende aufgehängten Kabelhal...

Page 60: ...lassgitters 2 Befestigen Sie die Kabelführungen mit Schrauben an der Markierung die sich auf der Luftaustrittsblende befindet Richtung des Lufteinlassgitters Position der Kabelführung Werksseitige Einstellung Markierung auf der Luftaustrittsblende Änderung um 90 Grad Ändern auf Markierung an der Luftaustrittsblende Luftaustrittsblende Kabelführung Montageposition der Kabelführung nach der Änderung...

Page 61: ...ung eingeschaltet wird Bringen Sie den Haken Zubehör an um das Lufteinlassgitter aufzuhängen HINWEIS Wenn vor Einschalten der Stromversorgung Kraft auf das Lufteinlassgitter ausgeübt wird kann sich das Lufteinlassgitter langsam absenken Stellen Sie sicher dass Sie das Lufteinlassgitter vorübergehend einhängen bevor Sie die Stromversorgung einschalten Wenn der Hebevorgang bei vorübergehend eingehän...

Page 62: ...er der Luftfilter herunterfällt Wenn das Lufteinlassgitter oder der Luftfilter herunterfällt kann dies Verletzungen verursachen Für P GP160NAPU GEFAHR Betreiben Sie die verkabelte Steuerung oder die zentrale Steuerung nicht vor dem Testlauf des Hebegitters Wenn das Hebegitter falsch eingebaut oder falsch eingestellt ist kann das Lufteinlassgitter beschädigt werden VORSICHT Wenn das Lufteinlassgitt...

Page 63: ...ollständigen Einbau der Luftklappe muss ein Testlauf gemäß den Anleitungen des Installations und Wartungshandbuch des Innengeräts durchgeführt werden 15 KABELANSCHLUSS VORSICHT Alle Elektroinstallationsarbeiten müssen von zertifiziertem Personal durchgeführt werden und alle Arbeiten müssen vollständig sein und den lokalen Normen und den NEC National Electrical Code Normen entsprechen Die Nichteinh...

Page 64: ...e müssen abgeschaltet werden bevor versucht wird die DIP Schalter einzustellen da anderenfalls die Einstellungen nicht wirksam sind 16 FEHLERBEHEBUNG FÜR DAS HEBEGITTER Fehlerfall Ursache und Maßnahme Das Lufteinlassgitter kann nicht verschoben werden Nach Stromausfall Neu starten Wenn ein Stromausfall auftritt während sich das Hebegitter absenkt wird es zum Schutz einmal in der Zierblende verstau...

Page 65: ...ité elle même seront clairement indiquées dans le présent manuel Pour indiquer ces situations une série de symboles spéciaux sera utilisée pour les identifier clairement Portez une attention particulière à ces symboles et aux messages qui les suivent car votre sécurité et celle des autres en dépendent DANGER Les textes qui suivent ce symbole contiennent des informations et des instructions directe...

Page 66: ...rer qu ils ne jouent pas avec l appareil REMARQUE Il est recommandé de rénover l air de la pièce et de la ventiler toutes les 3 ou 4 heures L installateur et le spécialiste des systèmes fourniront une sécurité antifuites conformément à la réglementation locale 3 REMARQUE IMPORTANTE Ce système de climatisation a été conçu pour une climatisation standard pour les êtres humains Pour d autres applicat...

Page 67: ...r une partie de la grille est tirée vers le bas et s incline les câbles de suspension se détendront et l arrêt de la montée sera forcé Pour remédier l arrêt forcé retendez les câbles de suspension comme indiqué à l illustration ci dessous Lors du nettoyage Ne coupez pas l alimentation principale de l unité intérieure pour nettoyer la grille d admission d air du panneau de soufflage avec la grille ...

Page 68: ... air est à l intérieur Il est indiqué sur la plaque signalétique fixée sur le plateau d évacuation des condensats Ouvrir la grille d admission d air pour le voir Volet d air Grille d admission d air R EMARQUE Appuyez légèrement sur les touches pour contrôler la télécommande câblée N appuyez pas sur les touches avec des objets pointus comme un stylo Dans le cas contraire vous pouvez endommager les ...

Page 69: ...Panneau de soufflage P GP160NAPU Le filtre à air est à l intérieur Câble de suspension Étiquette d AVERTISSEMENT Volet d air Grille d admission d air REMARQUE Appuyez légèrement sur les touches pour contrôler la télécommande câblée N appuyez pas sur les touches avec des objets pointus comme un stylo Dans le cas contraire vous pouvez endommager les composants de commande La télécommande sans fil op...

Page 70: ... Bouton Pour le modèle P GP160NAPU La grille d admission d air du panneau de soufflage peut être abaissée Reportez vous à la section 13 1 Réglage de la grille d élévation à partir de la télécommande câblée dans le manuel de fonctionnement de l unité intérieure 2 Retirez le filtre à air Pour retirer le filtre à air soulevez le filtre tout en maintenant le dessous de la grille d admission d air Reti...

Page 71: ...e d admission d air à l aide d un chiffon doux mouillé avec de l eau tiède et essoré Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la grille d admission d air et le panneau de soufflage Si vous utilisez de la benzine un diluant ou un produit détergent agent tensioactif pour le nettoyage les pièces en plastique pourraient être décolorées ou déformées De plus faites attention car les pièces autour de la so...

Page 72: ...lle d admission d air 4 attaches de câbles Procéder en maintenant fermement avec les mains le centre la grille d admission d air Tourner dans le sens antihoraire Retirer l attache de câbles de la grille d admission d air en la tournant dans le sens antihoraire comme illustré ci dessous 3 Nettoyez la grille d admission d air 4 Fixez la grille d admission d air Une fois la grille d admission d air s...

Page 73: ...à air la grille d admission d air et le panneau de soufflage 8 TRANSPORT ET MANIPULATION 1 Transportez le panneau de soufflage sans le déballer aussi près de emplacement d installation que possible 2 Montez le panneau de soufflage aussi tôt que possible après l avoir déballé 3 Si lors du désemballage vous devez déposer le panneau de soufflage sur le sol veuillez le poser sur l emballage comme illu...

Page 74: ...ommager Pour le modèle P GP160NAPU a Retirez le ruban qui fixe la grille d admission d air puis retirez la du panneau de soufflage Retirez le ruban 3 côtés qui fixe le filtre à air 3 Pour retirer la grille décorative appuyez sur les boutons qui se trouvent de chaque côté de la grille et dégagez la en tirant dans le sens indiqué par la flèche Pousser Tirer 2 boutons REMARQUE Assurez vous de toujour...

Page 75: ...eau de soufflage ne peut pas être installé correctement Si le panneau de soufflage est installé avec un accessoire en option reportez vous au manuel d installation et de entretien de l accessoire en option pour vous assurer de l installer correctement REMARQUE Serrez fermement les longues vis Si les longues vis ne sont pas suffisamment serrées les défaillances suivantes peuvent se produire Fuite d...

Page 76: ...flage 2 Tout en poussant la grille décorative contre la surface inférieure du panneau de soufflage faites glisser les languettes Ⓐ dans le sens indiqué par la flèche de façon à les enclencher dans les fentes du panneau de soufflage puis accrochez les 6 languettes 3 Enfoncez la grille décorative jusqu à ce que vous entendiez un clic REMARQUE Uniquement pour le modèle P GP160NAPU La grille décorativ...

Page 77: ... de sécurité de la grille d admission d air Dans le cas contraire la grille d admission d air peut souffrir des dommages et tomber Pour le modèle P GP160NAPU ATTENTION Lors de l installation maintenez la grille d admission d air fermement de pour éviter qu elle ne chute ou ne soit endommagée 1 Retirez les câbles de suspension du carton autour duquel les câbles de suspension sont enroulés 2 Fixez l...

Page 78: ...n d air 2 Fixez les guides de câbles sur les repères du panneau de soufflage au moyen des vis Sens de la grille d admission d air Position des guides de câbles Réglage d usine Repères du panneau de soufflage Modification de 90 Placer sur repère du panneau de soufflage Panneau de soufflage Guide de câble Position de montage du guide de câble après modification Fixer avec les vis à l arrière du pann...

Page 79: ...pas être mise en place sans source d alimentation Utilisez le crochet accessoire pour suspendre temporairement la grille d admission d air REMARQUE Si la grille d admission d air est soumise à une contrainte avant que l alimentation électrique ne soit rétablie alors la grille peut commencer à descendre lentement Veuillez toujours suspendre temporairement la grille d admission d air avant de rétabl...

Page 80: ...on d air ou du filtre à air et par conséquent un risque de lésions La chute de la grille d admission d air ou du filtre à air peut provoquer des lésions Pour le modèle P GP160NAPU DANGER Veuillez réaliser un essai de fonctionnement de la grille abaissable avant d utiliser la télécommande câblée ou la télécommande centralisée La grille d admission d air peut être endommagée si celle ci est mal inst...

Page 81: ...ment 5 Lorsque l installation du panneau de soufflage est terminée un test de fonctionnement doit être exécuté conformément au Manuel d installation et de maintenance de l unité intérieure 15 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ATTENTION Tous les travaux d installation électrique doivent être réalisés par du personnel qualifié à cette fin et conformément aux normes locales et NEC code national d électricité Le non...

Page 82: ...ant d essayer de faire des réglages du commutateur DIP sinon les réglages ne prendront pas effet 16 DÉPANNAGE DE LA GRILLE D ÉLÉVATION Phénomène Problèmes et solutions La grille d admission d air ne se déplace pas Après une coupure de courant Redémarrez le fonctionnement Si une coupure de courant se produit alors que la grille d élévation est en cours de descente elle est remise en place dans le p...

Page 83: ...ano nelle vicinanze o mettere in pericolo l impianto stesso verranno chiaramente segnalate in questo manuale Per segnalare tali situazioni vengono utilizzati una serie di simboli speciali che le identificano in maniera chiara Prestare molta attenzione a questi simboli e ai messaggi che seguono dato che da questi dipende la propria sicurezza e quella degli altri PERICOLO I testi preceduti da questo...

Page 84: ...rantire un uso corretto e sicuro del dispositivo Mantenere i bambini fuori dalla portata del dispositivo NOTA L aria nella stanza dovrà essere rinnovata e la stanza dovrà essere areata ogni 3 o 4 ore L installatore e specialista del sistema dovrà fornire misure di sicurezza anti perdite in conformità alla normativa locale 3 AVVISO IMPORTANTE Questo climatizzatore è stato progettato per la climatiz...

Page 85: ...e della griglia di ingresso d aria viene tirata verso il basso e inclinata durante la discesa il cavo di sospensione si abbasserà e il sollevamento verrà interrotto in maniera forzata Per sbloccare l arresto forzato fissare il cavo allentato come mostrato nella figura sotto Durante la pulizia Quando si pulisce la griglia di ingresso dell aria del pannello di mandata con sollevamento griglia non sc...

Page 86: ...160KAP Il filtro dell aria è attaccato all interno È indicato nella targa situata sulla bacinella di condensa Aprire la griglia di ingresso dell aria per controllare Deflettore Griglia di ingresso dell aria N OTA Premere delicatamente gli interruttori di controllo del dispositivo di controllo cablato Non premerli con oggetti appuntiti come una penna Può rompersi il componente di funzionamento Cont...

Page 87: ...data P GP160NAPU Il filtro dell aria è attaccato all interno Cavo di sospensione Etichetta di AVVERTENZA Feritoia Griglia di ingresso dell aria NOTA Premere delicatamente gli interruttori di controllo del dispositivo di controllo cablato Non premerli con oggetti appuntiti come una penna Può rompersi il componente di funzionamento Controllare il dispositivo di controllo senza fili opzionale e il ki...

Page 88: ...gresso dell aria Pomelli Pomello Per le unità P GP160NAPU Il pannello di mandata fa abbassare la griglia di ingresso dell aria Fare riferimento alla sezione 13 1 Impostazioni di sollevamento della griglia dal dispositivo di controllo cablato nel manuale d uso dell unità interna 2 Rimuovere il filtro dell aria Sollevare il filtro sostenendo la parte inferiore della griglia di ingresso dell aria Rim...

Page 89: ...gresso dell aria NOTA Pulire la griglia di ingresso dell aria con un panno morbido dopo averlo messo a bagno in acqua tiepida e strizzato Usare un panno morbido per pulire la griglia di ingresso dell aria e il pannello di mandata L utilizzo di benzene solventi o detergenti tensioattivi per la pulizia potrebbe scolorire o deformare il componente in resina Inoltre i componenti situati attorno all us...

Page 90: ...resso dell aria Griglia di ingresso dell aria 4 fermacavi Lavorare sorreggendo bene il centro della griglia di ingresso dell aria Ruotare in senso antiorario Rimuovere il fermacavo dalla griglia di ingresso dell aria ruotandolo in senso antiorario come mostrato di seguito 3 Pulire la griglia di ingresso dell aria 4 Fissare la griglia di ingresso dell aria Quando la griglia è asciutta fissarla segu...

Page 91: ... e il pannello di mandata 8 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 1 Trasportare il pannello di mandata con l imballaggio di cui è dotato fino al luogo di installazione 2 Montare il pannello di mandata non appena possibile dopo il disimballaggio 3 Quando si posiziona il pannello di mandata sul pavimento dopo averlo disimballato posizionarlo sopra la guarnizione come illustrato qui di seguito per evitare di da...

Page 92: ...pa forza potrebbe danneggiarsi Per le unità P GP160NAPU a Rimuovere il nastro che fissa la griglia e rimuoverla dal pannello di mandata Rimuovere i 3 nastri adesivi che fissano il filtro dell aria 3 La griglia decorativa può essere rimossa spingendo i pomelli su entrambe le estremità ed estraendola nella direzione della freccia Spingere Tirare 2 pomelli NOTA Assicurarsi di spingere verso l alto il...

Page 93: ...llato correttamente Se il pannello di mandata viene montato con un accessorio opzionale fare riferimento al manuale di installazione e manutenzione dell accessorio opzionale per assicurarne la corretta installazione NOTA Stringere forte le viti lunghe Se le viti lunghe vengono serrate in modo insufficiente possono verificarsi i seguenti guasti Perdita d aria Macchia Condensa Se ci sono ancora spaz...

Page 94: ... contro la superficie inferiore del pannello di mandata fare scorrere le linguette Ⓐ nella direzione della freccia in modo che si inseriscano nelle fessure sul pannello di mandata e agganciare le 6 linguette 3 Premere la griglia decorativa fino a quando non si sente un clic NOTA Solo per le unità P GP160NAPU La griglia decorativa può essere installata in qualsiasi direzione Si prega di cambiare la...

Page 95: ...ia Catena di sicurezza AVVERTENZA Assicurarsi di installare la catena di sicurezza della griglia di ingresso dell aria In caso contrario la griglia potrebbe danneggiarsi e cadere Per le unità P GP160NAPU AVVERTENZA Sorreggere saldamente la griglia di ingresso dell aria per evitare che cada o si danneggi 1 Rimuovere il cartone che avvolge il cavo di sospensione 2 Fissare il fermacavo del pannello d...

Page 96: ...riglia di ingresso dell aria 2 Fissare con le viti le guide per i cavi in corrispondenza del simbolo situato sul pannello di mandata Direzione della griglia di ingresso dell aria Posizione della guida per il cavo Impostazione di fabbrica Simbolo sul pannello di mandata Modificata di 90 Fissarla in corrispondenza del simbolo sul pannello di mandata Pannello di mandata Guida per il cavo Posizione di...

Page 97: ...ttrica Utilizzare il gancio accessorio per appendere temporaneamente la griglia di ingresso dell aria NOTA Se si esercita pressione sulla griglia di ingresso dell aria prima di scollegare l alimentazione elettrica la griglia potrebbe abbassarsi lentamente Accertarsi di appendere temporaneamente la griglia di ingresso dell aria prima di aver scollegato l alimentazione elettrica Se la griglia viene ...

Page 98: ...tura del cavo può causare lesioni dovute alla caduta della griglia di ingresso dell aria o del filtro Se la griglia di ingresso dell aria o il filtro cadono possono causare lesioni Per le unità P GP160NAPU PERICOLO Non azionarle dal dispositivo di controllo cablato o da quello centralizzato prima di eseguire la prova di funzionamento della griglia di sollevamento Se la griglia di sollevamento è in...

Page 99: ... aver installato il pannello di mandata è consigliabile eseguire una prova di funzionamento secondo il Manuale di installazione e manutenzione dell unità interna 15 COLLEGAMENTI ELETTRICI AVVERTENZA Tutte le installazioni elettriche devono essere eseguite da personale certificato e tutti i lavori devono essere completi e conformi alla normativa locale e allo standard di sicurezza elettrica degli S...

Page 100: ... devono essere spente prima di tentare di regolare l interruttore DIP altrimenti le impostazioni non avranno effetto 16 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELLA GRIGLIA DI SOLLEVAMENTO Fenomeno Causa e azione La griglia di ingresso dell aria non si muove Dopo un interruzione dell alimentazione Riavviare il funzionamento Se si verifica un interruzione di corrente mentre la griglia di sollevamento si sta abba...

Page 101: ...das claramente neste manual Estas situações são assinaladas por uma série de símbolos especiais que as identificam claramente Preste muita atenção a estes símbolos e às mensagens subsequentes pois disso depende a sua segurança e a de terceiros PERIGO Os textos precedidos deste símbolo contêm informações e indicações relacionadas diretamente com a sua segurança para além de incluírem os riscos e os...

Page 102: ...quada e segura As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho NOTA O ar da divisão deverá ser renovado e a divisão ventilada a cada três ou quatro horas O especialista que instalar o sistema deverá providenciar um sistema de segurança contra fugas de acordo com os regulamentos locais 3 NOTA IMPORTANTE Esta máquina de ar condicionado foi concebida para proporcion...

Page 103: ...ada do ar for puxada para baixo e se inclinar durante a descida o cabo de suspensão cederá e a elevação será interrompida de forma forçada Para superar a paragem forçada corrija a folga do cabo de suspensão como mostra a figura abaixo Durante a limpeza Para limpar a grelha de entrada do ar do painel de ar com a grelha elevadora não desligue a alimentação principal da unidade interior Se forçar a g...

Page 104: ...NAP P GP 160KAP O filtro de ar está no interior Indicado na placa de especificações fixada no tabuleiro de condensado Abra a grelha de entrada de ar para verificar Defletor Grelha de entrada de ar N OTA Prima ligeiramente os interruptores para utilizar o controlo com fios Não utilize objetos pontiagudos como uma caneta Caso contrário pode danificar a parte de funcionamento O controlador sem fios o...

Page 105: ...de interior Saída de ar Painel de ar P GP160NAPU O filtro de ar está no interior Cabo de suspensão Etiqueta de cuidado Defletor Grelha de entrada de ar NOTA Prima ligeiramente os interruptores para utilizar o controlo com fios Não utilize objetos pontiagudos como uma caneta Caso contrário pode danificar a parte de funcionamento O controlador sem fios opcional e o jogo do recetor devem ser utilizad...

Page 106: ...lha de entrada de ar Manípulos Manípulo Para P GP160NAPU O painel de ar com a grelha de entrada do ar desce esta grelha Consulte a Secção 13 1 Configurar a grelha elevadora com o controlo com fios no manual de funcionamento da unidade interior 2 Retire o filtro de ar Levante o filtro de ar enquanto suporta a parte inferior da grelha de entrada do ar Retire o filtro de ar depois de remover a patilh...

Page 107: ...ter Sign Reset Yes No SEL ENT RTN 7 1 2 Remoção fixação e limpeza da grelha de entrada de ar NOTA Limpe a grelha de entrada do ar com um pano macio embebido em água morna e espremido Use um pano macio para limpar a grelha de entrada do ar e o painel de ar Se utilizar benzina solventes ou detergentes com tensioativos para limpar o painel as peças de resina podem descolorar ou deformar se Além disso...

Page 108: ...e ar Grelha de entrada de ar 4 suportes do cabo Segure firmemente no centro da grelha de entrada do ar Rodar para a esquerda Remova o suporte do cabo da grelha de entrada de ar rodando o para a esquerda conforme mostrado abaixo 3 Limpe a grelha de entrada do ar 4 Fixe a grelha de entrada do ar Quando a grelha de entrada do ar estiver seca pode instalá la invertendo o procedimento de remoção Durant...

Page 109: ... No fim da utilização Limpe o filtro de ar a grelha de entrada do ar e o painel de ar 8 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO 1 Transporte o painel de ar embalado para próximo do local de instalação 2 Monte o painel de ar o mais rápido possível depois de desembalar 3 Quando colocar o painel de ar no chão depois da desembalagem posicione o da forma mostrada abaixo para evitar danos no material de isolamento na...

Page 110: ...a com demasiada força pode ficar danificada Para P GP160NAPU a Retire a fita que segura a grelha de entrada do ar e remova a Retire a fita 3 lugares que segura o filtro de ar 3 A grelha decorativa pode ser removida pressionando os manípulos em ambas as extremidades e puxando a para o exterior na direção da seta Empurrar Puxar 2 manípulos NOTA Certifique se de que levanta o manípulo e que depois re...

Page 111: ... não estiver nivelada de forma consistente e se a posição não for a correta o painel de ar não pode ser instalado corretamente Se o painel de ar estiver montado com uma acessório opcional consulte o manual de instalação e manutenção do acessório opcional para garantir uma instalação apropriada NOTA Aperte firmemente os parafusos compridos Se não apertar bem estes parafusos pode causar as seguintes...

Page 112: ...uanto pressiona a grelha decorativa contra a superfície inferior do painel de ar deslize as patilhas Ⓐ na direção da seta de modo a introduzi las nas ranhuras no painel de ar e a fixá as 6 patilhas 3 Pressione a grelha decorativa até ouvir um clique NOTA Apenas para P GP160NAPU A grelha decorativa pode ser instalada em qualquer das quatro direções Altere a direção de acordo com o pedido do cliente...

Page 113: ...nte de segurança na grelha de entrada do ar Caso contrário a grelha de entrada do ar pode ficar danificada e cair Para P GP160NAPU CUIDADO Segure firmemente na grelha de entrada do ar durante a instalação para prevenir a sua queda ou danos 1 Remova o cabo de suspensão do cartão no qual se encontra enrolado 2 Prenda o suporte do cabo suspenso do painel de ar à grelha de entrada do ar 4 lugares Grel...

Page 114: ...ura na secção 12 Montagem da grelha de entrada do ar 2 Fixe as guias de cabo na marca localizada no painel de ar com parafusos Direção da grelha de entrada do ar Posição da guia de cabo Ajuste de fábrica Marca no painel de ar Alteração em 90º Alterar para marca no painel de ar Painel de ar Guia do cabo Posição de montagem da guia do cabo depois de alterar Fixe com parafusos desde a parte inferior ...

Page 115: ...ação não for ligada Utilize o gancho acessório para suspender temporariamente a grelha de entrada do ar NOTA Se forçar a grelha de entrada do ar antes de ligar a fonte de alimentação ela pode descer lentamente Certifique se de que realiza a montagem temporária da grelha de entrada do ar antes de ligar a fonte de alimentação Se a operação de elevação for realizada com a grelha de entrada do ar mont...

Page 116: ... de arestas cortantes A rutura do cabo pode causar lesões com a queda da grelha de entrada do ar ou do filtro de ar Se a grelha de entrada do ar ou o filtro de ar caírem podem causar lesões Para P GP160NAPU PERIGO Não utilize o controlo com fios ou o centralizado antes de fazer o teste de funcionamento para a grelha elevadora Se a grelha elevadora estiver instalada ou configurada incorretamente po...

Page 117: ...ra verificar o funcionamento 5 Depois de terminar a instalação do painel de ar deve realizar um teste de funcionamento segundo o descrito no Manual e instalação e manutenção da unidade interior 15 LIGAÇÕES ELÉTRICAS CUIDADO A instalação elétrica deve ser realizada por pessoal certificado e todos os trabalhos devem ser completados e conformes às normas locais e ao NEC código elétrico nacional O inc...

Page 118: ...riores devem estar desligadas antes de realizar os ajustes nos interruptores DIP caso contrário estes não surtirão efeito 16 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PARA A GRELHA ELEVADORA Fenómeno Causa e ação Não é possível remover a grelha de entrada do ar Depois de falha de alimentação Reinicie o funcionamento Se ocorrer uma falha de energia durante a descida da grelha elevadora esta será guardada e protegida ...

Page 119: ...e eller udsætter selve enheden for fare vil være tydeligt angivet i denne vejledning En række særlige symboler vil blive anvendt til at angive disse situationer tydeligt Vær særligt opmærksom på disse symboler og de efterfølgende meddelelser da din og andres sikkerhed afhænger deraf FARE Den tekst der følger efter dette symbol indeholder oplysninger og anvisninger der er direkte relateret til din ...

Page 120: ...r vejledning i korrekt og sikker håndtering af dette apparat Børn bør holdes under opsyn så de ikke leger med apparatet BEMÆRK Luften i rummet skal udskiftes og rummet skal ventileres hver 3 eller 4 time Systemmontøren og specialisten skal tilbyde sikkerhed mod udsivning i overensstemmelse med den lokale lovgivning 3 VIGTIG INFORMATION Dette klimaanlæg er beregnet til standardafkøling for menneske...

Page 121: ...ftindtagets rist trækkes nedad og skråner under sænkningen vil ophængningswiren slække og hævefunktionen standses med øjeblikkelig virkning For at frigøre det tvunge stop skal du korrigere slækket på ophængningswiren som vist i figuren herunder Under rensning Afbryd ikke indendørsenhedens hovedafbryder under rensning af luftindtagsristen i udluftningspanelet med hæverist Hvis luftindtagets rist fo...

Page 122: ...GP 160KAP Luftfiltret er fastgjort indvendigt Angivet på mærkepladen der er fastgjort på kondensbeholderen Tjekkes ved åbning af luftindtagsristen Spjæld Luftindtagets rist B EMÆRK Tryk forsigtigt på knapperne for at styre den kablede fjernbetjening Tryk ikke på knapperne med skarpe genstande såsom en kuglepen Det kan beskadige styredelen Den valgfrie trådløse styreenhed og modtagersættet skal anv...

Page 123: ...ingspanel P GP160NAPU Luftfiltret er fastgjort indvendigt Ophængningswire Forsigtighedsmærkat Spjæld Luftindtagets rist BEMÆRK Tryk forsigtigt på knapperne for at styre den kablede fjernbetjening Tryk ikke på knapperne med skarpe genstande såsom en kuglepen Det kan beskadige styredelen Den valgfrie trådløse styreenhed og modtagersættet skal anvendes i følge de respektive medfølgende installationsv...

Page 124: ...ning åbn dernæst luftindtagets rist Luftindtagets rist Knapper Knap For P GP160NAPU Udluftningspanelet med luftindtagets rist sænker luftindtagets rist Se afsnit 13 1 Indstilling af hæverist fra kablet fjernbetjening i betjeningsvejledningen for indendørsenheden 2 Tag luftfiltret ud Løft luftfilteret mens du støtter undersiden af luftindtagets rist Fjern luftfilteret ved at løsne det fra flap A på...

Page 125: ...ing montering og rengøring af luftindtagets rist BEMÆRK Tør luftindtagets rist af med en blød klud der er opvredet i lunkent vand Brug en blød klud til at rengøre luftindtagets rist og udluftningspanel med Hvis der bruges benzin fortynder eller rensemiddel med overfladeaktive stoffer til rengøring kan plastikdelene blive misfarvet eller deformeret Desuden skal du være opmærksom på at delene rundt ...

Page 126: ...indtagets rist 2 Afmontér wireholderne 4 Luftindtagets rist Luftindtagets rist Wireholdere 4 Støt luftindtagsristen på midten mens arbejdet udføres Drej mod venstre Fjern wireholderen fra luftindtagsristen ved at dreje den mod venstre som vist nedenfor 3 Rengør luftindtagets rist 4 Montér luftindtagets rist Når luftindtagristen er tør fastgøres den ved at følge trinnene for afmontering i omvendt r...

Page 127: ...gør luftfiltret luftindtagets rist og udluftningspanelet 8 TRANSPORT OG HÅNDTERING 1 Transportér udluftningspanelet uden emballagen så tæt på monteringsstedet som muligt 2 Montér udluftningspanelet så hurtigt som muligt efter udpakning 3 Når udluftningspanelet placeres på gulvet efter udpakning skal du sætte det på emballagen som vist nedenfor for at undgå at beskadige isoleringsmaterialet på bags...

Page 128: ...rug ikke overdreven styrke til åbning af luftindtagsristen du kan beskadigede den For P GP160NAPU a Fjern tapen der fastgør luftindtagsristen og tag luftindtagsristen ud af udluftningspanelet Fjern tapen 3 steder der holder luftfilteret fastgjort 3 Pynteristen kan fjernes ved at trykke på knapperne i begge ender på pynteristen og trække den ud i pilens retning Skub Træk Knapper 2 BEMÆRK Sørg for a...

Page 129: ...I tilfælde af montering af udluftningspanelet med valgfrit tilbehør henvises til valgfrit tilbehør i installations og vedligeholdelsesvejledningen for at sikre korrekt montering BEMÆRK Stram de lange skruer helt til Hvis de lange skruer ikke strammes tilstrækkeligt kan følgende problemer opstå Luftlækage Plet Dugdannelse Når der stadig er mellemrum selvom man har spændt de lange skruer tilstrækkel...

Page 130: ...ens flapper Ⓐ 4 steder og Ⓑ 2 steder i udluftningspanelet 2 Mens du trykker pynteristen mod undersiden af udluftningspanelet skubbes flapperne Ⓐ i pilens retning således at de glider ind i spalterne på udluftningspanelet hvorefter flapperne fastgøres 6 steder 3 Skub pynteristen indad til du hører et klik BEMÆRK Kun for P GP160NAPU Pynteristen kan monteres i alle 4 retninger Skift retningen i henho...

Page 131: ...allere luftindtagsristens sikkerhedskæde I modsat fald kan luftindtagsristen tage skade og falde ned For P GP160NAPU FORSIGTIG Hold udluftningspanelet godt fast under montering for at undgå at det falder ned eller tager skade 1 Fjern ophængningswiren fra det karton det er viklet rundet om 2 Fastgør wireholderen der hænger fra udluftningspanelet til luftindsugningsristen 4 steder Luftindtagets rist...

Page 132: ... luftindtagsrist 2 Wirestyr fastgøres med skruer på steder markeret med på udluftningspanelet Retning af luftindtagsrist Position af wirestyr Fabriksindstilling markeret på udluftningspanelet Ændringer på 90 grader Skift til markeret på udluftningspanelet Udluftningspanel Wirestyr Monteringsposition af wirestyr efter ændring Fastgøres med skruer fra undersiden af udluftningspanel Mærke Mærke BEMÆR...

Page 133: ...kke anbringes før den er tilsluttet strømforsyningen Brug krogen tilbehør til midlertidig ophængning af luftindtagsristen BEMÆRK Hvis luftindtagsristen forceres før strømforsyningen er tilsluttet kan risten bevæge sig langsomt nedad Sørg for at hænge luftindtagsristen midlertidigt op før tilslutning til strømforsyningen Hvis hævefunktionen udføres med luftindtagristen i midlertidig ophængning kan ...

Page 134: ...ade da luftindtagsristen eller luftfilteret kan falde ned Hvis luftindtagsristen eller luftfilteret falder ned kan det forårsage skade For P GP160NAPU FARE Betjening fra kablet fjernbetjening eller central styreenhed bør ikke finde sted før der er gennemført en testkørsel af hæveristen Hvis hæveristen er monteret forkert eller indstillet forkert kan luftindtagsristen blive beskadiget FORSIGTIG Når...

Page 135: ...ginstalleret bør der udføres en testkørsel som anvist i Installations og vedligeholdelsesvejledningen til indendørsenheden 15 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING FORSIGTIG Alt elektrisk installationsarbejde skal udføres af faglært personale og alt arbejde skal være færdiggjort og i overensstemmelse med lokale normer samt NEC National Electrical Code Manglende overholdelse af disse normer kan medføre skade br...

Page 136: ... anderledes Dette kan forårsage dannelse af dug Alle indendørs og udendørsenheder skal lukkes ned inden forsøg på at foretage DIP omskifter justeringer ellers vil indstillingerne ikke træde i kraft 16 FEJLFINDING FOR HÆVERIST Fænomen Årsag og handling Luftindtagsristen kan ikke bevæges Efter strømsvigt Genstart driften Hvis der sker et strømsvigt under sænkning af hæveristen vil den blive gemt i p...

Page 137: ...andigheden die een risico kunnen inhouden voor personen nabij het airconditioningsysteem of voor het airconditioningsysteem zelf worden duidelijk in deze handleiding vermeld Deze omstandigheden worden met een aantal speciale symbolen aangeduid Let goed op deze symbolen en de daarbij behorende informatie want uw eigen veiligheid en die van anderen hangt ervan af GEVAAR De tekst na dit symbool bevat...

Page 138: ...m te voorkomen dat ze met het apparaat spelen OPMERKING De lucht in de kamer moet worden ververst en de kamer moet elke 3 of 4 uur worden geventileerd Het installateur en systeemdeskundige dienen een aardlekbeveiliging te voorzien in overeenstemming met de plaatselijke reglementen 3 BELANGRIJKE MEDEDELING Deze airconditioner is uitsluitend bedoeld als standaard airconditioning voor mensen Voor and...

Page 139: ...k naar beneden wordt getrokken zakt de ophangdraad en stopt de heffing rechtstreeks Om de gedwongen stop te ontgrendelen corrigeert u de speling van de ophangdraad zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding Reiniging Wanneer u het luchtinlaatrooster van het luchtpaneel met hijsrooster wilt reinigen schakel de binnenunit niet uit Als er kracht wordt uitgeoefend op het luchtinlaatrooster met uit...

Page 140: ... binnenin gemonteerd Het model staat vermeld op het kenplaat bevestigd op de condensaatbak Open het luchtinlaatrooster om het te controleren Lamellen Luchtinlaatrooster OPMERKING Druk zacht op de knoppen om de bedrade bediening te bedienen Gebruik geen harde voorwerpen zoals pennen om op de knoppen van de afstandsbediening te drukken Dit kan namelijk de afstandsbediening beschadigen De optionele d...

Page 141: ...htpaneel P GP160NAPU De luchtfilter is binnenin gemonteerd Ophangdraad LET OP label Lamellen Luchtinlaatrooster OPMERKING Druk zacht op de knoppen om de bedrade bediening te bedienen Gebruik geen harde voorwerpen zoals pennen om op de knoppen van de afstandsbediening te drukken Dit kan namelijk de afstandsbediening beschadigen De optionele draadloze afstandsbediening en de ontvanger moeten worden ...

Page 142: ...n het geval van P GP160NAPU Het luchtpaneel met luchtinlaatrooster daalt het luchtinlaatrooster Raadpleeg het hoofdstuk 13 1 Hijsrooster instellen vanaf een bedrade bediening voor de bedieningshandleiding van de binnenunit 2 Verwijder de luchtfilter Til de luchtfilter op terwijl u de onderkant van het luchtrooster vasthoudt Verwijder het luchtfilter door het uit de tab A op het rooster te halen In...

Page 143: ...en reinigen en monteren OPMERKING Veeg het luchtinlaatrooster met een zacht en in lauw warm bevochtigd doek schoon Gebruik een zachte doek om het luchtinlaatrooster en het luchtpaneel schoon te vegen Als u benzeen oplosmiddel of detergent met oppervlaktewerkende stoffen gebruikt om het rooster te reinigen kan leiden tot verkleuring of vervorming van de hars gedeelte Gebruik ook geen overmatige kra...

Page 144: ...tuk Luchtinlaatrooster Luchtinlaatrooster Draadhouders 4 stuks Werk door het midden van het luchtinlaatrooster stevig vast te houden Tegen de klok in draaien De draadhouder van het luchtinlaatrooster verwijderen door het tegen de klok in te draaien zoals hieronder aangetoond 3 Reinig het luchtinlaatrooster 4 Monteer het luchtinlaatrooster Als het luchtinlaatrooster droog is maakt u het luchtinlaat...

Page 145: ...ooster en het luchtpaneel 8 TRANSPORT EN BEHANDELING 1 Transporteer het luchtpaneel in zijn intacte verpakking tot aan de montageplek 2 Monteer het luchtpaneel direct nadat u het hebt uitgepakt 3 Wanneer het luchtpaneel na het uitpakken op de vloer wordt geplaatst plaatst u het luchtpaneel op de verpakking zoals hieronder aangegeven om beschadiging van het isolatiemateriaal aan de achterzijde van ...

Page 146: ...geval van P GP160NAPU a Verwijder de tape die het luchtinlaatrooster beveiligt en verwijder het luchtinlaatrooster van het luchtpaneel Verwijder de tape 3 stukken die de luchtfilter beveiligen 3 Het sierrooster kan worden verwijderd door de knoppen aan beide uiteinden van het sierrooster in te drukken en in de richting van de pijl naar buiten te trekken Duw Trekken Knoppen 2 stuks OPMERKING Zorg e...

Page 147: ... positie niet correct is kan het luchtpaneel niet correct worden geïnstalleerd Als het luchtpaneel met een optionele accessoire wordt gemonteerd raadpleeg dan de installatie en onderhoudshandleiding voor een optionele accessoire om een goede installatie te garanderen OPMERKING Draai de lange schroeven stevig vast Als de lange schroeven niet vast genoeg zitten kan dit de volgende storingen veroorza...

Page 148: ...ierrooster op het luchtpaneel 2 Terwijl u het sierrooster tegen de onderkant van het luchtpaneel drukt schuif de lipjes Ⓐ in de richting van de pijl zodat ze in de gleuven van het luchtpaneel komen en haak de lipjes 6 punten vast 3 Druk op het sierrooster tot het vastklikt OPMERKING Alleen voor P GP160NAPU Het sierrooster kan vanaf alle 4 de richtingen geïnstalleerd worden Wijzig de richting op vo...

Page 149: ...Zorg ervoor dat u de veiligheidsketting van het luchtinlaatrooster installeert Anders kan het luchtinlaatrooster worden beschadigd en vallen Voor P GP160NAPU LET OP Houd het luchtinlaatrooster tijdens de installatie stevig vast om te voorkomen dat het valt 1 Haal de ophangdraad los van het karton waaromheen het is gewikkeld 2 Bevestig de draadhouder die aan het luchtpaneel is opgehangen aan het lu...

Page 150: ...op de afbeelding van het hoofdstuk 12 Luchtinlaatrooster monteren 2 Draai de draadgeleiders vast totdat ze aangeven de markering dat op het luchtpaneel staat Richting van het luchtinlaatrooster Positie van de draadgeleider Fabrieksinstelling markering op het luchtpaneel 90 graden wijzigen Wijzigen naar de markering op het luchtpaneel Luchtpaneel Draadgeleider Montagepositie van de draadgeleider na...

Page 151: ... wordt aangesloten Gebruik de haak accessoire om het luchtinlaatrooster tijdelijk op te hangen OPMERKING Als er kracht wordt uitgeoefend op het luchtinlaatrooster voor dat het aan de stroom wordt aangesloten kan het luchtinlaatrooster langzaam zakken Zorg ervoor dat u het luchtinlaatrooster tijdelijk ophangt voordat u de stroomtoevoer aansluit Als u het rooster hijst terwijl het luchtinlaatrooster...

Page 152: ... het luchtinlaatrooster of luchtfilter valt Als het luchtinlaatrooster of luchtfilter valt kan het letsels veroorzaken Voor P GP160NAPU GEVAAR Gebruik de bedrade bediening of gecentraliseerde bediening niet voordat een proefdraai op het hijsrooster is uitgevoerd Als het hijsrooster verkeerd gemonteerd of ingesteld is kan het luchtinlaatrooster beschadigd raken LET OP Wanneer u het rooster van de l...

Page 153: ...andleiding 15 ELEKTRISCHE BEDRADING LET OP Alle werkzaamheden aan de elektrische installatie moeten worden uitgevoerd door gecertificeerd personeel en alle werkzaamheden moeten volledig zijn en voldoen aan de lokale en NEC National Electrical Code normen Het niet naleven van deze normen kan leiden tot schade brand elektrische schokken en ernstig of dodelijk letsels Bij het openen en sluiten van he...

Page 154: ...orzaken Alle binnen en buitenunits moeten worden uitgeschakeld voordat u wijzigingen aanbrengt in de DIP switches anders hebben de wijzigingen geen effect 16 PROBLEMEN OPSPOREN VAN HIJSROOSTER Situatiebeschrijving Oorzaak en maatregelen Het luchtinlaatrooster kan niet worden bewogen Na stroomstoring Schakel de unit opnieuw in Als er een stroomstoring optreedt terwijl het hijsrooster daalt wordt he...

Page 155: ... personer i omgivningen eller som kan skada själva enheten anges tydligt i denna manual För att indikera dessa situationer används en serie av särskilda symboler för att tydligt identifiera dessa Var uppmärksam på dessa symboler och på följande meddelanden då din egen och andras säkerhet kan äventyras FARA Texten efter denna symbol innehåller information och anvisningar som direkt påverkar din säk...

Page 156: ...äkert Håll uppsikt över barn och låt dem inte leka med apparaten OBS Luften i rummet bör förnyas och ventileras var tredje eller fjärde timme Systemmontören och specialisten måste tillhandahålla läckageskydd i enlighet med lokala bestämmelser 3 VIKTIGT MEDDELANDE Detta luftkonditioneringsaggregat har konstruerats för att användas av människor För andra tillämpningsområden vänligen kontakta er HITA...

Page 157: ...upphängningsvajern spännas Om en del av luftintagsgallret dras nedåt och det lutar när det sänks kommer upphängningsvajern att slacka och tvinga höjningsoperationen att stoppa För att avlägsna det tvingade stoppet ska upphängningsvajerns slack åtgärdas enligt figuren nedan Vid rengöring Stäng inte av huvudströmbrytaren på inomhusenheten vid rengöring av luftpanelens luftintagsgaller Om man applice...

Page 158: ...P P GP 160KAP Luftfiltret sitter på insidan Det anges på specifikationsplattan som sitter på kondensationskärlet Öppna luftintagsgallret för kontroll Spjäll Luftintagsgaller OBS Tryck lätt på knapparna för att använda den trådbundna fjärrkontrollen Tryck inte på knapparna med ett vasst föremål såsom en penna Annars kan styrknapparna gå sönder Den trådlösa fjärrkontrollen och mottagarsatsen tillval...

Page 159: ...hetsmodell Luftutlopp Luftpanel P GP160NAPU Luftfiltret sitter på insidan Upphängningsvajer Varningsetikett Spjäll Luftintagsgaller OBS Tryck lätt på knapparna för att använda den trådbundna fjärrkontrollen Tryck inte på knapparna med ett vasst föremål såsom en penna Annars kan styrknapparna gå sönder Den trådlösa fjärrkontrollen och mottagarsatsen tillval skall användas enligt dess medföljande in...

Page 160: ...en Handtag Med P GP160NAPU Luftpanelen med luftintagsgaller sänker ned luftintagsgallret Se avsnitt 13 1 Inställning av höj och sänkbart galler från trådbunden fjärrkontroll in drifthandbok för inomhusenhet 2 Avlägsna luftfiltret Lyft luftfiltret samtidigt som du stöder undersidan av luftintagsgallret Avlägsna luftfiltret genom att avlägsna det från tapp A på gallret Med P GP160NAP och P GP160KAP ...

Page 161: ... 2 Borttagning fastsättning och rengöring av luftintagsgallret OBS Torka av luftintagsgallret med en mjuk urvriden trasa doppad i ljummet vatten Använd en mjuk trasa för att rengöra luftintagsgallret och luftpanelen Om bensin förtunningsmedel eller rengöringsmedel med ytaktivt ämne används för rengöring kan plastdelen deformeras eller ändra färg Uppmärksamma dessutom att delarna runt luftuttaget s...

Page 162: ...sänker ned luftintagsgallret 2 Avlägsna vajerfästena 4 Luftintagsgaller Luftintagsgaller Vajerfästen 4 Arbeta samtidigt som du håller stadigt i luftintagsgallrets mittdel Vrid motsols Avlägsna vajerfästet från luftintagsgallret genom att vrida det motsols enligt nedan 3 Rengör luftintagsgallret 4 Sätt fast luftintagsgallret När luftintagsgallret är torrt sätts det tillbaka i motsatt ordning Passa ...

Page 163: ...ts I slutet av användningen Rengör luftfiltret luftintagsgallret och luftpanelen 8 TRANSPORT OCH HANTERING 1 Transportera luftpanelen i dess förpackning till installationsplatsen 2 Installera luftpanelen så fort som möjligt efter uppackning 3 När luftpanelen är placerad på golvet efter uppackning ska luftpanelen placeras på packningsmaterialet enligt nedan för att undvika skador på isoleringsmater...

Page 164: ... luftintagsgallret öppnas med kraft kan det skadas Med P GP160NAPU a Avlägsna tejpen som håller fast luftintagsgallret och ta bort luftintagsgallret från luftpanelen Avlägsna tejpen 3 ställen som håller fast luftfiltret 3 Det dekorativa gallret kan tas bort genom att trycka in de båda tapparna i ändarna av det dekorativa gallret och dra ut det i pilens riktning Tryck Drag Fästen 2 OBS Försäkra att...

Page 165: ...tpanelen inte installeras korrekt Om luftpanelen är monterad med ett tillvalstillbehör Se tillvalstillbehörets installations och underhållshandbok för korrekt installation OBS Dra åt de långa skruvarna ordentligt Om de långa skruvarna inte är tillräckligt åtdragna kan det orsaka följande fel Luftläckage Smutsfläck Kondens Om det fortfarande kvarstår ett mellanrum kvar trots att de långa skruvarna ...

Page 166: ...nelen 2 Samtidigt som det dekorativa gallret pressas mot luftpanelens undersida skjut tapparna Ⓐ i pilens riktning så att de förs in i skårorna på luftpanelen och hakar i tapparna 6 platser 3 Tryck in det dekorativa gallret till ett klickljud hörs OBS Endast för P GP160NAPU Det dekorativa gallret kan installeras i alla 4 riktningar Vänligen ändra riktningen enligt kundens begäran Försäkra att de u...

Page 167: ... Försäkra att säkerhetskedjorna installeras på luftintagsgallret I annat fall kan luftintagsgallret skadas och falla ned För P GP160NAPU VARNING Håll i luftpanelen ordentligt under installationen så att den inte faller ned eller skadas 1 Avlägsna upphängningsvajern från kartongen den är upplindad på 2 Fäst vajerfästet som hänger på luftpanelen till luftintagsgallret 4 platser Luftintagsgaller Arbe...

Page 168: ...id vid märkena i figuren i avsnitt 12 Montera luftintagsgaller 2 Fäst vajerguiderna vid märken på luftpanelen med skruvar Luftintagsgallrets riktning Vajerguidens position Fabriksinställning märke på luftpanelen Skifta 90 grader Skifta till märket på luftpanelen Luftpanel Vajerguide Monteringsposition vajerguide efter ändring Fäst med skruvar från luftpanelens botten märke märke OBS Drag åt vajerg...

Page 169: ...nan strömförsörjning slås på Använd kroken tillbehör för att tillfälligt hänga upp luftintagsgallret OBS Om man applicerar kraft på luftintagsgallret med huvudströmbrytaren av kan luftintagsgallret sänkas långsammare Försäkra att luftintagsgallret hängs upp tillfälligt innan strömförsörjningen slås på Om höjningsfunktionen utförs med luftintagsgallret tillfälligt upphängt kan höj och sänkningsmeka...

Page 170: ...ajern på avstånd från eld eller vassa kanter En trasig vajer kan orsaka skador om luftintagsgallret eller luftfiltret faller ned Om luftintagsgallret eller luftfiltret faller ned kan de orsaka skador För P GP160NAPU FARA Starta inte driften från en trådbunden fjärrkontroll eller central styrenhet innan en provkörning av det höj och sänkbara gallret utförts Om det höj och sänkbara gallret installer...

Page 171: ...tionen och hänvisa till inomhusenhetens installationshandbok 5 När panelen är installerad bör en provkörning göras enligt anvisningarna i inomhusenhetens installations och underhållshandbok 15 ELEKTRISK ANSLUTNING VARNING Alla elektriska installationer måste utföras av behörig personal och uppfylla alla gällande lokala och nationella bestämmelser Underlåtenhet att upprätthålla dessa standarder kan...

Page 172: ...pnings och stängningsvinkel att vara annorlunda Detta kan skapa kondens Alla inomhus och utomhusenheter måste stängas av innan DIP brytare justeras för att inställningarna ska ha någon effekt 16 FELSÖKNING FÖR HÖJ OCH SÄNKBART GALLER Fenomen Orsak och åtgärd Luftintagsgallret kan inte flyttas Efter strömavbrott Återstarta driften Om ett strömavbrott uppstår när gallret sänks ned kommer det att lag...

Page 173: ...ων βρίσκονται στον περιβάλλοντα χώρο ή που θέτουν την ίδια τη μονάδα σε κίνδυνο Για την υπόδειξη αυτών των καταστάσεων χρησιμοποιείται μια σειρά από ειδικά σύμβολα που προσδιορίζουν ξεκάθαρα τις εν λόγω καταστάσεις Δώστε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτά τα σύμβολα και στα μηνύματα που τα ακολουθούν καθώς η ασφάλειά σας και η ασφάλεια των γύρω σας εξαρτώνται από αυτά ΚΊΝΔΥΝΟΣ Τοκείμενοπουακολουθείαυτότοσύ...

Page 174: ... για τον σωστό και ασφαλή χειρισμό αυτής της συσκευής Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται και να μην παίζουν με τη συσκευή ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ο αέρας στο χώρο πρέπει να ανανεώνεται και ο χώρος να αερίζεται κάθε 3 ή 4 ώρες Ο εγκαταστάτης και ο ειδικός του συστήματος πρέπει να παρέχει προστασία κατά της διαρροής σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς 3 ΣΗΜΑΝΤΙΚΉ ΠΑΡΑΤΉΡΗΣΗ Το κλιματιστικό αυτό έχει σχεδιαστεί γ...

Page 175: ...της σχάρας εισόδου αέρα ωθείται προς τα κάτω και έχει κλίση ενώ κατεβαίνει το καλώδιο ανάρτησης θα κρέμεται και η λειτουργία ανύψωσης θα σταματήσει με δύναμη Για να ελευθερώσετε την εξαναγκασμένη διακοπή διορθώστε το χαλαρό καλώδιο ανάρτησης όπως παρουσιάζεται στην παρακάτω εικόνα Καθαρισμός Όταν καθαρίζετε τη σχάρα εισόδου αέρα του στομίου αέρα με τη σχάρα ανύψωσης μην απενεργοποιείτε την κύρια τ...

Page 176: ...τόμιο αέρα P GP160NAP P GP 160KAP Το φίλτρο αέρα εφαρμόζεται εσωτερικά Αναφέρεται στην ετικέτα χαρακτηριστικών στο δίσκο συμπύκνωσης Ανοίξτε τη σχάρα εισόδου αέρα για να το ελέγξετε Περσίδα Σχάρα εισόδου αέρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πατήστε τους διακόπτες απαλά για να ελέγξετε το ενσύρματο χειριστήριο Μην πατάτε με αιχμηρά αντικείμενα όπως ένα στυλό Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί βλάβη στο τμήμα λειτουργίας Το ...

Page 177: ...δος αέρα Στόμιο αέρα P GP160NAPU Το φίλτρο αέρα εφαρμόζεται εσωτερικά καλώδιο ανάρτησης Ετικέτα ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ Περσίδα Σχάρα εισόδου αέρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πατήστε τους διακόπτες απαλά για να ελέγξετε το ενσύρματο χειριστήριο Μην πατάτε με αιχμηρά αντικείμενα όπως ένα στυλό Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί βλάβη στο τμήμα λειτουργίας Το προαιρετικό ασύρματο χειριστήριο και κιτ δέκτη πρέπει να ελέγχονται σύμφων...

Page 178: ...GP160NAPU Το στόμιο αέρα με την σχάρα εισόδου αέρα κατεβάζει την σχάρα εισόδου αέρα Ανατρέξτε στην ενότητα 13 1 Ρύθμιση της σχάρας ανύψωσης από το ενσύρματο χειριστήριο στο εγχειρίδιο λειτουργίας για την εσωτερική μονάδα 2 Απομακρύνετε το φίλτρο αέρα Ανασηκώστε το φίλτρο αέρα ενώ στηρίζετε την κάτω πλευρά της σχάρας εισόδου αέρα Απομακρύνετε το φίλτρο αέρα αφαιρώντας το από το καπάκι Α στην σχάρα ...

Page 179: ...πανί αφού το βρέξετε με χλιαρό νερό και το στραγγίσετε Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί για τον καθαρισμό της σχάρας εισόδου αέρα και του στόμιο αέρα Αν χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό κάποια αβλαβή ουσία διαλυτικό ή απορρυπαντικό με τασιενεργή ουσία το κομμάτι με τη ρητίνη μπορεί να αποχρωματιστεί ή να παραμορφωθεί Επίσης προσέξτε τα μέρη γύρω από την έξοδο αέρα περσίδα οδηγός κλπ για να μην προκλ...

Page 180: ... εισόδου αέρα Σχάρα εισόδου αέρα στηρίγματα καλωδίου 4 Εργαστείτε κρατώντας σταθερά το κέντρο της σχάρας εισόδου αέρα Γυρίστε αριστερόστροφα Απομακρύνετε το σφιγκτήρα καλωδίου από την σχάρα εισόδου αέρα γυρίζοντάς το αριστερόστροφα όπως παρακάτω 3 Καθαρίστε τη σχάρα εισόδου αέρα 4 Προσαρμόστε τη σχάρα εισόδου αέρα Όταν η σχάρα εισόδου αέρα είναι στεγνή προσαρμόστε την σχάρα εισόδου αέρα με την αντ...

Page 181: ...αι το στόμιο αέρα 8 ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΚΑΙ ΧΕΙΡΙΣΜΌΣ 1 Μεταφέρετε το στόμιο αέρα χωρίς τη συσκευασία όσο το δυνατόν πιο κοντά στην θέση εγκατάστασης 2 Τοποθετήστε το στόμιο αέρα όσο το δυνατόν πιο σύντομα μετά το άνοιγμα της συσκευασίας 3 Όταν το στόμιο αέρα τοποθετείται στο δάπεδο μετά το άνοιγμα της συσκευασίας τοποθετήστε το στόμιο αέρα πάνω στη συσκευασία όπως παρακάτω για να μην προκληθεί βλάβη στο υλι...

Page 182: ...οίξει με δύναμη μπορεί να προκληθεί βλάβη Στην περίπτωση του P GP160NAPU a Απομακρύνετε την ταινία που ασφαλίζει την σχάρα εισόδου αέρα και απομακρύνετε την σχάρα εισόδου αέρα από το στόμιο αέρα Απομακρύνετε την ταινία 3 σημεία που ασφαλίζει το φίλτρο αέρα 3 Η διακοσμητική σχάρα μπορεί να αφαιρεθεί πατώντας τα κουμπιά στις δύο άκρες της διακοσμητικής σχάρας και τραβώντας την προς την κατεύθυνση το...

Page 183: ...η θέση δεν είναι σωστή το στόμιο αέρα δεν θα τοποθετηθεί σωστά Αν το στόμιο αέρα τοποθετείται με ένα προαιρετικό εξάρτημα ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης και συντήρησης για ένα προαιρετικό εξάρτημα για τη σωστή εγκατάσταση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σφίξτε δυνατά τις μεγάλες βίδες Αν δεν τις σφίξετε αρκετά μπορεί να προκληθούν οι παρακάτω βλάβες Διαρροή αέρα Κηλίδα Υγροποίηση Όταν υπάρχει ακόμα το κενό ακόμα ...

Page 184: ... 2 Καθώς πιέζετε τη διακοσμητική σχάρα προς την κάτω επιφάνεια του στομίου αέρα σύρετε τα καπάκια Ⓐ προς την κατεύθυνση του βέλους έτσι ώστε εισέλθουν στις σχισμές του στομίου αέρα και αγκιστρώστε τα καπάκια 6 σημεία 3 Σπρώξτε προς τα μέσα τη διακοσμητική σχάρα μέχρι να ακουστεί ένα κλικ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μόνο για P GP160NAPU Η διακοσμητική σχάρα μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε από τις 4 κατευθύνσεις ...

Page 185: ...αλείας της σχάρας εισόδου αέρα Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί βλάβη και να πέσει η σχάρα εισόδου Για P GP160NAPU ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε σταθερά την σχάρα εισόδου αέρα κατά την εγκατάσταση ώστε να μην πέσει ή να προκληθεί βλάβη 1 Απομακρύνετε το καλώδιο ανάρτησης από την χαρτόκουτα που είναι τυλιγμένη γύρω από το καλώδιο ανάρτησης 2 Προσαρμόστε το στήριγμα καλωδίου που κρέμεται από το στόμιο αέρα στη σχ...

Page 186: ... σχάρας εισόδου αέρα 2 Τοποθετήστε με ασφάλεια τους οδηγούς καλωδίου με την ένδειξη που βρίσκονται στο στόμιο αέρα με βίδες Κατεύθυνση της σχάρας εισόδου αέρα Θέση του οδηγού καλωδίου Εργοστασιακή ρύθμιση ένδειξη στο στόμιο αέρα Αλλαγή κατά 90 μοίρες Αλλάξτε στην ένδειξη στο στόμιο αέρα Στόμιο αέρα Οδηγός καλωδίου Θέση τοποθέτησης οδηγού καλωδίου μετά την αλλαγή Ασφαλίστε τις βίδες από την κάτω πλ...

Page 187: ...οποιείστε το άγκιστρο εξάρτημα για να κρεμάσετε προσωρινά τη σχάρα εισόδου αέρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν ασκήσετε δύναμη στην σχάρα εισόδου αέρα πριν την παροχή τρο φοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος η σχάρα εισόδου αέρα μπορεί να κα τέβει αργά Βεβαιωθείτε ότι κρεμάσατε προσωρινά την σχάρα εισόδου αέρα πριν την παροχή τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος Αν η διαδικασία ανύψωσης πραγματοποιηθεί με την σχάρα εισόδου αέρα ...

Page 188: ...ρεί να προκαλέσει τραυματισμό λόγω πτώ σης της σχάρας εισόδου αέρα ή του φίλτρου αέρα Αν η σχάρα εισόδου αέρα ή το φίλτρο αέρα πέσει μπορεί να προ κληθεί τραυματισμός Για P GP160NAPU ΚΊΝΔΥΝΟΣ Μην χειρίζεστε ένα ενσύρματο χειριστήριο ή ένα κεντρικό χειρι στήριο πριν από τον έλεγχο λειτουργίας της σχάρας ανύψωσης Αν η σχάρα ανύψωσης δεν εγκατασταθεί σωστά ή δεν ρυθμιστεί σωστά μπορεί να προκληθεί βλ...

Page 189: ...ατάστασης του στομίου αέρα η δοκιμή λειτουργίας πρέπει να γίνει σύμφωνα με το Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας της εσωτερικής μονάδας 15 ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΚΑΛΩΔΊΩΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Οποιαδήποτε εργασία ηλεκτρικής εγκατάστασης πρέπει να πραγματοποιηθεί από πιστοποιημένο προσωπικό και σύμφωνα με τα τοπικά πρότυπα και NEC Εθνικός Ηλεκτρολογικός Κώδικας Αν δεν τηρηθούν αυτά τα πρότυπα μπορεί να προκληθεί βλάβη ...

Page 190: ...κνωσης Πρέπει να απενεργοποιήσετε όλες τις εσωτερικές και εξωτερικές μονάδες για οποιαδήποτε ρύθμιση στο διακόπτη εναλλαγής διαφορετικά η ρύθμιση δεν θα πραγματοποιηθεί 16 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΣΧΆΡΑ ΑΝΎΨΩΣΗΣ Πρόβλημα Αιτία και Ενέργεια Η σχάρα εισόδου αέρα δεν αφαιρείται Μετά τη διακοπή παροχής ρεύματος Επανεκκινείστε τη λειτουργία Αν η διακοπή παροχής ρεύματος προκύψει κατά την κάθοδο της σ...

Page 191: ...злагат самото тяло на рискове ще бъдат ясно посочени в това ръководство За да се обозначат тези ситуации ще бъдат използвани серия специални символи за да е налице ясно идентифициране на такива ситуации Обърнете повече внимание на тези символи и на съобщенията които следват след тях тъй като от това зависи вашата безопасност и тази на други хора ОПАСНОСТ Текстът следващ след този символ съдържа ин...

Page 192: ...ъществява контрол над децата които не следва да си играят с уреда ЗАБЕЛЕЖКА Въздухът в помещението следва да се подновява а самото помещение да се проветрява на всеки 3 4 часа Техникът специалист по инсталациите предоставя защита срещу течове в съответствие с местните подзаконови нормативни актове 3 ВАЖНА БЕЛЕЖКА Този климатик е проектиран за стандартно климатизиране на въздуха за хора За ползване...

Page 193: ...освобождаване на принудителното спиране трябва да се коригира отпускането на жицата за окачване както е показано на фигурата по долу При почистване При почистване на отвора за всмукване на въздух на въздушния панел с решетката нагоре надолу не бива да се изключва мрежовото електрозахранване на вътрешното тяло Ако към решетката на отвора за всмукване на въздух се прилага сила при изключено мрежово ...

Page 194: ...Обозначено е на етикета със спецификацията закрепен на тавата за конденза Отворете решетката на отвора за всмукване на въздух за проверка Решетка на въздухоотвода Решетка на отвора за всмукване на въздух ЗАБЕЛЕЖКА За управление на кабелния контролер следва леко да натиснете превключвателите Не ги натискайте с остри предмети например с химикалки В противен случай може да се предизвика повреда на ня...

Page 195: ...илтър е закрепен отвътре Жица на окачването Табелка ВНИМАНИЕ Решетка на въздухоотвода Решетка на отвора за всмукване на въздух ЗАБЕЛЕЖКА За управление на кабелния контролер следва леко да натиснете превключвателите Не ги натискайте с остри предмети например с химикалки В противен случай може да се предизвика повреда на някоя работеща част Безжичният контролер който се доставя по отделна поръчка и ...

Page 196: ...Въздушният панел с решетка на отвора за всмукване на въздух сваля решетката на отвора за всмукване на въздух За справка в Раздел 7 13 1 Настройка на решетката нагоре надолу от кабелен контролер в ръководството за експлоатация на вътрешното тяло 2 Отстранете въздушния филтър Повдигнете въздушният филтър като същевременно придържате решетката на отвора за всмукване на въздух откъм долната страна Отс...

Page 197: ...ра за всмукване на въздух и въздушния панел използвайте мека кърпа Ако за почистване се използва бензин разтворител или миещо средство с повърх ностно активно вещество гумената част може да се обезцвети или да се деформира В допълнение към горното е необходимо да се внимава всички за части около решетката на въздухоотвода решетката на възд ухоотвода водачът и т н тъй като същи те могат да се повре...

Page 198: ... Трябва здраво да се държи центърът на скарата на решетката на отвора за всмукване на въздух Завъртете в посока обратна на часовниковата стрелка Отстранете държача за проводниците от решетката на отвора за всмукване на въздух като го завъртате в посока обратна на часовниковата стрелка както е показано по долу 3 Почистете решетката на отвора за всмукване на въздух 4 Закрепете решетката на отвора за...

Page 199: ...а за всмукване на въздух и въздушния панел 8 ЕКСПЕДИЦИЯ И МАНИПУЛИРАНЕ 1 Транспортирането на въздушния панел трябва да се извършва без да се разопакова на възможно най близко разстояние до мястото на монтаж 2 Монтажът на въздушния панел трябва да се извърши възможно най скоро след разопаковане 3 Когато след разопаковането е оставен на пода въздушният панел трябва да се разположи върху опаковката к...

Page 200: ...мукване на въздух се отвори с прилагане на сила може да се стигне до повреда по нея При P GP160NAPU a Отстранява се лентата която предпазва решетката на отвора за всмукване на въздух а след това се отстранява самата решетка от въздушния панел Отстранява се лентата 3 участъка която обезопасява въздушния филтър 3 Декоративната решетка може да се отстрани чрез притискане на копчетата от двете краища ...

Page 201: ... панел не може да се монтира правилно Ако въздушният панел се монтира с доставена по отделна поръчка арматура с оглед правилния монтаж на тази арматура следва да се направи справка в ръководството за монтаж и поддръжка ЗАБЕЛЕЖКА Дългите винтове задължително се затягат здраво Ако дългите винтове за затегнати недостатъчно добре могат да се появят следните неизправности Изтичане на въздух Петна Конде...

Page 202: ...чат за въздушния панел 2 При натискане на декоративната решетка о долната повърхност на въздушния панел следва да се плъзнат гнезда Ⓐ по посока на стрелката така че да влязат в прорезите на въздушния панел след което се закачат гнездата 6 места 3 След това декоративната решетка се бута до щракване ЗАБЕЛЕЖКА Само за P GP160NAPU Декоративната решетка може да се монтира във всяка една от четирите пос...

Page 203: ...ъздух В противен случай решетката на отвора за всмукване на въздух може да се повреди и да падне За P GP160NAPU ВНИМАНИЕ При монтаж решетката на отвора за всмукване на въздух следва да се държи здраво така че да се предотврати евентуално падане или повреда 1 Проводникът на окачването се отстранява от картона на който е увит 2 Пуснатият надолу от въздушния панел по посока решетката на отвора за всм...

Page 204: ...нтиране на решетка на отвора за всмукване на въздух 2 Водачите за проводници следва да се закрепят за разположената на въздушния панел отметка с винтове Посока на решетката на отвора за всмукване на въздух Положение на водачът за кабела Заводска настройка отметка върху въздушния панел Промяна с 90 градуса Сменя се с отметка върху въздушния панел Въздушен панел Водач на проводника Монтажна позиция ...

Page 205: ...ужи за временно закачване на решетката на отвора за всмукване на въздух ЗАБЕЛЕЖКА Ако към решетката на отвора за всмукване на въздух се прила га сила преди да е включено електрозахранването решетка та на отвора за всмукване на въздух може да се спусне бавно Преди включване на електрозахранването трябва задължи телно решетката на отвора за всмукване на въздух временно да се провеси Ако повдигането ...

Page 206: ...тката на отвора за всмукване на въздух или въз душният филтър падне може да предизвика нараняване За P GP160NAPU ОПАСНОСТ Преди да се извърши изпитателен цикъл на решетката нагоре надолу със същата не бива да се работи от кабелен контролер или от централен контролер Ако решетката нагоре надолу е монтирана или настроена неправилно решетката на отвора за всмукване на въздух може да се повреди ВНИМАН...

Page 207: ...така защото има междина в навиването на левия и десния проводник на окачването и това не е неизправност Ако се наклони на повече от 30 градуса блокът за повдигане може да е дефектен 4 По време на тази операция следва да се направи справка в Ръководството за инсталиране и експлоатация на вътрешното тяло 5 След приключване с монтажа на въздушния панел се извършва изпитателен цикъл в съответствие с Р...

Page 208: ...нкция по избор Включете щифт 3 ЗАБЕЛЕЖКА Превключвателят DIPследва задължително да се настрои Ако с него се работи без настройка ъгълът на отваряне и ъгълът на затваряне на вентилационната решетка ще е различен В противен случай може да се предизвика кондензация Всички вътрешни и външните тела трябва да бъдат изключени преди да се правят опити за настройки на превключвателите DIP в противен случай...

Page 209: ...v okolí nebo které ohrožují zařízení samotné budou v této příručce jasně uvedeny K uvedení těchto situací bude použita řada speciálních symbolů které pomohou tyto situace jasně identifikovat Věnujte pozornost těmto symbolům a zprávám které následují protože na nich závisí vaše bezpečnost i bezpečnost ostatních NEBEZPEČÍ Text uvozený tímto symbolem obsahuje informace a pokyny přímo související s Va...

Page 210: ...o pokyny pro správné a bezpečné zacházení Děti musí být pod dozorem v zájmu toho aby si se spotřebičem nehrály POZNÁMKA Vzduch v místnosti by měl být obnovován a místnost větrána každé 3 nebo 4 hodiny Montážní technik a odborník musí v souladu s místními předpisy zajistit ochranu proti úniku chladiva 3 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Toto klimatizační zařízení je určeno pro komfortní klimatizaci osob Pro použ...

Page 211: ...tupu vzduchu zatáhne dolů a při poklesu se naklopí závěsné lanko se prověsí a operace zdvihu se nuceně zastaví Nucené zastavení uvolníte když opravíte povolení závěsného lanka jak je znázorněno na obrázku níže Při čištění Při čištění mřížky vstupu vzduchu distribučního panelu se zvedací mřížkou nevypínejte hlavní vypínač napájení vnitřní jednotky Pokud na mřížku vstupu vzduchu zapůsobí síla při vy...

Page 212: ...ční panel P GP160NAP P GP 160KAP Vzduchový filtr je vsazen zevnitř Model je uveden na specifikačním štítku nalepeném na vaničce kondenzátu Ke kontrole otevřete mřížku vstupu vzduchu Lamely Mřížka vstupu vzduchu POZNÁMKA Tlačítka kabelového ovládání tiskněte jemně Ke stisknutí tlačítek nepoužívejte ostré předměty jako je propiska Mohlo by totiž dojít k poškození funkčního dílu Volitelný bezdrátový ...

Page 213: ...vnitřní jednotky Výstup vzduchu Distribuční panel P GP160NAPU Vzduchový filtr je vsazen zevnitř Závěsné lanko Štítek UPOZORNĚNÍ Lamely Mřížka vstupu vzduchu POZNÁMKA Tlačítka kabelového ovládání tiskněte jemně Ke stisknutí jeho tlačítek nepoužívejte ostré předměty jako je propiska Mohlo by totiž dojít k poškození funkčního dílu Volitelný bezdrátový ovladač a přijímač se ovládají podle příslušného ...

Page 214: ...Příchyt V případě P GP160NAPU Distribuční panel s mřížkou vstupu vzduchu nechává mřížku vstupu vzduchu klesnout Viz kapitola 13 1 Nastavení zvedací mřížky z kabelového ovladače v Návodu k obsluze vnitřní jednotky 2 Vyjměte vzduchový filtr Zatímco podpíráte spodní stranu mřížky vstupu vzduchu zvedněte vzduchový filtr Vyjměte vzduchový filtr tak že ho uvolníte z poutka A na mřížce V případě jednotek...

Page 215: ... 7 1 2 Demontáž nasazení a čištění mřížky vstupu vzduchu POZNÁMKA Mřížku vstupu vzduchu vyčistěte pomocí měkkého hadříku který namočíte do vlažné vody a vyždímáte K čištění vstupní mřížky vzduchu a distribučního panelu použijte měkký hadřík Pokud se k čištění použije benzin ředidlo nebo jiný čisticí přípravek s povrchově aktivní látkou může se pryskyřičná část odbarvit nebo zdeformovat Dbejte také...

Page 216: ...chu klesnout 2 Odstraňte držáky lanka 4 Mřížka vstupu vzduchu Mřížka vstupu vzduchu Držáky lanek 4 Při práci držte mřížku vstupu vzduchu pevně za střed Otočte proti směru hodinových ručiček Vyjměte držák lanka z mřížky vstupu vzduchu jeho pootočením proti směru hodinových ručiček jak je zobrazeno níže 3 Vyčistěte mřížku vstupu vzduchu 4 Nasaďte mřížku zpět Když je mřížka vstupu vzduchu suchá nasaď...

Page 217: ...otami Při ukončení používání Vyčistěte vzduchový filtr mřížku vstupu vzduchu a distribuční panel 8 DOPRAVA A MANIPULACE 1 Přepravte distribuční panel bez vybalení co nejblíže místu instalace 2 Namontujte distribuční panel co nejdříve po rozbalení 3 Když distribuční panel po vybalení položíte na zem umístěte ho na obal jak je zobrazeno níže zabráníte tím poškození izolačního materiálu na zadní stra...

Page 218: ... vstupu vzduchu otevře příliš silně může se poškodit V případě P GP160NAPU a Odstraňte lepicí pásku která mřížka vstupu vzduchu zajišťuje a vyjměte mřížku vstupu vzduchu z distribučního panelu Odstraňte lepicí pásku která zajišťuje vzduchový filtr na 3 místech 3 Dekorativní mřížku odstraníte tak že stisknete příchyty na obou koncích dekorativní mřížky a vytáhnete ji ve směru šipky Tlačit Táhnout P...

Page 219: ...lze distribuční panel správně instalovat Pokud se distribuční panel montuje s volitelným příslušenstvím přečtěte si v rámci zaručení řádné instalace Návod k instalaci a údržbě volitelného příslušenství POZNÁMKA Pevně utáhněte dlouhé šrouby Pokud jsou dlouhé šrouby nedostatečně utaženy mohou způsobit následující poruchy Únik vzduchu Skvrna Kondenzace vlhkosti Pokud po pevném utažení dlouhých šroubů...

Page 220: ...ch a Ⓑ na 2 místech 2 Zatlačte dekorativní mřížku proti zadnímu povrchu distribučního panelu posuňte úchyty Ⓐ ve směru šipky tak aby vjely do štěrbin v distribučním panelu a úchyty zaklesněte na 6 místech 3 Na dekorativní mřížku zatlačte dokud nezaklapne POZNÁMKA Pouze pro P GP160NAPU Dekorativní mřížku lze instalovat ze všech 4 stran Ohledně změny směru věnujte pozornost požadavkům zákazníka Ujis...

Page 221: ...pomeňte nasadit bezpečnostní řetízek mřížky vstupu vzduchu V opačném případě by se mřížka vstupu vzduchu mohla poškodit a spadnout Pro P GP160NAPU POZOR Během instalace držte mřížku vstupu vzduchu pevně aby nedošlo k jejímu pádu nebo poškození 1 Odmotejte závěsné lanko z kartonu kolem kterého je namotané 2 Připněte držák lanka visící z distribučního panelu na mřížku vstupu vzduchu na 4 místech Mří...

Page 222: ...viz obrázek v kapitole 12 Montáž mřížky vstupu vzduchu 2 Přišroubujte vedení lanek ke značkám umístěným na distribučním panelu Směr mřížky vstupu vzduchu Poloha vedení lanka Tovární nastavení Značka na distribučním panelu Změna o 90 stupňů Otočte ke značce na distribučním panelu Distribuční panel Vedení lanka Montážní poloha vedení lanka po změně Zajistěte pomocí šroubů zespodu distribučního panel...

Page 223: ... vzduchu uschovat bez napájení K dočasnému zavěšení mřížky vstupu vzduchu použijte háček příslušenství POZNÁMKA Pokud na mřížku vstupu vzduchu zapůsobí síla před zapnutím napájení může mřížka vstupu vzduchu pomalu klesnout Ujistěte se že než zapnete zdroj napájení mřížku vstupu vzduchu dočasně zavěsíte Pokud k operaci zvednutí dojde s mřížkou vstupu vzduchu dočasně zavěšenou může dojít k poškození...

Page 224: ...mřížka vstupu vzduchu nebo vzduchový filtr spadne může způsobit zranění Pro P GP160NAPU NEBEZPEČÍ Kabelový nebo centrální ovladač k ovládání nepoužívejte před zkušebním chodem zvedací mřížky Pokud je zvedací mřížka instalována špatně nebo je špatně nastavená může dojít k poškození mřížky vstupu vzduchu POZOR Při umístění mřížky vstupu vzduchu do distribučního panelu se ujistěte že se mřížka vstupu...

Page 225: ...alace distribučního panelu by zkušební chod měl být proveden podle Návodu k instalaci a údržbě vnitřní jednotky 15 ELEKTROINSTALACE POZOR Veškeré elektroinstalační práce musí provádět kvalifikovaný personál a veškeré práce musí být dokončeny a splňovat místní normy a pravidla NEC Vnitrostátní elektrický zákon Nedodržení těchto pravidel může způsobit škody požár úraz elektrickým proudem a vážný neb...

Page 226: ...e než se pustíte do změn nastavení přepínačů musíte všechny vnitřní i venkovní jednotky vypnout jinak by nastavení nebyla účinná 16 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ SE ZVEDACÍ MŘÍŽKOU Případ Důvod a opatření Mřížku vstupu vzduchu nelze rozpohybovat Po poruše v dodávce elektřiny Operaci restartujte Pokud dojde k poruše v dodávce elektřiny při klesání zvedací mřížky uloží se kvůli ochraně do dekorativního pane...

Page 227: ...ustavad seadme ümbruses asuvaid inimesi või seadet ennast Nende olukordade tähistamiseks kasutatakse rida erisümboleid et neid olukordi selgelt identifitseerida Pöörake nendele sümbolitele ja neile järgnevatele sõnumitele hästi tähelepanu sest sellest sõltub teie ja teiste ohutus OHT Sellele sümbolile järgnev tekst sisaldab otseselt teie ohutusega seotud teavet ja juhiseid lisaks teabele ohtude võ...

Page 228: ...ärelevalve all et tagada et nad seadmega ei mängiks MÄRKUS Ruumi õhku tuleb uuendada ja ruumi ventileerida iga 3 või 4 tunni tagant Süsteemi paigaldaja ja spetsialist peavad tagama lekkevastase ohutuse vastavalt kohalikele õigusnormidele 3 TÄHTIS TEADE Õhukonditsioneer on projekteeritud standardseks õhu konditsioneerimiseks inimeste jaoks Muudeks rakendusteks kasutamiseks võtke palun ühendust HITA...

Page 229: ...ja see on laskumise ajal viltu siis riputustraat lõtvub ja tõsteoperatsioon sundseiskub Sundseiskumise vabastamiseks sättige asendit nii et riputustraadis ei oleks lõtku nagu on näidatud joonisel siin all Puhastamine Tõsterestiga õhupaneeli õhusissevõturesti puhastamisel ärge lülitage siseseadme põhivoolutoidet välja Õhusissevõturestile jõu rakendamise korral kui põhivoolutoide on välja lülitatud ...

Page 230: ...P160NAP P GP 160KAP Õhufilter on kinnitatud sisse See on märgitud kondensaadikausile kinnitatud andmesildile Avage õhusissevõturest et kontrollida Ribakatik Õhusissevõtu rest MÄRKUS Juhtmega kontrolleri juhtimiseks vajutage kergelt lüliteid Ärge vajutage neid teravate esemetega nagu näiteks pastapliiatsiga Muidu võib see käitusosa katki teha Valikvarustuse juhtmevaba kontrollerit ja vastuvõtjakomp...

Page 231: ...ime koht Õhu väljalase Õhupaneel P GP160NAPU Õhufilter on kinnitatud sisse Riputustraat ETTEVAATUSsilt Ribakatik Õhusissevõtu rest MÄRKUS Juhtmega kontrolleri juhtimiseks vajutage kergelt lüliteid Ärge vajutage neid teravate esemetega nagu näiteks pastapliiatsiga Muidu võib see käitusosa katki teha Valikvarustuse juhtmevaba kontrollerit ja vastuvõtjakomplekti juhitakse nende vastava paigaldusjuhen...

Page 232: ...l poolel noole suunas avage õhusissevõtu rest Õhusissevõtu rest Nupud Nupp P GP160NAPU puhul Õhusissevõturestiga õhupaneel langetab õhusissevõturesti Vt lõik 13 1 Tõsteresti seadistamine juhtmega kontrollerist siseseadme kasutusjuhendis 2 Võtke õhufilter välja Õhufiltri tõstmiseks toetage õhusissevõturesti altpoolt Võtke õhufilter välja võttes selle välja tapist A resti peal P GP160NAP ja P GP160K...

Page 233: ...SEL ENT RTN 7 1 2 Õhusissevõtu resti eemaldamine kinnitamine ja puhastamine MÄRKUS Pühkige õhusissevõtu rest puhtaks leigesse vette kastetud ja väljaväänatud pehme lapiga Kasutage õhusissevõtu resti ja õhupaneeli puhastamiseks pehmet lappi Puhastamiseks bensiini vedeldi või puhastusvahendi pindaktiivse ainega kasutamine võib vaigust osade värvi muuta või neid deformeerida Lisaks pange tähele et li...

Page 234: ...oidjad 4 Õhusissevõtu rest Õhusissevõtu rest Traadihoidjad 4 Töötage hoides õhusissevõturesti kindlalt keskelt Keerake vastupäeva Eemaldage traadihoidja õhusissevõturesti küljest keerates seda vastupäeva nagu on all näidatud 3 Puhastage õhusissevõtu rest 4 Kinnitage õhusissevõtu rest kohale Kui õhusissevõturest on kuiv kinnitage õhusissevõturest kohale tagasi toimides lahtivõtmisele vastupidises j...

Page 235: ...issevõtu rest ja õhupaneel 8 TRANSPORTIMINE JA KÄSITSEMINE 1 Transportige õhupaneel pakendist välja võtmata paigalduskohale nii lähedale kui võimalik 2 Monteerige õhupaneel pärast lahti pakkimist võimalikult kiiresti 3 Kui pärast lahtipakkimist asetatakse õhupaneel põrandale asetage õhupaneel pakendi peale nagu on näidatud siin all et vältida isoleermaterjali kahjustamist õhupaneeli tagaküljel Ärg...

Page 236: ...õuga võib seda kahjustada P GP160NAPU puhul a Eemaldage lint millega on õhusissevõturest kinnitatud ja võtke õhusissevõturest õhupaneelist välja Eemaldage lint 3 kohas millega on õhufilter kinnitatud 3 Iluresti saab ära võtta lükates nuppudest mõlemas iluresti otsas ja tõmmates selle noole suunas välja Lükake Tõmmake Nupud 2 MÄRKUS Veenduge et te lükkate nupu üles ja seejärel tõmmake ilurest välja...

Page 237: ...li õigesti paigaldada Kui õhupaneel monteeritakse koos valikvarustuse lisaseadmega vt õigestipaigaldamisekohtalisaseadmepaigaldus jahooldusjuhendist MÄRKUS Keerake pikad kruvid kõvasti kinni Kui pikad kruvid ei ole piisavalt kinni keeratud võib see põhjustada järgmisi tõrkeid seadme töös Õhuleke Tahm Kaste teke Kui isegi pärast pikkade kruvide piisavalt kõvasti kinnikeeramist jääb ikkagi vahe siss...

Page 238: ...TI KINNITAMINE 1 Haakige iluresti tapid Ⓐ 4 kohast ja Ⓑ 2 kohast õhupaneelil kinni 2 Vajutades iluresti vastu õhupaneeli põhjapinda libistage tappe Ⓐ noole suunas nii et need lähevad piludesse õhupaneeli peal ja haakige tapid kinni 6 kohast 3 Vajutage ilurest klõpsti kinni MÄRKUS Ainult P GP160NAPU kohta Iluresti saab paigaldada neljas 4 suunas Palun muutke suunda vastavalt kliendi nõudmisele Veen...

Page 239: ...utuskett peale monteeritud Muidu võib õhusissevõturesti kahjustada saada ja maha kukkuda P GP160NAPU puhul ETTEVAATUST Hoidke õhusissevõturesti kindlalt paigaldamiseks et vältida selle kukku mist ja kahjustumist 1 Eemaldage riputustraat papi ümbert kuhu see on keritud 2 Kinnitage õhupaneeli küljest rippuv traadihoidja õhusissevõturesti külge 4 kohas Õhusissevõtu rest Töötage hoides õhusissevõtures...

Page 240: ...joonisel lõigus 12 Õhusissevõturesti monteerimine 2 Kinnitage traadijuhikud tähise kohale õhupaneelil kruvidega Õhusissevõturesti suund Traadijuhiku asend Tehaseseadistus tähis õhupaneelil Muutmine 90 kraadi võrra Keerake tähise kohale õhupaneelil Õhupaneel Traadijuhik Traadijuhiku monteerimisasend pärast muutmist Kinnitage kruvidega õhupaneeli alt Tähis Tähis MÄRKUS Veenduge et traadijuhik on kin...

Page 241: ... panna enne kui elektritoide on sees Kasutage õhusissevõturesti ajutiselt üles riputamiseks konksu lisaseade MÄRKUS Õhusissevõturestile enne elektritoite võtmist jõu rakendamise korral võib õhusissevõturest aeglaselt alla laskuda Veenduge et enne elektritoite sisselülitamist on õhusissevõturest ajutiselt üles riputatud Kui tõsteoperatsioon tehakse nii et õhusissevõturest on ajutiselt üles riputatu...

Page 242: ... põhjustada vigastusi õhusissevõturesti või õhufiltri kukkumise tõttu Õhusissevõturesti või õhufiltri kukkumine võib põhjustada vigastusi P GP160NAPU puhul OHT Ärge juhtige seadet juhtmega kontrollerist või keskkontrollerist enne tõsteresti katsetamist Kui tõsterest on valesti paigaldatud või seadistatud võib see õhusissevõturesti kahjustada HOIATUS Õhusissevõturesti hoidmisel õhupaneeli sees kont...

Page 243: ...lektripaigaldustööd tuleb teha sertifitseeritud spetsialistidel ja tööd teostada vastavuses kohalike ja NEC National Electrical Code riikliku elektriseadustiku standarditega Nende standardite eiramine võib põhjustada kahjustusi tulekahju elektrilööki ning tõsiseid või eluohtlikke vigastusi Elektriühenduskarbi kaane avamisel ja sulgemisel töötage nii et kaas ei puutuks vastu riputustraati Kui riput...

Page 244: ...sellega töötatakse ilma seadistamata on ribakatiku avamis ja sulgemisnurk erinev See võib põhjustada kondensatsiooni Kõik sise ja väliseadmed tuleb enne DIP lülitite seadistamist välja lülitada vastasel korral seadistused ei rakendu 16 VEAOTSING TÕSTERESTIL Rike Põhjus ja parandamine Õhusissevõturesti ei saa liigutada Pärast elektrikatkestust Käivitage seade uuesti Kui tõsteresti laskumise ajal te...

Page 245: ...tózkodók biztonságát vagy az egységet Az ilyen helyzetek egyértelmű azonosítása érdekében különféle szimbólumok használatára kerül sor Fordítson kiemelt figyelmet ezeknek a szimbólumoknak és az utánuk következő üzeneteknek mivel a saját és mások biztonsága függ ezektől VESZÉLY A szimbólum után található szöveg közvetlenül az Ön biztonságá ra vonatkozó információkat és utasításokat tartalmaz és azo...

Page 246: ...gfelelő és biztonságos kezeléséhez A gyermekeket felügyelni kell hogy ne játsszanak a készülékkel MEGJEGYZÉS A helyiség levegőjét cserélni kell és 3 4 óránként szellőztetni kell A rendszer szerelőjének és szakemberének a helyi előírásoknak megfelelően biztosítania kell a szivárgás elleni védelmet 3 FONTOS FIGYELMEZTETÉS A klímaberendezést standard személyi légkondicionálására tervezték Egyéb felha...

Page 247: ... kábelt Ha a levegőbemeneti rács egy részét süllyedés közben lefelé húzzák vagy ez megdől a felfüggesztő kábel megereszkedik és az emelkedés kényszerítetten leáll A kényszerleállás feloldásához javítson a felfüggesztő kábel meglazulásán az alábbi ábrán látható módon Tisztítás során Az emelőráccsal használt levegőpanel levegőbemeneti rácsának tisztítása közben a beltéri egység fő áramellátását ne k...

Page 248: ...0KAP A levegőszűrő belül található Ezt a kondenzvízgyűjtő tálcán található termékismertető lemez mutatja Ellenőrzéséhez nyissa ki a levegőbemeneti rácsot Terelőlap Levegőbemeneti rács MEGJEGYZÉS A vezetékes vezérlő irányításához finoman nyomja meg a kapcsoló gombokat Ezeket éles tárgyakkal például tollal ne nyomja meg Ellenkező esetben a működtető rész megsérülhet Az opcionális vezeték nélküli vez...

Page 249: ...jelzése Levegőkimenet Levegőpanel P GP160NAPU A levegőszűrő belül található Felfüggesztő kábel FIGYELMEZTETÉS címke Terelőlap Levegőbemeneti rács MEGJEGYZÉS A vezetékes vezérlő irányításához finoman nyomja meg a kapcsoló gombokat Ezeket éles tárgyakkal például tollal ne nyomja meg Ellenkező esetben a működtető rész megsérülhet Az opcionális vezeték nélküli vezérlő és vevőkészülék készletet a mellé...

Page 250: ...rács Gombok Gomb P GP160NAPU esetében A levegőbemeneti ráccsal használt levegő panel leengedi a levegőbemeneti rácsot Lásd a beltéri egység kezelési útmutatójának bekezdését 13 1 Szellőző rács beállítása a vezetékes vezérlő berendezésről 2 Távolítsa el a levegőszűrőt A levegőbemeneti rács alsó részét tartva emelje meg a levegőszűrőt Emelje le a levegőszűrőt a rács A füléről P GP160NAP és P GP160KA...

Page 251: ...ögzítése és tisztítása MEGJEGYZÉS A levegőbemeneti rácsot langyos vízbe áztatott és kicsavart puha ronggyal törölje le A levegőbemeneti rácsot és a levegőpanelt puha ronggyal tisztítsa meg Ha a tisztításhoz benzint hígítót vagy felületaktív anyagot tartalmazó tisztítószert használnak a gyantarész kifakulhat vagy eldeformálódhat Ügyeljen továbbá arra hogy a levegőkimenet környékén található alkatré...

Page 252: ...ács Levegőbemeneti rács Kábeltartók 4 Munka közben a levegőbementi rács közepét erősen fogja Csavarja el az óramutató járásával ellentétes irányba Távolítsa ki a kábeltartót a levegőbemeneti rácsból oly módon hogy az óramutató járásával ellentétes irányba csavarja az alábbiak szerint 3 Tisztítsa meg a levegőbemeneti rácsot 4 Rögzítse a levegőbemeneti rácsot Amikor a levegőbemeneti rács száraz hely...

Page 253: ...nálat végén Tisztítsa meg a levegőszűrőt a levegőbemeneti rácsot és a levegőpanelt 8 SZÁLLÍTÁS ÉS KEZELÉS 1 A levegőpanelt kicsomagolatlan állapotban a telepítés helyéhez lehető legközelebb kell szállítani 2 A kicsomagolás után a lehető leghamarabb szerelje fel a levegőpanelt 3 Amikor kicsomagolás után a levegőpanelt a padlóra helyezi az alábbiak szerint helyezze ezt a csomagolásra hogy a levegőpa...

Page 254: ...neti rácsot túl nagy erővel nyitják ki akkor megsérülhet P GP160NAPU esetében a Távolítsa el a levegőbemeneti rácsot rögzítő szalagot és vegye ki a levegőbemeneti rácsot a levegőpanelből Távolítsa el a levegőszűrőt rögzítő ragasztószalagot 3 helyről 3 A dekoratív rács a két végén található gombok megnyomá sával és a nyíl irányába történő kihúzásával kivehető Tolja Húzza meg Gombok 2 MEGJEGYZÉS Tol...

Page 255: ... szintben és a helyzete nem megfelelő a levegőpanel nem szerelhető be megfelelően Ha a levegőpanelt opcionális alkatrésszel szerelik fel a megfelelő telepítéshez lásd az opcionális alkatrész telepítési és karbantartási útmutatóját MEGJEGYZÉS Erősen húzza meg a hosszú csavarokat A hosszú csavarok elégtelen meghúzása a következő hibákat okozhatja Levegőszivárgás Szennyeződés Pára Ha a hosszú csavaro...

Page 256: ...Ⓑ 2 helyen a levegőpanelre 2 A dekoratív rácsot a levegőpanel aljához nyomva csúsztassa az Ⓐ füleket a nyíl irányába amíg a levegőpanelen található nyílásokba nem kerülnek majd akassza fel a füleket 6 helyen 3 A dekoratív rácsot kattanásig nyomja be MEGJEGYZÉS Csak a P GP160NAPU esetében A dekoratív rács 4 irányból felszerelhető Az irányt az ügyfél igényének megfelelően változtassa Ellenőrizze hog...

Page 257: ...neti rács biztonsági láncait Ellenkező esetben a levegőbemeneti rács megsérülhet vagy leeshet A P GP160NAPU esetében FIGYELMEZTETÉS A beszerelés során erősen tartsa a levegőbemeneti rácsot hogy ne tudjon leesni vagy sérülést okozni 1 A felfüggesztő kábelt távolítsa el a kartonról amely köré fel van tekerve 2 A levegőpanelre akasztott kábeltartót csatlakoztassa a levegőbemeneti rácshoz 4 helyen Lev...

Page 258: ...n 12 A levegőbemeneti rács felszerelése 2 Csavarral rögzítse a kábelvezetőket a levegőpanelen található jelöléshez A levegőbemeneti rács iránya A kábelvezető helyzete Gyári beállítás jel a levegőpanelen 90 fokos módosítás Módosítás a jelre a levegőpanelen Levegőpanel Kábelvezető Kábelvezető beszerelési helyzete csere után Rögzítse csavarokkal a levegőpanel aljáról jel jel MEGJEGYZÉS Húzza meg a ká...

Page 259: ...eneti rács az áramellátás biztosítása előtt nem tárolható A levegőbemeneti rács ideiglenes felfüggesztéséhez használja a kampót tartozék MEGJEGYZÉS Ha a levegőbemeneti rácsra az áramellátás biztosítása előtt fejtünk ki erőt az a levegőbemeneti rács lassú süllyedését okozhatja Az áramellátás biztosítása előtt ideiglenesen függessze fel a levegőbemeneti rácsot Ha az emelkedés ideiglenesen felfüggesz...

Page 260: ...okozhat A kábelt tűztől és éles szélektől tartsa távol Az esetleges kábel törés a levegőbemeneti rácsból vagy a levegőszűrő leeséséből adódóan sérülést okozhat Ha a levegőbemeneti rács vagy a levegőszűrő leesik sérülést okozhat A P GP160NAPU esetében VESZÉLY A fel le mozgó szellőzőrács próbaüzemének elvégzése előtt ezt vezetékes vagy központi vezérlőről ne irányítsa Ha a fel le mozgó szellőzőrácso...

Page 261: ...mutatója alapján 5 A levegőpanel telepítése után a próbaüzemet a beltéri egység Telepítési és Üzemeltetési útmutatójában foglaltaknak megfelelően kell elvégezni 15 ELEKTROMOS KÁBELEZÉS FIGYELMEZTETÉS Valamennyi villanyszerelési munkát képesítéssel rendelkező személyzetnek kell elvégeznie és minden munkának meg kell felelnie a helyi és NEC Nemzeti Elektromos Szabályzat előírásainak A fenti előíráso...

Page 262: ...éri egységet ki kell kapcsolni mert ellenkező esetben a beállítások nem lesznek hatásosak 16 HIBAELHÁRÍTÁS FEL LE MOZGÓ SZELLŐZŐRÁCS HASZNÁLATA ESETÉN Jelenség Ok és intézkedés A levegőbemeneti rács nem mozgatható Áramkimaradás után Indítsa el újra a műveletet Ha áramkimaradás lép fel a fel le mozgó szellőzőrács süllyedése során ennek védelme érdekében ez egyszer a dekoratív panelen kerül tárolásr...

Page 263: ...k norādītas situācijas kas apdraud apkārtējo iedzīvotāju drošību vai pašu ierīci Lai norādītu uz šīm situācijām tiek izmantota virkne īpašu simbolu Pievērsiet uzmanību šiem simboliem un tiem sekojošajiem ziņojumiem jo no tā atkarīga jūsu un pārējo drošība BĪSTAMI Teksts kas seko šim simbolam satur informāciju un instrukcijas kas tieši attiecas uz jūsu drošību kā arī bīstamību vai nedrošu praksi ka...

Page 264: ... un droši apieties ar šo ierīci Bērni ir jāpieskata lai tie nerotaļātos ar iekārtu PIEZĪME Gaiss telpā jāatjauno un tā jāvēdina ik pēc 3 vai 4 stundām Sistēmas montierim un speciālistam jānodrošina aizsardzība pret noplūdi saskaņā ar vietējiem noteikumiem 3 SVARĪGA PIEZĪME Šis gaisa kondicionētājs ir paredzēts standarta gaisa kondicionē šanai cilvēku vajadzībām Izmantošanai citiem lietojumiem lūdz...

Page 265: ...sa ieplūdes režģa tiek pavilkta uz leju un ir slīpa piekares vads nokarājas un pacelšanas darbība tiek pārtraukta piespiedu kārtā Lai atbrīvotu piespiedu ierobežotāju regulējiet piekares kabeļa vaļīgumu kā parādīts zemāk redzamajā attēlā Veicot tīrīšanu Tīrot gaisa paneļa gaisa ieplūdes režģi ar paaugstinošo režģi neizslēdziet iekštelpu ierīces galveno barošanas avotu Ja gaisa ieplūdes režģim tiek...

Page 266: ... Gaisa filtrs ir piestiprināts iekšpusē Tas ir norādīts specifikācijas plāksnē kas piestiprināta pie kondensāta tvertnes Lai to pārbaudītu atveriet gaisa ieplūdes režģi Plūsmvirzis Gaisa ieplūdes režģis PIEZĪME Viegli nospiediet slēdžus lai vadītu vadu kontrolieri Nespiediet tos ar asiem priekšmetiem piemēram pildspalvu Pretējā gadījumā tas var izraisīt darbības daļas bojājumus Papildu bezvadu kon...

Page 267: ...isa izvads Gaisa panelis P GP160NAPU Gaisa filtrs ir piestiprināts iekšpusē Piekares vads UZMANĪBU Uzlīme Plūsmvirzis Gaisa ieplūdes režģis PIEZĪME Viegli nospiediet slēdžus lai vadītu vadu kontrolieri Nespiediet tos ar asiem priekšmetiem piemēram pildspalvu Pretējā gadījumā tas var izraisīt darbības daļas bojājumus Papildu bezvadu kontrolieris un uztvērēja komplekts jākontrolē saskaņā ar katru ti...

Page 268: ...ežģi Gaisa ieplūdes režģis Rokturi Rokturis P GP160NAPU gadījumā Gaisa panelis ar gaisa ieplūdes režģi pazemina gaisa ieplūdes režģi Iekštelpu ierīces lietošanas instrukcijas sk Nodaļā 13 1 Paceļama režģa iestatīšana no vadu kontroliera 2 Noņemiet gaisa filtru Paceliet gaisa filtru vienlaikus atbalstot gaisa ieplūdes režģa apakšpusi Noņemiet gaisa filtru noņemot to no režģa cilnes A P GP160NAP un ...

Page 269: ...SEL ENT RTN 7 1 2 Gaisa ieplūdes režģa noņemšana piestiprināšana un tīrīšana PIEZĪME Noslaukiet gaisa ieplūdes režģi ar mīkstu drāniņu kas samērcēta remdenā ūdenī un izgriezta Gaisa ieplūdes režģa un gaisa paneļa tīrīšanai izmantojiet mīkstu drāniņu Ja tīrīšanai izmantojat benzīnu šķīdinātāju vai mazgāšanas līdzekli ar virsmaktīvo vielu sveķu daļa var mainīt krāsu vai deformēties Turklāt jāpievērš...

Page 270: ...turētāji 4 Strādājiet cieši turot gaisa ieplūdes režģa centru Pagrieziet pretēji pulksteņrādītāja virzienam Noņemiet vadu turētāju no gaisa ieplūdes režģa pagriežot to pretēji pulksteņrādītāja virzienam kā parādīts zemāk 3 Notīriet gaisa ieplūdes režģi 4 Piestipriniet gaisa ieplūdes režģi Kad gaisa ieplūdes režģis ir sauss piestipriniet gaisa ieplūdes režģi veicot darbības noņemšanas procedūrai ap...

Page 271: ...īriet gaisa filtru gaisa pievades režģi un notīriet gaisa paneli 8 TRANSPORTĒŠANA UN APSTRĀDE 1 Pārvietojiet gaisa paneli bez iepakojuma tik tuvu uzstādīšanas vietai cik iespējams 2 Pēc izpakošanas pēc iespējas ātrāk uzstādiet gaisa paneli 3 Kad pēc izpakošanas gaisa panelis ir novietots uz grīdas novietojiet gaisa paneli uz iepakojuma kā parādīts zemāk lai nesabojātu izolācijas materiālu gaisa pa...

Page 272: ...režģis tiek atvērts pielietojot lielu spēku tas var tikt bojāts P GP160NAPU gadījumā a Noņemiet lenti kas nostiprina gaisa ieplūdes režģi un noņemiet gaisa ieplūdes režģi no gaisa paneļa Noņemiet lenti 3 vietas kas nostiprina gaisa filtru 3 Dekoratīvo režģi var noņemt iespiežot pogas dekoratīvā režģa abos galos un izvelkot to bultiņas virzienā Spiest Pull Vilkt Pogas 2 PIEZĪME Noteikti nospiediet ...

Page 273: ...neli nevar pareizi uzstādīt Ja gaisa panelis ir uzstādīts ar papildu piederumu lai nodrošinātu pareizu uzstādīšanu skatiet papildu piederuma uzstādīšanas un apkopes rokasgrāmatu PIEZĪME Stingri pievelciet garās skrūves Ja garās skrūves nav pievilktas pietiekami var tikt izraisītas šādas kļūdas Gaisa noplūde Traips Rasojums Ja vēl aizvien ir atstarpe pat pēc garo skrūvju stingras pievilkšanas atkār...

Page 274: ...a cilnes Ⓐ 4 vietas un Ⓑ 2 vietas uz gaisa paneļa 2 Nospiežot dekoratīvo režģi pret gaisa paneļa apakšējo virsmu bīdiet cilnes Ⓐ bultiņas virzienā tā lai tās nonāktu gaisa paneļa spraugās un sakabiniet cilnes 6 vietas 3 Nospiediet dekoratīvo režģi līdz tas noklikšķinās PIEZĪME Tikai P GP160NAPU dekoratīvo režģi var uzstādīt jebkurā no 4 virzieniem Lūdzu mainiet virzienu atbilstoši klienta pieprasī...

Page 275: ...t gaisa ieplūdes režģa drošības ķēdi Pretējā gadījumā gaisa ieplūdes režģis var tikt sabojāts un nokrist Sistēmai P GP160NAPU UZMANĪBU Lai uzstādītu turiet gaisa ieplūdes režģi droši lai tas nenokristu vai nesabojātos 1 Noņemiet piekares vadu no kartona ap kuru tas ir uztīts 2 Pievienojiet vada turētāju kas piekarināts no gaisa paneļa pie gaisa ieplūdes režģa 4 vietas Gaisa ieplūdes režģis Strādāj...

Page 276: ...as atrodas pie zīmes sadaļas attēlā 12 Gaisa ieplūdes režģa montāža 2 Nostipriniet vadu vadotnes ar skrūvēm pie zīmes kas atrodas uz gaisa paneļa Gaisa ieplūdes režģa virziens Vadu vadotnes stāvoklis Rūpnīcas iestatījums zīme uz gaisa paneļa Mainot par 90 grādiem Mainiet uz zīmi gaisa panelī Gaisa panelis Vadu vadotne Vadu vadotnes montāžas pozīcija pēc nomaiņas Nostipriniet ar skrūvēm no gaisa pa...

Page 277: ... nevar uzglabāt pirms barošanas ieslēgšanas Izmantojiet āķi piederumu lai īslaicīgi pakārt gaisa ieplūdes režģi PIEZĪME Ja gaisa ieplūdes režģim tiek pielietots spēks pirms strāvas padeves ieslēgšanas gaisa ieplūdes režģis var lēnām pazemināties Pirms strāvas padeves ieslēgšanas noteikti uz laiku pakariet gaisa ieplūdes režģi Ja pacelšanas darbība tiek veikta ar īslaicīgi piestiprinātu gaisa ieplū...

Page 278: ... vai gaisa filtra krišanas dēļ Ja gaisa ieplūdes režģis vai gaisa filtrs nokrīt tas var izraisīt traumas Sistēmai P GP160NAPU BĪSTAMI Pirms paceļamā režģa testa darbības nedarbiniet vadu vai centralizētu kontrolieri Ja paceļamais režģis ir uzstādīts nepareizi vai nepareizi iestatīts gaisa ieplūdes režģis var tikt bojāts UZMANĪBU Glabājot gaisa ieplūdes režģi gaisa panelī pārliecinieties vai gaisa ...

Page 279: ...bība jāveic saskaņā ar iekštelpu ierīces Uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmatu 15 ELEKTROINSTALĀCIJA UZMANĪBU Visi elektroinstalācijas darbi jāveic sertificētam personālam un visiem darbiem jābūt pilnīgiem un jāatbilst vietējiem un NEC Nacionālā elektriskā kodeksa standartiem Šo standartu neievērošana var izraisīt bojājumus ugunsgrēku elektrošoku un smagas vai letālas traumas Atverot un aizv...

Page 280: ...rasas kondensāciju Pirms DIP slēdža pielāgošanas mēģinājuma visām iekštelpu un āra ierīcēm jābūt izslēgtām pretējā gadījumā iestatījumi nebūs spēkā 16 PACEĻAMĀ REŽĢA PROBLĒMU NOVĒRŠANA Parādība Iemesls un Rīcība Gaisa ieplūdes režģi nevar pārvietot Pēc strāvas zuduma Restartējiet darbību Ja strāvas padeves pārtraukums notiek kamēr paceļamais režģis nolaižas tas vienreiz tiks saglabāts dekoratīvajā...

Page 281: ...ituacijos keliančios pavojų aplinkinių gyventojų saugumui arba elemento saugumui Tokioms situacijoms aiškiai nurodyti bus naudojama specialių simbolių serija Atkreipkite ypatingą dėmesį į šiuos simbolius ir su jais pateikiamus pranešimus nes nuo to priklauso jūsų ir kitų saugumas PAVOJUS Po šio simbolio esančiame tekste pateikiama informacija ir instrukcijos tiesiogiai susijusios su jūsų sauga pav...

Page 282: ... reikia prižiūrėti kad nežaistų su prietaisu PASTABA Kambaryje esantis oras turi būti atstatomas o kambarys vėdinamas kas 3 ar 4 valandas Sistemos montuotojas ir specialistas užtikrins apsaugą nuo nutekėjimo pagal vietinius reglamentus 3 SVARBI PASTABA Šis oro kondicionierius buvo sukurtas standartiniam žmonių oro kondicionavimui Jei norite naudoti jį kitais tikslais kreipkitės į savo HITACHI atst...

Page 283: ...aukiama žemyn ir yra pasvirusi pakabinimo viela nukrenta o kėlimas priverstinai sustabdomas Norėdami atleisti priverstinį sustabdymą pataisykite pakabinimo vielos įtempimą kaip parodyta toliau pateikiamame paveikslėlyje Valymas Valydami oro skydo oro įleidimo groteles su pakeliamomis grotelėmis neišjunkite pagrindinio vidinio elemento maitinimo šaltinio Jei jėga oro įleidimo grotelėms naudojama iš...

Page 284: ...GP160NAP P GP 160KAP Oro filtras yra viduje Tai nurodyta specifikacijos plokštelėje pritvirtintoje prie kondensato padėklo Norėdami tai patikrinti atidarykite oro įleidimo groteles Dangtelis Oro įleidimo grotelės PASTABA Lengvai paspauskite jungiklius laidiniam valdikliui valdyti Nespauskite jų aštriais daiktais tokiais kaip rašiklis Priešingu atveju tai gali sulaužyti veikiančią dalį Pasirinktini...

Page 285: ...elio identifikavimo lentelė Oro išleidimas Oro skydas P GP160NAPU Oro filtras yra viduje Pakabinimo viela ĮSPĖJIMO etiketė Dangtelis Oro įleidimo grotelės PASTABA Lengvai paspauskite jungiklius laidiniam valdikliui valdyti Nespauskite jų aštriais daiktais tokiais kaip rašiklis Priešingu atveju tai gali sulaužyti veikiančią dalį Pasirinktinis belaidžio valdiklio ir imtuvo rinkinys valdomas pagal pr...

Page 286: ...imo groteles Oro įleidimo grotelės Rankenėlės Rankenėlė P GP160NAPU atveju Oro skydas su oro įleidimo grotelėmis nuleidžia oro įleidimo groteles Žr vidinio elemento naudojimo instrukcijų skyrių 13 1 Pakeliamų grotelių nustatymas iš laidinio valdiklio 2 Nuimkite oro filtrą Pakelkite oro filtrą prilaikydami apatinę oro įleidimo grotelių dalį Išimkite oro filtrą iš grotelių A ąselės P GP160NAP ir P G...

Page 287: ... ir valymas PASTABA Nuvalykite oro įleidimo groteles švelnia šluoste suvilgyta drungnu vandeniu ir nugręžta Išvalykite oro įleidimo groteles ir oro skydą švelnia šluoste Naudojant benziną skiediklį ar detergentą su aktyviąja paviršiaus medžiaga plastmasinė dali gali pakeisti spalvą arba deformuotis Be to atkreipkite dėmesį kad dalys esančios šalia oro išleidimo dangtelis kreipiklis ir pan gali būt...

Page 288: ...elės Vielos laikikliai 4 Dirbkite tvirtai laikydami oro įleidimo groteles per vidurį Sukite prieš laikrodžio rodyklę Nuimkite vielos laikiklį nuo oro įleidimo grotelių sukdami prieš laikrodžio rodyklę kaip parodyta toliau 3 Išvalykite oro įleidimo groteles 4 Uždėkite oro įleidimo groteles Kai oro įleidimo grotelės yra sausos uždėkite oro įleidimo groteles taip pačiai kaip nuėmėte Uždėdami sulygiuo...

Page 289: ...užsikimšęs dulkėmis ar purvu Naudojimo pabaigoje Išvalykite oro filtrą oro įleidimo groteles ir oro skydą 8 TRANSPORTAVIMAS IR TVARKYMAS 1 Transportuokite oro skydą neišpakavę kuo arčiau montavimo vietos 2 Išpakavę kuo greičiau prijunkite oro skydą 3 Kai išpakavę oro skydą pastatysite ant grindų padėkite oro skydą ant pakuotės kaip parodyta toliau kad nepažeistumėte oro skydo gale esančios izoliac...

Page 290: ...le jėga jos gali būti pažeidžiamos P GP160NAPU atveju a Nuimkite juostelę kuria pritvirtintos oro įleidimo grotelės ir nuimkite oro įleidimo groteles nuo oro skydo Nuimkite juostą 3 vietos kuria pritvirtintas oro filtras 3 Dekoratyvines groteles galima nuimti stumiant rankenėles abiejuose dekoratyvinių grotelių galuose ir ištraukiant rodyklės kryptimi Spausti Traukite Rankenėlės 2 PASTABA Būtinai ...

Page 291: ...teisinga oro skydo negalima tinkamai sumontuoti Jei oro skydas sumontuotas su papildomu priedu norėdami užtikrinti tinkamą montavimą žr papildomo priedo montavimo ir techninės priežiūros vadovą PASTABA Tvirtai priveržkite ilguosius varžtus Jei ilgieji varžtai priveržti nepakankamai tai gali sukelti šiuos gedimus Oro pratekėjimas Purvas Lašėjimas Jei lieka tarpas net tvirtai priveržus ilguosius var...

Page 292: ...eles Ⓐ 4 vietos ir Ⓑ 2 vietos ant oro skydo 2 Spausdami dekoratyvines groteles prie apatinio oro skydo paviršiaus stumkite ąseles Ⓐ rodyklės kryptimi taip kad jos patektų į oro skydo ertmes ir prikabinkite ąseles 6 vietos 3 Stumkite dekoratyvines groteles kol jos spragtelės PASTABA Tik P GP160NAPU Dekoratyvines groteles galima montuoti bet kuria iš 4 krypčių Pakeiskite kryptį pagal kliento pageida...

Page 293: ...sauginę grandinę Priešingu atveju oro įleidimo grotelės gali būti pažeistos ir nukristi P GP160NAPU ĮSPĖJIMAS Norėdami sumontuoti tvirtai laikykite oro įleidimo groteles kad jos nenukristų ir nesulūžtų 1 Nuimkite pakabinimo vielą nuo kartono ant kurio pakabinimo suvyniota 2 Pritvirtinkite vielos laikiklį pakabintą nuo oro skydo iki oro įleidimo grotelių 4 vietos Oro įleidimo grotelės Dirbkite tvir...

Page 294: ...s paveikslėlyje 12 Oro įleidimo grotelių montavimas 2 Pritvirtinkite laidų kreipiklius varžtais ant oro skydelio kur pažymėta Oro įleidimo grotelių kryptis Vielos kreiptuvo padėtis Gamykliniai nustatymai Žymė oro skyde Keičiant 90 laipsnių kampu Oro skydelyje pakeiskite į žymę Oro skydas Vielos kreiptuvas Vielos kreiptuvo montavimo padėtis po pakeitimo Pritvirtinkite varžtais iš oro skydo apačios ...

Page 295: ...otelių negalima uždėti prieš išjungiant maitinimą Kabliuku priedas laikinai pakabinkite oro įleidimo groteles PASTABA Jei prieš išjungiant maitinimą oro įleidimo grotelėms taikoma jėga oro įleidimo grotelės gali lėtai nusileisti Prieš įjungdami maitinimą būtinai laikinai pakabinkite oro įleidimo groteles Jei pakėlimo operacija atliekama laikinai užkabinus oro įleidimo groteles pakėlimo mechanizmas...

Page 296: ...us vielai nukritusios oro įleidimo grotelės ar oro filtras gali sužeisti Jei oro įleidimo grotelės ar oro filtras nukrenta jie gali sužeisti P GP160NAPU PAVOJUS Prieš testinį pakėlimo grotelių paleidimą nenaudokite laidinio ar centralizuoto valdiklio Jei pakeliamos grotelės sumontuotos neteisingai arba nustaty tos neteisingai gali būti pažeistos oro įleidimo grotelės ĮSPĖJIMAS Uždėdami oro įleidim...

Page 297: ...tavimą atlikite testinį paleidimą pagal vidinio elemento Montavimo ir naudojimo vadovą 15 ELEKTROS LAIDAI ĮSPĖJIMAS Visus elektros instaliacijos darbus turi atlikti sertifikuotas personalas visi darbai turi būti baigti ir atitikti vietinius ir NEC Nacionalinis elektros kodeksas standartus Nesilaikant šių standartų gali būti padaryta žala sukeltas gaisras elektros šokas ir sunkūs ar mirtini sužaloj...

Page 298: ...diniai ir išoriniai elementai turi būti išjungti prieš keičiant DIP jungiklio nustatymus kitu atveju nustatymai neįsigalios 16 GEDIMŲ LOKALIZAVIMAS PAKELIAMOMS GROTELĖMS Reiškinys Priežastis ir veiksmai Oro įleidimo grotelių negalima pajudinti Po elektros trikties Paleiskite iš naujo Jei nutrūksta elektros srovė pakėlimo grotelėms leidžiantis ji vieną kartą bus saugoma dekoratyviniame skydelyje ap...

Page 299: ...raźnie podane okoliczności które mogą stanowić potencjalne ryzyko uszkodzenia jednostki klimatyzatora lub wpływać na bezpieczeństwo przebywających w jej pobliżu osób W tym celu zastosowano specjalne symbole które jednoznacznie wskazują istnienie tego rodzaju sytuacji Należy zwrócić szczególną uwagę na oznaczone nimi informacje pamiętając przy tym że zależy od tego zarówno bezpieczeństwo użytkownik...

Page 300: ...łe w pełni władz umysłowych i fizycznych które wiedzą jak należy się z nim obchodzić w sposób prawidłowy i bezpieczny lub zostały w tym zakresie odpowiednio poinstruowane Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem UWAGA Zaleca się wymianę powietrza w klimatyzowanym pomieszczeniu i jego wietrzenie co 3 4 godziny Zabezpieczenie urządzeń przed wyciekami powinno zostać wykonane przez instalato...

Page 301: ...uszczanej kratki wlotowej powietrza w wyniku jej pociągnięcia w dół powoduje utratę naprężenia linki i wymuszone zatrzymanie operacji W celu przywrócenia działania usuwamy poluzowanie linki w sposób ukazany na poniższym rysunku Podczas czyszczenia Nie należy wyłączać zasilania jednostki wewnętrznej w trakcie czyszczenia kratki wlotowej powietrza panelu nawiewnego wyposażonego we wciąganą kratę Wyw...

Page 302: ...60NAP P GP 160KAP z umieszczonym w niej filtrem powietrza Tabliczka znamionowa z odpowiednimi danymi znajduje się na tacy ociekowej aby je sprawdzić należy otworzyć kratkę wlotową powietrza Żaluzja nawiewu Kratka wlotowa powietrza U WAGA Obsługując sterownik przewodowy należy delikatnie naciskać jego przyciski Niedopuszczalne jest używanie do tego celu ostro zakończonych przedmiotów np długopisu W...

Page 303: ... wewnętrznej Wylot powietrza Panel nawiewny P GP160NAPU z umieszczonym w niej filtrem powietrza Linka zawieszenia Naklejka OSTROŻNIE Żaluzja nawiewu Kratka wlotowa powietrza UWAGA Obsługując sterownik przewodowy należy delikatnie naciskać jego przyciski Niedopuszczalne jest używanie do tego celu ostro zakończonych przedmiotów np długopisu W przeciwnym wypadku może dojść do ich uszkodzenia Opcjonal...

Page 304: ...trza Zatrzaski Zatrzask Model P GP160NAPU W przypadku panelu nawiewnego z kratką wlotową powietrza należy ją opuścić Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w punkcie 13 1 Ustawienia wciąganej kraty za pomocą sterownika przewodowego instrukcji obsługi jednostki wewnętrznej 2 Wyjąć filtra powietrza Unosimy filtr do góry podtrzymując jednocześnie od dołu kratkę wlotową powietrza Dokonujemy ...

Page 305: ...rzednio zwilżonej letnią wodą i odpowiednio wyciśniętej Do czyszczenia kratki wlotowej powietrza i przedniej pokrywy używa my miękkiej ściereczki Przemywanie ich benzyną rozcieńczalnikami lub detergentami powierzchniowo czynnymi pociąga za sobą ryzyko odbarwienia lub odkształcenia wykonanego z żywicy tworzywa Po nadto należy unikać nadmiernego nacisku który może spowodować uszkodzenie elementów zn...

Page 306: ...linek 4 szt Kratka wlotowa powietrza Kratka wlotowa powietrza Uchwyt linki 4 szt Przy pracy przytrzymać mocno kratkę wlotową powietrza w jej centralnej części Obrócić w lewo Wyjąć uchwyt linki z kratki wlotowej powietrza obracając go w lewo w ukazany poniżej sposób 3 Wyczyścić kratkę wlotową powietrza 4 Ponownie założyć kratkę Po wysuszeniu kratki wlotowej powietrza zakładamy ją wykonując opisaną ...

Page 307: ...TRANSPORT ZEWNĘTRZNY I WEWNĘTRZNY 1 Przenosimy nierozpakowany panel nawiewny możliwie jak najbliżej przewidzianego miejsca instalacji 2 Dokonujemy montażu panelu tak szybko jak to tylko możliwe po jego rozpakowaniu 3 W razie konieczności postawienia na podłodze rozpakowanego panelu nawiewnego należy umieścić go na opakowaniu w sposób ukazany poniżej co pozwoli na uniknięcie uszkodzenia materiału i...

Page 308: ... gwałtownie otwierając kratkę Model P GP160NAPU a Wyjmujemy kratkę wlotową powietrza z panelu nawiewnego po uprzednim odpięciu taśmy służącej do jej przymocowania Usuwamy taśmę mocującą filtr powietrza w 3 punktach 3 Kratkę dekoracyjną można wyjąć odpowiednio dociskając zatrzaski po obu jej stronach i pociągając za nią w kierunku wskazanym na rysunku strzałką Docisnąć Pociągnąć Zatrzaski 2 szt UWA...

Page 309: ...iewnego W przypadku montażu panelu nawiewnego z wykorzystaniem opcjo nalnego wyposażenia aby zapewnić jego prawidłowe wykonanie należy zapoznać się z informacjami na ten temat ujętymi w instrukcji instalacji i konserwacji UWAGA Należy odpowiednio mocno przykręcić śruby długie Ich niewystar czające dociągnięcie może wiązać się z ukazanymi poniżej niepra widłowościami Wyciek powietrza Zabrudzenie Wi...

Page 310: ...ch i Ⓑ w 2 punktach 2 W tym celu dociskając kratkę dekoracyjną do powierzchni panelu nawiewnego przesuwamy zaczepy Ⓐ w kierunku oznaczonym strzałką w taki sposób aby wprowadzić je do znajdujących się na nim wgłębień a następnie dokonujemy ich zablokowania w 6 punktach 3 Dociskamy kratkę dekoracyjną aż usłyszymy charakterystyczne kliknięcie UWAGA Tylko w przypadku modelu P GP160NAPU Istnieje możliw...

Page 311: ...leży upewnić się że założyliśmy łańcuch zabezpieczający kratki wlotowej powietrza W przeciwnym razie może ona upaść i ulec uszkodzeniu Model P GP160NAPU OSTROŻNIE Podczas montażu kratki wlotowej powietrza podtrzymujemy ją mocno aby nie dopuścić do jej upadku i ewentualnego uszkodzenia 1 Usuwamy linkę zawieszenia z kartonu wokół którego jest ona okręcona 2 Przymocowujemy uchwyt linki panelu nawiewn...

Page 312: ... jako na rysunku w rozdziale 12 Montaż kratki wlotowej powietrza 2 Przykręcamy śrubami prowadnice linek do panelu nawiew nego we wskazanych punktach oznakowanych jako Kierunek montażu kratki Pozycja prowadnicy linki Ustawienie fabryczne Oznak na panelu nawiew Zmiana położenia o 90 Przeniesienie w miejsce oznakowane na panelu nawiew Panel nawiewny Prowadnica linki Pozycja montażowa prowadnicy linki...

Page 313: ...lektrycznego Dlatego też należy użyć elementu zaczepowego dostarczonego z akcesoriami który służy do chwilowego podwieszenia kratki wlotowej powietrza UWAGA Wywieranie nacisku na kratkę wlotową powietrza przed włączeniem zasi lania elektrycznego może spowodować jej powolne przesuwanie się w dół Przed przystąpieniem do chwilowego podwieszenia kratki wlotowej powietrza należy włączyć zasilanie Zadzi...

Page 314: ...w wyniku upadku kratki lub filtra powietrza Upadająca kratka wlotowa powietrza lub filtr mogą spowodować uszczerbek na zdrowiu Model P GP160NAPU NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed przeprowadzeniem rozruchu próbnego wciąganej kraty nie należy jej uruchamiać za pomocą sterownika przewodowego ani centralnego W przypadku nieprawidłowego montażu lub niewłaściwej konfigu racji kratki wlotowej powietrza może dojść ...

Page 315: ...rze prowadzanie rozruchu próbnego w oparciu o zalecenia po dane w Instrukcji instalacji i obsługi jednostki wewnętrznej 15 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE OSTROŻNIE Wszelkie elektryczne prace instalacyjne powinny być w całości wykonane przez pracowników posiadających odpowiednie certyfikaty zawodowe zgodnie z przepisami amerykańskiego Krajowego Kodeksu Elektrycznego NEC Nieprzestrzeganie tych standardów m...

Page 316: ...nętrzne w przeciwnym bowiem razie wykonane czynności nie odniosą skutku 16 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW DOT WCIĄGANEJ KRATY Zaistniały problem Przyczyna i postępowanie Kratka wlotowa powietrza nie porusza się Zanik zasilania sieciowego Ponownie uruchomić klimatyzator W przypadku zaniku zasilania sieciowego podczas opuszczania wciąganej kraty zostanie ona jednorazowo osadzona w panelu dekoracyjnym w cel...

Page 317: ...ătoare sau care pun în pericol unitatea sunt semnalizate în mod clar în acest manual Pentru a indica în mod clar aceste situații se folosește o serie de simboluri speciale Acordați o atenție deosebită acestor simboluri și mesajelor care le urmează deoarece siguranța dvs și a altor persoane depinde de aceasta PERICOL Textul care urmează după această pictogramă conține informații și instrucțiuni car...

Page 318: ...at în mod corespunzător și în siguranță Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul NOTĂ Aerul din cameră trebuie reînnoit și camera aerisită la fiecare 3 sau 4 ore Instalatorul și specialistul de sisteme trebuie să garanteze lipsa scurgerilor în conformitate cu reglementările locale 3 OBSERVAȚIE IMPORTANTĂ Acest aparat de aer condiționat a fost proiectat pentru con...

Page 319: ...lui în jos și se înclină în timpul coborârii cablul de suspensie se slăbește și se forțează oprirea ridicării Pentru a debloca oprirea forțată întindeți cablul de suspensie procedând așa cum se arată în figura de mai jos Curățare Nu opriți alimentarea principală a unității interioare în timpul curățării grilei de admisie a aerului a panoului de aer cu grilă mobilă Dacă se aplică forță asupra grile...

Page 320: ... Panou de aer P GP160NAP P GP 160KAP Conține filtrul de aer Este specificat pe eticheta atașată pe tava de condens Deschideți grila de admisie a aerului pentru a o verifica Fante Grilă de admisie a aerului N OTĂ Apăsați ușor comutatoarele pentru a controla controlerul cu cablu Nu le apăsați cu obiecte ascuțite ca de exemplu un pix întrucât acestea pot cauza spargerea componentei Setul opțional alc...

Page 321: ...ul unității interioare Ieșire aer Panou de aer P GP160NAPU Conține filtrul de aer Cablu de suspensie Etichetă PRECAUȚIE Fante Grilă de admisie a aerului NOTĂ Apăsați ușor comutatoarele pentru a controla controlerul cu cablu Nu le apăsați cu obiecte ascuțite ca de exemplu un pix întrucât acestea pot cauza spargerea componentei Setul opțional alcătuit din de controler și receptor fără cablu trebuie ...

Page 322: ...e admisie a aerului Grilă de admisie a aerului Butoane Buton În cazul modelului P GP160NAPU Panoul de aer cu grilă de admisie a aerului coboară grila de admisie a aerului Consultați secțiunea 13 1 Setarea grilei mobile de la controlerul cu cablu din manualul de operarea al unității interioare 2 Scoateți filtrul de aer Ridicați filtrul de aer susținând partea de jos a grilei de admisie a aerului Sc...

Page 323: ...geți grila de admisie a aerului cu o cârpă moale înmuiată în apă călduță și stoarsă Curățați grila de admisie a aerului și panoul aerului cu o cârpă moale Dacă folosiți benzină diluant sau detergent cu surfactant pentru a curăța partea din rășină se poate decolora sau deforma În afară de aceasta trebuie să aveți grijă ca părțile din jurul orificiului de evacuare a aerului fante ghidaj etc să nu fi...

Page 324: ...turi ale cablului Grilă de admisie a aerului Grilă de admisie a aerului Suporturi ale cablului 4 buc Susțineți ferm grila de admisie a aerului în partea centrală Rotiți în sens orar Detașați suportul cablului de grila de admisie a aerului răsucindu l în sens antiorar așa cum se arată mai jos 3 Curățați grila de admisie a aerului 4 Montați grila de admisie a aerului Când grila de admisie a aerului ...

Page 325: ...fundat cu praf și murdărie La sfârșitul utilizării Curățați filtrul de aer grila de admisie a aerului și panoul de aer 8 TRANSPORT ȘI MANIPULARE 1 Transportați panoul de aer fără a l dezambala cât mai aproape de locul de instalare 2 Montați panoul de aer cât mai repede posibil după dezambalare 3 Dacă panoul de aer este pus pe podea după dezambalare puneți l pe ambalaj așa cum se arată mai jos pent...

Page 326: ...ului este ridicată cu forța se poate deteriora În cazul modelului P GP160NAPU a Scoateți banda care fixează grila de admisie a aerului și scoateți grila de admisie a aerului din panoul de aer Scoateți banda 3 locuri care fixează filtrul de aer 3 Grila decorativă poate fi îndepărtată apăsând butoanele situate la ambele capete ale grilei decorative și trăgând o în direcția indicată de săgeată Împing...

Page 327: ...orectă panoul de aer nu poate fi instalat corect Dacă panoul de aer este montat cu un accesoriu opțional consultați manualul de instalare și mentenanță pentru un accesoriu opțional care să garanteze instalarea corectă NOTĂ Strângeți ferm șuruburile lungi Dacă șuruburile lungi sunt strânse insuficient pot provoca următoarele defecțiuni Scurgere de aer Pată Picurare Dacă încă există spațiu gol chiar...

Page 328: ...lei decorative de panoul de aer 2 În timp ce apăsați grila decorativă pe suprafața inferioară a panoului de aer glisați clemele Ⓐ în direcția indicată de săgeată astfel încât să intre în orificiile din panoul de aer și agățați clemele 6 locuri 3 Împingeți grila decorativă până face clic NOTĂ Numai pentru modelul P GP160NAPU Grila decorativă poate fi instalată din orice direcție Schimbați direcția ...

Page 329: ...anță al grilei de admisie a aerului În caz contrar grila de admisie a aerului poate suferi daune și poate cădea Pentru modelul P GP160NAPU PRECAUȚIE Susțineți bine grila de admisie a aerului în timpul instalării pentru a preveni căderea sau deteriorarea acesteia 1 Scoateți cablul de suspensie din cartonul în jurul căruia este înfășurat 2 Montați suportul cablului suspendat de panoul de aer la gril...

Page 330: ...in secțiunea 12 Montarea grilei de admisie a aerului 2 Fixați cu șuruburi ghidajele cablului la marcajul situat pe panoul de aer Direcția grilei de admisie a aerului Poziția ghidajului cablului Setări din fabrică Marcajul pe panoul de aer Schimbare la 90 Schimbare la marcajul de pe panoul de aer Panou de aer Ghidaj cablu Poziția de montare a ghidajului cablului după înlocuire Asigurați cu șuruburi...

Page 331: ...fi introdusă înainte de a lua sursa de alimentare Folosiți cârligul accesoriu pentru a suspenda provizoriu grila de admisie a aerului NOTĂ Dacă se forțează grila de admisie a aerului înainte de a fi alimentată este posibil să coboare puțin Asigurați vă că suspendați provizoriu grila de admisie a aerului înainte de a o alimenta Dacă ridicarea are loc cu grila de admisie a aerului suspendată provizo...

Page 332: ...ui de aer Căderea grilei de admisie a aerului sau a filtrului de aer poate cauza leziuni Pentru modelul P GP160NAPU PERICOL Nu operați de la controlerul cu cablu sau de la controlerul centralizat înainte de testarea funcționării grilei de ridicare Instalarea sau setarea incorectă a grilei mobile poate cauza deteriorarea acesteia PRECAUȚIE Când se introduce grila de admisie a aerului în panoul de a...

Page 333: ...de aer trebuie efectuată proba de funcționare în conformitate cu Manualul de instalare și întreținere al unității interioare 15 CABLAJUL ELECTRIC PRECAUȚIE Toate lucrările electrice trebuie efectuate de personal certificat și trebuie să fie complete și conforme cu standardele locale și CEN Codul electric național Nerespectarea acestor standarde poate cauza la daune incendii șocuri electrice și lez...

Page 334: ...e înainte de a încerca să faceți ajustări ale comutatorului DIP în caz contrar setările nu vor avea efect 16 DEPANAREA GRILEI MOBILE Defecțiune Cauză și acțiune Grila de admisie a aerului nu se poate mișca După o întrerupere a curentului Reporniți aparatul Dacă se întrerupe curentul în timp ce grila mobilă coboară aceasta va fi introdusă în panoul decorativ pentru protecție chiar dacă coborârea se...

Page 335: ...иального ущерба В данном руководстве приводится описание подобных ситуаций и связанных с ними соответствующих мер безопасности Для обозначения этих ситуаций используются специальные символы Обратите особое внимание на эти символы и сопровождающий их текст т к от этого зависит ваша собственная безопасность и безопасность других людей ОПАСНО Сообщение которое сопровождается этим символом со держит и...

Page 336: ... ПРИМЕЧАНИЕ Воздух в комнате должен обновляться а помещение вентили роваться каждые 3 или 4 часа Системный слесарь и специалист должны обеспечить защиту от утечек в соответствии с местными правилами 3 ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Этот кондиционер предназначен для стандартного кондиционирования воздуха в помещениях для людей Для использования с другой целью обращайтесь к вашему дилеру или сервисному подрядчику...

Page 337: ...ухозаборной решетки потянуть вниз и наклонить во время опускания подвесной трос провиснет и подъем будет принудительно остановлен Чтобы отменить принудительную остановку движения устраните провисание подвесного троса как показано на рисунке ниже При очистке Во время очистки воздухозаборной решетки воздушной панели с подъемной решеткой не выключайте основное питание внутреннего блока Если к воздухо...

Page 338: ...KAP воздушный фильтр прикреплен внутри Указывается на табличке спецификации прикрепленной к поддону для конденсата Откройте воздухозаборную решетку для проверки Заслонка Воздухозаборная решетка П РИМЕЧАНИЕ Слегка нажимайте на кнопки чтобы управлять проводным блоком управления Не нажимайте на них острыми предметами такими например как ручки Это может привести к поломке рабочей части Дополнительный ...

Page 339: ...воздуха Воздушная панель P GP160NAPU воздушный фильтр прикреплен внутри Подвесной трос Наклейка ВНИМАНИЕ Заслонка Воздухозаборная решетка ПРИМЕЧАНИЕ Слегка нажимайте на кнопки чтобы управлять проводным блоком управления Не нажимайте на них острыми предметами такими например как ручки Это может привести к поломке рабочей части Дополнительный беспроводной блок управления и комплект приемника должны ...

Page 340: ...орная решетка Защелки Защелка В случае P GP160NAPU Воздушная панель с воздухозаборной решеткой опускает воздухозаборную решетку См Раздел 13 1 Настройка подъема решетки для проводного блока управления в руководстве по эксплуатации внутреннего блока 2 Извлеките воздушный фильтр Поднимите воздушный фильтр поддерживая нижнюю часть воздухозаборной решетки Извлеките воздушный фильтр сдвинув его с защел...

Page 341: ...ткань для очистки воздухозаборной решетки и воздушной панели При использовании для очистки бензина растворителей или моющих средств с сурфактантами полимерные детали могут обесцветиться или деформироваться Кроме этого детали расположенные вокруг места выхода воздуха заслонка направляющая и т д могут быть повреждены при оказании сильного давления Воздухозаборную решетку можно снять для очистки В сл...

Page 342: ...и кабелей 4 Воздухозаборная решетка Воздухозаборная решетка Держатели тросов 4 части Крепко держите воздухозаборную решетку за центр Поверните против часовой стрелки Снимите держатель провода с воздухозаборной решетки повернув его против часовой стрелки как показано ниже 3 Очистите воздухозаборную решетку 4 Установите воздухозаборную решетку Когда воздухозаборная решетка высохнет установите ее вып...

Page 343: ...После использования Очистите воздушный фильтр воздухозаборную решетку и воздушную панель 8 ТРАНСПОРТИРОВКА И ОБРАЩЕНИЕ 1 Переместите воздушную панель без распаковки как можно ближе к месту монтажа 2 Приступайте к монтажу сразу после распаковки 3 При размещении воздушной панели на полу положите ее сверху на упаковку как показано ниже чтобы не повредить изоляционный материал на задней стороне Однако...

Page 344: ...ии воздухозаборной решетки то ее можно повредить В случае P GP160NAPU a Снимите предохраняющую ленту и извлеките возду хозаборную решетку из воздушной панели Снимите ленту 3 места фиксирующую воздушный фильтр 3 Декоративную решетку можно снять нажав на защелки на обоих концах декоративной решетки и потянув ее в направлении стрелки Нажать Потянуть Защелки 2 части ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь что защелка по...

Page 345: ...еправиль ное это приведет к неправильной установке воздушной панели Если воздушная панель имеет дополнительный установочный аксессуар обратитесь к руководству по установке и обслужи ванию чтобы получить необходимую информацию об этом ак сессуаре ПРИМЕЧАНИЕ Надежно затяните длинные винты Если длинные винты недостаточно затянуты это может привести к следующим неполадкам Утечка воздуха Пятна Образова...

Page 346: ...тки за воздушную панель 2 Прижимая декоративную решетку к нижней поверхности воздушной панели сдвиньте язычки Ⓐ в направлении стрелки так чтобы они вошли в прорези на воздушной панели и зацепите их 6 мест 3 Нажмите на декоративную решетку до щелчка ПРИМЕЧАНИЕ Только для P GP160NAPU Декоративную решетку можно установить в любом из 4 х направлений Вы можете выбрать любое из них по желанию клиента Уб...

Page 347: ... ВНИМАНИЕ Обязательно установите страховочную цепь для воздухозабор ной решетки Без нее решетка воздухозаборника может быть повреждена и упасть Для P GP160NAPU ВНИМАНИЕ При установке крепко удерживайте воздухозаборную решетку чтобы предотвратить ее падение или повреждение 1 Снимите подвесной трос с картона на который он был намотан 2 Присоедините держатель провода подвешенный к воздушной панели к ...

Page 348: ... Разделе 12 Монтаж воздухозаборной решетки 2 Прикрепите направляющие винтами к воздушной панели в отметке Направление воздухозаборную решетку Положение направляющей троса Заводские настройки Отметка на воздушной панели Изменение на 90 градусов Изменение на отметку на воздушной панели Воздушная панель Направляющая троса Монтажное положение направляющей троса после замены Закрепите винтами снизу воз...

Page 349: ...ная решетка не может быть встав лена до подачи питания Используйте крючок аксессуар чтобы временно подвесить воздухозаборную решетку ПРИМЕЧАНИЕ Если к воздухозаборной решетке приложить силу при выключен ном основном питании она может медленно опуститься Обязательно временно подвесьте воздухозаборную решетку перед подключением к источнику питания Если подъем выполняется с временно зацепленной возду...

Page 350: ...ет предохранить трос от огня или острых краев Обрыв троса может привести к травме в результате па дения воздухозаборной решетки или воздушного фильтра Падение воздухозаборной решетки или воздушного филь тра может привести к травме Для P GP160NAPU ОПАСНО Не работайте с проводным или централизованным блоком управления до пробного пуска подъемной решетки Неправильная установка или настройка подъемной...

Page 351: ... соответствии с руковод ством по монтажу и эксплуатации внутреннего блока 15 ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ВНИМАНИЕ Все электромонтажные работы должны выполняться сер тифицированным персоналом и соответствовать местным стандартам и стандартам NEC Национальный электротех нический кодекс Несоблюдение этих стандартов может при вести к повреждению возгоранию поражению электрическим током и серьезным или смертельным...

Page 352: ...образованию конденсата Все внутренние и наружные блоки должны быть отключены перед проведением настройки переключателей DIP В против ном случае изменения не будут сохранены 16 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В РАБОТЕ ПОДЪЕМНОЙ РЕШЕТКИ Признаки Причина и действие Воздухо заборная решетка не двигается После отключения питания Перезапустите операцию Если отключение питания произойдет во время опуск...

Page 353: ......

Page 354: ...n Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Spain S A U Ronda Shimizu 1 Políg Ind Can Torrella 08233 Vacarisses Barcelona Spain Copyright 2021 Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Spain S A U All rights reserved ...

Reviews: