background image

  



DSW8: Används ej

Fabriksinställning
(Ändra inte)

  



 DSW18: Extra inställningar 5 

(kapacitetsstyrning)

Den här funktionen tillåter effektreglering genom att ändra 
den andra cykelns start-och stoppförhållanden beroende på 
installationens värmebelastning när vattentemperaturen är låg.

Fabriksinställning

Effekt vid start 

(Medelhög värmebelastning vid låg 

vattentemperatur)

Hög effekt vid start 

(Hög värmebelastning vid låg 

vattentemperatur)

Låg effekt vid start (ECO) 

(Låg värmebelastning vid låg 

vattentemperatur)

Mycket hög effekt vid start 

(Mycket hög värmebelastning vid låg 

vattentemperatur)

  



DSW15 och RSW2/ DSW16 och RSW1: Används 

ej

Fabriksinställning
(Ändra inte)

  



SSW1: Fjärr/Lokal

Fabriksinställning
(Fjärrdrift)

Remote

Local

Lokal drift

Remote

Local

  



SSW2: Värme/Kyla

Fabriksinställning
(Uppvärmning)

Heat 

Cool

Nedkylning och uppvärmning vid lokal drift

Heat 

Cool

5.6.3  LED-indikation

Benämning

Färg

Indikering

LED 1

Grön

Strömindikator

LED 2

Röd

Strömindikator

LED 3

Röd

Värmepumpdrift (thermo-ON/OFF)

LED 4

Gul

Larm (blinkar med 1 sekunds intervall)

LED 5

Grön

Används ej

LED 6

Gul

H-LINK-överföring

LED 7

Gul

H-LINK-överföring för enhetens styrmodul

6  INSTALLATION AV ENHET

6.1  ALLMÄNNA ANTECKNINGAR

6.1.1  Komponenter vid mottagning

Utomhusenhet

Inomhusenhet

Varmvattentank för 

hushåll (tillval)

TYP 1

TYP 2

?

O B S !

•  För information om installation av utomhusenheten, vänligen se 

utomhusenhetens Installations- och drifthandbok.

•  I ”TYP 1: Version för drift i varmt vatten men med en fjärr tanken”, 

önskad styrenheten (PC-ARFHE) måsta beställas som tillbehör.

•  I ”TYP 2: Version för drift med Hitachi varmvattentanken”, en 

varmvattentanken av DHWS200S-2.7H2E eller DHWS260S-

2.7H2E modeller krävs. Varmvattentanken måsta beställas 

separat. Styrenheten (PC-ARFHE) levereras från fabriken med 

varmvattentanken (integrerad i framluckan). Tankan kan installeras 

på två sätt: på toppen av inomhusenheten (integrerad installation) 

eller  bredvid  den.  I  det  andra  fallet  är  det  specifika  tillbehörssats 

(ATW-FWP-02, beställas som tillbehör) för installation krävs.

INSTALLATION AV ENHET

PMML0340B rev.1 - 03/2016

310

Summary of Contents for DHWS200S-2.7H2E

Page 1: ... 0 V NF W E Indoor unit INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIONSHANDBOK ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ...

Page 2: ......

Page 3: ...ile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a HITACHI possa oferecer aos seus clientes da forma mais expedita possível as inovações mais recentes Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especificações apresentadas são correctas quais...

Page 4: ...sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente può compor...

Page 5: ...to globale GWP R410A 2088 Le Tn di CO2 equivalente di gas fluorurati ad effetto serra contenuti si calcola dal GWP indicato Carica Totale in kg indicato nella etichetta del prodotto e diviso per 1000 Português Em conformidade com a Regulamentação da UE Nº 517 2014 sobre determinados gases fluorados com efeito de estufa é obrigatório preencher a etiqueta afixada na unidade com a quantidade total de...

Page 6: ...protezione consegnato assieme al Manuale Vedere Figura n 2 Português Instruções para preencher a etiqueta F Gas Label 1 Anote as quantidades na etiqueta com tinta indelével Carga de fábrica Carga adicional e Carga total 2 Coloque o adesivo plástico de protecção fornecido com o Manual Ver Figura nº 2 Dansk Instruktioner til udfyldning af etiketten F Gas Label 1 Angiv mængderne på etiketten med uuds...

Page 7: ...lla sola combinazione di unità interne RWH V NF W E e unità esterne RAS WH V NP E e sui suoi accessori serbatoio di acqua calda domestica DHWS S 2 7H2E CODIFICAÇÃO DE MODELOS Nota Importante de acordo com o nome do modelo verifique o tipo da sua bomba de calor e a respetiva abreviatura e menção neste manual de instruções Este manual de instalação e de funcionamento só está relacionado com a unidad...

Page 8: ... 1 230V 50Hz Unit Unit DHWS200S 2 7H2E DHWS260S 2 7H2E NOT E In TYPE 1 Version for operation in DHW but with a remote tank the required unit controller PC ARFHE has to be ordered as ac cessory In TYPE 2 Version for operation with HITACHI DHW tank the domestic hot water tank of model DHWS200S 2 7H2E and DH WS260S 2 7H2E is required The DHWT has to be ordered separately The unit controller PC ARFHE ...

Page 9: ...dade requerido PC ARFHE tem de ser pedido como acessório Em TIPO 2 Versão para operação com depósito de água quente Hitachi um depósito de água quente sanitária de mod elo DHWS200S 2 7H2E ou DHWS260S 2 7H2E é necessário O depósito deve ser pedido separadamente O controlador da unidade PC ARFHE é fornecida de fábrica com o depósito de água integrado na tampa frontal O depósito pode ser insta lado d...

Page 10: ...ORMAÇÃO GERAL 2 SEGURANÇA 3 DIMENSÕES GERAIS 4 TUBAGEM DE REFRIGERANTE E DE ÁGUA 5 AJUSTES DE CONTROLO E ELÉTRICOS 6 INSTALAÇÃO DA UNIDADE 7 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 8 CONTROLADOR DA UNIDADE INDHOLDSFORTEGNELSE 1 GENEREL INFORMATION 2 SIKKERHED 3 GENERELLE MÅL 4 KØLEMIDDEL OG VANDRØR 5 ELEKTRISKE OG KONTROLINDSTILLINGER 6 MONTERING AF ENHED 7 IDRIFTSÆTTELSE 8 STYREENHED INHOUDSOPGAVE 1 ALGEMENE ...

Page 11: ... to your safety and physical wellbeing Not taking these instructions into account could lead to minor injuries to you and others in the proximities of the unit Not taking these instructions into account could lead to unit damage In the text following the caution symbol you can also find information on safe procedures during unit installation NOTE The text following this symbol contains information...

Page 12: ... improvement in product design and performance The right is therefore reserved to vary specifications without notice HITACHI cannot anticipate every possible circumstance that might involve a potential hazard This air to water heat pump has been designed for standard water heating for human beings only Do not use this for other purposes such as for drying clothes heating foods or for any other hea...

Page 13: ...connection 15 88 5 8 8 Compressor 26 Refrigerant liquid pipe connection 9 52 3 8 9 Low pressure sensor Ps 27 Water inlet pipe connection G 1 1 4 female 10 High pressure sensor Pd 28 Water outlet pipe connection G 1 1 4 female 11 High pressure switch PSH 29 Shutdown valve Factory supplied 12 Check joint R134a 30 Refrigerant gas pipe thermistor 13 Check valve R134a 31 Refrigerant liquid pipe thermis...

Page 14: ...ion 15 88 5 8 9 Low pressure sensor Ps 28 Refrigerant liquid pipe connection 9 52 3 8 10 High pressure sensor Pd 29 Water inlet pipe connection G 1 1 4 female 11 High pressure switch PSH 30 Water outlet pipe connection G 1 1 4 female 12 Check joint R134a 31 Shutdown valve Factory supplied 13 Check valve R134a 32 Refrigerant gas pipe thermistor 14 Electronic expansion valve R134a 33 Refrigerant liq...

Page 15: ... Version for operation with HITACHI DHW tank DHW tank installed above the indoor unit RWH 4 0 6 0 V NFWE DHWS 200 260 S 2 7H2E Service with this space is possible but for an easier servicing of some components it is recommended to let a space 500mm Units in mm Top view Left side Front view Right side 500mm Min distance for E box removal Minimum distance for piping connection back outlet Dimensions...

Page 16: ... for spare Top view Left side Front view Right side 500mm Min distance for E box removal 2 Minimum distance for piping connection back outlet Dimensions according to the unit mm Unit Dimension a RWH DHWS200S 2 7H2E 1980 RWH DHWS260S 2 7H2E 2289 1 Recommended distance between indoor unit and tank may vary from 0 to 200 mm Option 1 Option 2 Indoor unit at the left side of tank Indoor unit at the rig...

Page 17: ...avoid vibration transmission Refrigerant circuit and Water circuit must be performed and inspected by a licensed technician and must comply with all relevant European and national regulations Proper water pipe inspection should be performed after piping work to assure there is no water leakage in the space heating circuit 4 2 REFRIGERANT CIRCUIT 4 2 1 Refrigerant charge The YUTAKI S80 has two refr...

Page 18: ...ible and non toxic gases However if leakage occurs and gas fills a room it may cause suffocation The maximum permissible concentration of HFC gas according to EN378 1 is Refrigerant Maximum permissible concentration kg m3 R410A 0 44 R134a 0 25 The minimum volume of a closed room where the system is installed to avoid suffocation in case of leakage is System combination Minimum volume m3 4 6 HP 7 6...

Page 19: ...ressure back flow and back syphon of non potable water into drinking water supply net 4 3 2 Additional hydraulic necessary elements for DHW TYPE 1 Version for operation in DHW but with a remote tank Nature Nº Part name Piping connections 1 Water inlet Space heating 2 Water outlet Space heating 3 Heating coil inlet 4 Heating coil outlet 5 Water inlet DHW 6 Water outlet DHW Factory supplied 7 Shut o...

Page 20: ...tions depending on the DHW tank location integrated above the indoor unit or beside it For DHW tank integrated above the indoor unit use one of the factory supplied pipes 11 for the connection between 3 way valve and the heating coil inlet coil of the DHW tank and the other one for the connection between the T branch and the heating coil outlet coil of the DHW tank accessory For DHW tank beside th...

Page 21: ...wing Pressure protection Non return function Shut down valve Filling Draining NO TE The discharge pipe should always be open to the atmosphere free of frost and in continuous slope to the down side in case that water leakage exists 4 3 3 Additional hydraulic optional elements For DHW In case of a recirculation circuit for the DHW circuit Nature Nº Part name Piping connections 1 Water inlet DHW 2 W...

Page 22: ...it at least one time per day during the first days after the installation has been performed Additionally flush the system with fresh water when there is no consumption of DHW during long periods of time Try to avoid long runs of water piping between the tank and the DHW installation in order to decrease possible temperature losses When using the indoor unit in combination with the YUTAKI S80 DHW ...

Page 23: ... water circuit The air vents should be located at points which are easily accessible for servicing The water pressure indicated on the indoor unit manometer may vary depending on the water temperature the higher temperature the higher pressure Nevertheless it must remain above 1 bar in order to prevent air from entering the circuit Fill in the circuit with tap water The water in the heating instal...

Page 24: ...FWE 1 230V 50Hz Without DHW tank heater 0 31 With DHW tank heater 0 21 RWH 5 0VNFWE Without DHW tank heater 0 27 With DHW tank heater 0 19 RWH 6 0VNFWE Without DHW tank heater 0 24 With DHW tank heater 0 17 RWH 4 0NFWE 3N 400V 50Hz Without DHW tank heater With DHW tank heater 0 41 RWH 5 0NFWE Without DHW tank heater With DHW tank heater 0 41 RWH 6 0NFWE Without DHW tank heater With DHW tank heater...

Page 25: ...ISSION WIRING BETWEEN OUTDOOR AND INDOOR UNIT The transmission is wired to terminals 1 2 The H LINK II wiring system requires only two transmission cables that connect the indoor unit and the outdoor unit 1 1 2 2 Indoor unit Outdoor unit Use twist pair wires 0 75 mm for operation wiring between outdoor unit and indoor unit The wiring must consist of 2 core wires Do not use wire with more than 3 co...

Page 26: ... 2 5 mm GND 15 4 40 30 RAS 5WHNPE 14 4 x 2 5 mm GND 15 RAS 6WHNPE 16 4 x 4 0 mm GND 20 Indoor unit alone Model Power supply Operation mode Max current A Power supply cables Transmitting cables CB A ELB nº of poles A mA EN60335 1 EN60335 1 RWH 4 0VNFE 1 230V 50Hz Without simultaneous operation of electric heater in DHW tank 24 2 x 6 0 mm GND 2 x 0 75 mm2 32 2 40 30 With simultaneous operation of el...

Page 27: ...eration of electric heater in DHW tank 10 4 x 2 5 mm GND 15 With simultaneous operation of electric heater in DHW tank 22 4 x 4 0 mm GND 25 NO TE The data corresponding to With simultaneous operation of electric heater in DHW tank is calculated in combination with the YUTAKI S80 DHWT accessory DHWS 200 260 S 2 7H2E The data corresponding to Without simultaneous operation of electric heater in DHW ...

Page 28: ...5 5 OPTIONAL INDOOR UNIT WIRING ACCESSORIES Summary of the terminal board connections RWH VNF W E RWH NF W E ELECTRICAL AND CONTROL SETTINGS PMML0340B rev 1 03 2016 18 ...

Page 29: ...the split air to water heat pump system ON and OFF 15 Input 2 ECO mode Available signal which allows to reduce the water setting temperature of circuit 1 circuit 2 or both 16 Common line Terminal Line common for inputs 3 4 5 6 7 17 Input 3 Swimming pool Only for swimming pool installations It is necessary to connect an external input to the air to water heat pump to provide signal when the water p...

Page 30: ...eating required on the coldest days of the year 38 39 Output 4 Solar Output for solar combination with Domestic Hot Water Tank 40 NO TE Inputs and outputs explained in the table are the factory set options By means of the unit controller some other inputs and outputs functions can be configured and used Please refer to the Service Manual for detailed information 5 6 SETTING OF DIP SWITCHES AND RSW...

Page 31: ...SW5 Additional setting 3 In the cases where the outdoor unit is installed into a location where its own outdoor ambient temperature sensor can not give a suitable temperature measurement to the system it is available the 2nd outdoor ambient temperature sensor as accessory By means of DSW1 2 setting the preferable sensor for each circuit can be selected Factory setting Outdoor unit sensor for circu...

Page 32: ...ation LED3 Red Heat pump operation thermo ON OFF LED4 Yellow Alarm flickering with 1 sec interval LED5 Green Not used LED6 Yellow H LINK transmission LED7 Yellow H LINK transmission for unit controller 6 UNIT INSTALLATION 6 1 GENERAL NOTES 6 1 1 Components at receipt Outdoor unit Indoor unit Domestic hot water tank Optional TYPE 1 TYPE 2 NOTE For outdoor unit installation information please refer ...

Page 33: ...r supply emits harmful noises To avoid fire or explosion do not install the unit in a flammable environment The air to water heat pump must be installed by a service technician The installation must comply with local and European regulations Try to avoid to put any objects or tools above the indoor unit 6 1 3 Unpacking All units are supplied with a wooden base packed by a cardboard box and plastic...

Page 34: ...ont cover 1 Unscrew the 2 fixing screws at the lower side 2 Pull the indoor unit front cover forward and then remove it Removing the indoor unit upper cover 1 Remove the indoor unit front cover 2 Unscrew the 2 upper fixing screws 3 Pull the indoor unit upper cover forward and then remove it Removing the indoor unit lateral cover NOTE Pictures refer to the left side cover but the removal procedure ...

Page 35: ...Remove the indoor unit front cover 2 Unscrew the 2 front screws and the 2 lower screws which fixes the electrical box to the unit structure 3 Take out the electrical box from the indoor unit until it has passed the edge Choose one of the following steps a Electrical box can be rotated 90º approximately making easy the indoor unit component s accessibility without the necessity to remove all the el...

Page 36: ...nection The unit is factory supplied with two shutdown valves which have to be connected to the water inlet outlet connections With these shut off valves it is very practical to connect the indoor unit to the heating system by using the factory supplied gaskets just below the valves G 1 1 4 connection Then the space heating installation can be carried out Shut off valves Gaskets 6 3 2 Drain pipes ...

Page 37: ...ring taking into account the applicable national and local regulations Establish proper earthing Incomplete earthing may cause electrical shock Protect the indoor unit against the entry of small animals like rodents which could damage the drain pipe and any internal wire or any other electrical part leading to electric shock or short circuit Keep a distance between each wiring terminal and attach ...

Page 38: ...y for the levelling procedure Follow the process Turn the mounting foot to extend the height use the hexagon or slot designed for this purpose in the shaft end CAUTIO N Take care do not turn the weld nut when turning the mounting foot Use an slot with a height profile lower than 5 mm Never work on more than one foot at the same time When finishing all 4 lock nuts must be tightened firmly Foot Weld...

Page 39: ...e the oil heater time to warm the compressor In three phase unit check phase sequence connection on terminal board Check the power supply voltage 10 of the rated voltage Check that field supplied electrical components main switches breakers wires conduit connectors and wire terminals have been properly selected according to the electrical specifications given in this document and check that the co...

Page 40: ...for starting at low water temperature conditions Screed drying function The screed function is used exclusively for the process of drying a newly applied screed to the floor heating system The process is based on EN 1264 par 4 When user activates screed function the water set point follows a predetermined schedule 1 Water set point is kept constant at 25ºC for 3 days 2 Water set point is set to th...

Page 41: ...rtant to use the Air purge function to remove all the air in the water circuit When the air purge function is running the water pump starts the automatic air venting routine which consists of regulating the speed and open close configured 3 way valve to help to evacuate air from the system For Outdoor test run refer to Outdoor Unit Installation Manual Disable Boiler operation for all the test run ...

Page 42: ...tting temperature It can also show the operation of the electrical heater of the DHW the timer activation and the DHW boost if they are enabled The setting temperature can be modified using the arrows keys over this view Pressing the OK button the following options are shown Timer In this menu simple timer or schedule timer can be selected and configured DHW boost It activates the DHW heater for a...

Page 43: ...action is indicated below its respective icon Next circuit It informs that there is a room thermostat view for a second circuit and it is possible to access by pressing the right key Icons notification This part of the screen displays all the notification icons that offer general knowledge on the unit s situation Some of these icons can be ECO mode Timer operation throughput icon Outdoor temperatu...

Page 44: ...ensive view Icon Name Values Explanation Pump This icon informs about pump operation There are three available pumps on the system Each one is numbered and its corresponding number is displayed below to the pump icon when it is operating Heater step Indicates which of the 3 possible heater steps is applied on space heating DHW Heater Informs about DHW Heater operation If it is enabled Solar Combin...

Page 45: ...imer period is indicated below this icon End of holiday period The end hour of the holiday period is indicated below this icon Setting temperature This icon appears while the setting temperature is being changed and indicates the actual temperature Next screen When room thermostat has been configured for both circuit 1 and 2 this icon appears at the right side of the screen to indicated that there...

Page 46: ......

Page 47: ... e integridad física Si no se tienen en cuenta dichas indicaciones tanto usted como otras personas que se encuentren cerca del equipo pueden sufrir lesiones leves No tener en cuenta estas instrucciones puede provocar daños en el equipo En los textos precedidos del símbolo de precaución también puede encontrar información sobre los procedimientos de seguridad durante la instalación de la unidad NOT...

Page 48: ... sin previo aviso HITACHI no puede prever todas las circunstancias que pudieran conllevar un peligro potencial Esta bomba de calor aire agua se ha diseñado para suministrar agua caliente únicamente a las personas No la emplee para otros fines como secar ropa calentar alimentos o cualquier otro proceso de calentamiento salvo para piscinas No se permite la reproducción de ningún fragmento de este ma...

Page 49: ...esor 26 Conexión de la tubería de líquido refrigerante 9 52 3 8 9 Sensor de baja presión Ps 27 Conexión de la tubería de entrada de agua G 1 1 4 Hembra 10 Sensor de alta presión Pd 28 Conexión de la tubería de salida de agua G 1 1 4 Hembra 11 Presostato de alta presión PSH 29 Válvula de cierre suministrada de fábrica 12 Toma de presión R134a 30 Termistor de la tubería de gas refrigerante 13 Válvul...

Page 50: ...e baja presión Ps 28 Conexión de la tubería de líquido refrigerante 9 52 3 8 10 Sensor de alta presión Pd 29 Conexión de la tubería de entrada de agua G 1 1 4 Hembra 11 Presostato de alta presión PSH 30 Conexión de la tubería de salida de agua G 1 1 4 Hembra 12 Toma de presión R134a 31 Válvula de cierre suministrada de fábrica 13 Válvula de retención R134a 32 Termistor de la tubería de gas refrige...

Page 51: ...ionamiento con depósito de ACS HITACHI Depósito de ACS instalado sobre la unidad interior RWH 4 0 6 0 V NFWE DHWS 200 260 S 2 7H2E Se puede realizar el mantenimiento con este espacio pero para facilitar el mantenimiento de algunos componentes es recomendable dejar un espacio superior a 500mm Unidades en mm Vista superior Izquierda Vista frontal Derecha 500mm distancia mínima para retirar la caja e...

Page 52: ...xible y una de repuesto Vista superior Izquierda Vista frontal Derecha 500mm distancia mínima para retirar la caja eléctrica 2 distancia mínima para la conexión de las tuberías por la parte posterior Dimensiones según la unidad mm Unidad Dimensión a RWH DHWS200S 2 7H2E 1980 RWH DHWS260S 2 7H2E 2289 1 La distancia recomendada entre la unidad interior y el depósito puede variar de 0 a 200 mm Opción ...

Page 53: ...erante y el de agua ha de realizarlo e inspeccionarlo un técnico autorizado y deben cumplir con todas las normativas relevantes europeas y nacionales Revise las tuberías de agua tras su instalación para garantizar que no haya fugas de agua en el circuito de calefacción 4 2 CIRCUITO DE REFRIGERANTE 4 2 1 Carga de refrigerante La YUTAKI S80 cuenta con dos circuitos de refrigerante El circuito R410A ...

Page 54: ...or y el R134a son gases incombustibles y no tóxicos Sin embargo si se produce una fuga y el gas se extiende por la sala puede provocar asfixia La concentración máxima permisible de gas HFC según la EN378 1 es Refrigerante Concentración máxima permisible kg m3 R410A 0 44 R134a 0 25 El volumen mínimo de una habitación cerrada en la que se haya instalado el sistema para evitar la asfixia en caso de f...

Page 55: ...Elementos hidráulicos necesarios para ACS TIPO 1 Versión para el funcionamiento con ACS pero con depósito remoto Tipo Nº Nombre del componente Conexiones de las tuberías 1 Entrada de agua calefacción 2 Salida de agua calefacción 3 Entrada a la bobina de calefacción 4 Salida de la bobina de calefacción 5 Entrada de agua ACS 6 Salida de agua ACS Suministrado de fábrica 7 Válvula de cierre accesorio ...

Page 56: ...exibles 11 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones dependiendo de la ubicación del depósito de ACS encima o al lado de la unidad interior Para el depósito de ACS integrado encima de la unidad interior utilice una de las tuberías suministras de fábrica 11 para la conexión entre la válvula de 3 vías y la entrada de la bobina de calefacción del depósito de ACS y la otra para la conexión entre la ...

Page 57: ...la presión Función de no retorno Válvula de cierre Carga Drenaje NO TA La tubería de descarga debe estar siempre abierta a la atmósfera libre de heladas y con una ligera inclinación descendente por si hay una fuga de agua 4 3 3 Elementos hidráulicos opcionales para ACS Si hay un circuito de recirculación para el circuito de ACS Tipo Nº Nombre del componente Conexiones de las tuberías 1 Entrada de ...

Page 58: ...ircular agua dulce por el interior del depósito de ACS al menos una vez al día Además limpie el sistema con agua dulce cuando no haya consumo de ACS durante largos períodos de tiempo Evite instalar tramos de tubería de agua demasiado largos entre el depósito y la instalación de ACS para reducir posibles pérdidas de calor Al combinar la unidad interior con el depósito de ACS YUTAKI S80 la bobina de...

Page 59: ...accesibles para el mantenimiento La presión de agua indicada en el manómetro de la unidad interior puede variar dependiendo de la temperatura del agua más temperatura más presión No obstante debe permanecer por encima de 1 bar para evitar que entre aire en el circuito Rellene el circuito con agua del grifo El agua de la instalación de calefacción debe cumplir con la directiva EN 98 83 CE No se rec...

Page 60: ...do de funcionamiento Zmax Ω RWH 4 0VNFWE 1 230V 50Hz Sin calefactor del depósito de ACS 0 31 Con calefactor del depósito de ACS 0 21 RWH 5 0VNFWE Sin calefactor del depósito de ACS 0 27 Con calefactor del depósito de ACS 0 19 RWH 6 0VNFWE Sin calefactor del depósito de ACS 0 24 Con calefactor del depósito de ACS 0 17 RWH 4 0NFWE 3N 400V 50Hz Sin calefactor del depósito de ACS Con calefactor del de...

Page 61: ...LEADO DE TRANSMISIÓN ENTRE LA UNIDAD EXTERIOR Y LA INTERIOR La transmisión está conectada a los terminales 1 2 El sistema de cableado H LINK II necesita únicamente dos cables de transmisión que conectan la unidad interior y la exterior 1 1 2 2 Unidad interior Unidad exterior Utilice cables de par trenzado 0 75 mm para el cableado entre la unidad exterior y la interior Los cables deben ser de dos n...

Page 62: ... Cables de transmisión CB A ELB Nº de polos A mA EN60335 1 EN60335 1 RWH 4 0VNFE 1 230V 50Hz Sin funcionamiento simultáneo del calentador eléctrico en el depósito de agua caliente sanitaria 24 2 x 6 0 mm GND 2 x 0 75 mm2 32 2 40 30 Con funcionamiento simultáneo del calentador eléctrico en el depósito de agua caliente sanitaria 38 2 x 10 0 mm GND 40 RWH 5 0VNFE Sin funcionamiento simultáneo del cal...

Page 63: ...FWE Sin funcionamiento simultáneo del calentador eléctrico en el depósito de agua caliente sanitaria 10 4 x 2 5 mm GND 15 Con funcionamiento simultáneo del calentador eléctrico en el depósito de agua caliente sanitaria 22 4 x 4 0 mm GND 25 NO TA Los datos correspondientes al calefactor del depósito de ACS están calculados en combinación con el depósito de agua caliente sanitaria YUTAKI S80 accesor...

Page 64: ...5 5 CABLEADO DE LA UNIDAD INTERIOR OPCIONAL ACCESORIOS Resumen de las conexiones del cuadro de terminales RWH VNF W E RWH NF W E AJUSTES ELÉCTRICOS Y DE CONTROL PMML0340B rev 1 03 2016 54 ...

Page 65: ...stema de bomba de calor aire agua 15 Entrada 2 modo ECO Señal disponible que permite reducir la temperatura de ajuste del agua del circuito 1 del 2 o de ambos 16 Línea común Línea terminal común para entradas 3 4 5 6 7 17 Entrada 3 piscina Solo para instalaciones de piscina Es necesario conectar una entrada externa a la bomba de calor aire agua para proporcionar señal cuando la bomba de agua de la...

Page 66: ...ar para proporcionar la calefacción adicional necesaria en los días más fríos del año 38 39 Salida 4 solar Salida para combinación solar con depósito de agua caliente sanitaria 40 NO TA Las entradas y salidas definidas en la tabla son opciones ajustadas de fábrica Mediante el controlador se pueden configurar y utilizar otras funciones de entrada y salida Para más información consulte el Manual de ...

Page 67: ...or eléctrico o la caldera al mismo tiempo DSW5 Ajuste adicional 3 Para los casos en los que la unidad exterior está instalada en un lugar donde su propio sensor de temperatura ambiente exterior no puede dar una medida de temperatura adecuada para el sistema se dispone de un segundo sensor de temperatura ambiente exterior como accesorio Ajustando el DSW 1 y 2 se puede seleccionar el sensor priorita...

Page 68: ...namiento de la bomba de calor thermo ON OFF LED4 Amarillo Alarma parpadea en intervalos de 1 seg LED5 Verde No se utiliza LED6 Amarillo Transmisión H LINK LED7 Amarillo Transmisión H LINK del controlador de la unidad 6 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 6 1 NOTAS GENERALES 6 1 1 Componentes recibidos Unidad exterior Unidad interior Depósito de agua caliente sanitaria opcional TIPO 1 TIPO 2 NOTA Para más inf...

Page 69: ...e la fuente de alimentación emita ruidos molestos Para evitar incendios o explosiones no instale la unidad en entornos inflamables La bomba de calor aire agua debe instalarla un técnico de mantenimiento La instalación debe cumplir con la normativa local y europea Intente evitar que se coloquen objetos o herramientas sobre la unidad interior 6 1 3 Desembalaje Todas las unidades se entregan con una ...

Page 70: ... fijación de la parte inferior 2 Tire hacia adelante de la tapa frontal de la unidad interior y retírela Retirada de la tapa superior de la unidad interior 1 Retire la tapa frontal de la unidad interior 2 Desatornille los 2 tornillos de la parte superior 3 Tire hacia adelante de la tapa superior de la unidad interior y retírela Retirar la tapa lateral de la unidad interior NOTA Las imágenes corres...

Page 71: ...guientes pasos 1 Retire la tapa frontal de la unidad interior 2 Retire los 2 tornillos delanteros y los 2 de la parte inferior que fijan la caja eléctrica a la estructura de la unidad 3 Desplace hacia fuera la caja eléctrica de la unidad interior hasta que pase del borde Elija uno de los pasos siguientes a La caja eléctrica se puede hacer rotar aproximadamente 90º lo que facilita la accesibilidad ...

Page 72: ...ra de fábrica con dos válvulas de cierre que se tienen que conectar a las conexiones de entrada salida de agua Estas válvulas de cierre facilitan la conexión de la unidad interior al sistema de calefacción Coloque las juntas suministradas de fábrica justo debajo de las válvulas conexión G 1 1 4 A continuación puede comenzar la instalación de calefacción Válvulas de cierre Juntas 6 3 2 Conexión de ...

Page 73: ...imentación teniendo en cuenta las reglamentaciones locales y nacionales Cree una correcta conexión a tierra de lo contrario puede producirse una descarga eléctrica Proteja la unidad interior frente a la entrada de pequeños animales como roedores que podrían dañar la tubería de desagüe y cualquier cable o pieza eléctrica y provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito Mantenga una cierta dista...

Page 74: ...fábrica Para el procedimiento de nivelación serán necesarias dos personas Siga el siguiente procedimiento Gire la pata para aumentar la altura para eso sírvase del hexágono o de la ranura del extremo del eje P RE CAUCIÓ N Tenga cuidado de no girar la tuerca soldada al girar la pata Deje un espacio de 5 mm Nunca trabaje sobre más de una pata a la vez Al acabar apriete fírmemente las 4 contratuercas...

Page 75: ...de la secuencia de fases en el cuadro de terminales Compruebe la tensión de la fuente de alimentación 10 de la tensión nominal Compruebe que los componentes eléctricos suministrados por el instalador interruptores principales disyuntores cables conectores de conductos y terminales de cables has sido correctamente seleccionados según las especificaciones eléctricas facilitadas en este documento y c...

Page 76: ...cado del pavimento La función de secado se usa exclusivamente para el proceso de secado de un pavimento con sistema de calefacción por suelo radiante El proceso se basa en la parte 4 de la norma EN 1264 Cuando el usuario activa la función de secado el punto de ajuste del agua sigue un programa predeterminado 1 El punto de ajuste del agua se mantiene constante a 25ºC durante 3 días 2 El punto de aj...

Page 77: ...aire para eliminar todo el aire del circuito de agua Durante la purga la bomba de agua inicia la purga de aire rutinaria automática que consiste en regular la velocidad y la abertura cierre de la válvula de 3 vías para ayudar a extraer el aire del sistema Para el procedimiento de prueba de funcionamiento de la unidad exterior consulte el Manual de Instalación de la unidad exterior Para todas las p...

Page 78: ...léctrico de ACS la activación del temporizador y el impulso de ACS La temperatura de ajuste se puede modificar con las teclas de flechas ubicadas sobre esta vista Pulsando OK se mostrarán las siguientes opciones Temporizador en este menú puede seleccionar y configurar el temporizador simple o el programado Impulso de ACS Activa el calefactor de ACS para el funcionamiento inmediato del ACS Estado s...

Page 79: ...o la acción programada Siguiente circuito Informa que hay una ventana de termostato de ambiente para el segundo circuito y se puede acceder pulsando la tecla derecha Iconos de notificación Esta zona de la pantalla muestra todos los iconos de notificación que ofrecen información general sobre la situación de la unidad Algunos de estos iconos son modo ECO funcionamiento del temporizador icono de ren...

Page 80: ...ono informa del funcionamiento de la bomba Hay tres bombas disponibles en el sistema Están numeradas y su número se muestra bajo el icono de la bomba cuando está funcionando Etapas del calefactor Indica cuál de las 3 posibles etapas del calefactor se aplica a la calefacción Calefactor de agua caliente sanitaria Informa sobre el funcionamiento del calefactor de agua caliente sanitaria si está activ...

Page 81: ... hora final del período de temporizador Fin del periodo de día festivo Debajo de este icono se indica la hora final del período de día festivo Temperatura de ajuste Este icono se muestra mientras se está modificando la temperatura de ajuste e indica la temperatura real Pantalla siguiente Cuando el termostato de ambiente ha sido configurado para los circuitos 1 y 2 aparece este icono a la derecha d...

Page 82: ......

Page 83: ...n diese Anweisungen nicht beachtet werden kann dies zu leichten Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen führen die sich in der Nähe des Geräts befinden Wenn diese Anweisungen nicht beachtet werden kann dies zur Beschädigung des Geräts führen In dem Text der dem Vorsicht Symbol folgt können Sie auch Informationen zu sicheren Verfahren während der Geräteinstallation finden HINWE IS Der Text nac...

Page 84: ...ktdesign und Leistungskapazitäten kontinuierlich zu verbessern Aus diesem Grund können technische Daten auch ohne Vorankündigung geändert werden HITACHI kann nicht alle möglichen Umstände voraussehen die potentielle Gefahrenquellen bergen können Diese Luft Wasser Wärmepumpe wurde ausschließlich für die standardmäßige Wassererhitzung für Personen konzipiert Verwenden Sie sie nicht für andere Zwecke...

Page 85: ... Kältemittelgasleitung 15 88 5 8 8 Kompressor 26 Anschluss der Kältemittelflüssigkeitsleitung 9 52 3 8 9 Niederdrucksensor Ps 27 Anschluss des Wassereinlassrohrs G 1 1 4 Buchse 10 Hochdrucksensor Pd 28 Anschluss des Wasserauslassrohrs G 1 1 4 Buchse 11 Hochdruckschalter PSH 29 Absperrventil werksseitig geliefert 12 Kontrollmuffe R134a 30 Kältemittelgasleitungsthermistor 13 Absperrventil R134a 31 T...

Page 86: ...elgasleitung 15 88 5 8 9 Niederdrucksensor Ps 28 Anschluss der Kältemittelflüssigkeitsleitung 9 52 3 8 10 Hochdrucksensor Pd 29 Anschluss des Wassereinlassrohrs G 1 1 4 Buchse 11 Hochdruckschalter PSH 30 Anschluss des Wasserauslassrohrs G 1 1 4 Buchse 12 Kontrollmuffe R134a 31 Absperrventil werksseitig geliefert 13 Absperrventil R134a 32 Kältemittelgasleitungsthermistor 14 Elektronisches Expansion...

Page 87: ...ersion für den Betrieb mit HITACHI Warmwasserspeicher Warmwasserspeicher installiert über dem Innengerät RWH 4 0 6 0 V NFWE DHWS 200 260 S 2 7H2E Eine Wartung mit diesem Platz ist möglich aber für eine leichtere Wartung von einigen Komponenten wird empfohlen einen Platz 500 mm zu lassen Einheiten in mm Draufsicht Linke Seite Vorderansicht Rechte Seite 500 mm Mindestabstand für Schaltschrankausbau ...

Page 88: ...e 1 als Ersatz Draufsicht Linke Seite Vorderansicht Rechte Seite 500 mm Mindestabstand für Schaltschrankausbau 2 Mindestabstand zum hinteren Leitungsanschlussausgang Abmessungen gemäß dem Gerät mm Gerät Abmessung a RWH DHWS200S 2 7H2E 1980 RWH DHWS260S 2 7H2E 2289 1 Der empfohlene Abstand zwischen Innengerät und Speicher kann von 0 bis 200 mm variieren Option 1 Option 2 Innengerät auf der linken S...

Page 89: ...ermeiden Der Kältemittelkreislauf und der Wasserkreislauf muss von einem lizenzierten Techniker ausgeführt und überprüft werden und muss alle relevanten europäischen Richtlinien erfüllen Nach der Rohrverlegung sollte eine ordnungsgemäße Überprüfung der Wasserrohre durchgeführt werden um sicherzustellen dass keine Wasserlecks im Heizkreislauf vorhanden sind 4 2 KÄLTEMITTELKREISLAUF 4 2 1 Kältemitte...

Page 90: ...re und ungiftige Gase Sollte jedoch ein Leck auftreten und sich der Raum mit Gas füllen kann dies zu Erstickung führen Die maximal zulässige Konzentration an HFC Gas gemäß EN378 1 ist Kältemittel Maximal zulässige Konzentration kg m3 R410A 0 44 R134a 0 25 Das minimale Volumen zur Vermeidung der Erstickungsgefahr in einem geschlossenen Raum in dem das System installiert ist ist im Fall eines Lecks ...

Page 91: ...serversorgungsnetz schützt 4 3 2 Zusätzliche erforderliche Hydraulikelemente für Warmwasser TYP 1 Version für den Warmwasserbetrieb aber mit einem ferngesteuerten Speicher Liefereigenschaft Nr Teilebezeichnung Rohrleitungsan schluss 1 Wassereinlass Heizung 2 Wasserauslass Heizung 3 Heizspuleneingang 4 Heizspulenausgang 5 Wassereinlass Warmwasser 6 Wasserauslass Warmwasser Werksseitig geliefert 7 A...

Page 92: ...Warmwasserspeichers integriert über dem Innengerät oder daneben Verwenden Sie für über dem Innengerät integrierte Warmwasserspeicher eine der werksseitig gelieferten Leitungen 11 für den Anschluss zwischen dem 3 Wegeventil und der Einlassspule der Heizspule des Warmwasserspeichers und die andere für den Anschluss zwischen dem T Verteiler und der Auslassspule der Heizspule des Warmwasserspeicherzub...

Page 93: ...rventil muss Folgendes bieten Druckschutz Rückschlag Funktion Absperrventil Füllen Entleerung HINW EIS Das Abflussrohr sollte immer zur Atmosphäre hin geöffnet frei von Frost sein und muss für den Fall eines Wasserlecks kontinuierlich nach unten geneigt sein 4 3 3 Zusätzliche hydraulische optionale Elemente für Warmwasser Bei einem Rückführungskreislauf für den Warmwasserkreislauf Liefereigenschaf...

Page 94: ...e nach der Durchführung der Installation mindestens einmal am Tag frisches Wasser zirkulieren Zusätzlich muss das System mit frischem Wasser gespült werden wenn kein Warmwasserverbrauch über einen langen Zeitraum vorliegt Vermeiden Sie lange Wasserleitungen zwischen dem Speicher und der Warmwasser Installation um mögliche Temperaturverluste zu reduzieren Wenn das Innengerät in Kombination mit dem ...

Page 95: ...ten sich an solchen Punkten befinden die bei Wartungsarbeiten leicht zu erreichen sind Der Wasserdruck der am Innengeräte Manometer angezeigt wird kann abhängig von der Wassertemperatur variieren je höher die Temperatur desto höher der Druck Dessen ungeachtet muss er über 1 bar bleiben um den Eintritt von Luft in den Kreislauf zu verhindern Befüllen Sie den Kreislauf mit Leitungswasser Das Wasser ...

Page 96: ...heizer 0 31 Mit Warmwasser speicherheizer 0 21 RWH 5 0VNFWE Ohne Warmwass erspeicherheizer 0 27 Mit Warmwasser speicherheizer 0 19 RWH 6 0VNFWE Ohne Warmwass erspeicherheizer 0 24 Mit Warmwasser speicherheizer 0 17 RWH 4 0NFWE 3N 400V 50Hz Ohne Warmwass erspeicherheizer Mit Warmwasser speicherheizer 0 41 RWH 5 0NFWE Ohne Warmwass erspeicherheizer Mit Warmwasser speicherheizer 0 41 RWH 6 0NFWE Ohne...

Page 97: ...ertragungskabel wird an die Klemmen 1 2 angeschlossen Beim H LINK II Verkabelungssystem sind nur zwei Übertragungskabel erforderlich die am Innengerät und am Außengerät angeschlossen sind 1 1 2 2 Innengerät Außengerät Benutzen Sie abgeschirmte paarverseilte Kabel 0 75 mm als Betriebskabel zwischen Außengerät und Innengerät Die Leitung muss aus 2 adrigen Kabeln bestehen Verwenden Sie keine 3 adrige...

Page 98: ... 4 x 2 5 mm GND 15 RAS 6WHNPE 16 4 x 4 0 mm GND 20 Innengerät alleine Modell Strom ver sorgung Betriebsart Max Strom stärke A Stromversorgung skabel Übertragungskabel CB A ELB Anz der Pole A mA EN60335 1 EN60335 1 RWH 4 0VNFE 1 230V 50Hz Ohne Simultanbetrieb von elekstrischen Zusatzheizung in Warmwasserspeicher 24 2 x 6 0 mm GND 2 x 0 75 mm2 32 2 40 30 Mit Simultanbetrieb von elektrischen Zusatzhe...

Page 99: ...ltanbetrieb von elekstrischen Zusatzheizung in Warmwasserspeicher 10 4 x 2 5 mm GND 15 Mit Simultanbetrieb von elektrischen Zusatzheizung in Warmwasserspeicher 22 4 x 4 0 mm GND 25 HINW EIS Die entsprechenden Daten des Warmwasserspeicherheizers werden in Kombination mit dem YUTAKI S80 Zubehör des Warmwasserspeichers DHWS 200 260 S 2 7H2E berechnet Die Daten von Ohne Simultanbetrieb von elektrische...

Page 100: ...5 5 OPTIONALE INNENGERÄTE KABEL ZUBEHÖR Zusammenfassung der Anschlussleisten Anschlüsse RWH VNF W E RWH NF W E ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS EINSTELLUNGEN PMML0340B rev 1 03 2016 90 ...

Page 101: ...mtemperatur schaltet das Thermostat das zweigeteilte Luft Wasser Wärmepumpensystem EIN oder AUS 15 Eingang 2 ECO Betrieb Verfügbares Signal das ermöglicht die Wassertemperatureinstellung des Kreislaufs 1 Kreislaufs 2 oder von beiden zu verringern 16 Gemeinsame Leitung Gemeinsame Anschlussleitung für Eingänge 3 4 5 6 7 17 Eingang 3 Schwimmbad Nur für Schwimmbad Installationen Hier muss ein externer...

Page 102: ...mepumpe verwendet werden wenn die Wärmepumpe alleine nicht die erforderliche Temperatur erreichen kann Ein Elektrowarmwasserbereiter kann als Zubehör zur Bereitstellung der zusätzlichen Heizung für die kältesten Tage des Jahres verwendet werden 38 39 Ausgang 4 Solar Ausgang für die Solar Kombination mit Warmwasserspeicher 40 HINW EIS Die in der Tabelle erklärten Eingänge und Ausgänge sind die Opti...

Page 103: ...esselnotbetrieb aktivieren DSW5 Zusätzliche Einstellung 3 In den Fällen in denen das Außengerät an einem Ort installiert ist an dem der eigene Umgebungstemperatursensor dem System keine geeignete Temperaturmessung vermitteln kann ist der 2 Umgebungstemperatursensor als Zubehör verfügbar Mit der Einstellung DSW1 und 2 kann der bevorzugte Sensor für jeden Kreislauf ausgewählt werden Werksseitige Ein...

Page 104: ...ot Stromversorgungsanzeige LED3 Rot Wärmepumpenbetrieb Thermo ON OFF LED4 Gelb Alarm Blinkt in einem Intervall von 1 Sekunde LED5 Grün Nicht verwendet LED6 Gelb H LINK Übertragung LED7 Gelb H LINK Übertragung für Gerätesteuerung 6 GERÄTEINSTALLATION 6 1 ALLGEMEINE HINWEISE 6 1 1 Komponenten bei Erhalt Außengerät Innengerät Warmwasserspeicher Optional TYP 1 TYP 2 HINWE IS Informationen zur Außenger...

Page 105: ...elder auftreten Installieren Sie das Innengerät nicht in einer feuergefährlichen Umgebung um Brand oder eine Explosion zu vermeiden Die Luft Wasser Wärmepumpe muss von einem Wartungstechniker installiert werden Bei der Installation sind die örtlichen und europäischen Vorschriften einzuhalten Vermeiden Sie es Gegenstände oder Werkzeuge auf dem Innengerät abzulegen 6 1 3 Auspacken Alle Geräte werden...

Page 106: ...sschrauben an der unteren Seite ab 2 Ziehen Sie die vordere Abdeckung des Innengeräts nach vorne und entfernen Sie sie dann Die obere Innengeräte Abdeckung entfernen 1 Die vordere Innengeräte Abdeckung entfernen 2 Schrauben Sie die 2 oberen Befestigungsschrauben ab 3 Ziehen Sie die obere Innengeräte Abdeckung nach vorne und entfernen Sie sie dann Die seitliche Abdeckung des Innengeräts entfernen H...

Page 107: ...Innengeräte Abdeckung entfernen 2 Die 2 vorderen Schrauben und die 2 unteren Schrauben die den Schaltschrank an der Gerätestruktur befestigen herausdrehen 3 Nehmen Sie den Schaltkasten aus dem Innengerät heraus bis er die Kante überschritten hat Wählen Sie einen der folgenden Schritte aus a Der Schaltkasten kann ungefähr um 90 Grad gedreht werden um den Zugang zu den Innengeräte Komponenten zu ver...

Page 108: ...ei Absperrventilen geliefert die an den Wassereinlass Wasserauslassanschlüssen angeschlossen werden müssen Bei der Verwendung dieser Absperrventile ist es sehr praktisch das Innengerät an das Heizsystem durch Verwendung der werkseitig gelieferten Dichtungen direkt unter den Ventilen G 1 1 4 anzuschließen Danach kann die Heizungsinstallation durchgeführt werden Absperrventile Dichtungen 6 3 2 Abflu...

Page 109: ...Stromkabel und berücksichtigen Sie dabei die geltenden nationalen und lokalen Regulierungen Führen Sie eine korrekte Erdung aus Eine inkorrekte Erdung kann zu Stromschlag führen Schützen Sie das Innengerät gegen das Eindringen von kleinen Tieren wie Nagetiere die die Abflussleitung und jegliches interne Kabel oder andere elektrische Teile beschädigen und Stromschläge oder Kurzschlüsse verursachen ...

Page 110: ...wie folgt vor Drehen Sie die Montagefüße um die Höhe zu erweitern ver wenden Sie zu diesem Zweck den Sechskant oder Schlitz schraubendreher am Wellenende V ORS ICHT AchtenSiedarauf nichtdieSchweißmutterzudrehen wennSieanden Montagefüßen drehen Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher mit einem Höhenprofil von weniger als 5 mm Verstellen Sie immer nur einen Fuß auf einmal Nach der Anpassung müsse...

Page 111: ...soröl erwärmen konnte Überprüfen Sie im Drei Phasengerät den Phasensequenzanschluss an der Anschlussleiste Überprüfen Sie die Netzspannung 10 der Nennspannung Überprüfen Sie dass die vor Ort bereitgestellten elektrischen Komponenten Hauptschalter FI Schalter Kabel Leitungsanschlüsse und Kabelschuhe gemäß den in diesem Dokument aufgeführten elektrischen Daten ausgewählt wurden und dass diese den na...

Page 112: ...ion kann beim Start mit niedrigen Wassertemperatur Bedingungen ausgeführt werden Estrichtrocknungs Funktion Diese Funktion dient ausschließlich dazu frisch auf Fußbodenheizungen aufgetragenen Estrich zu trocknen Dieser Prozess basiert auf EN 1264 Par 4 Wenn der Benutzer die Estrichtrocknungsfunktion aktiviert folgt der Wassereinstellpunkt einem vorbestimmten Zeitplan 1 Der Wassereinstellpunkt wird...

Page 113: ...wichtig die Funktion Luftablass zu verwenden um die gesamte Luft im Wasserkreislauf zu entfernen Wenn die Funktion Luftablass läuft startet die Wasserpumpe die automatische Entlüftungsroutine die aus der Regulierung der Geschwindigkeit und des Öffnens Schließens des entsprechend konfigurierten 3 Wegeventils besteht Mehr Details zum Außengeräte Testlauf finden Sie im Außengeräte Installationshandbu...

Page 114: ...eratur an Kann auch den Betrieb der elektrischen Heizung des TWE die Timer Aktivierung und die TWE Verstärkung anzeigen falls diese aktiviert sind Die Einstelltemperatur kann unter Verwendung der Pfeiltasten über dieser Ansicht geändert werden Durch Drücken der Taste OK werden folgende Optionen angezeigt Timer In diesem Menü kann der Einfache Timer oder der Plan Tier gewählt und konfiguriert werde...

Page 115: ...rechenden Symbol angezeigt Nächster Kreislauf Informiert darüber dass es für den zweiten Kreislauf eine Raumthermostatansicht gibt auf die durch Drücken der rechten Taste zugegriffen werden kann Symbolmeldung Dieser Teil des Bildschirms zeigt alle Meldungssymbole an die eine allgemeine Information über die Situation des Geräts geben Beispiele für solche Symbole Betriebsart ECO Timerbetrieb Durchsa...

Page 116: ...ieses Symbol informiert über den Pumpenbetrieb Es gibt drei verfügbare Pumpen im System Jede ist nummeriert und ihre entsprechende Nummer wird unter dem Pumpensymbol angezeigt wenn sie in Betrieb ist Heizer Stufen Zeigt an welcher der 3 möglichen Heizer Schritte beim Heizen angewendet wird Warmwasser Heizer Informiert über den Warmwasser Heizerbetrieb wenn aktiviert Solar Kombination mit Solarener...

Page 117: ... der Timerzeit wird unter diesem Symbol angezeigt Ende der Ferienzeit Die Endzeit der Ferienzeit wird unter diesem Symbol angezeigt Einstelltemperatur Dieses Symbol erscheint wenn die Temperatureinstellung geändert wird und zeigt die aktuelle Temperatur an Nächster Bildschirm Wenn das Raumthermostat für den Kreislauf 1 und 2 konfiguriert wurde erscheint dieses Symbol auf der rechten Seite des Bild...

Page 118: ......

Page 119: ... intégrité physique Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures légères à votre encontre ou à d autres personnes situées près de l unité Le non respect de ces instructions peut entraîner des dommages sur l unité Dans les textes qui suivent le symbole de précaution vous pouvez également trouver des informations sur des procédures sécurisées d installation de l unité RE MARQUE Le...

Page 120: ...ances HITACHI se réserve ainsi le droit de modifier les caractéristiques de ses produits sans préavis HITACHI ne peut anticiper toutes les éventuelles circonstances pouvant entraîner un danger potentiel Cette pompe à chaleur air eau a été conçue pour le chauffage d eau standard et uniquement pour les êtres humains Ne l utilisez pas à d autres fins séchage de linge ou chauffage d aliments ni dans d...

Page 121: ...de la tuyauterie de liquide frigorigène 9 52 3 8 9 Capteur de basse pression Ps 27 Raccordement de tuyauterie d arrivée de l eau G1 1 4 femelle 10 Capteur de haute pression Pd 28 Raccordement de tuyauterie de sortie d eau G1 1 4 femelle 11 Pressostat haute pression PSH 29 Vanne d arrêt accessoire fourni 12 Clapet anti retour R134a 30 Thermistance de la conduite de gaz frigorigène 13 Vanne de servi...

Page 122: ...ccordement de la tuyauterie de liquide frigorigène 9 52 3 8 10 Capteur de haute pression Pd 29 Raccordement de tuyauterie d arrivée de l eau G1 1 4 femelle 11 Pressostat haute pression PSH 30 Raccordement de tuyauterie de sortie d eau G1 1 4 femelle 12 Clapet anti retour R134a 31 Vanne d arrêt accessoire fourni 13 Vanne de service R134a 32 Thermistance de la conduite de gaz frigorigène 14 Détendeu...

Page 123: ...ctionnement avec réservoir d ECS HITACHI Réservoir d ECS installé au dessus de l unité intérieure RWH 4 0 6 0 V NFWE DHWS 200 260 S 2 7H2E La maintenance avec cet espace est possible mais pour faciliter la maintenance de certains composants il est conseillé de laisser un espace supérieur à 500 mm Unités en mm Vue de dessus Côté gauche Vue de face Côté droit 500 mm distance mini pour retrait du cof...

Page 124: ...de rechange Vue de dessus Côté gauche Vue de face Côté droit 500 mm distance mini pour retrait du coffret électrique 2 Distance minimale pour connexion des tuyauteries de sortie arrière Dimensions en fonction de l unité mm Unité Dimensions a RWH DHWS200S 2 7H2E 1980 RWH DHWS260S 2 7H2E 2289 1 La distance recommandée entre l unité intérieure et le réservoir peut varier de 0 à 200 mm Option 1 Option...

Page 125: ...cuit d eau doivent être installés et inspectés par un professionnel et doivent être conformes aux réglementations européennes et locales Une inspection convenable des tuyaux d eau doit être réalisée après les travaux de tuyauterie afin de vous assurer qu il n y a pas de fuite d eau dans le circuit de chauffage 4 2 CIRCUIT FRIGORIFIQUE 4 2 1 Charge de fluide frigorigène Le YUTAKI S80 a deux circuit...

Page 126: ...z incombustibles et non toxiques Cependant si une fuite se produit et que le gaz se libère dans la pièce il existe un risque d asphyxie La concentration maximale autorisée de gaz HFC d après la norme EN378 1 est de Frigorigène Concentration maximale autorisée kg m3 R410A 0 44 R134a 0 25 Le volume minimum d une pièce fermée où le système est installé pour éviter les risques d asphyxie en cas de fui...

Page 127: ...s les circuits d alimentation en eau potable 4 3 2 Éléments hydrauliques supplémentaires nécessaires pour ECS TYPE 1 Version de fonctionnement en ECS mais avec un réservoir éloigné Type Nº Nom de la pièce Connexion des tuyauteries 1 Arrivée de l eau chauffage 2 Sortie de l eau chauffage 3 Entrée de la bobine de chauffage 4 Sortie de la bobine de chauffage 5 Arrivée de l eau ECS 6 Sortie de l eau E...

Page 128: ...ent du réservoir d ECS au dessus ou à côté de l unité intérieure En ce qui concerne un réservoir d ECS intégré au dessus de l unité intérieure utilisez l une des conduites d eau fournies 11 pour réaliser la connexion entre la vanne 3 voies et l entrée de la bobine de chauffage du réservoir d ECS et l autre pour procéder à la connexion entre le raccordement en T et la sortie de bobine de chauffage ...

Page 129: ...suivantes Protection de pression Fonction anti retour Soupape d arrêt Remplissage Évacuation RE MARQ UE Le tuyau de refoulement doit toujours être ouvert à l atmosphère à l abri du froid ou du gel et en pente continue vers le bas en cas de fuite d eau 4 3 3 Éléments optionnels hydrauliques supplémentaires pour ECS En cas de circuit de recirculation pour le circuit d ECS Type Nº Nom de la pièce Con...

Page 130: ... cinq premiers jours qui suivent l installation Par ailleurs le système doit être rincé avec de l eau douce lorsqu aucune consommation ECS n est faite pendant de longues périodes Évitez les grandes longueurs de tuyauteries d eau entre le réservoir et l installation d ECS afin de réduire les pertes de chaleur Lorsque l unité intérieure est utilisée avec le réservoir d ECS YUTAKI S80 la bobine de ch...

Page 131: ...ints qui sont facilement accessibles pour la maintenance La pression de l eau indiquée sur le manomètre de l unité intérieure peut varier en fonction de la température de l eau température supérieure pression supérieure Néanmoins elle dois rester au dessus de 1 bar afin d empêcher l entrée d air dans le circuit Remplissez le circuit avec de l eau du robinet L eau du système de chauffage doit être ...

Page 132: ... Zmax Ω RWH 4 0VNFWE 1 230 V 50 Hz Sans chauffage de réservoir d ECS 0 31 Avec chauffage de réservoir d ECS 0 21 RWH 5 0VNFWE Sans chauffage de réservoir d ECS 0 27 Avec chauffage de réservoir d ECS 0 19 RWH 6 0VNFWE Sans chauffage de réservoir d ECS 0 24 Avec chauffage de réservoir d ECS 0 17 RWH 4 0NFWE 3N 400 V 50 Hz Sans chauffage de réservoir d ECS Avec chauffage de réservoir d ECS 0 41 RWH 5...

Page 133: ...EURE ET GROUPE EXTÉRIEUR La transmission est branchée aux bornes 1 2 Le système de câblage H LINK II ne nécessite que deux câbles de transmission pour connecter l unité intérieure au groupe extérieur 1 1 2 2 Unité intérieure Groupe extérieur Utilisez des câbles à paire torsadée 0 75 mm pour le câblage de service entre le groupe extérieur et l unité intérieure Le câblage doit comprendre des câbles ...

Page 134: ...fonctionnement Inten sité max A Câbles d alimentation Câbles de transmission CB A ELB nº de pôles A mA EN60335 1 EN60335 1 RWH 4 0VNFE 1 230V 50Hz Sans le fonctionnement simultané du chauffage électrique dans le réservoir d eau chaude sanitaire 24 2 x 6 0 mm GND 2 x 0 75 mm2 32 2 40 30 Avec le fonctionnement simultané du chauffage électrique dans le réservoir d eau chaude sanitaire 38 2 x 10 0 mm ...

Page 135: ...22 4 x 4 0 mm GND 25 RWH 6 0NFWE Sans le fonctionnement simultané du chauffage électrique dans le réservoir d eau chaude sanitaire 10 4 x 2 5 mm GND 15 Avec le fonctionnement simultané du chauffage électrique dans le réservoir d eau chaude sanitaire 22 4 x 4 0 mm GND 25 RE MARQ UE Les données associées au chauffage de réservoir d ECS sont calculées avec le réservoir d eau chaude sanitaire accessoi...

Page 136: ...5 5 CÂBLAGE D UNITÉ INTÉRIEURE OPTIONNEL ACCESSOIRES Résumé des connexions du bornier RWH VNF W E RWH NF W E RÉGLAGES DE COMMANDE ET ÉLECTRIQUES PMML0340B rev 1 03 2016 126 ...

Page 137: ...rrêtera le système de pompe à chaleur air eau bi blocs en fonction de la température de la pièce 15 Entrée 2 mode ECO Signal disponible permettant de diminuer la température de consigne de l eau du circuit 1 circuit 2 ou des deux 16 Ligne commune Ligne bornier commune pour entrées 3 4 5 6 7 17 Entrée 3 piscine Uniquement pour les installations de piscine Il est nécessaire de brancher une entrée ex...

Page 138: ...e souhaitée seule Un chauffage électrique en accessoire peut être utiliser pour fournir la chaleur supplémentaire souhaitée les jours les plus froids de l année 38 39 Sortie 4 solaire Sortie pour combinaison solaire avec réservoir d eau chaude sanitaire 40 RE MARQ UE Les entrées et sorties expliquées dans le tableau sont les options définies en usine Au moyen du contrôleur d unité il est possible ...

Page 139: ...secours de chaudière en même temps DSW5 réglage supplémentaire 3 Lorsque le groupe extérieur est installé à un endroit où son propre capteur de température ambiante extérieure ne peut pas fournir une mesure de température adaptée au système le capteur de 2e température ambiante extérieure est disponible comme accessoire Le meilleur capteur pour chaque circuit peut être sélectionné grâce au réglage...

Page 140: ...pompe à chaleur Thermo ON OFF LED4 Jaune Alarme clignotement à 1 sec d intervalle LED5 Vert non utilisé LED6 Jaune Transmission H LINK LED7 Jaune Transmission H LINK pour contrôleur d unité 6 INSTALLATION DES UNITÉS 6 1 REMARQUES GÉNÉRALES 6 1 1 Composants à la réception Groupe extérieur Unité intérieure Réservoir d eau chaude sanitaire optionnel TYPE 1 TYPE 2 RE MARQUE Pour des informations sur l...

Page 141: ...parasite lorsque la source d alimentation émet des nuisances sonores Pour éviter tout incendie ou explosion n installez pas l unité dans un environnement inflammable La pompe à chaleur air eau doit être installée par un professionnel L installation doit être conforme aux réglementations locales et européennes Évitez de placer des objets ou des outils sur l unité intérieure 6 1 3 Déballage Toutes l...

Page 142: ...xation de la partie inférieure 2 Tirez le panneau avant de l unité intérieure vers l avant et retirez le Retrait du panneau supérieur de l unité intérieure 1 Retirez le panneau avant de l unité intérieure 2 Dévissez les 2 vis de fixation supérieures 3 Tirez le panneau supérieur de l unité intérieure vers l avant et retirez le Retrait du panneau latéral de l unité intérieure RE MARQUE Les illustrat...

Page 143: ...es étapes suivantes 1 Retirez le panneau avant de l unité intérieure 2 Dévissez les 2 vis avant et les 2 vis inférieures qui fixent le coffret électrique à la structure de l unité 3 Retirez le coffret électrique de l unité intérieure jusqu à ce qu il passe le bord Choisissez une des étapes suivantes a le coffret électrique peut être tourné à environ 90º facilitant ainsi l accès aux composants de l...

Page 144: ...vec deux soupapes d arrêt qui doivent être connectées aux connexions de la tuyauterie d arrivée sortie de l eau Grâce à ces soupapes d arrêt il est très facile de connecter l unité intérieure au système de chauffage en utilisant les joints d étanchéité fournis juste en dessous des soupapes connexion G 1 1 4 L installation de chauffage peut alors continuer Soupapes d arrêt Joints 6 3 2 Connexion de...

Page 145: ...âblage de protection terre et d alimentation en tenant compte des normes et réglementations locales et nationales Veillez à établir une terre appropriée une terre mal installée pourrait provoquer des décharges électriques Protégez l unité intérieure contre les petits animaux comme les rongeurs qui pourraient endommager le tuyau d évacuation les câbles internes ou tout autre composant électrique ce...

Page 146: ... de mise à niveau Suivez la procédure suivante Tournez le pied de montage pour accroître la hauteur utilisez l hexagone ou la fente conçus à cet effet dans l extrémité de l arbre AT TENT ION Veillez à ne pas tourner l écrou soudé lorsque vous tournez le pied de montage Utilisez une fente avec un profil de hauteur inférieur à 5 mm N intervenez jamais sur plus d un pied à la fois Une fois terminé le...

Page 147: ... les unités triphasées vérifiez la connexion de séquence de phase sur le bornier Vérifiez la tension de la source d alimentation 10 de la tension nominale Vérifiez que les composants électriques fournis interrupteurs principaux disjoncteurs câbles raccords de tube et bornes de câble ont été correctement sélectionnés conformément aux spécifications électriques indiquées dans le présent document pui...

Page 148: ...alle La fonction de dalle est uniquement utilisée pour la procédure de séchage d une dalle fraîchement posée au système de plancher chauffant La procédure repose sur EN 1264 par 4 Lorsque l utilisateur active la fonction de séchage de dalle la température de consigne suit un programme prédéterminé 1 La température de consigne de l eau est constamment maintenue à 25 ºC pendant 3 jours 2 La températ...

Page 149: ...trêmement important d utiliser la fonction purge d air pour éliminer tout l air du circuit d eau Lorsque la fonction de purge d air est en cours d exécution la pompe à eau lance la routine de ventilation automatique qui consiste à régler la vitesse et ouverture fermeture de la vanne 3 voies configurée afin de faciliter l évacuation de l air du système Pour le test de fonctionnement extérieur repor...

Page 150: ...s ils sont activés le fonctionnement du dispositif de chauffage de l ECS l activation du programmateur et l augmentation de l ECS La température de consigne peut se modifier avec les flèches situés au dessus de cette vue En appuyant sur OK s affichent les options suivantes Programmateur dans ce menu vous pouvez sélectionner et configurer le programmateur simple ou celui qui est programmé Augmentat...

Page 151: ...férié ou l action suivante programmée sont indiqués Circuit suivant Informe qu il existe une fenêtre de thermostat d ambiance pour le second circuit et on peut y accéder en appuyant sur la touche droite Icônes de notification Cette partie de l écran affiche toutes les icônes de notifications qui indique des informations générales sur l état de l unité Certains de ces icônes sont Mode ECO fonctionn...

Page 152: ...xplication Pompe Cette icône donne des informations sur le fonctionnement de la pompe Trois pompes sont disponibles sur le système Chacune d elle est numérotée et leur numéro s affiche sous l icône de la pompe lorsqu elle est en fonctionnement Étapes de chauffage Indique laquelle des 3 étapes de chauffage est appliquée au chauffage Chauffage d ECS Informe sur le fonctionnement du chauffage d ECS S...

Page 153: ... programmateur s affiche sous cette icône Fin de période de jour férié L heure de fin de la période de jour férié s affiche sous cette icône Température de consigne Cette icône s affiche au cours de la modification de la température de consigne et indique la température en cours Écran suivant Lorsque le thermostat d ambiance a été configuré pour les deux circuits 1 et 2 cette icône s affiche sur l...

Page 154: ......

Page 155: ...azioni strettamente legate alla sicurezza e all integrità fisica Non tenere in considerazione queste indicazioni può comportare lesioni minori sia per sé stessi che per le persone che si trovano nei pressi dell impianto Non tenere in considerazione indicazioni può comportare danni all impianto Nei testi preceduti dal simbolo di attenzione si possono trovare anche informazioni su come installare in...

Page 156: ...di apportare modifiche alle specifiche senza preavviso HITACHI non può prevedere tutte le possibili circostanze che potrebbero comportare un potenziale pericolo Questa pompa di calore acqua aria è stata progettata tenendo in considerazione il riscaldamento dell acqua standard unicamente per l utilizzo umano Non utilizzarlo per altri scopi come per esempio asciugare indumenti riscaldare alimenti o ...

Page 157: ...bo del liquido refrigerante 9 52 3 8 9 Sensore di bassa pressione Ps 27 Collegamento del tubo di ingresso dell acqua G 1 1 4 femmina 10 Sensore di alta pressione Pd 28 Collegamento del tubo di uscita dell acqua G 1 1 4 femmina 11 Interruttore di alta pressione PSH 29 Rubinetto di intercettazione in dotazione 12 Giunto di ritegno R134a 30 Termistore del tubo del gas refrigerante 13 Valvola di riteg...

Page 158: ...pressione Ps 28 Collegamento del tubo del liquido refrigerante 9 52 3 8 10 Sensore di alta pressione Pd 29 Collegamento del tubo di ingresso dell acqua G 1 1 4 femmina 11 Interruttore di alta pressione PSH 30 Collegamento del tubo di uscita dell acqua G 1 1 4 femmina 12 Giunto di ritegno R134a 31 Rubinetto di intercettazione in dotazione 13 Valvola di ritegno R134a 32 Termistore del tubo del gas r...

Page 159: ...nto con un serbatoio di ACD HITACHI Serbatoio di ACD installato sopra l unità interna RWH 4 0 6 0 V NFWE DHWS 200 260 S 2 7H2E Con questo spazio è possibile eseguire gli interventi di manutenzione ma per facilitare la manutenzione di alcuni componenti si consiglia di lasciare uno spazio 500mm Unità in mm Vista dall alto Lato sinistro Vista anteriore Lato destro 500mm distanza minima per la rimozio...

Page 160: ...e 1 guarnizione di ricambio Vista dall alto Lato sinistro Vista anteriore Lato destro 500mm distanza minima per la rimozione del quadro elettrico 2 Distanza minima per il collegamento delle tubazioni nella parte posteriore Dimensioni in base all unità mm Unità Dimensione a RWH DHWS200S 2 7H2E 1980 RWH DHWS260S 2 7H2E 2289 1 La distanza consigliata tra l unità interna e il serbatoio può variare da ...

Page 161: ...e installati e ispezionati da un tecnico specializzato e dovranno essere conformi a tutte le normative europee e nazionali in materia Eseguire una corretta ispezione del tubo dell acqua in seguito alla posa della linea per assicurarsi che non vi siano perdite d acqua nel circuito del riscaldamento 4 2 CIRCUITO DEL REFRIGERANTE 4 2 1 Carica di refrigerante Il sistema YUTAKI S80 presenta due circuit...

Page 162: ...eventuale perdita di gas con conseguente diffusione nell ambiente circostante potrebbe provocare asfissia La concentrazione massima consentita di gas idrofluorocarburi HFC secondo la normativa EN378 1 è Refrigerante Concentrazione massima consentita kg m3 R410A 0 44 R134a 0 25 Per evitare il soffocamento in caso di perdite il volume minimo di una stanza chiusa in cui è installato il sistema deve e...

Page 163: ...azione di acqua non potabile nella rete di fornitura di acqua potabile 4 3 2 Elementi idraulici aggiuntivi necessari per l ACD TIPO 1 Versione per il funzionamento in ACD ma con un serbatoio remoto Tipo Nº Nome del componente Collegamento dei tubi 1 Ingresso acqua riscaldamento 2 Uscita acqua riscaldamento 3 Ingresso serpentina di riscaldamento 4 Uscita serpentina di riscaldamento 5 Ingresso dell ...

Page 164: ...ni a seconda della posizione del serbatoio di acqua calda domestica integrato sopra l unità interna o situato accanto ad essa Per il serbatoio integrato sopra l unità interna utilizzare uno dei tubi in dotazione 11 per collegare la valvola a 3 vie con l ingresso della serpentina di riscaldamento del serbatoio di ACD e l altro per collegare il raccordo a T e l uscita della serpentina di riscaldamen...

Page 165: ... Protezione pressione Funzione di non ritorno Rubinetto di intercettazione Riempimento Drenaggio NO TA La linea di scarico deve essere sempre aperta verso l atmosfera priva di ghiaccio e con una leggera inclinazione verso il basso in caso di perdite d acqua 4 3 3 Elementi idraulici aggiuntivi opzionali per l ACD In caso di circuito di ricircolo dell acqua calda domestica Tipo Nº Nome del component...

Page 166: ...coli acqua dolce almeno una volta al giorno per i primi giorni Inoltre se non c è consumo di ACD per lunghi periodi spurgare il serbatoio con acqua dolce Cercare di evitare lunghi tratti di tubi dell acqua tra il serbatoio e l impianto sanitario in modo da ridurre eventuali abbassamenti di temperatura Quando si usa l unità interna in combinazione con il serbatoio di ACD YUTAKI S80 la serpentina di...

Page 167: ...sere collocate in punti accessibili per la manutenzione La pressione dell acqua indicata sul manometro dell unità interna potrebbe variare a seconda della temperatura dell acqua maggiore è la temperatura maggiore è la pressione In ogni caso deve rimanere al di sopra di 1 bar per evitare che l aria entri nel circuito Riempire il circuito con acqua di rubinetto L acqua dell impianto di riscaldamento...

Page 168: ...atoio di ACD 0 31 Con riscaldatore del serbatoio di ACD 0 21 RWH 5 0VNFWE Senza riscaldatore del serbatoio di ACD 0 27 Con riscaldatore del serbatoio di ACD 0 19 RWH 6 0VNFWE Senza riscaldatore del serbatoio di ACD 0 24 Con riscaldatore del serbatoio di ACD 0 17 RWH 4 0NFWE 3N 400V 50Hz Senza riscaldatore del serbatoio di ACD Con riscaldatore del serbatoio di ACD 0 41 RWH 5 0NFWE Senza riscaldator...

Page 169: ...DI TRASMISSIONE TRA UNITÀ ESTERNA E INTERNA La trasmissione è cablata ai morsetti 1 2 Il sistema di cavi H LINK II richiede solo due cavi di trasmissione che collegano l unità interna e l unità esterna 1 1 2 2 Unità interna Unità esterna Utilizzare cavi doppini ritorti 0 75 mm per il cablaggio tra l unità esterna e l unità interna I cavi devono essere cavi bipolari non utilizzare cavi da più di 3 ...

Page 170: ...n tazione Modalità di funzionamento Corrente massima A Cavi di alimentazione elettrica Cavi di trasmissione CB A ELB n di poli A mA EN60335 1 EN60335 1 RWH 4 0VNFE 1 230V 50Hz Senza funzionamento simultaneo del riscaldatore elettrico nel serbatoio di acqua calda domestica 24 2 x 6 0 mm GND 2 x 0 75 mm2 32 2 40 30 Con funzionamento simultaneo del riscaldatore elettrico nel serbatoio di acqua calda ...

Page 171: ...tica 22 4 x 4 0 mm GND 25 RWH 6 0NFWE Senza funzionamento simultaneo del riscaldatore elettrico nel serbatoio di acqua calda domestica 10 4 x 2 5 mm GND 15 Con funzionamento simultaneo del riscaldatore elettrico nel serbatoio di acqua calda domestica 22 4 x 4 0 mm GND 25 NO TA I dati relativi al riscaldatore del serbatoio di ACD sono calcolati insieme all accessorio del serbatoio di ACD YUTAKI S80...

Page 172: ...5 5 CABLAGGIO OPZIONALE DELL UNITÀ INTERNA ACCESSORI Riassunto dei collegamenti della morsettiera RWH VNF W E RWH NF W E IMPOSTAZIONI ELETTRICHE E DI CONTROLLO PMML0340B rev 1 03 2016 162 ...

Page 173: ...a dell ambiente il termostato accenderà o spegnerà il sistema della pompa di calore aria acqua a due blocchi 15 Ingresso 2 Modalità ECO Segnale disponibile che consente di ridurre la temperatura di impostazione dell acqua del circuito 1 del circuito 2 o di entrambi 16 Linea comune Linea morsetto comune per gli ingressi 3 4 5 6 e 7 17 Ingresso 3 piscina Solo per le modalità piscina È necessario col...

Page 174: ... richiesta Può essere usato un riscaldatore di acqua elettrico accessorio per fornire il riscaldamento supplementare richiesto nei giorni più freddi dell anno 38 39 Uscita 4 solare Uscita per combinazione solare con serbatoio di acqua calda domestica 40 NO TA Gli ingressi e le uscite descritti nella tabella sono le opzioni impostate in fabbrica Tramite il dispositivo di controllo dell unità è poss...

Page 175: ...à di emergenza del riscaldatore elettrico o della caldaia DSW5 Impostazione aggiuntiva 3 Nel caso in cui l unità esterna fosse installata in un luogo in cui il sensore della temperatura ambiente non è in grado di fornire una misurazione adeguata della temperatura al sistema è disponibile il sensore della 2ª temperatura ambiente esterna come accessorio Tramite l impostazione dei DSW 1 e 2 è possibi...

Page 176: ...ione LED3 Rosso Funzionamento della pompa di calore termostato ON OFF LED4 Giallo Allarme lampeggiante a intervalli di 1 sec LED5 Verde Non utilizzato LED6 Giallo Trasmissione H LINK LED7 Giallo Trasmissione H LINK per il dispositivo di controllo dell unità 6 INSTALLAZIONE DELL UNITÀ 6 1 NOTE GENERALI 6 1 1 Componenti al ricevimento Unità esterna Unità interna Serbatoio di acqua calda domestica op...

Page 177: ... Installare un filtro anti disturbi se l alimentazione produce disturbi elettromagnetici Al fine di evitare incendi o esplosioni non installare l unità in ambienti infiammabili La pompa di calore aria acqua dovrà essere installata da un tecnico L installazione deve essere conforme alle norme locali ed europee Non collocare oggetti o strumenti sopra l unità interna 6 1 3 Disimballaggio Tutte le uni...

Page 178: ... fissaggio sul lato inferiore 2 Tirare in avanti il coperchio anteriore dell unità interna e rimuoverlo Rimozione del coperchio superiore dell unità interna 1 Rimuovere il coperchio anteriore dell unità interna 2 Svitare le 2 viti di fissaggio superiori 3 Tirare in avanti il coperchio superiore dell unità interna e rimuoverlo Rimozione del coperchio laterale dell unità interna NOTA Le immagini si ...

Page 179: ...gi 1 Rimuovere il coperchio anteriore dell unità interna 2 Svitare le 2 viti anteriori e le 2 viti inferiori che fissano il quadro elettrico alla struttura dell unità 3 Estrarre il quadro elettrico dall unità interna fino a quando non avrà oltrepassato il bordo Scegliere uno dei passaggi seguenti a Il quadro elettrico può essere ruotato di circa 90º facilitando l accessibilità ai componenti dell u...

Page 180: ...i di intercettazione che devono essere collegati ai raccordi di ingresso uscita dell acqua Con questi rubinetti di intercettazione è molto pratico collegare l unità interna al sistema di riscaldamento utilizzando le guarnizioni in dotazione al di sotto dei rubinetti collegamento G 1 1 4 Quindi può essere installato il riscaldamento Rubinetti di intercettazione Guarnizioni 6 3 2 Collegamento della ...

Page 181: ...rotezione terra e di alimentazione in ottemperanza delle norme nazionali e locali di applicazione Instaurare una corretta messa a terra Una messa a terra incompleta può causare scosse elettriche Proteggere l unità interna dall entrata di animali di piccola taglia come roditori che potrebbero danneggiare la linea di drenaggio e qualsiasi cavo interno o componente elettrico provocando una scossa ele...

Page 182: ...ttuare la procedura di livella mento Seguire la seguente procedura Ruotare il piedino per aumentarne l altezza utilizzare l esagono o la fessura predisposti a tal fine all estremità dell albero AV V ERTE NZA Fare attenzione a non ruotare il dado saldato nel ruotare il piedino Utilizzare una fessura dell altezza inferiore a 5 mm Non lavorare mai su più di un piedino alla volta Una volta conclusa l ...

Page 183: ...della sequenza di fase nella morsettiera Controllare la tensione di alimentazione 10 della tensione nominale Accertarsi che i componenti elettrici non in dotazione interruttori generali interruttori di circuito cavi connettori delle canaline e morsetti dei cavi siano stati scelti adeguatamente e siano conformi alle specifiche riportate in questo manuale e verificare che i componenti siano conformi...

Page 184: ...ione asciugatura rivestimento La funzione di asciugatura del rivestimento è utilizzata esclusivamente nel processo di asciugatura di un nuovo rivestimento applicato al sistema di pavimento radiante Il processo si basa sulla norma EN 1264 par 4 Quando l utente attiva la funzione di asciugatura del rivestimento il setpoint dell acqua seguirà un programma predeterminato 1 Il valore di riferimento del...

Page 185: ...fiato dell aria per rimuovere tutta l aria nel circuito dell acqua Quando è abilitata la funzione di sfiato dell aria la pompa dell acqua avvia la procedura automatica di routine di scarico dell aria che consiste nel regolare la velocità e nell aprire chiudere la valvola a 3 vie configurata per far fuoriuscire l aria dal sistema Per la prova di funzionamento dell unità esterna fare riferimento al ...

Page 186: ... se sono abilitati il funzionamento del riscaldatore elettrico dell ACD l attivazione del timer e l impulso di ACD La temperatura di impostazione può essere modificata usando i tasti freccia sopra questa schermata Premendo OK vengono visualizzate le seguenti opzioni Timer In questo menù è possibile selezionare e configurare il timer semplice o quello programmato Impulso di ACD Attiva il riscaldato...

Page 187: ...ione programmata Circuito seguente Indica che c è una schermata del termostato ambientale per il secondo circuito ed è possibile accedervi premendo il tasto destro Icone di notifica Questa parte dello schermo mostra tutte le icone di notifica che offrono informazioni generali riguardanti la situazione dell unità Alcune di queste icone possono essere modalità ECO funzionamento del timer icona di re...

Page 188: ...na informa riguardo il funzionamento della pompa Sono disponibili tre pompe nel sistema Ognuna è numerata e il numero corrispondente appare sotto l icona della pompa quando è in funzione Fase del riscaldatore Indica quale delle 3 possibili fasi del riscaldatore è applicata al riscaldamento Riscaldatore di acqua calda domestica Indica il funzionamento del riscaldatore di acqua calda domestica se ab...

Page 189: ...i termina il periodo del timer Fine del periodo festivo Sotto questa icona viene indicata l ora in cui termina il periodo festivo Temperatura di impostazione Questa icona appare quando viene modificata la temperatura di impostazione e indica la temperatura effettiva Schermata successiva Quando il termostato ambientale è stato configurato per i circuiti 1 e 2 questa icona viene visualizzata sul lat...

Page 190: ......

Page 191: ... Se as referidas indicações não forem tidas em conta podem ocorrer ferimentos de menor gravidade tanto no utilizador como em terceiros que se encontrem nas proximidades do equipamento Não ter em conta estas indicações pode provocar danos na unidade Nos textos precedidos do símbolo de Cuidado também pode ser encontrada informação sobre os procedimentos seguros a adotar durante a instalação da unida...

Page 192: ...a o direito de alterar as especificações sem aviso prévio A HITACHI não pode prever todas as possíveis circunstâncias que podem conduzir a perigos potenciais Esta bomba de calor de ar para água foi concebida apenas para o aquecimento normal de água destinada a pessoas Não a utilize para outros fins como secar tecidos aquecer alimentos ou qualquer outro processo de aquecimento exceto para a piscina...

Page 193: ...5 88 5 8 8 Compressor 26 Ligação de tubagem do líquido refrigerante 9 52 3 8 9 Sensor de baixa pressão Ps 27 Ligação do tubo de entrada de água G 1 1 4 fêmea 10 Sensor de alta pressão Pd 28 Ligação do tubo de saída de água G 1 1 4 fêmea 11 Interruptor de alta pressão PSH 29 Válvula de corte fornecido de fábrica 12 Junta de verificação R134a 30 Termístor do tubo do gás refrigerante 13 Válvula de ve...

Page 194: ... 15 88 5 8 9 Sensor de baixa pressão Ps 28 Ligação de tubagem do líquido refrigerante 9 52 3 8 10 Sensor de alta pressão Pd 29 Ligação do tubo de entrada de água G 1 1 4 fêmea 11 Interruptor de alta pressão PSH 30 Ligação do tubo de saída de água G 1 1 4 fêmea 12 Junta de verificação R134a 31 Válvula de corte fornecido de fábrica 13 Válvula de verificação R134a 32 Termístor do tubo do gás refriger...

Page 195: ...ara funcionamento com depósito de DHW HITACHI Depósito de DHW instalado sobre a unidade interior RWH 4 0 6 0 V NFWE DHWS 200 260 S 2 7H2E É possível realizar a manutenção com este espaço mas para trabalhar mais facilmente em alguns componentes é recomendável um espaço 500 mm Unidades em mm Vista de cima Lado esquerdo Vista frontal Lado direito 500 mm distância mínima para remover a caixa elétrica ...

Page 196: ...1 sobresselente Vista de cima Lado esquerdo Vista frontal Lado direito 500 mm distância mínima para remover a caixa elétrica 2 Distância mínima para ligar os tubos na saída posterior Dimensões de acordo com a unidade mm Unidade Dimensão a RWH DHWS200S 2 7H2E 1980 RWH DHWS260S 2 7H2E 2289 1 A distância recomendada entre a unidade interior e o depósito pode variar de 0 mm a 200 mm Opção 1 Opção 2 Un...

Page 197: ...cuitos do refrigerante e da água devem ser montados e inspecionados por um técnico autorizado e devem estar em conformidade com todos os regulamentos locais e europeus relevantes Depois da instalação deve fazer uma inspeção adequada do tubo de água para assegurar que não existem fugas de água no circuito de aquecimento 4 2 CIRCUITO DE REFRIGERANTE 4 2 1 Carga de refrigerante O sistema YUTAKI S80 p...

Page 198: ...erior e o refrigerante R134a são gases não combustíveis e não tóxicos Contudo se ocorrer uma fuga e o gás se espalhar num espaço fechado pode causar asfixia Concentração máxima permitida de gás HFC de acordo com a norma EN378 1 Refrigerante Concentração máxima permitida kg m3 R410A 0 44 R134a 0 25 Para evitar a asfixia em caso de fuga volume mínimo de um espaço fechado no qual tenha sido instalado...

Page 199: ...luxo e da sifonagem de retorno da água não potável para a rede de abastecimento de água potável 4 3 2 Elementos hidráulicos necessários adicionais para DHW TIPO 1 Versão para função em DHW mas com depósito remoto Tipo N º Nome da peça Ligações da tubagem 1 Entrada de água aquecimento 2 Saída de água para o aquecimento 3 Entrada da bobina de aquecimento 4 Saída da bobina de aquecimento 5 Entrada de...

Page 200: ...de água flexível 11 Respeite as seguintes instruções em função da localização do depósito de DHW sobre ou ao lado da unidade interior Com o depósito de DHW integrado sobre a unidade interior utilize um dos tubos fornecidos de fábrica 11 para ligar a válvula de 3 vias e a entrada da bobina de aquecimento 3 do depósito de DHW e o outro para ligar a bifurcação em T e a saída da bobina de aquecimento ...

Page 201: ...pressão Função de não retorno Válvula de corte Enchimento Descarga NO TA O tubo de descarga deve estar sempre aberto para a atmosfera sem gelo e em inclinação contínua para o lado inferior em caso de fugas de água 4 3 3 Elementos opcionais hidráulicos adicionais para DHW Em caso de circuito de recirculação para o circuito de água quente sanitária Tipo N º Nome da peça Ligações da tubagem 1 Entrada...

Page 202: ...rimeiros dias a seguir à instalação Limpe igualmente o sistema com água doce se não houver consumo de DHW durante um período prolongado Evite tubagens extensas entre o depósito e a instalação de DHW para diminuir as eventuais perdas de temperatura Ao usar a unidade interior em combinação com o depósito de DHW YUTAKI S80 a bobina de aquecimento do depósito está numa posição superior em relação ao p...

Page 203: ...os facilmente acessíveis à manutenção A pressão de água indicada no manómetro da unidade interior pode variar em função da temperatura da água quanto maior a temperatura maior vai ser a pressão No entanto deve estar acima de 1 bar para impedir a entrada de ar no circuito Encha o circuito com água corrente A água da instalação de aqueci mento deve estar em conformidade com a diretiva EN 98 83 EC Nã...

Page 204: ...Sem aquecedor do depósito de DHW 0 31 Com aquecedor do depósito de DHW 0 21 RWH 5 0VNFWE Sem aquecedor do depósito de DHW 0 27 Com aquecedor do depósito de DHW 0 19 RWH 6 0VNFWE Sem aquecedor do depósito de DHW 0 24 Com aquecedor do depósito de DHW 0 17 RWH 4 0NFWE 3N 400V 50 Hz Sem aquecedor do depósito de DHW Com aquecedor do depósito de DHW 0 41 RWH 5 0NFWE Sem aquecedor do depósito de DHW Com ...

Page 205: ...TRE A UNIDADE INTERIOR E A EXTERIOR O transmissor está ligado aos terminais 1 2 O sistema de ligações elétricas H LINK II necessita apenas de dois cabos de transmissão que se ligam às unidades interior e exterior 1 1 2 2 Unidade interior Unidade exterior Utilize cabos de par torcido 0 75 mm para a cablagem de alimentação entre a unidade exterior e a unidade interior A ligação elétrica deve ser com...

Page 206: ...transmissão CB A ELB n º de pólos A mA EN60335 1 EN60335 1 RWH 4 0VNFE 1 230V 50Hz Sem o funcionamento simultâneo da resistência elétrica auxiliar no depósito de agua quente sanitária 24 2 x 6 0 mm GND 2 x 0 75 mm2 32 2 40 30 Com o funcionamento simultâneo da resistência elétrica auxiliar no depósito de agua quente sanitária 38 2 x 10 0 mm GND 40 RWH 5 0VNFE Sem o funcionamento simultâneo da resis...

Page 207: ...a 22 4 x 4 0 mm GND 25 RWH 6 0NFWE Sem o funcionamento simultâneo da resistência elétrica auxiliar no depósito de agua quente sanitária 10 4 x 2 5 mm GND 15 Com o funcionamento simultâneo da resistência elétrica auxiliar no depósito de agua quente sanitária 22 4 x 4 0 mm GND 25 NO TA Os dados relativos ao aquecedor do depósito de DHW são calculados em combinação com o acessório do depósito de água...

Page 208: ...5 5 LIGAÇÕES DA UNIDADE INTERIOR OPCIONAL ACESSÓRIOS Resumo das ligações da placa de terminais RWH VNF W E RWH NF W E AJUSTES DE CONTROLO E ELÉTRICOS PMML0340B rev 1 03 2016 198 ...

Page 209: ...De acordo com a temperatura ambiente o termóstato ligará ou desligará o sistema split da bomba de calor de ar para água 15 Entrada 2 modo ECO Sinal disponível que permite reduzir a temperatura da água do circuito 1 do circuito 2 ou de ambos 16 Linha comum Linha de terminal comum para as entradas 3 4 5 6 7 17 Entrada 3 Piscina Apenas para instalações de piscinas É necessário ligar uma entrada exter...

Page 210: ...a não consegue atingir sozinha a temperatura necessária Pode utilizar uma resistência elétrica como acessório para fornecer o aquecimento adicional necessário nos dias mais frios do ano 38 39 Saída 4 Solar Saída para combinação de solar com depósito de água quente doméstica 40 NO TA As entradas e saídas descritas na tabela correspondem às opções definidas na fábrica O controlador da unidade permit...

Page 211: ...rica ou caldeira DSW5 Ajuste adicional 3 Nos casos em que a unidade exterior estiver instalada num local em que o sensor de temperatura ambiente exterior não consiga fornecer uma medição adequada da temperatura do sistema o sensor de segunda temperatura ambiente exterior está disponível como acessório Com o ajuste de DSW1 e 2 pode selecionar um sensor preferível para cada circuito Ajuste de fábric...

Page 212: ...ão de alimentação LED3 Vermelho Funcionamento da bomba de calor Thermo ON OFF LED4 Amarelo Alarme a piscar com 1 s de intervalo LED5 Verde Não utilizado LED6 Amarelo Transmissão H LINK LED7 Amarelo Transmissão H LINK para o controlador da unidade 6 INSTALAÇÃO DA UNIDADE 6 1 OBSERVAÇÕES GERAIS 6 1 1 Componentes recebidos Unidade exterior Unidade interior Depósito de água quente sanitária opcional T...

Page 213: ...ndio ou uma explosão não instale a unidade num ambiente inflamável A bomba de calor de ar para água deve ser instalada por um técnico de manutenção A instalação deve ser efetuada em conformidade com os regulamentos locais e europeus Evite colocar quaisquer objetos ou ferramentas sobre a unidade interior 6 1 3 Desembalamento Todas as unidades são fornecidas com uma base de madeira embaladas por uma...

Page 214: ...dois parafusos na parte inferior 2 Puxe a tampa frontal da unidade interior e depois remova a Remover a tampa superior da unidade interior 1 Remova a tampa frontal da unidade interior 2 Desaparafuse os dois parafusos superiores de fixação 3 Puxe a tampa superior da unidade interior para a frente e depois remova a Remover a tampa lateral da unidade interior NOTA As imagens referem a tampa do lado e...

Page 215: ...sos 1 Remova a tampa frontal da unidade interior 2 Desaperte os dois parafusos frontais e os dois parafusos inferiores que fixam a caixa elétrica à estrutura da unidade 3 Retire a caixa elétrica da unidade interior até esta ter passado pela extremidade da unidade Escolha um dos seguintes passos a A caixa elétrica pode ser rodada num ângulo de aproximadamente 90º facilitando o acesso aos componente...

Page 216: ... fábrica com duas válvulas de corte para conectar nas ligações de entrada saída de água Com estas válvulas de corte é muito simples ligar a unidade interior ao sistema de aquecimento através das juntas fornecidas de fábrica imediatamente por baixo das válvulas ligação G 1 1 4 Depois já pode realizar a instalação de aquecimento Válvulas de corte Juntas 6 3 2 Ligação dos tubos de descarga Para uma d...

Page 217: ...nidade em especial a ligação de proteção terra e de alimentação cumprindo os regulamentos locais e nacionais aplicáveis Realize uma ligação à terra adequada pois uma incompleta pode causar choques elétricos Proteja a unidade interior da entrada de pequenos animais como roedores que podem danificar a tubagem de descarga e qualquer cabo interno ou peças elétricas causando um choque elétrico ou curto...

Page 218: ...uas pessoas para o processo de nivelação Siga o processo apresentado Rode o pé de montagem para aumentar a sua altura utilize o hexágono ou a fenda apropriada para este fim na extremidade do eixo CUIDADO Tenha cuidado para não rodar a porca de soldar ao rodar o pé de montagem Utilize uma ranhura com uma profundidade inferior a 5 mm Não trabalhe em mais de um pé de montagem ao mesmo tempo Quando te...

Page 219: ...or Em unidades trifásicas verifique a ligação de sequência de fase na placa de terminais Verifique a tensão da fonte de alimentação 10 em relação à tensão nominal Verifique se os componentes elétricos fornecidos no local interrupto res principais disjuntores cabos conectores de conduta e terminais de cabos foram selecionados corretamente de acordo com as es pecificações elétricas apresentadas nest...

Page 220: ...a de água Função de secagem da massa Esta função de secagem é utilizada exclusivamente para secar a massa recentemente aplicada num sistema de aquecimento de piso O processo baseia se na EN 1264 par 4 Quando o utilizador ativa a função de secagem de massa o ponto de ajuste da água segue uma programação predeterminada 1 O ponto de ajuste da temperatura da água é mantido num valor constante de 25 ºC...

Page 221: ...ito importante utilizar a função de Purga de Ar para eliminar todo o ar do circuito da água Quando a função de purga do ar estiver a ser executada a bomba de água inicia o procedimento automático de ventilação do ar que consiste em regular a velocidade e a abertura fecho da válvula de 3 vias para evacuar o ar do sistema Para o teste de funcionamento da unidade exterior consulte o Manual de instala...

Page 222: ...dicar o funcionamento da resistência elétrica da DHW a ativação do temporizador e o impulso de DHW se estiverem ativados O ajuste de temperatura pode ser modificado nesta vista com os botões de seta Ao carregar no botão OK surgem as seguintes opções Relógio Este menu permite selecionar e configurar um temporizador simples ou programado Impulso da DHW Ativa o aquecedor de DHW para um funcionamento ...

Page 223: ... indicada sob o ícone respetivo Próximo circuito Informa que existe uma vista de termóstato ambiente para um segundo circuito cujo acesso é possível carregando no botão direito Notificação de ícones Esta parte do ecrã exibe todos os ícones de notificação que proporcionam informação geral sobre o estado da unidade Alguns destes ícones podem ser Modo ECO funcionamento do temporizador ícone rendiment...

Page 224: ...Nome Valores Explicação Bomba Este ícone informa acerca do funcionamento da bomba Há três bombas disponíveis no sistema Cada uma está numerada e o respetivo número é exibido por baixo do ícone da bomba quando esta estiver a funcionar Etapas do aquecedor Indica qual das três possíveis etapas do aquecedor se aplicam ao aquecimento Aquecedor de DHW Informa acerca do funcionamento do aquecedor de DHW ...

Page 225: ...izador A hora final do temporizador é indicada sob este ícone Fim do período de férias A hora final do período de férias é indicada sob este ícone Ajuste de temperatura Este ícone surge durante a alteração do ajuste de temperatura e indica a temperatura real Ecrã seguinte Se o termóstato ambiente tiver sido configurado para ambos os circuitos 1 e 2 este ícone aparece no lado direito do ecrã para i...

Page 226: ......

Page 227: ...sninger der er direkte relateret til din sikkerhed og dit fysiske velbefindende Hvis disse anvisninger ikke overholdes kan det føre til mindre personskade for dig og andre i nærheden af enheden Hvis disse anvisninger ikke overholdes kan det føre til beskadigelse af enheden I de tekster der følger efter advarselssymbolet kan du også finde oplysninger om sikkerhedsprocedurer under installation af en...

Page 228: ...HI arbejder for stadig forbedring af produkternes udformning og ydeevne Derfor forbeholder HITACHI sig retten til at ændre specifikationer uden varsel HITACHI kan ikke forudse enhver situation der kan medføre potentielle farer Denne luft til vand varmepumpeenhed er kun fremstillet til standard vandopvarmning for mennesker Brug ikke dette apparat til andre formål såsom at tørre tøj varme mad eller ...

Page 229: ...ntil 2 kredsløb 25 Tilslutning af kølegasrør 15 88 8 8 Kompressor 26 Tilslutning af kølemiddelrør 9 52 8 9 Lavtrykssensor Ps 27 Tilslutning af vandindløbsrør G 1 1 4 hun 10 Højtrykssensor Pd 28 Tilslutning af vandudløbsrør G 1 1 4 hun 11 Højtrykskontakt PSH 29 Afspærringsventil leveret fra fabrikken 12 Kontrolmuffe R134a 30 Termistor til kølegasrør 13 Kontrolventil R134a 31 Termistor til kølemidde...

Page 230: ...ompressor 27 Tilslutning af kølegasrør 15 88 8 9 Lavtrykssensor Ps 28 Tilslutning af kølemiddelrør 9 52 8 10 Højtrykssensor Pd 29 Tilslutning af vandindløbsrør G 1 1 4 hun 11 Højtrykskontakt PSH 30 Tilslutning af vandudløbsrør G 1 1 4 hun 12 Kontrolmuffe R134a 31 Afspærringsventil leveret fra fabrikken 13 Kontrolventil R134a 32 Termistor til kølegasrør 14 Elektronisk ekspansionsventil R134a 33 Ter...

Page 231: ... 2 2 TYPE 2 Version til drift med HITACHI varmtvandsbeholder DHW beholder monteret oven over indendørsenheden RWH 4 0 6 0 V NFWE DHWS 200 260 S 2 7H2E Service med denne plads er mulig men for at lette servicering af visse dele anbefales det at efterlade 500 mm plads Enheder i mm Set ovenfra Venstre side Set forfra Højre Side 500 mm min afstand til fjernelse af elboks Min afstand til rørtilslutning...

Page 232: ...vert fleksibelt vandrør 1 ekstra pakning Set ovenfra Venstre side Set forfra Højre Side 500 mm min afstand til fjernelse af elboks 2 Min afstand til rørtilslutnings bagudløb Mål efter enhed mm Enhed Mål a RWH DHWS200S 2 7H2E 1980 RWH DHWS260S 2 7H2E 2289 1 Anbefalet afstand mellem indendørsenhed og beholder kan variere fra 0 til 200 mm Indstilling 1 Indstilling 2 Indendørsenhed på venstre side af ...

Page 233: ...al udføres og kontrolleres af en autoriseret tekniker og de skal overholde alle gældende europæiske og nationale bestemmelser Passende eftersyn af vandrørene skal udføres efter rørarbejde for at sikre at der ikke er vandlækager på varmekredsløbet 4 2 KØLEKREDSLØB 4 2 1 Påfyldning af kølemiddel YUTAKI S80 har to kølemiddelkredsløb R410A kredsløbet 1 cyklus anvendes dette kølemiddel mens indendørsen...

Page 234: ...er ikke brandbar og ugiftig gas Skulle der forekomme gasudslip kan gassen imidlertid fylde rummet hvilket kan forårsage kvælning Den maksimalt tilladte koncentration af HFC gas i henhold til EN378 1 er Kølemiddel Maksimalt tilladt koncentration kg m3 R410A 0 44 R134a 0 25 Det minimale rumfang af et lukket lokale hvor systemet er installeret for at undgå kvælning i tilfælde af lækage er Systemkombi...

Page 235: ...tte installationen mod modtryk og tilbageløb af vand der ikke er drikkevand ind i vandledningen 4 3 2 Yderligere hydrauliske elementer til DHW TYPE 1 Version til drift med DHW men med en fjern beholder Slags Nr Delens navn Rørtilslutninger 1 Vandindtag til opvarmning 2 Vandafløb til opvarmning 3 Varmespiral indløb 4 Varmespiral udløb 5 Vandindtag DHW 6 Vandafløb DHW Leveret fra fabrikken 7 Stopven...

Page 236: ... beholderens placering integreret oven på indendørsenheden eller ved siden af den For DHW beholdere der er integreret oven på indendørsenheden skal man bruge et af de fra fabrikken leverede rør 11 til forbindelse mellem 3 vejs ventil og varmespiralens indløb på DHW beholderen Og et andet rør til forbindelse mellem T forgreningen og varmespiralens udløb på DHW beholderen For DHW beholdere der står ...

Page 237: ...ing At vandet ikke løber tilbage Stopventil Opfyldning Aftapning BE MÆRK Udladningsrøret skal altid være åbent til det fri fri for frost og i konstant nedadgående hældning i tilfælde af at der skulle opstå vandlækage 4 3 3 Yderligere valgfrie hydrauliske elementer til DHW I tilfælde af recirkulationskredsløb til DHW kredsløbet Slags Nr Delens navn Rørtilslutninger 1 Vandindtag DHW 2 Vandafløb DHW ...

Page 238: ... om dagen i de første dage efter installationen er blevet udført Desuden skal beholderen gennemskylles med frisk vand når der ikke er forbrugt varmt vand fra den i længere tid Forsøg af undgå lange rørføringer mellem beholderen og DHW installationen for at mindske mulige varmetab Når indendørsenheden anvendes kombineret med YUTAKI S80 DHW beholderen er beholderens varmespiral placeret højere end i...

Page 239: ...e at der ikke kommer luft i vandkredsløbet Ventilationsåbningerne bør placeres på punkter hvor de er let tilgængelige for serviceeftersyn Vandtrykket der er angivet på indendørsenhedens manometer kan variere afhængig af vandtemperaturen jo højere temperatur desto højere tryk Dog skal vandtrykket altid være over 1 bar for at undgå at der trænger luft ind i kredsløbet Fyld vand fra vandhanen på kred...

Page 240: ... 0VNFWE 1 230V 50Hz Uden DHW beholder varmelegeme 0 31 Med DHW beholder varmelegeme 0 21 RWH 5 0VNFWE Uden DHW beholder varmelegeme 0 27 Med DHW beholder varmelegeme 0 19 RWH 6 0VNFWE Uden DHW beholder varmelegeme 0 24 Med DHW beholder varmelegeme 0 17 RWH 4 0NFWE 3N 400V 50Hz Uden DHW beholder varmelegeme Med DHW beholder varmelegeme 0 41 RWH 5 0NFWE Uden DHW beholder varmelegeme Med DHW beholder...

Page 241: ...TRANSMISSIONSLEDNINGER MELLEM UDENDØRS OG INDENDØRSENHED Transmissionen er forbundet til klemmerne 1 2 H LINK II ledningsføringssystem kræver kun to transmissionskabler som forbindes til indendørs og udendørsenheden 1 1 2 2 Indendørsenhed Udendørsenhed Benyt parsnoet kabel 0 75 mm til driftskablerne mellem udendørs og indendørsenhed Ledningerne skal være totrådede kabler undgå kabler med over 3 tr...

Page 242: ...24 2 x 6 0 mm GND 25 RAS 4WHNPE 3N 400V 50Hz 14 4 x 2 5 mm GND 15 4 40 30 RAS 5WHNPE 14 4 x 2 5 mm GND 15 RAS 6WHNPE 16 4 x 4 0 mm GND 20 Indendørsenhed alene Model Strømforsyning Driftstilstand Maks strøm A Strømforsyningsk abler Senderkabler CB A ELB antal poler A mA EN60335 1 EN60335 1 RWH 4 0VNFE 1 230V 50Hz Uden samtidig drift af elvarmer i varmtvandsbeholderen 24 2 x 6 0 mm GND 2 x 0 75 mm2 ...

Page 243: ...elvarmer i varmtvandsbeholderen 10 4 x 2 5 mm GND 15 Med samtidig drift af elvarmer i varmtvandsbeholderen 22 4 x 4 0 mm GND 25 BE MÆRK Dataene om DHW beholder varmelegeme er beregnet i kombination med YUTAKI S80 varmtvandsbeholder tilbehøret DHWS 200 260 S 2 7H2E De data der svarer til Uden samtidig drift af elvarmer i varmtvandsbeholderen mener ikke at forbruget af samtidig drift af elvarmer i v...

Page 244: ...5 5 VALGFRI LEDNINGSFORBINDELSE TIL INDENDØRSENHEDEN TILBEHØR Opsummering af klemmebrætforbindelser RWH VNF W E RWH NF W E ELEKTRISKE OG KONTROLINDSTILLINGER PMML0340B rev 1 03 2016 234 ...

Page 245: ...ystem ON og OFF 15 Indgang 2 ECO drift Tilgængeligt signal som muliggør reduktion af indstillingstemperaturen for vand i kredsløb 1 kredsløb 2 eller dem begge 16 Fælles linje Terminallinje fælles for indgang 3 4 5 6 7 17 Indgang 3 svømmebassin Kun til svømmebassin installationer Det er nødvendigt at tilslutte en ekstern indgang til luft til vand varmepumpen for at levere signal når vandpumpen til ...

Page 246: ...gere varme som er nødvendig på kolde dage 38 39 Udgang 4 solfanger Udgang til solfangerkombination med varmtvandsbeholder 40 BE MÆRK Indgange og udgange forklaret i tabellen er fabriksindstillede muligheder Ved hjælp af styreenheden kan nogle andre indgangs og udgangsfunktioner konfigureres og anvendes Se Servicevejledningen for yderligere oplysninger 5 6 INDSTILLING AF DIP OMSKIFTERE OG ROTERENDE...

Page 247: ... tid DSW5 Ekstra indstilling 3 I tilfælde hvor udendørsenheden er installeret på en placering hvor dens egen udendørs omgivende temperatursensor ikke kan give en passende temperaturmåling for systemet er en 2 udendørs omgivende temperatursensor tilgængelig som ekstraudstyr Ved at indstille DSW1 og 2 kan den foretrukne sensor til hvert kredsløb vælges Fabriksindstilling Udendørsenhed sensor til kre...

Page 248: ...for tændt LED3 Rød Varmepumpedrift termo ON OFF LED4 Gul Alarm blinker med et interval på 1 sekund LED5 Grøn Ikke anvendt LED6 Gul H LINK transmission LED7 Gul H LINK transmission for styreenhed 6 MONTERING AF ENHED 6 1 GENERELLE BEMÆRKNINGER 6 1 1 Komponenter ved modtagelse Udendørsenhed Indendørsenhed Varmtvandsbeholder ekstra tilbehør TYPE 1 TYPE 2 BE MÆRK Information om installation af udendør...

Page 249: ...en i et brandfarligt område for at undgå brand eller eksplosion Luft til vand varmepumpen skal installeres af en servicetekni ker Installationen skal opfylde lokale såvel som europæiske bestemmelser Forsøg at undgå at lægge genstande oven på indendørsenheden 6 1 3 Udpakning Alle enheder leveres i en papkasse fastgjort til en træunderstøt telse og plastikpose Pak som det første enheden ud og anbrin...

Page 250: ...l 1 Skru de 2 fastgørelsesskruer nederst på enheden ud 2 Træk indendørsenhedens frontdæksel fremad og fjern det Fjernelse af indendørsenhedens øverste dæksel 1 Aftag indendørsenhedens frontdæksel 2 Skru de 2 øverste fastgørelsesskruer ud 3 Træk indendørsenhedens øverste dæksel fremad og fjern det Fjernelse af indendørsenhedens sidedæksel BE MÆRK Illustrationerne er for det venstre dæksel men fremg...

Page 251: ...dendørsenhedens frontdæksel 2 Skru de 2 skruer på fronten ud og de 2 skruer nederst på enheden som fæstner elboksen til enhedens konstruktion 3 Træk elboksen ud af indendørsenheden indtil den har passeret kanten Vælg et af de følgende trin a Elboksen kan drejes cirka 90º hvilket gør det lettere at få adgang til indendørsenhedens komponenter uden behov for at tage hele elboksen ud b Hvis det er nød...

Page 252: ...lslutning af rør til opvarmningssystem Enheden leveres med to stopventiler som skal tilsluttes til vandindløbs udløbsrøret Ved hjælp af disse stopventiler er det meget praktisk at tilslutte indendørsenheden til opvarmningssystemet ved at bruge de fra fabrikken leverede pakninger lige under ventilerne G 1 1 4 tilslutning Derefter kan installation af opvarmningssystemet udføres Stopventiler Pakninge...

Page 253: ...eskyttelses jord og strømledninger med hensyntagen til gældende nationale og lokale bestemmelser Sørg for ordentlig jordforbindelse da utilstrækkelig jordforbindelse kan forårsage elektrisk stød Beskyt indendørsenheden imod indtrængen af smådyr såsom gnavere som kan beskadige afløbsrøret og andre indvendige ledninger eller elektriske dele så der kan udbryde brand eller opstå kortslutning Hold afst...

Page 254: ...nne fremgangsmåde Drej monteringsfoden for at øge højden brug sekskantskruen eller slidsen beregnet hertil i enden af skaftet F ORS IG TIG Pas på ikke at dreje svejsemøtrikken når du drejer monteringsfoden Brug en slids med en højde på under 5 mm Justér aldrig mere end én fod ad gangen Når nivelleringen er udført skal alle 4 kontramøtrikker strammes godt Fod Svejsemøtrik Skaft med gevind Sekskants...

Page 255: ...enhed kontrollér fasesekvenstilslutningen på klemmebræt Kontrollér strømforsyningsspændingen 10 af den nominelle spænding Kontrollér at de leverede elektriske komponenter hovedafbrydere fejlstrømsafbrydere ledninger rørforbindere og ledningsklemmer er i overensstemmelse med de elektriske data i dette dokument Kontrollér ligeledes at komponenterne overholder de nationale og lokale bestemmelser Vent...

Page 256: ...turer Gulvtørringsfunktion Gulvtørringsfunktionen bruges til at tørre nyligt påført lag af gulvbelægning på gulvvarmesystemet Processen er baseret på EN 1264 del 4 Når brugeren aktiverer gulvtørringsfunktionen følger indstillingspunktet for vand et forudbestemt skema 1 Vand indstillingspunkt holdes konstant ved 25 ºC i 3 dage 2 Indstillingspunktet for vand er indstillet til maksimal opvarmnings fo...

Page 257: ...enheden er det yderst vigtigt at benytte luftudskillelsesfunktionen for at fjerne al luft fra vandkredsen Når luftudskillelsesfunktionen er i gang starter vandpumpen den automatiske udluftningsrutine som består i at regulere hastigheden og åbning lukning af 3 vejs ventilen for at hjælpe med at lede luft ud af anlægget For udendørs testkørsel se installationsvejledning til udendørsen heden Afbryd d...

Page 258: ...stillingstemperaturen Også drift af elektrisk varmelegeme til DHW beholder timeraktivering og DHW turbo kan vises hvis de er aktiveret Indstillingstemperaturen kan ændres ved hjælp af piletasterne overfor denne visning Ved at trykke på OK vises følgende valgmuligheder Timer I denne menu kan man vælge og indstille enkel timer eller programmeret timer DHW turbo Aktiverer DHW varmelegeme bevirker øje...

Page 259: ...ler programmeret drift under de respektive ikoner Næste kreds Informerer om at der et en visning af rumtermostat for et sekundært kredsløb samt at det er muligt at tilgå dette ved at trykke på knappen til højre Meddelelsesikoner Denne del af skærmen viser alle meddelelsesikoner som tilbyder generelt kendskab til enhedens situation Nogle af ikonerne kan være ECO driftsmåde Timerdrift gennemløbsikon...

Page 260: ...n Navn Værdier Forklaring Pumpe Dette ikon informerer om pumpedrift Der findes tre tilgængelige pumper på systemet Hver er nummereret og dens tilsvarende nummer vises under pumpens ikon når den er i drift Varmetrin Angiver hvilke af de 3 mulige varmetrin som anvendes på opvarmning DHW varmelegeme Informerer om DHW varmelegemedrift hvis aktiveret Solfanger Kombination med solenergi Kompressor Kompr...

Page 261: ...å timerperiode Sluttidspunktet for timerperioden vises under dette ikon Slut på ferieperiode Sluttidspunktet for ferieperioden vises under dette ikon Indstillingstemperatur Dette ikon vises mens indstillingstemperaturen ændres og angiver den faktiske temperatur Næste skærm Når rumtermostat er blevet indstillet for både kredsløb 1 og 2 vises dette ikon i højre side af skærmen for at oplyse om at de...

Page 262: ......

Page 263: ...n aanwijzingen bij dit symbool zijn van rechtstreeks belang voor uw veiligheid en welzijn Als u geen rekening houdt met de genoemde aanwijzingen kan dit tot licht lichamelijk letsel leiden voor uzelf of anderen in de nabijheid van de unit Als u geen rekening houdt met deze aanwijzingen kan dit tot schade aan de unit leiden De teksten behorende bij het waarschuwingssymbool bevatten tevens informati...

Page 264: ...n Daarom behoudt HITACHI zich het recht voor specificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving HITACHI kan niet alle mogelijke omstandigheden voorzien die potentieel gevaarlijk zijn Deze lucht water warmtepomp is uitsluitend bedoeld voor standaard waterverwarming voor mensen Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden zoals het drogen van kleren het verwarmen van voedsel of voor enig...

Page 265: ...ing koelmiddelgasleiding 15 88 G 5 8 8 Compressor 26 Aansluiting koelmiddelvloeistofleiding 9 52 3 8 9 Lagedruksensor Ps 27 Aansluiting waterinlaatleiding G 1 1 4 vrouwelijk 10 Hogedruksensor Pd 28 Aansluiting wateruitlaatleiding G 1 1 4 vrouwelijk 11 Hogedrukschakelaar PSH 29 Afsluitklep meegeleverd 12 Terugslagverbinding R134a 30 Thermistor gasleiding koudemiddel 13 Terugslagklep R134a 31 Thermi...

Page 266: ...asleiding 15 88 5 8 9 Lagedruksensor Ps 28 Aansluiting koelmiddelvloeistofleiding 9 52 3 8 10 Hogedruksensor Pd 29 Aansluiting waterinlaatleiding G 1 1 4 vrouwelijk 11 Hogedrukschakelaar PSH 30 Aansluiting wateruitlaatleiding G 1 1 4 vrouwelijk 12 Terugslagverbinding R134a 31 Afsluitklep meegeleverd 13 Terugslagklep R134a 32 Thermistor gasleiding koudemiddel 14 Elektronisch expansieklep R134a 33 T...

Page 267: ... voor gebruik met HITACHI warmwaterketel Warmwaterketel geïnstalleerd boven op de binnenunit RWH 4 0 6 0 V NFWE DHWS 200 260 S 2 7H2E Met deze ruimte zijn onderhoudswerken mogelijk maar om bepaalde onderdelen vlotter te kunnen bereiken raden we aan een ruimte van meer dan 500 mm vrij te laten Eenheden in mm Bovenaanzicht Linkerkant Vooraanzicht Rechterkant 500mm min afstand voor verwijderen elektr...

Page 268: ...vepakking Bovenaanzicht Linkerkant Vooraanzicht Rechterkant 500mm min afstand voor verwijderen elektrische box 2 Minimumafstand voor aansluiten van leidingen op uitlaat achteraan Afmetingen volgens type unit mm Unit Afmeting a RWH DHWS200S 2 7H2E 1980 RWH DHWS260S 2 7H2E 2289 1 De aanbevolen afstand tussen de binnenunit en de ketel kan variëren van 0 tot 200 mm Optie 1 Optie 2 Binnenunit aan de li...

Page 269: ...en te gebruiken voor de inlaat en uitlaatleidingen om de overdracht van trillingen te voorkomen Het koudemiddelcircuit en het watercircuit moeten door een erkend technicus worden geïnstalleerd en geïnspecteerd en moeten voldoen aan alle relevante Europese en nationale reglementen Na het aansluiten van de leidingen moet een geschikte inspectie worden uitgevoerd om te verzekeren dat er geen lekkage ...

Page 270: ...e optreedt en het gas zich verspreidt in een vertrek bestaat mogelijk verstikkingsgevaar Overeenkomstig EN378 1 is de maximaal toegestane concentratie HFC gas Koelmiddel Maximaal toegestane concentratie kg m3 R410A 0 44 R134a 0 25 Om in geval van lekkage verstikking te voorkomen moet het minimumvolume van de gesloten ruimte waarin het systeem geïnstalleerd wordt de volgende zijn Systeemcombinatie ...

Page 271: ... hydraulische elementen voor warm tapwater TYPE 1 Versie voor gebruik met warmwaterketel maar met aparte ketel Aard Nr Naam onderdeel Leidingaansluitingen 1 Wateruitlaat verwarming 2 Wateruiltaat naar verwarmingscircuit 3 Inlaat van verwarmingsbatterij 4 Uitlaat van verwarmingsbatterij 5 Waterinlaat DHW 6 Wateruitlaat DHW Meegeleverd 7 Afsluitklep meegeleverd Niet meegeleverd 8 Aparte warmwaterket...

Page 272: ...kelijk van de locatie van de warmwaterketel gemonteerd boven op de binnenunit of ernaast Gebruik voor warmwaterketels die boven de binnenunit gemonteerd zijn één van de meegeleverde leidingenen 11 voorhet verbinden van de 3 wegse klep met de inlaat van de verwarmingsbatterij van de warmwaterketel en de andere leiding voor het verbinden van de T aftakking met de uilaat van de verwarmingsbatterij va...

Page 273: ...rugslagbeveiliging Afsluitklep water bijvoegen drainage O PME RKING De afvoerleiding moet altijd aan de atmosfeer blootgesteld zijn vorstvrij zijn en neerwaarts hellen voor het geval dat er water uitlekt 4 3 3 Aanvullende hydraulische optionele elementen voor warm tapwater In geval van een hercirculatiecircuit voor het tapwatercircuit Aard Nr Naam onderdeel Leidingaanslui tingen 1 Waterinlaat DHW ...

Page 274: ... door het watercircuit van de warmwaterketel stromen Als er langere tijd geen water heeft gecirculeerd in de warmwaterketel moet deze eerst worden gespoeld met vers water Probeer lange leidinglengtes tussen de warmwaterketel en de warmtapwaterinstallatie te voorkomen om mogelijk warmteverlies te reduceren Wanneer de binnenunit wordt gebruik in combinatie met de YUTAKI S80 warmwaterketel dan staat ...

Page 275: ...cuit dringt De ontluchtingskleppen moeten worden gemon teerd op plekken die gemakkelijk toegankelijk zijn voor onderhoud De op de manometer van de binnenunit weergegeven waterdruk kan variëren volgens de watertemperatuur hoe hoger de temperatuur hoe hoger de druk De druk moet echter boven 1 bar blijven om te voorkomen dat lucht in het circuit dringt Vul het circuit met tapwater Het water van het v...

Page 276: ...0V 50Hz Zonder verwarmingselement van de warmwaterketel 0 31 Met verwarmingselement van warmwaterketel 0 21 RWH 5 0VNFWE Zonder verwarmingselement van de warmwaterketel 0 27 Met verwarmingselement van warmwaterketel 0 19 RWH 6 0VNFWE Zonder verwarmingselement van de warmwaterketel 0 24 Met verwarmingselement van warmwaterketel 0 17 RWH 4 0NFWE 3N 400V 50Hz Zonder verwarmingselement van de warmwate...

Page 277: ...bel van gebruikersbesturing 5 3 TRANSMISSIEKABEL TUSSEN BUITEN EN BINNENUNIT De transmissie is aangesloten op klemmen 1 2 Het H LINK II bedradingssysteem vereist slechts twee transmissiekabels die de binnen en de buitenunit verbinden 1 1 2 2 Binnenunit Buitenunit Gebruik een gedraaid kabelpaar 0 75 mm voor de besturingskabel tussen de buitenunit en de binnenunit Gebruik kabels met 2 kernen gebruik...

Page 278: ...mm GND 20 Alleen binnenunit Model Net voeding Bedrijfsmodus Max stroom A Voedingskabels Transmissiek abel CB A ELB aantal polen A mA EN60335 1 EN60335 1 RWH 4 0VNFE 1 230V 50Hz Zonder simultaan werken van elektrisch verwarmingselement in de warmwaterketel 24 2 x 6 0 mm GND 2 x 0 75 mm2 32 2 40 30 Met simultaan werken van elektrisch verwarmingselement in de warmwaterketel 38 2 x 10 0 mm GND 40 RWH ...

Page 279: ...en van elektrisch verwarmingselement in de warmwaterketel 10 4 x 2 5 mm GND 15 Met simultaan werken van elektrisch verwarmingselement in de warmwaterketel 22 4 x 4 0 mm GND 25 O PME RKING De gegevens van de verwarmingselement van de warmwaterketel zijn berekend in combinatie met het meegeleverde accessoire DHWS 200 260 S 2 7H2E van de YUTAKI S80 warmwaterketel De gegevens die overeenkomen met Zond...

Page 280: ...5 5 OPTIONELE BEKABELING VAN DE BINNENUNIT ACCESSOIRES Samenvatting van de verbindingen van de aansluitklemplaat RWH VNF W E RWH NF W E ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN PMML0340B rev 1 03 2016 270 ...

Page 281: ...eratuur in de woning efficiënt te regelen Afhankelijk van de kamertempertuur zal de thermostaat de lucht water pomp aan of uitschakelen 15 Ingang 2 ECO modus Beschikbare signaal waarmee de ingestelde watertemperatuur van circuit 1 circuit 2 of beide circuits kan worden gereduceerd 16 Gedeelde leiding Gedeelde aansluitklemleiding voor ingangen 3 4 5 6 7 17 Ingang 3 zwembad Alleen voor zwembadinstal...

Page 282: ...eiste temperatuur niet kan bereiken Een elektrisch verwarmingselement meegeleverd kan worden gebruikt om aanvullende verwarming te leveren op koude dagen 38 39 Uitgang 4 zonnepanelen Beschikbare uitgang voor zonnepaneel in combinatie met de warmwaterketel 40 O PME RKING De in de tabel toegelichte functies van de ingangen en uitgangen zijn fabrieksmatig ingestelde opties Via de besturing van de uni...

Page 283: ... of boiler in noodmodus tegelijkertijd DSW5 Aanvullende instelling 3 Als de buitenunit is geïnstalleerd op een plek waar de sensor voor de buitentemperatuur geen geschikte temperatuurmeting aan het systeem kan verstrekken kan een 2e sensor voor de buitentemperatuur worden geïnstalleerd Door DSW1 en DSW2 in te stellen kunt u de preferente sensor voor elk circuit instellen Fabrieksinstelling Buitenu...

Page 284: ...n Aan uit indicator LED2 Rood Aan uit indicator LED3 Rood Warmtepomp thermo AAN UIT LED4 Geel Alarm knipperend met 1 seconde tussenpauze LED5 Groen Niet in gebruik LED6 Geel H LINK transmissie LED7 Geel H LINK transmissie voor besturing van unit 6 INSTALLATIE VAN DE UNIT 6 1 ALGEMENE OPMERKINGEN 6 1 1 Onderdelen bij ontvangst Buitenunit Binnenunit Warmwaterketel optioneel TYPE 1 TYPE 2 OPME RKING ...

Page 285: ...ruisfilter wanneer de netvoeding storende geluiden produceert Installeer de unit niet in een brandgevaarlijke omgeving om brand en explosies te voorkomen De lucht water pomp moet worden geïnstalleerd door een onderhoudstechnicus De installatie moet voldoen aan de lokale en Europese voorschriften Steek geen voorwerpen of werktuigen in de binnenunit 6 1 3 De unit uitpakken Allle units worden gelever...

Page 286: ...unit verwijderen 1 Draai de 2 borgschroeven onderaan los 2 Trek het voorpaneel van de binnenunit naar voren en verwijder het Het bovenpaneel van de binnenunit verwijderen 1 Verwijder het voorpaneel van de binnenunit 2 Draai de 2 schroeven bovenaan los 3 Trek het bovenpaneel van de binnenunit naar voren en verwijder het Het zijpaneel van de binnenunit verwijderen OP ME RKING De afbeeldingen verwijz...

Page 287: ...van de binnenunit 2 Draai de 2 schroeven vooraan en de 2 schroeven onderaan die de elektrische box op de unitbehuizing bevestigen los 3 Neem de elektrische box uit de binnenunit tot het voorbij de rand gaat Kies een van de volgende stappen a De elektrische box kan ongeveer 90 worden gedraaid zodat de componenten binnen in de binnenunit gemakkelijk kunnen worden bereikt zonder de hele elektrische b...

Page 288: ...fabrieksmatig uitgerust met twee afsluitkleppen die moeten worden aangesloten op de waterinlaat en uitlaat Dankzij deze afsluitkleppen kan de binnenunit gemakkelijk worden aangesloten op het verwarmingssysteem m b v flexibele verbindingsstukken onder de kleppen G 1 1 4 aansluiting Vervolgens kan het verwarmingssysteem worden geïnstalleerd Afsluitkleppen Pakkingen 6 3 2 De afvoerleidingen aansluite...

Page 289: ...de en de voedingskabels daarbij rekening houdend met de van toepassing zijnde nationale en lokale reglementen Zorg voor een correcte aar ding Onvolledige aarding kan elektrische schok veroorzaken Zorg ervoor dat er geen kleine dieren zoals ratten in de binnenunit kunnen komen aangezien die de aftapleiding en inwendige bedrading of elektrische onderdelen kunnen beschadigen hetgeen tot elektrische s...

Page 290: ...personen uit worden gevoerd Ga als volgt te werk Draai de voet om hem te verhogen gebruik de zeshoek of de sleuf die voor dit doel zijn voorzien op het einde van de schacht L ET OP Zorg ervoor dat u niet aan de lasmoer draait wanneer u de voet draait Gebruik een moersleutel met een hoogteprofiel van minder dan 5 mm Werk nooit op meer dan één voet tegelijkertijd Alle 4 borgmoeren moeten op het eind...

Page 291: ...en driefase unit dient u de fasevolgordeaansluiting op de aansluitklemplaat te controleren Controleer de netvoedingspanning 10 van de nominale spanning Controleer of de elektrische onderdelen die u apart hebt aangeschaft hoofdschakelaars circuitonderbrekers kabels geleidingsaansluitingen en draadklemmen overeenkomen met de elektrische gegevens vermeld in dit document Controleer ook of de onderdele...

Page 292: ...ge watertemperatuur Vloerdrogen De vloerdroogfunctie wordt exclusief gebruikt voor het drogen van een nieuwe vloerlaag op de vloerverwarming Het proces is gebaseerd op EN 1264 deel 4 Wanneer u de vloerdroogfunctie activeert volgt de watertemperatuur een vooraf bepaald schema 1 Het wateringestelde waarde wordt constant op 25 C gehouden gedurende 3 dagen 2 Het watertempeatuur wordt op de maximale ve...

Page 293: ...e gebruiken om alle lucht uit het watercircuit te verwijderen Wanneer de luchtaflating wordt opgestart start de waterpomp een automatisch ventilatieproces op bestaande uit het regelen van het waterdebiet en het openen sluiten van de geconfigureerde 3 wegse klep met als doel de lucht uit het systeem te laten Voor het proefdraaien van de buitenunit raadpleegt u de installatie handleiding van de buit...

Page 294: ...nt ook de werking van het elektrische verwarmingselement van de DHW de activering van de timer en van de DHW boost indien ingeschakeld De ingestelde temperatuur kan via dit scherm worden gewijzigd met behulp van de pijltoetsen Als u op de OK knop drukt verschijnen de volgende opties Klok In dit menu kunt u een enkelvoudige timer of een meervoudige timer selecteren en configureren Boost warmwaterke...

Page 295: ...n geprogrameerde actie onder het desbetreffende icoontje Volgende circuit Dit geeft aan dat er een scherm voor de kamerthermostaat van een tweede circuit bestaat en dat u dit scherm kunt bereiken door op de rechterknop te drukken Notificatie icoontjes Dit deel van het scherm toont alle notificatie icoontjes die algemene informatie bieden over de toestand van de unit Enkele van deze icoontjes zijn ...

Page 296: ...king van de pomp Er zijn drie pompen beschikbaar op het systeem Elk draagt een nummer en dit nummer wordt onder het pomp icoontje weergegeven als de pomp in bedrijf is Verwarming strap Geeft aan welke van de 3 mogelijke verwarmingsstappen is toegepast op het verwarmingscircuit Verwarming tapwater Informeert over de werking van het verwarmingselement van de tapwater indien ingeschakeld Zonnepaneel ...

Page 297: ...oontje verschijnt de eindtijd van de timer Einde van vakantieperiode Onder dit icoontje verschijnt de eindtijd van de vakantieperiode Ingestelde temperatuur Dit icoontje verschijnt wanneer de ingestelde temperatuur worde veranderd en geeft de werkelijke temperatuur aan Volgende scherm Wanneer er een kamerthermostaat is geconfigureerd voor zowel circuit 1 als voor circuit 2 dan verschijnt dit icoon...

Page 298: ......

Page 299: ...ch anvisningar som är direkt relaterade till din säkerhet och hälsa Om du inte beaktar dessa anvisningar kan det leda till mindre skador på dig och andra personer som befinner sig i närheten av enheten Om du inte följer dessa anvisningar kan det leda till skador på enheten I text efter varningssymbolen kan du också hitta information om säkra procedurer under installation av enheten OBS Texten efte...

Page 300: ...h prestanda Företaget förbehåller sig därför rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande HITACHI kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan medföra en risk Denna luft och vattenvärmepump har konstruerats för att användas till vattenuppvärmning för människor Använd den inte för andra ändamål som t ex torkning av kläder uppvärmning av mat eller andra uppvärmningsprocesser med...

Page 301: ...tning kylmediumgas 15 88 5 8 8 Kompressor 26 Röranslutning flytande kylmedium 9 52 3 8 9 Lågtryckssensor Ps 27 Vatteninloppsanslutning G 1 1 4 Hona 10 Högtryckssensor Pd 28 Vattenutloppsanslutning G 1 1 4 Hona 11 Högtrycksvakt PSH 29 Avstängningsventil fabrikslevererad 12 Kontrollera fog R134a 30 Termistor för kylgasrör 13 Kontrollventil R134a 31 Termistor för kylvätskerör 14 Elektronisk expansion...

Page 302: ... kylmediumgas 15 88 5 8 9 Lågtryckssensor Ps 28 Röranslutning flytande kylmedium 9 52 3 8 10 Högtryckssensor Pd 29 Vatteninloppsanslutning G 1 1 4 Hona 11 Högtrycksvakt PSH 30 Vattenutloppsanslutning G 1 1 4 Hona 12 Kontrollera fog R134a 31 Avstängningsventil fabrikslevererad 13 Kontrollventil R134a 32 Termistor för kylgasrör 14 Elektronisk expansionsventil R134a 33 Termistor för kylvätskerör 15 P...

Page 303: ...3 2 2 TYP 2 Version för drift med HITACHI DHW tank DHW tank installerad ovanför inomhusenheten RWH 4 0 6 0 V NFWE DHWS 200 260 S 2 7H2E Service är möjlig med detta utrymme men för att underlätta service av vissa komponenter så rekommenderas ett utrymme på minst 500mm Enheter i mm Vy ovanifrån Vänster sida Vy framifrån Höger sida 500mm Min avstånd för att avlägsna ellådan Min avstånd för röranslutn...

Page 304: ... rör och 1 i reserv Vy ovanifrån Vänster sida Vy framifrån Höger sida 500mm Min avstånd för att avlägsna ellådan 2 Min avstånd för röranslutningens bakre utlopp Mått för enheten mm Enhet Mått a RWH DHWS200S 2 7H2E 1980 RWH DHWS260S 2 7H2E 2289 1 Rekommenderat avstånd mellan inomhusenhet och tank kan variera från 0 till 200 mm Alternativ 1 Alternativ 2 Inomhusenhet till vänster om tank Inomhusenhet...

Page 305: ...ibrationer Ett kyl och vattensystem måste uppföras och inspekteras av en behörig tekniker och måste uppfylla alla relevanta europeiska och nationella regler En grundlig inspektion av vattenrören bör utföras efter rörinstallationen för att säkerställa att det inte förekommer något läckage i uppvärmningskretsen 4 2 KYLKRETS 4 2 1 Påfyllning av kylmedium YUTAKI S80 har två kylkretsar R410A kretsen 1 ...

Page 306: ...ser som inte är brännbara eller giftiga Om det uppstår en läcka och ett rum fylls av gas kan det emellertid leda till kvävning Maximal tillåten koncentration av HFC gas enligt EN378 1 är Kylmedel Maximal tillåten koncentration kg m R410A 0 44 R134a 0 25 Den minsta volymen för ett stängt rum där systemet är installerat för att undvika kvävning vid ett ev läckage är Systemkombination Minsta volym m3...

Page 307: ... baktryck bakflöde och häverteffekt av ej drickbart vatten i dricksvattenanordningen 4 3 2 Extra nödvändiga hydrauliska element för DHW TYP 1 Version för drift med DHW men med en fjärrtank Natur Nr Del Röranslutningar 1 Vatteninlopp uppvärmning 2 Vattenutlopp uppvärmning 3 Inlopp uppvärmningskonvektor 4 Utlopp uppvärmningskonvektor 5 Vatteninlopp DHW 6 Vattenutlopp DHW Medföljer 7 Avstängningsvent...

Page 308: ...ktera följande anvisningar beroende på DHW tankens placering ovanför eller bredvid inomhusenheten För DHW tank ovanför inomhusenheten använder man ett av de medföljande rören 11 för anslutningen mellan 3 vägsventilen och uppvärmningskonvektorns inlopp på DHW tanken den andra mellan T förgreningen och uppvärmningskonvektorns utlopp på DHW tanken För DHW tank bredvid inomhusenheten både höger och vä...

Page 309: ...r vatten ska tillhandahålla Tryckskydd Backventilfunktion Avstängningsventil Påfyllning Dränering O BS Utloppsröret ska alltid vara öppet utåt frostfritt och alltid riktat nedåt om vattenläckage skulle uppstå 4 3 3 Ytterligare hydrauliska tillval för DHW Vid användning av återcirkuleringskrets för DHW krets Natur Nr Del Röranslutningar 1 Vatteninlopp DHW 2 Vattenutlopp DHW Tillbehör 3 Vattenkontro...

Page 310: ... installationen Tanken måste dessutom sköljas med färs kvatten om inget vatten har cirkulerat under en längre tid Försök att undvika att dra långa rör mellan tanken och varmvattenanläggningen för att minska eventuella temperaturförluster När man använder inomhusenheten i kombination med YUTAKI S80 DHW tank så är tankens uppvärmningskonvektor placerad högre upp än inomhusenhetens luftrensare För at...

Page 311: ...ättillgängliga för servicearbete Vattentrycket som anges på inomhusenhetens tryckmätare kan variera beroende på vattentemperaturen ju högre temperatur desto högre tryck I vilket fall som helst måste trycket hålla sig på mer än 1 bar för att förhindra luft från att komma in i kretsen Fyll kretsen med kranvatten Vattnet i värmeinstallationen måste uppfylla kraven i EN direktiv 98 83 EC Ej hälsokontr...

Page 312: ... Ω RWH 4 0VNFWE 1 230V 50Hz Utan värmare för DHW tank 0 31 Med värmare för DHW tank 0 21 RWH 5 0VNFWE Utan värmare för DHW tank 0 27 Med värmare för DHW tank 0 19 RWH 6 0VNFWE Utan värmare för DHW tank 0 24 Med värmare för DHW tank 0 17 RWH 4 0NFWE 3N 400V 50Hz Utan värmare för DHW tank Med värmare för DHW tank 0 41 RWH 5 0NFWE Utan värmare för DHW tank Med värmare för DHW tank 0 41 RWH 6 0NFWE Ut...

Page 313: ... ÖVERFÖRINGSKABLAR MELLAN UTOMHUS OCH INOMHUSENHETEN Kraftöverföringen är kopplad till terminalerna 1 2 H LINK II kabeldragningssystemet kräver endast två kraftöverföringskablar anslutna till inomhus och utomhusenheten 1 1 2 2 Inomhusenhet Utomhusenhet Använd tvinnad parkabel 0 75 mm för styrkablar mellan utomhus och inomhusenheten Kablarna måste vara 2 trådiga Använd inte kablar med mer än 3 tråd...

Page 314: ...5WHNPE 14 4 x 2 5 mm GND 15 RAS 6WHNPE 16 4 x 4 0 mm GND 20 Fristående inomhusenhet Modell Strömförsör jning Driftsläge Max ström A Strömförsörjning skablar Överföring skablar CB A ELB antal poler A mA EN60335 1 EN60335 1 RWH 4 0VNFE 1 230V 50Hz Utan samtidig användning av elektrisk värmare i varmvattentanken 24 2 x 6 0 mm GND 2 x 0 75 mm2 32 2 40 30 Med samtidig användning av elektrisk värmare i ...

Page 315: ...mvattentanken 22 4 x 4 0 mm GND 25 RWH 6 0NFWE Utan samtidig användning av elektrisk värmare i varmvattentanken 10 4 x 2 5 mm GND 15 Med samtidig användning av elektrisk värmare i varmvattentanken 22 4 x 4 0 mm GND 25 O BS Data gällande värmare för DHW tank beräknas i kombination med YUTAKI S80 varmvattentank för hushållsbruk tillbehör DHWS 200 260 S 2 7H2E De data motsvarande Utan samtidig använd...

Page 316: ...5 5 EXTRA KABLAR FÖR INOMHUSENHET TILLVAL Sammanfattning av terminalpanelens anslutningar RWH VNF W E RWH NF W E EL OCH STYRINNSTÄLLNINGAR PMML0340B rev 1 03 2016 306 ...

Page 317: ... reducering av vattentemperaturen på krets 1 krets 2 eller båda kretsar 16 Gemensam linje Gemensam anslutningslinje för ingång 3 4 5 6 och 7 17 Ingång 3 swimmingpool Enbart för poolinstallationer Det är nödvändigt att ansluta en extern ingång till luft vattenvärmepumpen för att tillhandahålla en signal när swimmingpoolens vattenpump är PÅ 18 Ingång 4 solpanel Tillgänglig ingång för kombination av ...

Page 318: ...r årets kallaste dagar 38 39 Utgång 4 solpanel Intag för kombination av solpaneler och varmvattentank för hushållsbruk 40 O BS In och utgångar som förklaras i tabellen är de fabriksinställda alternativen Med hjälp av enhetens styrmodul så kan man konfigurera och använda andra funktioner för in och utgångarna Vänligen se Servicehandboken för detaljerad information 5 6 INSTÄLLNING AV DIP BRYTARE OCH...

Page 319: ...isk värmare eller reservdriftsvärmare samtidigt DSW5 Ytterligare inställning 3 Om utomhusenheten installeras på en plats där dess egna utomhustemperatursensor inte kan ge en lämplig temperatur till systemet finns det en andra utomhustemperatursensor tillgängliga som tillbehör Med hjälp av inställningarna för DSW 1 och 2 så kan man välja föredragen sensor för varje krets Fabriksinställning Utomhuss...

Page 320: ...Röd Strömindikator LED 3 Röd Värmepumpdrift thermo ON OFF LED 4 Gul Larm blinkar med 1 sekunds intervall LED 5 Grön Används ej LED 6 Gul H LINK överföring LED 7 Gul H LINK överföring för enhetens styrmodul 6 INSTALLATION AV ENHET 6 1 ALLMÄNNA ANTECKNINGAR 6 1 1 Komponenter vid mottagning Utomhusenhet Inomhusenhet Varmvattentank för hushåll tillval TYP 1 TYP 2 OBS För information om installation av...

Page 321: ...de ljud För att undvika brand eller explosion installera inte enheten i en brandfarlig miljö Luft och vattenvärmepumpen måste installeras av en servicetekniker Installationen måste ske i enlighet med lokala och europeiska bestämmelser Undvik att placera föremål eller verktyg på inomhusenheten 6 1 3 Uppackning Alla enheter levereras med en lastpall och är inpackade i en kartong och en plastpåse Pac...

Page 322: ...ölje 1 Skruva loss de 2 fixeringsskruvarna nedtill 2 Dra inomhusenhetens främre kåpa framåt och ta bort den Ta bort inomhusenhetens övre hölje 1 Ta bort inomhusenhetens främre hölje 2 Skruva loss de två övre fästskruvarna 3 Dra inomhusenhetens övre hölje framåt och ta sedan bort det Avlägsna inomhusenhetens sidokåpa OBS Bilderna refererar till vänster sidokåpa men borttagningsproceduren är densamm...

Page 323: ... inomhusenhetens främre hölje 2 Skruva loss de två främre 2 skruvarna och den 2 undre skrivarna som håller fast ellådan på enhetens struktur 3 Drag ut ellådan från inomhusenheten tills det att den har passerat kanten Välj ett av följande steg a Ellådan kan roteras ungefär 90º vilket underlättar åtkomsten till inomhusenheten utan att behöva ta ut hela ellådan b Vid behov kan man ta ut ellådan helt ...

Page 324: ...ngsrör Med enheten medföljer två avstängningsventiler som måste anslutas till vatteninlopp utlopp Om dessa avstängningsventiler används rekommenderas det att ansluta inomhusenheten till värmesystemet med de medföljande packningarna precis under ventilanslutningen G 1 1 4 Därefter kan du börja med uppvärmningsintallationen Avstängningsventiler Packningar 6 3 2 Anslutning av dräneringsrör För korrek...

Page 325: ...ilt jordledningen och strömkablarna med hänsyn till de gällande nationella och lokala föreskrifterna Se till att jordanslutningen blir ordentlig ofullständig jordning kan orsaka elchocker Skydda inomhusenheten så att inga små djur såsom gnagare kommer in Dessa kan skada dräneringsröret interna kablar eller andra elektriska komponenter vilket kan leda till elektriska stötar eller kortslutning Bibeh...

Page 326: ... nedanstående process Vrid på monteringfoten för att öka höjden använd sexkantnyckeln eller avsett spårverktyg på skaftets ände VARNING Var försiktig så att den svetsade muttern inte vrids med monteringsfoten Använd ett spår vars höjdprofil är lägre än 5 mm Arbeta aldrig med mer än en fot åt gången När arbetet är slutfört ska samtliga 4 låsmuttrar dras åt ordentligt Fot Svetsad mutter Gängat skaft...

Page 327: ...n har hunnit bli uppvärmd av oljevärmaren Kontrollera fas sekvensanslutningen i trefas enheten på uttagspanelen Kontrollera strömkällans spänning 10 av märkspänningen Kontrollera att de elektriska komponenterna huvudsäkringar brytare jordfelsbrytare kablar kontakter och kabelanslutningar som valts stämmer med de elektriska specifikationerna i detta dokument samt att de följer nationella och lokala...

Page 328: ...ingsfunktionen för golvbetong används endast vid processen att torka nyligen lagt golvbetong i golvvärmesystemet Processen baseras på EN 1264 par 4 När användare aktiverar torkningsfunktionen följer vattnets inställningspunkt ett förbestämt schema 1 Vattnets inställningspunkt hålls konstant på 25 ºC under tre dagar 2 Vattnets inställningspunkt är inställt på högsta värmeförsörj ningstemperatur men...

Page 329: ...gt att man använder avluftningsfunktionen för att avlägsna all luft från vattenkretsen När avluftningsfunktionen körs så startar vattenpumpen den automatiska avluftningsrutinen vilken består av att reglera hastigheten och öppning stängning av 3 vägsventilen för att hjälpa till att dränera luft från systemet För provkörning av utomhusenheten hänvisa till utomhusenhetens installationshandbok Avaktiv...

Page 330: ...sa funktionen för den elektriska värmaren på DHW aktivering av timer och DHW boost om de är aktiverade Den inställda temperaturen kan modifieras med hjälp av piltangenterna i denna vy När man trycker på OK knappen så visas följande alternativ Timer I denna meny så kan man välja och konfigurera enkel eller schemalagd timer Boost av DHW Det aktiverar DHW värmaren för omedelbar DHW funktion Status Vi...

Page 331: ...d Nästa krets Den informerar om att det finns en vy för rumstermostat för en sekundär krets och att den kan tillträdas genom att trycka på den högra knappen Ikonmeddelande Denna del av skärmen visar alla ikoner för meddelanden som erbjuder allmän information om enhetens situation En del av dessa ikoner kan vara ECO läge timerdrift procenttalikon Utomhustemperatur Larmindikation Under normal drift ...

Page 332: ...g Pump Denna ikon informerar om pumpdriften Det finns tre tillgängliga pumpar i systemet De är numrerade och deras motsvarande nummer visas nedanför pumpikonen när den är i drift Uppvärm ningssteg Indikerar vilken av de tre möjliga uppvärmningsstegen som används i uppvärmning DHW värmare Informerar om DHW uppvärmningen Om aktiverad Solpanel Kombination med solpaneler Kompressor Kompressorer aktive...

Page 333: ...luttiden för timerperioden anges under denna ikon Slut på semesterperiod Sluttiden för semesterperioden anges under denna ikon Temperaturinställning Denna ikon visas när inställningstemperaturen ändras och visar den verkliga temperaturen Nästa skärm När rumstermostaten har konfigurerats för både krets 1 och 2 så visas denna ikon till höger på skärmen för att indikera att det finns en sekundär rums...

Page 334: ......

Page 335: ...ι πληροφορίες και οδηγίες που σχετίζονται άμεσα με την ασφάλεια και τη σωματική ακεραιότητά σας Η παράβλεψη αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει εσάς και όσους βρίσκονται κοντά στη μονάδα σε ασήμαντους τραυματισμούς Η παράβλεψη αυτών των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη μονάδα Στα κείμενα που ακολουθούν το σύμβολο προσοχή μπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά με τις διαδικασίες ασφαλείας κα...

Page 336: ...ής των προδιαγραφών χωρίς προειδοποίηση Η HITACHI δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πιθανή κατάσταση που μπορεί να περιέχει κάποιον ενδεχόμενο κίνδυνο Αυτή η αντλία θερμότητας αέρα νερού έχει σχεδιαστεί μόνο για το πρότυπο νερό θέρμανσης σε χώρους όπου ζουν άνθρωποι Μην το χρησιμοποιείτε για άλλους σκοπούς όπως για το στέγνωμα ρούχων τη θέρμανση τροφίμων ή οποιαδήποτε άλλη λειτουργία θέρμανσης ε...

Page 337: ...ού αερίου 15 88 5 8 8 Συμπιεστής 26 Σύνδεση σωλήνωσης ψυκτικού υγρού 9 52 3 8 9 Αισθητήρας χαμηλής πίεσης Ps 27 Σύνδεση σωληνώσεων εισόδου νερού G 1 1 4 Θηλυκό 10 Αισθητήρας υψηλής πίεσης Pd 28 Σύνδεση σωληνώσεων εξόδου νερού G 1 1 4 Θηλυκό 11 Διακόπτης υψηλής πίεσης PSH 29 Βαλβίδα διακοπής λειτουργίας παρεχόμενο από το εργοστάσιο 12 Σύνδεση ελέγχου R134a 30 Σωλήνας ψυκτικού αερίου θερμίστορ 13 Βα...

Page 338: ...Αισθητήρας χαμηλής πίεσης Ps 28 Σύνδεση σωλήνωσης ψυκτικού υγρού 9 52 3 8 10 Αισθητήρας υψηλής πίεσης Pd 29 Σύνδεση σωληνώσεων εισόδου νερού G 1 1 4 Θηλυκό 11 Διακόπτης υψηλής πίεσης PSH 30 Σύνδεση σωληνώσεων εξόδου νερού G 1 1 4 Θηλυκό 12 Σύνδεση ελέγχου R134a 31 Βαλβίδα διακοπής λειτουργίας παρεχόμενο από το εργοστάσιο 13 Βαλβίδα ελέγχου R134a 32 Σωλήνας ψυκτικού αερίου θερμίστορ 14 Ηλεκτρονική ...

Page 339: ... για λειτουργία με δεξαμενή DHW της HITACHI Εγκατεστημένη δεξαμενή DHW πάνω από την εσωτερική μονάδα RWH 4 0 6 0 V NFWE DHWS 200 260 S 2 7H2E Είναι εφικτή η συντήρηση με αυτό το χώρο αλλά για μεγαλύτερη ευκολία σε κάποια εξαρτήματα συνίσταται να αφήνετε χώρο 500 χιλ Μονάδες σε χιλ Κάτοψη Αριστερή πλευρά Πρόσοψη Δεξιά πλευρά 500χιλ Ελάχ απόσταση για αφαίρεση του ηλεκτρικού κουτιού Ελάχ απόσταση για...

Page 340: ...του εύκαμπτου αγωγού νερού και 1 για ανταλλακτικό Κάτοψη Αριστερή πλευρά Πρόσοψη Δεξιά πλευρά 500χιλ Ελάχ απόσταση για αφαίρεση του ηλεκτρικού κουτιού 2 Ελάχ απόσταση για τη σύνδεση σωληνώσεων στην πίσω έξοδο Διαστάσεις σύμφωνα με τη μονάδα χιλ Μονάδα Διάσταση α RWH DHWS200S 2 7H2E 1980 RWH DHWS260S 2 7H2E 2289 1 Η προτεινόμενη απόσταση μεταξύ της εσωτερικής μονάδας και της δεξαμενής μπορεί να δια...

Page 341: ...ποδίσετε τους κραδασμούς μετάδοσης Το κύκλωμα ψυκτικού μέσου και νερού πρέπει να πραγματοποιηθεί και να επιθεωρηθεί από ένα εξουσιοδοτημένο τεχνικό και πρέπει να πληροί τους σχετικούς ευρωπαϊκούς και εθνικούς κανονισμούς Η σωστή επιθεώρηση του σωλήνα νερού πρέπει να εκτελείται μετά την εργασία σωλήνωσης για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει διαρροή νερού στο κύκλωμα θέρμανσης 4 2 ΚΎΚΛΩΜΑ ΨΥΚΤΙΚΟΎ 4 2...

Page 342: ...εκτα και χωρίς τοξικά αέρια Ωστόσο αν προκύψει διαρροή και το αέριο γεμίσει έναν χώρο μπορεί να προκαλέσει ασφυξία Μέγιστη επιτρεπόμενη συγκέντρωση αερίου HFC σύμφωνα με το EN378 1 Ψυκτικό μέσο Μέγιστη επιτρεπόμενη συγκέντρωση kg m3 R410A 0 44 R134a 0 25 Αν το σύστημα έχει εγκατασταθεί σε κλειστό χώρο ο ελάχιστος όγκος για την αποφυγή ασφυξίας σε περίπτωση διαρροής είναι Συνδυασμός συστημάτων Ελάχ...

Page 343: ... 4 3 2 Προαιρετικά επιπλέον υδραυλικά στοιχεία για DHW ΤΥΠΟΣ 1 Έκδοση για λειτουργία με DHW αλλά με μια απομακρυσμένη δεξαμενή Φύση Αριθ Όνομα εξαρτήματος Συνδέσεις σωλήνωσης 1 Είσοδος νερού θέρμανση 2 Έξοδος νερού θέρμανση 3 Είσοδος του στοιχείου θέρμανσης 4 Έξοδος του στοιχείου θέρμανσης 5 Είσοδος νερού DHW 6 Έξοδος νερού DHW Παρεχόμενο 7 Βαλβίδα διακοπής παρεχόμενο από το εργοστάσιο Μη παρεχόμε...

Page 344: ...ναλόγως της θέσης δεξαμενής του DHW πάνω από την εσωτερική μονάδα ή δίπλα σε αυτήν Για δεξαμενή του DHW πάνω από την εσωτερική μονάδα χρησιμοποιείστε έναν από τους παρεχόμενους σωλήνες 11 για τη σύνδεση μεταξύ της βαλβίδας 3 κατευθύνσεων και της εισόδου του στοιχείου θέρμανσης της δεξαμενής DHW και τον άλλο για τη σύνδεση μεταξύ της διακλάδωσης τύπου T και της εισόδου του στοιχείου θέρμανσης της δ...

Page 345: ...έχει τα εξής Προστασία πίεσης Λειτουργία μη επιστροφής Βαλβίδα διακοπής Πλήρωση Αποστράγγιση Σ ΗΜΕ ΙΩ ΣΗ Ο σωλήνας αποχέτευσης πρέπει να είναι πάντα ανοιχτός στην ατμόσφαιρα χωρίς πάγο και με συνεχόμενη κλίση προς τα κάτω σε περίπτωση που υπάρχει διαρροή νερού 4 3 3 Προαιρετικά επιπλέον υδραυλικά στοιχεία Για DHW Σε περίπτωση επανακυκλοφορίας κυκλώματος για το κύκλωμα DHW Φύση Αριθ Όνομα εξαρτήματ...

Page 346: ...ς πρώτες ημέρες μετά την εγκατάσταση Επίσης πρέπει να ξεπλύνετε το σύστημα με καθαρό νερό όταν δεν πραγματοποιείται κατανάλωση του DHW για μεγάλα χρονικά διαστήματα Μην λειτουργείτε για μεγάλα χρονικά διαστήματα την σωλήνωση νερού μεταξύ της δεξαμενής και της εγκατάστασης DHW για να μειώσετε τις πιθανές απώλειες θερμοκρασίας Όταν χρησιμοποιείται η εσωτερική μονάδα σε συνδυασμό με τη δεξαμενή του D...

Page 347: ... μεία με εύκολη πρόσβαση για συντήρηση Η πίεση νερού που εμφανίζεται στο μανόμετρο της εσωτερικής μονάδας μπορεί να διαφέρει ανάλογα τη θερμοκρασία νερού όσο υψηλότερη θερμοκρασία τόσο πιο υψηλή πίεση Ωστόσο πρέπει να διατηρηθεί πάνω από 1 bar για να εμποδίσει την εισαγωγή αέρα στο κύκλωμα Πλήρωση του κυκλώματος με νερό βρύσης Το νερό στην εγκατάσταση θέρμανσης πρέπει να συμφωνεί με την EN οδηγία ...

Page 348: ...ντήρα στη δεξαμενή DHW 0 31 Με θερμαντήρα στη δεξαμενή DHW 0 21 RWH 5 0VNFWE Χωρίς θερμαντήρα στη δεξαμενή DHW 0 27 Με θερμαντήρα στη δεξαμενή DHW 0 19 RWH 6 0VNFWE Χωρίς θερμαντήρα στη δεξαμενή DHW 0 24 Με θερμαντήρα στη δεξαμενή DHW 0 17 RWH 4 0NFWE 3N 400V 50Hz Χωρίς θερμαντήρα στη δεξαμενή DHW Με θερμαντήρα στη δεξαμενή DHW 0 41 RWH 5 0NFWE Χωρίς θερμαντήρα στη δεξαμενή DHW Με θερμαντήρα στη δ...

Page 349: ... ΜΕΤΑΞΎ ΕΞΩΤΕΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΕΣΩΤΕΡΙΚΉΣ ΜΟΝΆΔΑΣ Η μετάδοση συνδέεται μέσω καλωδίων στους ακροδέκτες 1 2 Το σύστημα καλωδίωσης H LINK II απαιτεί μόνο δυο καλώδια μετάδοσης που συνδέουν την εσωτερική και εξωτερική μονάδα 1 1 2 2 Εσωτερική μονάδα Εξωτερική μονάδα Χρησιμοποιήστε περιελιγμένο ζεύγος καλωδίων 0 75 mm για τις καλωδιώσεις λειτουργίας ανάμεσα στην εξωτερική και την εσωτερική μονάδα Η καλωδίωση π...

Page 350: ... mm GND 15 4 40 30 RAS 5WHNPE 14 4 x 2 5 mm GND 15 RAS 6WHNPE 16 4 x 4 0 mm GND 20 Μόνο εσωτερική μονάδα Μοντέλο Τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος Κατάσταση λειτουργίας Μέγ ρεύμα Α Καλώδια τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος Καλώδια μετάδοσης CB A ELB αρ πόλων A mA EN60335 1 EN60335 1 RWH 4 0VNFE 1 230V 50Hz Χωρίς ταυτόχρονη λειτουργία ηλεκτρική θερμαντήρα στη δεξαμενή ζεστού νερού 24 2 x 6 0 mm GND 2 x ...

Page 351: ... λειτουργία ηλεκτρική θερμαντήρα στη δεξαμενή ζεστού νερού 10 4 x 2 5 mm GND 15 Με ταυτόχρονη λειτουργία ηλεκτρική θερμαντήρα στη δεξαμενή ζεστού νερού 22 4 x 4 0 mm GND 25 Σ ΗΜΕ ΙΩ ΣΗ Τα στοιχεία που αντιστοιχούν στο θερμαντήρα δεξαμενής DHW υπολογίζονται σε συνδυασμό με το εξάρτημα δεξαμενή αποθήκευση ζεστού νερού οικιακής χρήσης της YUTAKI S80 DHWS 200 260 S 2 7H2E Τα στοιχεία που αντιστοιχούν ...

Page 352: ...5 5 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΉ ΚΑΛΩΔΊΩΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΉΣ ΜΟΝΆΔΑΣ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ Σύνοψη των συνδέσεων του πίνακα ακροδεκτών RWH VNF W E RWH NF W E ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ PMML0340B rev 1 03 2016 342 ...

Page 353: ...νάλογα με τη θερμοκρασία δωματίου ο θερμοστάτης θα ενεργοποιήσει και απενεργοποιήσει το διστέλεχο σύστημα αντλίας θερμότητας αέρα νερού 15 Είσοδος 2 λειτουργία ECO Διαθέσιμο σήμα που επιτρέπει τη μείωση θερμοκρασίας στη ρύθμιση νερού για κύκλωμα 1 2 ή και των δύο 16 Κοινή γραμμή Κοινή γραμμή τερματικού για εισόδους 3 4 5 6 7 17 Είσοδος 3 Πισίνα Μόνο για εγκαταστάσεις πισίνας Πρέπει να συνδεθεί μια...

Page 354: ...ητας Ένας ηλεκτρικός θερμαντήρας νερού ως εξάρτημα χρησιμοποιείται για να παρέχει την επιπλέον θέρμανση που απαιτείται τις κρύες ημέρες 38 39 Έξοδος 4 Ηλιακός Έξοδος για ηλιακό σε συνδυασμό με τη δεξαμενή ζεστού νερού οικιακής χρήσης 40 Σ ΗΜΕ ΙΩ ΣΗ Οι είσοδοι και έξοδοι που αναφέρονται στον πίνακα είναι ρυθμίσεις του εργοστασίου Μπορεί να γίνει ρύθμιση και χρήση άλλων λειτουργιών των εισόδων και ε...

Page 355: ...τήρα ή λέβητα DSW5 Επιπλέον ρύθμιση 3 Σε περιπτώσεις που η εξωτερική μονάδα έχει εγκατασταθεί σε σημείο όπου ο αισθητήρας της θερμοκρασίας εξωτερικού περιβάλλοντος δεν μπορεί να δώσει μια κατάλληλη μέτρηση θερμοκρασίας στο σύστημα ο 2ος αισθητήρας θερμοκρασίας εξωτερικού περιβάλλοντος είναι διαθέσιμος ως εξάρτημα Μπορείτε να επιλέξετε τον επιθυμητό αισθητήρα για κάθε κύκλωμα μέσω της ρύθμισης DSW1...

Page 356: ...Κόκκινο Λειτουργία αντλίας θερμότητας thermo ON OFF LED4 Κίτρινο Προειδοποίηση αναβοσβήνει ανά 1 δευτ LED5 Πράσινο Δεν χρησιμοποιείται LED6 Κίτρινο Μετάδοση H LINK LED7 Κίτρινο Μετάδοση H LINK για χειριστήριο μονάδας 6 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΩΝ 6 1 ΓΕΝΙΚΈΣ ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ 6 1 1 Εξαρτήματα με την παραλαβή Εξωτερική μονάδα Εσωτερική μονάδα Δεξαμενή ζεστού νερού για οικιακή χρήση προαιρετικά ΤΥΠΟΣ 1 ΤΥΠΟΣ 2 ΣΗΜ...

Page 357: ...θορύβους εγκαταστήστε ένα φίλτρο θορύβου Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα σε εύφλεκτο περιβάλλον για να αποφύγετε την πιθανότητα φωτιάς ή έκρηξης Η εγκατάσταση της αντλίας θερμότητας αέρα νερού πρέπει να γίνει από ένα τεχνικό σέρβις Η εγκατάσταση πρέπει να πληροί τους τοπικούς και ευρωπαϊκούς κανονισμούς Μην τοποθετείτε διάφορα αντικείμενα ή εργαλεία πάνω στην εσωτερική μονάδα 6 1 3 Άνοιγμα της συσκευασί...

Page 358: ... τις 2 βίδες στερέωσης από την κάτω πλευρά 2 Τραβήξτε το μπροστινό κάλυμμα της εσωτερικής μονάδας προς τα εμπρός και αφαιρέστε το Αφαίρεση του πάνω καλύμματος της εσωτερικής μονάδας 1 Αφαιρέστε το μπροστινό κάλυμμα της εσωτερικής μονάδας 2 Ξεβιδώστε τις 2 μπροστινές βίδες στερέωσης 3 Τραβήξτε το πάνω κάλυμμα της εσωτερικής μονάδας προς τα εμπρός και αφαιρέστε το Αφαίρεση του πλαϊνού καλύμματος της...

Page 359: ...ήστε τα εξής βήματα 1 Αφαιρέστε το μπροστινό κάλυμμα της εσωτερικής μονάδας 2 Ξεβιδώστε τις 2 μπροστινές βίδες και τις 2 κάτω βίδες οι οποίες στερεώνουν το ηλεκτρικό κουτί στο σκελετό της μονάδας 3 Βγάλτε το ηλεκτρικό κουτί από την εσωτερική μονάδα μέχρι να περάσει την άκρη Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω βήματα a Το ηλεκτρικό κουτί μπορεί να περιστραφεί 90º περίπου καθιστώντας έτσι εύκολη την πρόσβα...

Page 360: ...ης Η μονάδα διαθέτει δυο βαλβίδες διακοπής παρεχόμενες από το εργοστάσιο οι οποίες πρέπει να συνδεθούν στο σωλήνα εισόδου εξόδου νερού Με αυτές τις βαλβίδες διακοπής είναι πολύ εύκολη η σύνδεση της εσωτερικής μονάδας στο σύστημα θέρμανσης χρησιμοποιώντας στεγανοποιητικά παρεμβύσματα του εργοστασίου ακριβώς κάτω από τις βαλβίδες G 1 1 4 σύνδεση Κατόπιν μπορείτε να πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση θ...

Page 361: ...ματος λαμβάνοντας υπόψη τους ισχύοντες εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς Πραγματοποιήστε σωστή γείωση Η μη σωστή γείωση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροληξία Προστασία της εσωτερικής μονάδας από μικρά ζώα όπως τρωκτικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στο σωλήνα αποχέτευσης και σε κάποιο εσωτερικό καλώδιο ή κάποιο άλλο ηλεκτρικό μέρος το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή βραχυκύκλωμα Διατηρήσ...

Page 362: ... διαδικασία Γυρίστε το ποδαράκι βάσης για να το επεκτείνετε σε ύψος χρησιμοποιείστε το εξάγωνο ή την υποδοχή που έχει σχεδιαστεί για αυτό το σκοπό στην άκρη του άξονα ΠΡ ΟΣ ΟΧ Η Προσέξτε να μην στρίψετε το ειδικό παξιμάδι καθώς στρίβετε το ποδαράκι βάσης Χρησιμοποιείστε μια υποδοχή με ύψος λιγότερο από 5 χιλ Πότε μην εργάζεστε ταυτόχρονα σε πάνω από ένα ποδαράκι βάσης Μόλις τελειώσετε τα 4 παξιμάδ...

Page 363: ...λάδι του συμπιεστή από το θερμαντήρα ψυκτελαίου Σε τριφασική μονάδα ελέγξτε τη σύνδεση συχνότητας των φάσεων στον πίνακα ακροδεκτών Ελέγξτε την τάση τροφοδοσίας 10 της ονομαστικής τάσης Βεβαιωθείτε ότι τα μη παρεχόμενα ηλεκτρικά μέρη κύριοι διακόπτες διακόπτες αγωγοί και ακροδέκτες καλωδίων έχουν επιλεχθεί σωστά σύμφωνα με τις ηλεκτρικές προδιαγραφές σε αυτό το κείμενο και ότι τηρούνται οι κανονισ...

Page 364: ...χρίσματος στεγανώματος Η λειτουργία επιχρίσματος χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τη διαδικασία αφύγρανσης ενός καινούργιου επιχρίσματος στο σύστημα ενδοδαπέδιας θέρμανσης Η διαδικασία βασίζεται στο EN 1264 παρ 4 Όταν ο χρήστης ενεργοποιεί τη λειτουργία επιχρίσματος το σημείο ρύθμισης του νερού ακολουθεί ένα προσχεδιασμένο πρόγραμμα 1 Το σημείο ρύθμισης του νερού διατηρείται στους 25ºC για 3 ημέρε...

Page 365: ...νάδας είναι αναγκαίο να χρησιμοποιείται η λειτουργία Εξαέρωση για να απομακρυνθεί όλος ο αέρας από το κύκλωμα νερού Όταν εκτελείται η λειτουργία εξαέρωσης η αντλία νερού αρχίζει τη διαδικασία αυτόματου αερισμού η οποία αποτελείται από τη ρύθμιση της ταχύτητας και την ανοιχτή κλειστή ρύθμιση της βαλβίδας 3 κατευθύνσεων για να βοηθήσει στην εξαέρωση του αέρα από το σύστημα Για εξωτερικό έλεγχο λειτο...

Page 366: ... του ηλε κτρικού θερμαντήρα του DHW την ενεργοποίηση χρονοδιακό πτη και την επιτάχυνση του DHW αν είναι ενεργοποιημένα Η θερμοκρασία ρύθμισης μπορεί να αλλάξει με τα βέλη σ αυτή την προβολή Πατώντας το κουμπί OK παρουσιάζονται οι παρακάτω επιλογές Χρονοδιακόπτης Σε αυτό το μενού μπορείτε να επιλέξετε και να ρυθμίσετε έναν απλό χρονοδιακόπτη ή ένα πρόγραμμα χρονοδιακόπτη Επιτάχυνση DHW Ενεργοποιεί ...

Page 367: ...στοιχο εικονίδιο Επόμενο κύκλωμα Ενημερώνει ότι υπάρχει μια προβολή θερμοστάτη δωματίου για ένα δεύτερο κύκλωμα και η πρόσβαση είναι εφικτή πατώντας το δεξί κουμπί Εικονίδια ενημέρωσης Αυτό το κομμάτι της οθόνης εμφανίζει όλα τα εικονίδια ενημερώσεων που παρέχουν γενικές πληροφορίες για την κατάσταση της μονάδας Κάποια από αυτά τα εικονίδια μπορεί να είναι Κατάσταση ECO λειτουργία χρονοδιακόπτη ει...

Page 368: ...ς αντλίας Υπάρχουν τρις διαθέσιμες αντλίες στο σύστημα Κάθε μια αριθμείται και ο αντίστοιχος αριθμός εμφανίζεται κάτω στο εικονίδιο αντλίας όταν λειτουργεί Βήμα θερμαντήρα Εμφανίζει ποιο από τα 3 πιθανά βήματα θερμαντήρα εφαρμόζονται στη θέρμανση Θερμαντήρας DHW Πληροφορεί σχετικά με τη λειτουργία θερμαντήρα DHW αν ενεργοποιηθεί Ηλιακό Συνδυασμός με ηλιακή ενέργεια Συμπιεστής Συμπιεστές ενεργοποιη...

Page 369: ...λήξης της περιόδου χρονοδιακόπτη εμφανίζεται κάτω από αυτό το εικονίδιο Λήξη περίοδος διακοπών Η ώρα λήξης της περιόδου διακοπών εμφανίζεται κάτω από αυτό το εικονίδιο Ρύθμιση θερμοκρασίας Αυτό το εικονίδιο εμφανίζεται ενώ η θερμοκρασία ρύθμισης αλλάζει και δείχνει την τρέχουσα θερμοκρασία Επόμενη οθόνη Όταν ρυθμίζεται ο θερμοστάτης δωματίου για τα κυκλώματα 1 και 2 αυτό το εικονίδιο εμφανίζεται σ...

Page 370: ......

Page 371: ......

Page 372: ... Spain 00000 Hitachi Air Conditioning Products Europe SAU Ronda Shimizu 1 Políg Ind Can Torrella 08233 Vacarisses Barcelona Spain Copyright 2016 HITACHI Air Conditioning Products Europe S A U All rights reserved ...

Reviews: