background image

5

Symbolen

 WAARSCHUWING

Hieronder staan symbolen
afgebeeld die van
toepassing zijn op deze
machine. U moet de
betekenis hiervan begrijpen
voor gebruik.

Símbolos

 ADVERTENCIA

A continuación se
muestran los símbolos
usados para la máquina.
Asegúrese de comprender
su significado antes del
uso.

Símbolos

 AVISO

A seguir aparecem os
símbolos utilizados pela
máquina. Assimile bem
seus significados antes do
uso.

Lees alle waarschuwingen
en instructies aandachtig
door.

Nalating om de
waarschuwingen en
instructies op te volgen kan
in een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel
resulteren.

Draag altijd
oogbescherming.

Lea todas las instrucciones
y advertencias de
seguridad.

Si no se siguen las
advertencias e
instrucciones, podría
producirse una descarga
eléctrica, un incendio y/o
daños graves.

Utilice siempre una
protección ocular.

Leia todas as instruções e
avisos de segurança.

Se não seguir todas as
instruções e os avisos,
pode provocar um choque
eléctrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.

Utilize sempre
protecção para os
olhos.

Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch
gereedschap niet met het
huisvuil mee!
Volgens de Europese
richtlijn 2002/96/EG
inzake oude elektrische
en elektronische
apparaten en de
toepassing daarvan
binnen de nationale
wetgeving, dient gebruikt
elektrisch gereedschap
gescheiden te worden
ingezameld en te worden
afgevoerd naar een
recycle bedrijf dat
voldoet aan de geldende
milieu-eisen.

Sólo para países de la
Unión Europea
¡No deseche los aparatos
eléctricos junto con los
residuos domésticos!
De conformidad con la
Directiva Europea 2002/96/
CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y
electrónicos y su aplicación
de acuerdo con la
legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya
vida útil haya llegado a su
fin se deberán recoger por
separado y trasladar a una
planta de reciclaje que
cumpla con las exigencias
ecológicas.

Apenas para países da UE
Não deite ferramentas
eléctricas no lixo
doméstico!
De acordo com a
directiva europeia 2002/
96/CE sobre ferramentas
eléctricas e electrónicas
usadas e a transposição
para as leis nacionais,
as ferramentas
eléctricas usadas devem
ser recolhidas em
separado e
encaminhadas a uma
instalação de
reciclagem dos
materiais ecológica.

Wisselstroom

Gereedschap klasse II

Waarschuwing

Corriente alterna

Herramienta de Clase II

Advertencia

Corrente alternada

Feramenta de classe II

Aviso

Toerental of heen-en-
weer gaande
beweging per minuut.

Rotações ou
alternações por
minuto

Revoluciones o giros
por minuto

Gekwalificeerde
snelheid

Velocidad nominal

Velocidade nominal

min

-1

n

Nederlands

Español

Português

Volt

Voltios

Volts

Ampère

Amperes

Amperes

Hertz

Hertz o hercios

Hertz

Watt

Watts o vatios

Watts

Kilogram

Kilogramos

Quilogramas

V

A

Hz

W

kg

00Table_G18UDY_WE

12/20/12, 12:19

5

Summary of Contents for G 18UDY

Page 1: ...usement et bien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruçôes Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebrui...

Page 2: ...1 1 2 4 J a K 61 6 5 mm L 89 8 5 mm 22 5 mm a J I 3 5 E F G H A B 15 30 0 9 8 7 6 4 3 2 1 5 A B D C M N K L 00Table_G18UDY_WE 12 20 12 12 19 1 ...

Page 3: ...hnliche Kohlebürste Auto Stop Kohlebürste Feder Bürstenhalter Couvercle de charbon Douille pour poignée latérale Bouton poussoir blocage d arbre Arbre Aplats en couronne Couvre meule Rondelle de la meule Meule Ecrou de la meule Clef Clef à six pans Poignée latérale Touche de verrouillage Interrupteur Levier Pièce fixée Vis Tige de positionnement Limite d usure No du balai en carbone Balai en carbo...

Page 4: ... Muela de alisado Contratuerca molar Llave para tuercas Llave macho haxagonal Asidero lateral Botón de seguridad Conmutador Palanca Pieza de ajuste Tornillo Pasador de posicionamiento Límite de uso No de carbón de contacto Escobilla de carbón usual Escobilla de carbón de parada Resorte Portaescobilla Protetor da escova Rosca para a empunhadeira lateral Botão de pressão Bloqueio do eixo Eixo Superf...

Page 5: ... observance of European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäss Europäischer Richtlinie 2002 96...

Page 6: ...h gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Sólo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional ...

Page 7: ...ing up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better...

Page 8: ...s of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock...

Page 9: ...ehind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you c When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from th...

Page 10: ... a protective device to prevent injury should the depressed center wheel shatter during operation Ensure that the guard is properly fitted and fastened before commencing grinding operation Installing and adjusting the wheel guard Fig 2 䡬 Open the lever and insert the locating pin of wheel guard bringing it into line with the across flats of packing ground 䡬 Then turn the wheel guard to a desired p...

Page 11: ...tion Other personal protective equipment such as dust mask gloves helmet and apron should be worn when necessary If in doubt wear the protective equipment 䡬 When the machine is not use the power source should be disconnected ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE DEPRESSED CENTER WHEEL CAUTION Be sure to switch OFF and disconnect the attachment plug from the receptacle to avoid a serious accident 1 Asse...

Page 12: ...ck The wire coloured brown must be connected to the terminal mark ed with the letter L or coloured red Neither core must be connected to the earth terminal NOTE This requirement is provided according to BRITISH STANDARD 2769 1984 Therefore the letter code and colour code may not be applicable to other markets except The United Kingdom Information concerning airborne noise and vibration The measure...

Page 13: ...ten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie i...

Page 14: ... den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Schleifkörper können nicht ausreichend abgesichert oder bei Arbeit nicht ausreichend kontrolliert werden f Schleifscheiben Flansche Schleifteller oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen laufen mit Unwu...

Page 15: ...räfte oder Reaktionsmomente durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe rotierenden Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug könnte sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen c Meiden Sie den Bereich in den sich das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegen würde Durch den Rückschlag wird das Elektrowerkzeug ruckartig entgegen der Drehrichtung der Schleif...

Page 16: ...iden Seiten der Scheibe angebracht werden f Seien Sie bei der Ausführung eines Blindschnitts in Mauern oder anderen Blindbereichen besonders vorsichtig Die vorstehende Scheibe kann Gas oder Wasserleitungsrohre Stromkabel oder Gegenstände durchschneiden die einen Rückschlag verursachen können VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER BENUTZUNG DES WINKELSCHLEIFERS 1 Diese Werkzeuge nie ohne Schutzhaube benutzen ...

Page 17: ...n Sie erforderlichenfalls Einstellungen durch Anziehen oder Lösen der Schraube durch 䡬 Falls der Hebel schwergängig ist tragen Sie etwas Schmieröl auf die Gleitfläche zwischen dem Stellstück und dem Hebel auf 䡬 Befestigen Sie die Schleifscheibenhaube an der Position an der die Abflachungen des Schleifscheibenhauben Anschlagstifts und des Dichtungsgrunds ausgerichtet sind Position an der die Schlei...

Page 18: ...mit dem vorstehenden Stück auf die Unterlagsscheibe setzen 4 Die Mutter auf die Spindel schrauben 5 Den Druckknopf einsetzen damit ein Drehen der Spindel verhindert wird und die Mutter der Schleifscheibe mit dem zum Werkzeug gehörigen Schlüssel anziehen s Abb 1 2 Abnehmen Beim Abnehmen wird in umgekehrter Reihenfolge vorgegangen VORSICHT 䡬 Prüfen ob die Schleifscheibe fest angezogen ist 䡬 Es ist z...

Page 19: ...745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen Gemessener A gewichteter Schallpegel 100 dB A Gemessener A gewichteter Schalldruck 89 dB A Messunsicherheit KpA 3 dB A Gehörschutz tragen Gesamtvibrationswerte 3 Achsen Vektorsumme bestimmt gemäß EN60745 Oberflächenschleifen Vibrationsemissionswert ah AG 4 5 m s2 Messunsicherheit K 1 5 m s2 Die angegebenen Gesamtvibrationswerte wurden en...

Page 20: ...ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes b Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les éq...

Reviews: