background image

159

Srpski

STANDARDNI PRIBOR

Osim glavnog ure

đ

aja (1 ure

đ

aj), u pakovanju se nalazi i 

pribor koji je naveden na strani 188.

Standardni pribor je podložan izmenama bez prethodnog 

obaveštenja.

PRIMENE

 Se

č

enje raznog drveta i malih se

č

enja

 Se

č

enje slabih 

č

eli

č

nih plo

č

a, aluminijumskih plo

č

a i 

bakarnih plo

č

a

 Se

č

enje sinteti

č

ke smole, kao što je fenol smola i vinil 

hlorid

 Se

č

enje tankih i mekih materijala za konstrukcije

 Se

č

enje plo

č

a ner

đ

aju

ć

eg 

č

elika (sa oštricom br. 97)

SPECIFIKACIJE

Model

CJ14DSL

CJ18DSL

Napon

14,4 V

18 V

Maks. dubina se

č

enja

Drvo 135 mm

Meki 

č

elik 10 mm

Brzina bez optere

ć

enja

 2400 min

-1

Udar

26 mm

Min. opseg se

č

enja

25 mm

Težina

2,3 kg

2,4 kg

NAPOMENA

  Zbog neprekidnog programa istraživanja i razvoja 

kompanije HITACHI, ovde navedene speci

fi

 kacije  su 

podložne izmenama bez prethodnog obaveštenja.

PUNJENJE

Pre upotrebe elektri

č

nog alata napunite bateriju kako je 

opisano.

1. Priklju

č

ite na izvor napajanja (sl. 2).

Kada punite bateriju pomo

ć

u AC izvora napajanja

 Priklju

č

ite kabl punja

č

a u uti

č

nicu.

  Kada gurnete utika

č

 punja

č

a u uti

č

nicu, kontrolna 

lampica 

ć

e po

č

eti da treperi crvenom bojom (u 

intervalima od 1 sekunde).

OPREZ

  Nemojte da koristite elektri

č

ni kabl ako je ošte

ć

en. 

Odmah ga popravite.

Prilikom punjenja baterije pomo

ć

u 12V DC preko izvora 

napajanja u automobilu (UC18YML2)

 

Pri

č

vrstite punja

č

 baterije na nekom mestu u automobilu. 

 Pomo

ć

u trake koju ste dobili uz punja

č

 baterije pri

č

vrstite 

punja

č

 na nekom mestu da biste onemogu

ć

ili da se 

slu

č

ajno pomeri (vidite 

sl. 18

)

OPREZ

  Nemojte da stavite punja

č

 baterije ili bateriju ispod 

voza

č

evog sedišta. Pri

č

vrstite punja

č

 baterije na 

nekom mestu da biste onemogu

ć

ili da se slu

č

ajno 

pomeri jer to može da prouzrokuje nezgodu.

Sl. 18

 

Stavite priklju

č

ak upalja

č

a za cigarete u uti

č

nicu upalja

č

za cigarete.

 Ako 

utika

č

 ne stoji 

č

vrsto i ispada iz uti

č

nice upalja

č

a za 

cigarete, popravite uti

č

nicu. Budu

ć

i da je uti

č

nica možda 

pokvarena, preporu

č

ujemo vam da se obratite lokalnom 

prodavcu vozila. Ako nastavite da koristite uti

č

nicu, to 

može dovesti do nezgode usled pregrevanja. 

2.  Stavite bateriju u punja

č

. (sl. 2).

 

Bateriju stavite u punja

č

 tako da 

č

vrsto stoji u njemu.

3. Punjenje

 

Kada stavite bateriju u punja

č

 zapo

č

e

ć

e se s punjenjem, 

a kontrolna lampica 

ć

e neprestano svetleti crveno.

  Kada se baterija potpuno napuni, kontrolna lampica 

ć

po

č

eti da treperi crveno (u intervalima od 1 sekunde) 

(vidite 

Tabelu 1

).

  Pokazivanja kontrolne lampice

 

Pokazivanja kontrolne lampice objašnjena su u 

Tabeli 1

 

i to na osnovu stanja punja

č

a ili punjive baterije.

0000Book̲CJ14DSL.indb   159

0000Book̲CJ14DSL.indb   159

2014/11/11   10:20:26

2014/11/11   10:20:26

Summary of Contents for CJ 14DSL

Page 1: ...m talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации CJ 14DSL CJ 18DSL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru CJ14DSL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book CJ1...

Page 2: ...tuation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serio...

Page 3: ...aid forth in the precautions 10 Make sure that the battery is installed firmly If it is at all loose it could come off and cause an accident 11 Dust produced in operation The dust produced in normal operation may affect the operator s health Either of following way is recommended a Wear a dust mask b Use external dust collection equipment When using the external dust collection equipment connect the...

Page 4: ...is battery leakage foul odor heat generated discolored or deformed or in any way appears abnormal during use recharging or storage immediately remove it from the equipment or battery charger and stop use CAUTION 1 If liquid leaking from the battery gets into your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If left untreated...

Page 5: ...the socket As the socket may be faulty you are recommended to contact your local car dealer Continued use of the socket may result in an accident due to overheating 2 Insert the battery into the charger Fig 2 Firmly insert the battery into the charger 3 Charging When inserting a battery in the charger charging will commence and the pilot lamp will light continuously in red When the battery becomes...

Page 6: ... continuously UC18YML2 If the voltage is 12V or lower it indicates that the car battery has weakened and cannot be charged Regarding the temperatures and charging time of the battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 2 Table 2 Charger Battery UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Charging voltage V 14 4 V 18 V Weight kg 0 5 0 7 Temperatures at which the battery can be recharged ...

Page 7: ...purchase new batteries CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed Important notice on the batteries for the Hitachi cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batteries other than t...

Page 8: ...opper brass 3 12 Below 3 Below 5 Aluminium sash Height up to 25 Height up to 25 Plastics Phenol resin melamine resin etc 5 20 Below 6 5 15 Below 6 5 15 Vinyl chloride acryl resin etc 5 30 Below 10 5 20 Below 5 5 30 3 20 5 15 Foamed polyethylene foamed styrol 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Pulp Card board corrugated paper 10 55 3 25 10 55 3 40 Hardboard 3 25 Below 6 3 25 Fiberboard Below 6 NO...

Page 9: ...lter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bitte...

Page 10: ...keiten können zu Reizungen oder Verbrennungen führen 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern u...

Page 11: ...s zu entfernen WARNUNG ZUM LITHIUM IONEN AKKU Um die Lebensdauer des Lithium Ionen Akkus zu verlängern ist dieser mit einer Schutzfunktion zum Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet In den unten beschriebenen Fällen 1 bis 3 kann bei der Benutzung dieses Produkts der Motor abschalten selbst wenn Sie den Schalter drücken Dies ist kein Defekt sondern das Resultat der Schutzfunktion 1 Wenn die verbl...

Page 12: ...rbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden V Nennspannung n0 Leerlaufdrehzahl Holz Metall Einschalten ON Ausschalten OFF Trennen Sie die Batterie ab Schalter verriegeln Schalter entriegeln Akkuladestand Schalter der Ladestandskontrollleuchte Der Akku ist fast leer Den Akku schnellstmöglich wieder aufladen Es verbleibt die Hälfte der Ak...

Page 13: ...das Batterieladegerät oder den Akku nicht unter den Fahrersitz Sichern Sie das Batterieladegerät an seinem Ort sodass es sich nicht unversehens bewegen kann da dies zu einem Unfall führen könnte Abb 18 Tabelle 1 Anzeigen der Kontrolllampe Die Kontrolllampe leuchtet oder blinkt Vor dem Laden Blinkt rot Leuchtet 0 5 Sekunden lang Erlischt 0 5 Sekunden lang Aus für 0 5 Sekunden Beim Laden Leuchtet ro...

Page 14: ...chluss des Ladegerätes auf Fremdkörper kontrollieren und diese ggf entfernen Wenn keine Fremdkörper vorhanden sind liegt wahrscheinlich eine Fehlfunktion bei der Batterie oder beim Ladegerät vor Die Teile vom autorisierten Kundendienst prüfen lassen Da der eingebaute Mikrocomputer etwa 3 Sekunden braucht um zu bestätigen dass die Batterie die mit dem Ladegerät geladen wurde herausgenommen wurde mi...

Page 15: ...geladen sind bevor Sie sie lagern Das Lagern der Akkus über längere Zeit mit einem niedrigen Ladestand kann zu einer Leistungsminderung führen welche die Nutzungszeit der Akkus deutlich verkürzt oder mit sich bringt dass die Akkus keine Ladung mehr halten können Eine deutliche Verkürzung der Nutzungszeit kann jedoch durch wiederholtes Aufladen und zwei bis fünfmaliges Benutzen der Akkus wieder beh...

Page 16: ...belle 3 Liste passender Klingen Zu schneidendes Material Klinge Materialqualität Nr 1 Superlang Nr 11 Nr 12 Nr 15 Nr 16 Nr 21 Nr 22 Nr 41 Nr 97 Dicke des Materials mm Holz Holz allgemein Unter 135 10 55 Unter 20 10 55 5 40 10 65 Sperrholz 5 30 Unter 10 5 30 3 20 Eisenblech Weiches Stahlblech 3 6 Unter 3 2 5 Edelstahlblech 1 5 2 5 Nicht Eisen Metall Aluminium Kupfer Messing 3 12 Unter 3 Unter 5 Alu...

Page 17: ...cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un ...

Page 18: ...echargeable Le court circuitage de la batterie provoquera un courant électrique puissant et une surchauffe Cela présente un risque de brûlure ou de dégâts à la batterie 4 Ne pas jeter la batterie au feu Elle pourrait exploser 5 Ne pas insérer d objets dans les fentes d aération du chargeur L insertion d objets métalliques ou de produits inflammables dans les fentes d aération du chargeur présente u...

Page 19: ...fumée explosion et inflammation respecter scrupuleusement les précautions suivantes 1 S assurer que les copeaux et la poussière ne s accumulent pas sur la batterie Pendant la tâche s assurer que les copeaux et la poussière ne tombent pas sur la batterie S assurer que les copeaux et la poussière qui tombent sur l outil lors de la tâche ne s accumulent pas sur la batterie Ne pas conserver une batter...

Page 20: ...8DSL Tension 14 4 V 18 V Profondeur de coupe max Bois 135 mm Acier doux 10 mm Vitesse à vide 0 2400 min 1 Course 26 mm Rayon de coupe min 25 mm Poids 2 3 kg 2 4 kg REMARQUE Par suite du programme permanent de recherche et de développement HITACHI ces spécifications peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable CHARGE Avant d utiliser l outil électrique charger la batterie comme suit 1...

Page 21: ...terie le UC18YML2 UC18YFSL refroidit la batterie qui surchauffe à l aide du ventilateur de refroidissement Cependant le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas lorsque la batterie est chargée avec une source d alimentation de voiture 12 VCC Au sujet des températures et de la durée de charge de la batterie Les températures et la durée de charge sont indiquées dans le Tableau 2 Tableau 2 Cha...

Page 22: ...mpe témoin apporter le chargeur dans un service après vente Hitachi agréé INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Action Figure Page Retrait et insertion de la batterie 1 189 Charge 2 189 Changement des lames 3 189 Fonctionnement du commutateur 4 189 Témoin lumineux de puissance batterie résiduelle 5 189 Réglage du fonctionnement d orbite 6 189 Protection contre les éclats 7 190 Montage et démontage du cou...

Page 23: ...ve ou l usure et les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l outil électrique en l état accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du mode d emploi dans un service après vente Hitachi agréé Au sujet du bruit et des vibrations Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN60745 et déclarées conformes à ISO 4871 Niveau de puissance sonore pondé...

Page 24: ...de 3 En dessous de 5 Cadre en aluminium Hauteur jusqu à 25 Hauteur jusqu à 25 Plastiques Résine phénol mélamine résine etc 5 20 En dessous de 6 5 15 En dessous de 6 5 15 Chlorure de vinyle résine acrylique etc 5 30 En dessous de 10 5 20 En dessous de 5 5 30 3 20 5 15 Mousse de polyéthylène mousse de styrolène 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Pulpe Carton papier ondulé 10 55 3 25 10 55 3 40 Car...

Page 25: ...enti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertim...

Page 26: ...re di ventilazione può causare facilmente delle scosse elettriche o danneggiare il caricatore 6 Non appena la vita della batteria dopo le operazioni di ricarica diventa troppo breve per fini pratici portare la batteria al negozio dove è stata acquistata Non gettarla mai via 7 Se la macchina viene utilizzata in modo continuo a bassa velocità viene applicato un carico extra al motore cosa che può pr...

Page 27: ... non conservarla insieme a parti metalliche viti chiodi ecc 2 Non forare la batteria con un oggetto appuntito come un chiodo non colpire con un martello calpestare lanciare o sottoporre la batterie a violenti urti fisici 3 Non usare batterie apparentemente danneggiate o deformate 4 Non usare batterie con la polarità invertita 5 Non collegare direttamente a prese elettriche o prese per caricabatter...

Page 28: ...corrente AC Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a una presa CA Quando si collega la spina del caricatore ad una presa a muro la spia pilota lampeggia in rosso A intervalli di 1 secondo ATTENZIONE Non usate il cavo elettrico se danneggiato Fatelo riparare immediatamente Quando si carica la batteria dalla presa di corrente DC 12V dell automobile UC18YML2 Fissate il caricatore in posizi...

Page 29: ...ricamento usando la presa di corrente DC 12V dell automobile Temperature e tempo di ricarica della batteria Le temperature e il tempo di ricarica sono indicati nella Tabella 2 Tabella 2 Caricatore Batteria UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Voltaggio di carica V 14 4 V 18 V Peso kg 0 5 0 7 Temperature di carica per le batterie 0oC 50oC Tempo di carica per la capacità della batteria circa A 20 oC 1 3 Ah 1 5...

Page 30: ...zia 16 191 Base secondaria 17 191 Selezione degli accessori 192 SELEZIONE DELLE LAME Per garantire massima efficienza operativa e risultati è molto importante selezionare la lama appropriata più adatta al tipo e allo spessore del materiale da tagliare Il numero della lama è inciso in prossimità della porzione di montaggio di ciascuna lama Selezionare le lame appropriate facendo riferimento a Tabella...

Page 31: ...nora pesato A 95 dB A Livello misurato di pressione sonora pesato A 84 dB A Incertezza K 3 dB A Indossare i dispositivi di protezione acustica Valori totali di vibrazione somma vettori triass determinati secondo la norma EN60745 Taglio di legno Valore di emissione vibrazioni ah CW 8 0 m s2 Incertezza K 4 6 m s2 Taglio di lamiera Valore di emissione vibrazioni ah CM 5 2 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 I...

Page 32: ...rame ottone 3 12 Meno di 3 Meno di 5 Fascia di alluminio Altezza fino a 25 Altezza fino a 25 Plastica Resina fenolica melamina resina ecc 5 20 Meno di 6 5 15 Meno di 6 5 15 Cloruro di vinile resina acrilica ecc 5 30 Meno di 10 5 20 Meno di 5 5 30 3 20 5 15 Schiuma polietilenica schiuma stirolica 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Pasta Cartone cartone ondulato 10 55 3 25 10 55 3 40 Faesite 3 25 ...

Page 33: ...ordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok brand en of ernstig lets...

Page 34: ...rden opgeborgen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SNOERLOZE DECOUPEERZAAGMACHINE 1 Houd het gereedschap vast aan de geïsoleerde handgrepen tijdens het uitvoeren van een bewerking waarbij het snijtoebehoren in aanraking kan komen met verborgen bedrading Als het snijtoebehoren een onder stroom staande draad aanraakt zorgt dit er voor dat niet geïsoleerde delen van het gereedschap ook onder stroom komen waar...

Page 35: ...bleem verholpen heeft kunt u de accu opnieuw gebruiken Gelieve eveneens aandacht te schenken aan volgende waarschuwing en aandachtspunt WAARSCHUWING Omacculekken hetopwekkenvanwarmte rookontwikkeling explosie en ontsteking bijtijds te vermijden moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen 1 Zorg ervoor dat er zich geen spaanders en stof op de accu ophopen Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat...

Page 36: ...plaat en koperen plaat Het zagen van kunsthars zoals phenolhars en vinylchloride Het zagen van dun en zacht bouwmateriaal Het zagen van roestvrijstalen plaat met nr 97 blad TECHNISCHE GEGEVENS Model CJ14DSL CJ18DSL Voltage 14 4 V 18 V Max zaagdiepte Hout 135 mm Vloeistaal 10 mm Snelheid onbelast 0 2400 min 1 Slag 26 mm Min zaagradius 25 mm Gewicht 2 3 kg 2 4 kg OPMERKING Op grond van het voortdure...

Page 37: ...g uit Opladen van de stroombron in de auto is niet mogelijk UC18YML2 Knippert groen Licht ongeveer 0 5 seconde op Licht ongeveer 0 5 seconde niet op 0 5 seconde lang uit Er is iets mis met de accu of met de acculader OPMERKING Tijdens stand by om de accu af te koelen koelen de UC18YML2 UC18YFSL de oververhitte accu af met een ventilator De ventilator functioneert echter niet wanneer u de accu opla...

Page 38: ...of de stekker voor de sigarettenaansteker goed is aangesloten dan is misschien de beveiliging van de acculader in werking getreden Haal dekker uit het stopcontact of uit de aansteker wacht ongeveer 30 seconden en doe de stekker dan weer terug Als het controlelampje nu nog niet rood gaat knipperen 1 keer per seconde moet u de lader naar een bevoegd servicecentrum van Hitachi brengen MONTAGE EN GEBR...

Page 39: ...s demontage of vervanging van accucellen of andere inwendige onderdelen GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi is in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik misbruik of normale slijtage In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFIC...

Page 40: ...umkoper messing 3 12 Onder 3 Onder 5 Aluminium raamwerk Hoogte to maximaal 25 Hoogte to maximaal 25 Plastic Phenolhars melamine hars enz 5 20 Onder 6 5 15 Onder 6 5 15 Vinylchloride acrylhars enz 5 30 Onder 10 5 20 Onder 5 5 30 3 20 5 15 Geschuimd polyethyleen geschuimd styrol 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Houtvezel Karton gegolfd papier 10 55 3 25 10 55 3 40 Hardboard 3 25 Onder 6 3 25 Vez...

Page 41: ...uera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las advertenci...

Page 42: ...1 No deje que entren sustancias extrañas por el orificio de conexión de la batería recargable 2 No desmonte nunca la batería recargable ni el cargador 3 No cortocircuite nunca la batería recargable Cortocircuitar la batería provocará tensión eléctrica muy elevada y sobrecalentamiento Derivará en quemaduras o en daños a la batería 4 No arroje la batería al fuego Si se quema la batería puede explota...

Page 43: ... de que las virutas o el polvo que caen sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo no entran en la batería No almacene una batería sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo Antes de almacenar una batería retire las virutas y el polvo que se hayan adherido y no la almacene junto a piezas metálicas tornillos clavos etc 2 No perfore la batería con un objeto afilado como un clavo no l...

Page 44: ...ciones están sujetas a cambio sin previo aviso CARGA Antes de utilizar la herramienta eléctrica cargue la batería de la siguiente manera 1 Conéctela a la fuente de alimentación Fig 2 Cuando cargue la batería a través de una fuente de alimentación de CA Enchufe el cable de alimentación del cargador a una toma de corriente de CA Al conectar el enchufe del cargador a una toma de corriente la lámpara ...

Page 45: ...gada durante 0 5 segundos No es posible cargar con la fuente de alimentación de vehículo UC18YML2 Parpadea en color verde Se enciende durante 0 5 segundos No se enciende durante 0 5 segundos apagada durante 0 5 segundos Fallo de funcionamiento de la batería o del cargador NOTA Durante el periodo de espera de refrigeración de la batería el modelo UC18YML2 UC18YFSL refrigera la batería recalentada m...

Page 46: ...chero se encuentran conectados a la alimentación el circuito de protección del cargador podría haberse activado Desconecte el cable o el enchufe de la alimentación y a continuación vuelva a conectarlo transcurridos unos 30 segundos Si tras esto la lámpara piloto no parpadea en rojo cada segundo lleve el cargador al Centro de servicio técnico autorizado de Hitachi MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Acción Fi...

Page 47: ...ustituyen celdas u otras piezas internas GARANTÍA Las herramientas eléctricas de Hitachi incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal nacional Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal En caso de reclamación envíe la herramienta eléctrica sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que ...

Page 48: ...n 3 12 Debajo de 3 Debajo de 5 Banda de aluminio Hasta una altura de 25 Hasta una altura de 25 Plásticos Resina de fenol melamine resina etc 5 20 Debajo de 6 5 15 Debajo de 6 5 15 Cloruro de vinilo resina acrílica etc 5 30 Debajo de 10 5 20 Debajo de 5 5 30 3 20 5 15 Espuma de polietileno espuma de estireno 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Pasta Cartón papel corrugado 10 55 3 25 10 55 3 40 Con...

Page 49: ...étricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança ...

Page 50: ...as ranhuras de ventilação de ar do carregador Introduzir objetos metálicos ou inflamáveis nas ranhuras de ventilação de ar do carregador irá resultar em riscos de choques elétricos ou carregador danificado 6 Leve a bateria à loja onde a comprou assim que autonomia da bateria após o carregamento for demasiado curta para uma utilização prática Não elimine a bateria gasta 7 Se a máquina for utilizada...

Page 51: ...o pregos não lhe bata com um martelo e não pise arremesse nem submeta a bateria a impactos físicos severos 3 Não utilize uma bateria que pareça estar danificada ou deformada 4 Não utilize a bateria com a polaridade invertida 5 Não a ligue diretamente a quaisquer tomadas elétricas ou tomadas de isqueiro de automóvel 6 Não utilize a bateria para fins que não os especificados 7 Se a bateria não carre...

Page 52: ... alimentação do carregador à tomada Ao ligar a ficha do carregador a uma tomada a luz piloto pisca a vermelho Em intervalos de 1 segundo PRECAUÇÃO Não utilize o fio elétrico se estiver danificado Repare o imediatamente Ao carregar a bateria a partir de uma fonte de alimentação no carro 12V CC UC18YML2 Coloque o carregador da bateria em posição no carro Utilize a alça fornecida com o carregador da ...

Page 53: ...FSL arrefece a bateria sobreaquecida através da ventoinha de arrefecimento No entanto a ventoinha de arrefecimento não funciona ao carregar a bateria com uma fonte de alimentação no carro 12V CC Independentemente das temperaturas e do tempo de carregamento da bateria As temperaturas e o tempo de carregamento serão aqueles mostrados na Tabela 2 Tabela 2 Carregador Bateria UC18YFSL UC18YML2 CA CC 1 ...

Page 54: ...separadamente e cortar um círculo ou um arco circular 11 190 Cortar materiais metálicos 12 190 Corte angular 13 191 Corte de bolso 14 191 Sobre o corte de placas de aço inoxidável 15 191 Conectar ao limpador 16 191 Base secundária 17 191 Selecionar acessórios 192 SELEÇÃO DE LÂMINAS Para assegurar uma eficiência de funcionamento e resultados máximos é muito importante selecionar a lâmina mais aprop...

Page 55: ...erminados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871 Nível de potência sonora ponderado A medido 95 dB A Nível de pressão sonora ponderado A medido 84 dB A Incerteza K 3 dB A Use proteção auditiva Os valores totais da vibração soma do vector triax são determinados de acordo com a norma EN60745 Cortar madeira Valor de emissão de vibrações ah CW 8 0 m s2 Incerteza K 4 6 m s2...

Page 56: ...io cobre latão 3 12 Abaixo de 3 Abaixo de 5 Faixa de alumínio Altura até 25 Altura até 25 Plásticos Resina de fenol melamina resina etc 5 20 Abaixo de 6 5 15 Abaixo de 6 5 15 Cloreto de vinil resina acrílica etc 5 30 Abaixo de 10 5 20 Abaixo de 5 5 30 3 20 5 15 Polietileno expandido estireno expandido 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Polpa Cartão papel canelado 10 55 3 25 10 55 3 40 Cartão pre...

Page 57: ...landen och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar brand och eller allvarliga skador S...

Page 58: ...fast med klämanordningar eller i en tving hålls fast mycket säkrare än för hand 9 Förberedelse och kontroll av arbetsmiljö Se till att arbetsplatsen uppfyller alla villkor i föreskrifterna 10 Kontrollera att batteriets isättning i verktyget har skett på korrekt sätt Slarvig istättning kan medföra risk för olycksfall beroende på att batteriet faller ut ur verktyget 11 Damm som produceras under anvä...

Page 59: ...t skapas 11 Om batteriet läcker luktar illa blir varmt missfärgat eller missformerat eller på något sätt upplevs som onormalt vid användning laddning eller förvaring ta omedelbart bort det från verktyget eller batteriladdaren och sluta använda det FÖRSIKTIGT 1 Om vätska som läcker från batteriet kommer i ögonen gnid inte ögonen och skölj dem väl med friskt rent vatten från en kran och kontakta ome...

Page 60: ...sochfallerutfråncigarettändaruttaget reparera uttaget Då uttaget kan vara trasigt rekommenderas du att kontakta din lokala bilförsäljare Fortsatt användning av uttaget kan resultera i en olycka på grund av överhettning 2 Sätt i batteriet i laddaren Bild 2 Sätt i batteriet ordentligt i laddaren 3 Laddning Laddningen sätts igång efter batteriets isättning i laddaren Signallampan lyser i rött När bat...

Page 61: ...atorlampan blinkar kontinuerligt grön var 0 2 e sekund UC18YML2 Om spänningen är 12 V eller lägre indikerar detta att bilbatteriet har försvagats och inte kan laddas Om indikatorlampan inte blinkar rött varje sekund trots att laddarsladden eller cigarettändarkontakten är ansluten till strömmen indikerar detta att laddarens skyddskrets kan vara aktiverad Angående temperaturer och laddningstid för b...

Page 62: ...ing och användning kontrollera batterierna FÖRSIKTIGT Vid användning och underhåll av elverktyg måste de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i respektive land iakttas Viktigt meddelande för batterier till Hitachi batteridrivna elektriska verktyg Använd alltid anvisade originalbatterier Vi kan inte garantera säkerheten och prestanda för våra batteridrivna elektriska verktyg som används ...

Page 63: ...g 3 12 Under 3 Under 5 Lösramar av aluminium Höjd upp till 25 Höjd upp till 25 Plastmaterial Fenolharts melamin harts mm 5 20 Under 6 5 15 Under 6 5 15 Vinylklorid akrylharts mm 5 30 Under 10 5 20 Under 5 5 30 3 20 5 15 Polyetylenskumgummi styrolskumgummi 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Pappersmassa Kartong wellpapp 10 55 3 25 10 55 3 40 Hårdpapp 3 25 Under 6 3 25 Fiberplattor Under 6 ANMÄRKN...

Page 64: ...hold det elektriske værktøj Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler...

Page 65: ...ns ventilationsåbninger kan det give elektriske stød eller ødelægge opladeren 6 Når batteriet har nået slutningen af sin levetid skal du levere det tilbage til den forretning hvor du købte det Bortskaf ikke det afladede batteri 7 Hvis maskinen anvendes kontinuerligt ved lav hastighed kommer der ekstra belastning på motoren der kan få den til at brænde sammen Anvend altid det elektriske værktøj sål...

Page 66: ...mvendt polaritet 5 Undlad at tilslutte direkte til elektriske stikkontakter eller en cigarettændere i biler 6 Undlad at anvende batteriet til andre formål end dem der er angivet 7 Hvis batteriet ikke oplades helt selv efter at den angivne opladetid er gået skal du øjeblikkeligt stoppe yderligere opladning 8 Undlad at anbringe eller udsætte batteriet for høje temperaturer eller høje tryk som fx ind...

Page 67: ...Tilslut opladerens netkabel til kontakten Ved tilslutning af opladerens stik til en kontakt blinker kontrollampen rødt ét blink i sekundet FORSIGTIG Anvend ikke den elektriske ledning hvis den er beskadiget Få den straks repareret Ved opladning af batteriet i en 12 V jævnstrømkilde i en bil UC18YML2 Sæt batteriopladeren ordentligt fast i bilen Anvend den rem der følger med batteriopladeren til at ...

Page 68: ...øm jævnstrøm 1 Opladningsspænding V 14 4 V 18 V Vægt kg 0 5 0 7 Temperaturer hvor batteriet kan genoplades 0oC 50oC Opladningstid for batterikapacitet ca ved 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Antal battericeller 4 10 1 Vekselstrømforsyning jævnstrømforsyning på 12 V i bil BEMÆRK Genop...

Page 69: ...VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN FORSIGTIG Træk batteriet ud inden eftersyn eller vedligeholdelse 1 Eftersyn af klingen Fortsat brug af en sløv eller beskadiget klinge medfører nedsat skæreeffektivitet og kan forårsage overbelastning af motoren Udskift klingen med en ny så snart du opdager overdrevent slid 2 Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for at de er s...

Page 70: ...fra den erklærede totalværdi alt efter hvordan værktøjet anvendes For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse af brugeren er der foretaget en vurdering af eksponeringen ved brug under virkelige forhold hvor der er taget højde for alle dele af betjeningscyklen som fx når værktøjet er slukket og når det kører i tomgang udover tiden hvor der trykkes på aftrækkeren BEMÆRK Grundet ...

Page 71: ... vil være lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner ...

Page 72: ...me eller i en skrustikke holdes sikrere enn for hånd 9 Forberede og kontrollere arbeidsmiljøet Sørg for at arbeidsstedet oppfyller alle betingelsene som legges frem i forholdsreglene 10 Se etter at batteriet er skikkelig satt i Hvis det er bare en tanke løst kan det falle ut og resultere i uhell 11 Støv produsert i drift Støv som er produsert i normal drift kan påvirke operatørens helse Én av følg...

Page 73: ...sitetsutladning genereres 11 Hvis det oppstår batterilekkasje ekkel lukt varme genereres eller dersom batteriet blir misfarget deformert eller på noen måte virker unormalt under bruk gjenopplading eller lagring må du fjerne det fra elektroverktøyet eller batteriladeren og stans bruken FORSIKTIG 1 Hvis det lekker væske fra batteriet og denne kommer i kontakt med øynene ikke gni øynene men vask dem ...

Page 74: ...Ikke bruk den elektriske ledningen hvis den er skadet Få det reparert umiddelbart Når batteriet lades fra en 12 V likestrøms strømkilde i en bil UC18YML2 Fest batteriladeren i bilen Bruk den medfølgende stroppen til batteriladeren til å feste batteriladeren på plass slik at den ikke kan flytte seg utilsiktet Se Fig 18 FORSIKTIG Ikke plasser batteriladeren eller batteriet under førersetet Fest batt...

Page 75: ...ca ved 20 oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Antall battericeller 4 10 1 Vekselstrøm strømforsyning Likestrøm12 V i bil strømforsyning MERK Ladetiden kan variere avhengig av temperatur og strømkildens strømspenning UC18YML2 Spesielt ved hjelp av en likestrøms 12 V strømkilde i bil kan la...

Page 76: ... monteringsskruene Gjennomfør regelmessig kontroll av alle monteringsskruer og at de er skikkelig strammet Hvis noen av skruene er løse stram dem umiddelbart Hvis du unnlater å gjøre dette kan det oppstå alvorlig fare 3 Vedlikehold av motoren Motorrotasjonen er selve hjertet til elektroverktøyet Vær forsiktig slik at rotasjonen ikke blir skadet og eller våt av olje eller vann 4 Rengjøring på utsid...

Page 77: ...ger maskinen er slått på eller av og tomgangskjøring i tillegg til aktiv bruk MERK På grunn av HITACHIs kontinuerlige forsknings og utviklingsprogram kan spesifikasjonene i dette dokumentet endres uten forvarsel Tabell 3 Liste over passende blader Materialet som skal skjæres Blad Materialkvalitet Nr 1 Ekstra lang Nr 11 Nr 12 Nr 15 Nr 16 Nr 21 Nr 22 Nr 41 Nr 97 Tykkelse på materialet mm Tømmer Gene...

Page 78: ...linta on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia ...

Page 79: ...i 8 Kiinnitä työkappale Työkappale pysyy paremmin paikallaan puristuslaitteessa tai ruuvipenkissä kuin käsin pideltynä 9 Työympäristön valmisteleminen ja tarkistaminen Varmista että työympäristö vastaa kaikkia tässä oppaassa esitettyjä varotoimenpiteitä 10 Varmista että paristo on asetettu lujasti paikalleen Jos se on vähänkin löysällä se saattaa puodota ja aiheuttaa onnettomuuden 11 Käytössä synt...

Page 80: ...staattista sähköä 11 Jos akku vuotaa haisee pahalta tai kuumenee tai jos sen väri tai muoto muuttuu tai akku vaikuttaa millään tavalla poikkeavalta sitä käytettäessä ladattaessa tai säilytettäessä poista se välittömästi laitteesta tai akkulaturista äläkä käytä sitä HUOMAUTUS 1 Jos akusta vuotavaa nestettä joutuu silmiin älä hankaa silmiä vaan pese ne hyvin puhtaalla vedellä kuten vesijohtovedellä ...

Page 81: ...imen pistorasiasta korjaa pistorasia Koska pistorasia voi olla viallinen suosittelemme ottamaan yhteyttä paikalliseen automyyjään Pistorasian käytön jatkaminen voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja onnettomuuden 2 Aseta akku laturiin Kuva 2 Aseta akku tukevasti laturiin 3 Lataus Kun akku asetetaan laturiin lataus alkaa ja merkkivalo palaa jatkuvasti punaisena Kun akku on latautunut merkkivalo vilkkuu p...

Page 82: ...nnite on 12 V tai pienempi auton akku on heikentynyt eikä lataus onnistu Jos merkkivalo ei vilku punaisena sekunnin välein silloinkaan kun laturin johto tai tupakansytyttimeen liittämiseen tarkoitettu pistoke on liitetty virtalähteeseen laturin suojauspiiri saattaa olla aktivoitunut Tietoa akun lämpötiloista ja latausajasta Lämpötilat ja latausaika näkyvät taulukossa 2 Taulukko 2 Laturi Akku UC18Y...

Page 83: ...HUOMAUTUS Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja Tärkeä huomautus Hitachin langattomien sähkötyökalujen akuista Käytä aina jotain määrittämistämme alkuperäisistä akuista Emme voi taata langattoman sähkötyökalumme turvallisuutta ja toimivuutta jos sitä käytetään muun kuin määrittämämme akun kanssa tai jos akku puretaan ja s...

Page 84: ...i Alumiini kupari messinki 3 12 Alle 3 Alle 5 Alumiinikehys Korkeus enintään 25 Korkeus enintään 25 Muovit Fenolihartsi melamiini hartsi jne 5 20 Alle 6 5 15 Alle 6 5 15 Vinyylikloridi akryylihartsi jne 5 30 Alle 10 5 20 Alle 5 5 30 3 20 5 15 Vaahtopolyeteeni styroksi 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Kuitumassa Pahvi aaltopaperi 10 55 3 25 10 55 3 40 Kovalevy 3 25 Alle 6 3 25 Kuitulevy Alle 6 ...

Page 85: ...ειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματι...

Page 86: ...σμό ή εγκαύματα 6 Σέρβις a Να δίνετε το ηλεκτρικό εργαλείο για σέρβις σε κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάζονται μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ...

Page 87: ...κτη σκόνης και του προσαρμογέα πωλείται ξεχωριστά η περισσότερη σκόνη μπορεί να συλλεχθεί ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ Για την επέκταση του χρόνου διάρκειας της μπαταρίας ιόντων λιθίου υπάρχει η λειτουργία προστασίας που σταματά την ισχύ εξόδου Στις περιπτώσεις 1 έως 3 που περιγράφονται κατωτέρω κατά τη χρήση του προϊόντος ακόμη κι αν τραβάτε τον διακόπτη ο κινητήρας ενδέχεται να σταματήσει...

Page 88: ...ν τη χρήση CJ14DSL CJ18DSL Σέγα μπαταρίας Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την εφαρμογή της στην εθνική νομοθεσία τα ηλεκτρικά εργαλεία που εχουν φτάσει στο τέλος της ζωής τους πρέπει να ...

Page 89: ...ική λάμπα θα ανάβει συνεχώς στο κόκκινο Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως η δοκιμαστική λάμπα θα αναβοσβήνει με κόκκινο με διαλείμματα 1 δευτερολέπτου Βλέπε Πίνακας 1 Ένδειξη δοκιμαστικής λάμπας Οι ενδείξεις της δοκιμαστικής λάμπας θα είναι όπως εμφανίζονται στον Πίνακα 1 σύμφωνα με την κατάσταση του φορτιστή ή της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Πίνακας 1 Ενδείξεις δοκιμαστικής λάμπας Η δοκιμαστική λά...

Page 90: ...πτα κλειστό για 0 5 δευτερόλεπτα Σε μια τέτοια περίπτωση αφήστε πρώτα την μπαταρία να κρυώσει και ύστερα ξεκινήστε να την φορτίζετε Όταν η δοκιμαστική λάμπα αναβοσβήνει στο κόκκινο σε διαστήματα 0 2 δευτερολέπτων ελέγξτε για την παρουσία ξένων αντικειμένων στην υποδοχή σύνδεσης του φορτιστή μπαταρίας και αν υπάρχουν αφαιρέστε τα Αν δεν υπάρχουν ξένα αντικείμενα είναι πιθανό η μπαταρία ή ο φορτιστή...

Page 91: ... από 40 C και μακριά από την πρόσβαση παιδιών ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη όταν την αποθηκεύετε για μεγάλο χρονικό διάστημα 3 μήνες ή περισσότερο Η μπαταρία με μικρότερη χωρητικότητα μπορεί να μην είναι σε θέση να φορτίζεται όταν χρησιμοποιείται εάν έχει αποθηκευτεί για μεγάλη χρονική περίοδο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αποθήκευση Μπαταριών Ιόντων Λιθίου Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες ιό...

Page 92: ...τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή δονήσεων κατά την πραγματική χρήση του εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την εγκεκριμένη συνολική τιμή και να εξαρτάται από τους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μία εκτίμ...

Page 93: ... 12 Κάτω των 3 Κάτω των 5 Πλαίσιο αλουμινίου Ύψος έως και 25 Ύψος έως και 25 Πλαστικά Φαινολική ρητίνη μελαμίνη ρητίνη κλπ 5 20 Κάτω των 6 5 15 Κάτω των 6 5 15 Βυνιλοχλωρίδιο ακρυλική ρητίνη κλπ 5 30 Κάτω των 10 5 20 Κάτω των 5 5 30 3 20 5 15 Αφρώδες πολυαιθυλένιο αφρώδης στυρόλη 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Πολτός Χαρτόνι αυλακωτό χαρτί 10 55 3 25 10 55 3 40 Πάνελ από σκληρή ξυλεία 3 25 Κ...

Page 94: ...zone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem p...

Page 95: ...zacisków Zwarcie zacisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z elektrolitem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem miejsce kontaktu należy przepłukać wodą W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami należy dodatkowo zgłosić się do lekarza Elektrolit wyciekają...

Page 96: ...łów metalowych należy używać odpowiedniego płynu do cięcia olej wrzecionowy woda z mydłem itp aby przedłużyć żywotność ostrza 24 Cięcia pod kątem nie można zrobić podczas korzystania z urządzenia do odprowadzania pyłu 25 Połączenie z odkurzaczem sprzedawanym oddzielnie Urządzenie może zostać połączone z odkurzaczem przez odpylacz i łącznik sprzedawany oddzielnie Umożliwia to usunięcie większości p...

Page 97: ...y SYMBOLE OSTRZEŻENIE Następujące oznaczenia są symbolami używanymi w instrukcji elektronarzędzia Przed rozpoczęciem użytkowania należy się upewnić że ich znacznie jest zrozumiałe CJ14DSL CJ18DSL Wyrzynarka bateryjna Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Dotyczy tylko państw UE Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowe...

Page 98: ...kontrolna będzie palić się ciągłym czerwonym światłem Po zakończeniu ładowania akumulatora lampka kontrolna będzie migać na czerwono co 1 sekundę Patrz Tabela 1 Wskazania lampki kontrolnej Wskazania lampki kontrolnej są zilustrowane w Tabeli 1 w zależności od stanu ładowarki lub akumulatora Tabela 1 Wskazania lampki kontrolnej Lampka kontrolna pali się lub miga Przed ładowaniem Miga na czerwono Pa...

Page 99: ...a następnie rozpocząć ładownie Kiedy lampka kontrolna miga szybko na czerwono co 0 2 sekundy złącze ładowarki należy sprawdzić pod kątem obecności ciał obcych w razie potrzeby usunąć je Jeżeli obecność ciał obcych nie zostanie stwierdzona istnieje prawdopodobieństwo że doszło do usterki akumulatora lub ładowarki Urządzenie a należy wtedy oddać do autoryzowanego centrum serwisowego Ponieważ wbudowa...

Page 100: ...wanie akumulatorów litowo jonowych Upewnić się że przed przechowywaniem akumulatory litowo jonowe zostały całkowicie naładowane Długotrwałe przechowywanie akumulatorów o niskim poziomie naładowania może wpłynąć na pogorszenie ich wydajności istotnie skracając czas ich użytkowania lub sprawiając że nie będą one w stanie utrzymać ładunku Znacznie skrócony czas użytkowania akumulatorów można jednak p...

Page 101: ...niżej 6 WSKAZÓWKA Minimalny kąt cięcia dla tarcz nr 1 bardzo długa nr 21 nr 22 i nr 41 wynosi 100 mm Zadeklarowana wartość całkowita wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i może być wykorzystana do porównywania elektronarzędzi Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji po...

Page 102: ...rött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása á...

Page 103: ...be Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő szellőzésére szolgáló résekbe azzal elektromos áramütést okozhat vagy a töltő megrongálódhat 6 Ha az akkumulátor működési ideje az újratöltést követően túl röviddé válik a rendes használathoz akkor vigye vissza abba a boltba ahol vásárolta Ne dobja el a lemerült akkumulátort 7 Ha a készüléket folyamatosan alacsony sebességen működteti ezzel külön...

Page 104: ...mulátort hegyes tárggyal például tűvel ne üssön rá kalapáccsal ne álljon rá ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak 3 Ne használjon láthatóan sérült vagy deformálódott akkumulátort 4 Ne használja az akkumulátort fordított polaritással 5 Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az elektromos csatlakozóaljzathoz vagy szivargyújtó csatlakozóhoz 6 Az akkumulátort kizárólag rendeltetése...

Page 105: ...tortöltő tápkábelét a dugaszolóaljzathoz Amikor az akkumulátor dugaszát az aljzathoz csatlakoztatja a jelzőlámpa pirosan villog 1 másodpercenként FIGYELEM Ne használja az elektromos zsinórt ha sérült Azonnal javíttassa meg Ha 12 V os egyenáramú autós töltőről UC18YML2 tölti az akkumulátort Gondosan tegye a helyére az akkumulátortöltőt az autóban Az akkumulátortöltőhöz kapott szíj segítségével rögz...

Page 106: ... akkumulátort Az akkumulátor hőmérséklete és töltési ideje A hőmérsékleteket és töltési időt a 2 táblázatban láthatja 2 táblázat Töltő Akkumulátor UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Töltési feszültség V 14 4 V 18 V Súly kg 0 5 0 7 Hőmérséklet amelyen az akkumulátor újratölthető 0oC 50oC Az egyes kapacitású akkumulátorok töltési ideje kb 20 oC on 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah perc perc pe...

Page 107: ...tozékok kiválasztása 192 PENGEVÁLASZTÁS A maximális működési hatékonyság és a legjobb eredmények elérése érdekében nagyon fontos hogy a vágandó anyag típusának és vastagságának megfelelő leginkább igazodó penge kiválasztása A penge száma az egyes pengék befogása mellett van begravírozva Az 3 es táblázat alapján válassza ki a megfelelő pengét KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS FIGYELEM Az ellenőrzések vagy...

Page 108: ...hangnyomásszint 84 dB A Bizonytalanság K 3 dB A Viseljen hallásvédő eszközt EN60745 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg Fa vágása Rezgéskibocsátás értéke ah CW 8 0 m s2 Bizonytalanság K 4 6 m s2 Fémlemezek vágása Rezgéskibocsátás értéke ah CM 5 2 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 A megállapított rezgési összérték mérése egy szabványos teszteljárásnak megfelelően törté...

Page 109: ...2 3 alatt 5 alatt Alumínium párkány Magasság legfeljebb 25 Magasság legfeljebb 25 Műanyagok Fenolgyanta melamin gyanta stb 5 20 6 alatt 5 15 6 alatt 5 15 Vinilklorid akrilgyanta stb 5 30 10 alatt 5 20 5 alatt 5 30 3 20 5 15 Polietilén hab sztirolhab 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Papírpép Kartonlap hullámpapír 10 55 3 25 10 55 3 40 Préselt lemez 3 25 6 alatt 3 25 Préselt rostlemez 6 alatt ME...

Page 110: ...é e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZP...

Page 111: ... elektrickým proudem a vyústí v poškození nabíječky 6 Jakmile akumulátor dosáhne konce životnosti a není možné jej již více používat odevzdejte jej do prodejny ve které jste jej zakoupili Nevyhazujte vybité akumulátory 7 Neustálé používání stroje při nízké rychlosti způsobuje zvýšené zatížení motoru a to může mít za následek zadření motoru S elektrickým nástrojem pracujte vždy tak aby břit během p...

Page 112: ...enému účelu 7 Pokud se nabíjení akumulátoru nedokončí i když uvedená doba nabíjení uplynula ihned zastavte další nabíjení 8 Nevystavujte akumulátor působení vysokých teplot nebo vysokého tlaku neumísťujte jej např do mikrovlnné trouby sušičky nebo vysokotlakého zásobníku 9 V případě zjištění úniku nebo zápachu okamžitě zajistěte bezpečnou vzdálenost od ohně 10 Nepoužívejte na místech se silnou sta...

Page 113: ...vý kabel nabíječky do elektrické zásuvky Po připojení zástrčky nabíječky do elektrické zásuvky se červeně rozbliká kontrolka bude blikat v 1sekundovém intervalu UPOZORNĚNÍ Pokud je elektrický kabel poškozen nepoužívejte jej Okamžitě jej nechte opravit Nabíjení akumulátoru ze zdroje stejnosměrným 12V napájením ve vozidle UC18YML2 Nabíječku akumulátoru připevněte ve vozidle Použijte pásy dodávané s ...

Page 114: ...e vozidle Informace o teplotách a době nabíjení akumulátoru Teploty a doba nabíjení jsou uvedeny v Tabulce 2 Tabulka 2 Nabíječka Akumulátor UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Nabíjecí napětí V 14 4 V 18 V Hmotnost kg 0 5 0 7 Rozmezí teplot pro nabíjení 0 oC 50 oC Doba nabíjení pro kapacitu akumulátoru přibližná při 20 oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 ...

Page 115: ...brábění desek z nerezové oceli 15 191 Připojení k čističi 16 191 Náhradní základna 17 191 Výběr příslušenství 192 VÝBĚR BŘITŮ Pro zajištění maximální pracovní výkonnosti a výsledků je velmi důležité vybrat vhodný břit který se bude nejlépe hodit k typu a tloušťce obráběného materiálu Číslo břitu je vyryto na každém břitu v blízkosti místa připevňování Vyberte vhodné břity podle Tabulky 3 ÚDRŽBA A ...

Page 116: ...5 dB A Změřená vážená hladina akustického tlaku Α 84 dB A Nejistota K 3 dB A Používejte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet triax stanovené dle normy EN60745 Obrábění dřeva Hodnota vibračních emisí ah CW 8 0 m s2 Nejistota K 4 6 m s2 Obrábění plátu kovu Hodnota vibračních emisí ah CM 5 2 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrací byla změřena v souladu se standardní...

Page 117: ...Pod 3 Pod 5 Hliníkový rám stahovacího okna Výška až do 25 Výška až do 25 Plasty Fenol pryskyřice melamin pryskyřice atd 5 20 Pod 6 5 15 Pod 6 5 15 Vinylchlorid akrylová pryskyřice atd 5 30 Pod 10 5 20 Pod 5 5 30 3 20 5 15 Pěnový polyetylén pěnový polystyren 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Celulóza Karton vlnitý papír 10 55 3 25 10 55 3 40 Lisovaná deska 3 25 Pod 6 3 25 Dřevovláknitá deska Pod...

Page 118: ...ü ünitesiyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir b Elektrikli aletleri sadece özellikle belirtilen akü üniteleriyle kullanın Başka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması yaralanma veya yangın riski yaratabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralan...

Page 119: ...kazaya neden olabilir 11 Çalışma sırasında oluşan toz Normal çalışma sırasında oluşan toz operatörün sağlığını etkileyebilir Aşağıdakilerden birisinin kullanımı önerilir a Toz maskesi takın b Harici toz toplama teçhizatı kullanın Harici toz toplama teçhizatı kullanırken adaptörü harici toz toplama teçhizatındaki hortuma bağlayın 12 Bıçakların değiştirilmesi Bıçak değiştirirken aletin gücünü kapatt...

Page 120: ...in İKAZ 1 Eğer bataryadan sızan sıvı gözlerinize kaçarsa gözlerinizi ovuşturmayın hemen temiz suyla iyice yıkayın ve derhal bir doktora başvurun Bataryadan sızan bu sıvı tedavi uygulanmaması durumunda göz problemlerine neden olabilir 2 Eğer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse derhal temiz suyla yıkayın Sıvı cilt tahrişine neden olabilir 3 Eğer bataryayı ilk defa kullandığınızda pas k...

Page 121: ...ibata geçmeniz tavsiye edilir Soketin sürekli kullanılması aşırı ısınma nedeniyle bir kazaya neden olabilir 2 Bataryayı şarj makinesine takın Şekil 2 Bataryayı şarj cihazına sıkıca takın 3 Şarj etme Bataryayı şarj makinesine taktığınızda şarj başlar ve pilot lamba sürekli kırmızı yanar Batarya tamamen şarj olduğunda pilot lamba kırmızı renkte yanıp sönecektir 1 saniye aralıklarla Bkz Tablo 1 Pilot...

Page 122: ...ni kontrol edin UC18YML2 Eğer gerilim 12V veya daha düşük ise otomobil aküsü zayıflamış ve şarj yapamıyor demektir Bataryanın sıcaklığı ve şarj süresi Sıcaklıklar ve şarj süresi Tablo 2 de görüldüğü gibi olacaktır Tablo 2 Şarj makinesi Batarya UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Şarj gerilimi V 14 4 V 18 V Ağırlık kg 0 5 0 7 Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı 0oC 50oC Batarya kapasitesi için ş...

Page 123: ... bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır Hitachi akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı Lütfen daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda veya bataryanın sökülmesi ve modifiye edilmesi örneğin hücrelerin veya diğer iç parçaların sökü...

Page 124: ... 3 ün altı 5 in altı Şerit alüminyum Yükseklik en fazla 25 Yükseklik en fazla 25 Plastikler Fenol reçine melamin reçine vb 5 20 6 nın altı 5 15 6 nın altı 5 15 Vinil klorür akril reçine vb 5 30 10 un altı 5 20 5 in altı 5 30 3 20 5 15 Köpük polietilen köpük stirol 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Kağıt hamuru Karton oluklu karton 10 55 3 25 10 55 3 40 Sert elyaf levhası 3 25 6 nın altı 3 25 El...

Page 125: ...e acţiune a copiilor și nu lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertismentelor și a...

Page 126: ...2 Nu demontaţi niciodată acumulatorul sau încărcătorul 3 Nuscurtcircuitaţiniciodatăacumulatorul Scurtcircuitarea acumulatorului va produce un curent electric puternic și acesta se va supraîncălzi Acumulatorul va arde sau se va strica 4 Nu aruncaţi acumulatorul în foc Dacă acumulatorul este ars acesta poate exploda 5 Nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie ale încărcătorului Introducerea ob...

Page 127: ...l și praful care cad pe scula electrică în timpul lucrului nu se strâng pe acumulator Nu depozitaţi un acumulator nefolosit într un loc expus la șpan și la praf Înainte de a depozita un acumulator îndepărtaţi de pe acesta toate urmele de șpan și de praf și nu depozitaţi acumulatorul împreună cu piese metalice șuruburi cuie etc 2 Nu găuriţi acumulatorul cu obiecte ascuţite cum ar fi cuiele nu îl lo...

Page 128: ...HI prezentele specificaţii pot fi modificate fără notificare prealabilă ÎNCĂRCARE Înainte de a utiliza scula electrică încărcaţi acumulatorii după cum urmează 1 Conectaţi la sursa de alimentare Fig 2 Când încărcaţi acumulatorul de la o sursă de curent AC Conectaţi cablul de alimentare al încărcătorului la un conector adecvat Când conectaţi ștecărul încărcătorului la un conector lampa indicatoare v...

Page 129: ...re imposibilă de la sursa de curent auto UC18YML2 Clipește verde Luminează timp de 0 5 secunde Nu luminează timp de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 secunde Defecţiune la acumulator sau la încărcător NOTĂ Cât timp se răcește acumulatorul UC18YML2 UC18YFSL răcește acumulatorul supraîncălzit prin intermediul ventilatorului Însă ventilatorul nu funcţionează când acumulatorul este încărcat de la o s...

Page 130: ...ărcătorului sau fișa conectoare pentru bricheta electrică sunt conectate la curent indică faptul că circuitul de protecţie a încărcătorului poate fi activat Deconectaţi cablul sau fișa de la curent și reconectaţi o după aproximativ 30 de secunde Dacă această operaţiune nu face ca lampa indicatoare să clipească în culoarea roșie la fiecare secundă vă rugăm duceţi încărcătorul la o unitate service a...

Page 131: ...or sau a altor părţi interne GARANŢIE Garantăm sculele electrice Hitachi în conformitate cu reglementările statutare specifice ţării Această garanţie nu acoperă defecţiunile sau daunele produse de utilizarea incorectă abuzivă sau de uzura normală În cazul în care aveţi reclamaţii vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la finalul preze...

Page 132: ... 3 12 Sub 3 Sub 5 Bară de aluminiu Înălţime până la 25 Înălţime până la 25 Materiale plastice Rășină fenolică melamină rășină etc 5 20 Sub 6 5 15 Sub 6 5 15 Clorură de vinil rășină acrilică etc 5 30 Sub 10 5 20 Sub 5 5 30 3 20 5 15 Spumă de polietilenă polistiren 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Pastă de lemn Carton hârtie creponată 10 55 3 25 10 55 3 40 Placă aglomerată 3 25 Sub 6 3 25 Placă ...

Page 133: ...vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzro...

Page 134: ... s primežem kot če bi ga držali v roki 9 Priprava in pregled delovnega okolja Prepričajte se da delovno mesto ustreza pogojem ki so navedeni pod varnostnimi ukrepi 10 Prepričajte se da je baterija trdno nameščena Če je kakorkoli slabo nameščena lahko odpade in povzroči nesrečo 11 Prah ki se sprošča med delom Prah ki se sprošča pri normalnih delovnih pogojih lahko škoduje zdravju upravljavca Pripor...

Page 135: ...te je v prostorih kjer se ustvarja močna statična elektrika 11 Ob iztekanju baterije čudnem vonju ustvarjanju toplote razbarvanju ali deformaciji oziroma v kolikor je videti čudna med uporabo polnjenjem ali shranjevanjem jo takoj odstranite iz opreme ali polnilnika in jo prenehajte uporabljati POZOR 1 Če tekočina ki izteka iz baterije pride v stik z vašimi očmi jih ne drgnite ampak jih operite s s...

Page 136: ... vtikač ohlapen in pada iz vtičnice za cigaretni vžigalnik popravite vtičnico V primeru da je vtičnica pokvarjena pokličite avtomobilskega serviserja Nenehna uporaba vtičnice je lahko vzrok nesreče zaradi pregretja 2 Vstavite baterijo v polnilnik Sl 2 Baterijo trdno vstavite v polnilnik 3 Polnjenje Ko vstavite baterijo v polnilnik se postopek polnjenja začne in kontrolna lučka neprekinjeno sveti v...

Page 137: ...t 12V ali manj je avtomobilska baterija oslabljena in je ni mogoče napolniti Če kontrolna lučka ne utripa rdeče vsako sekundo čeprav je vtikač polnilnika ali vtikač cigaretnega vžigalnika priklopljen na napetost se je vključil zaščitni tok polnilnika Temperature in čas polnjenja baterije Temperatura in čas polnjenja je prikazan v Tabela 2 Tabela 2 Polnilnik Baterija UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Napet...

Page 138: ... baterije zavrzite in kupite nove POZOR Pri uporabi in vzdrževanju električnih orodjih je treba upoštevati varnostne uredbe in standarde ki so določene za vsako državo Pomembno obvestilo o baterijah za akumulatorsko orodje Hitachi Obvezno uporabljajte naše originalne akumulatorske baterije Za varnost in pravilno delovanje našega akumulatorskega električnega orodja ne jamčimo če uporabljate baterij...

Page 139: ...Neželezna kovina Aluminijast baker medenina 3 12 Pod 3 Pod 5 Aluminijasti okvirji Višina do 25 Višina do 25 Plastika Fenolna smola melanin smola itd 5 20 Pod 6 5 15 Pod 6 5 15 Vinilni klorid akrilna smola itd 5 30 Pod 10 5 20 Pod 5 5 30 3 20 5 15 Penasti polietilen penasti stirol 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Celuloza Karton valovita lepenka 10 55 3 25 10 55 3 40 Trda plošča 3 25 Pod 6 3 25...

Page 140: ... údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTR...

Page 141: ... kovové predmety alebo horľavé materiály bude to viesť k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka 6 Ak je životnosť ďalšieho nabíjania príliš krátke na praktické použitie odneste batériu do predajne v ktorej ste ju zakúpili Vyčerpanú batériu nelikvidujte 7 Ak sa používa toto náradie nepretržite pri malých otáčkach na motor je vyvinutá veľká záťaž čo môže mať za násled...

Page 142: ...ou polaritou 5 Nepripájajte priamo k elektrickej zásuvke ani k zásuvke zapaľovača vo vozidle 6 Batériu nepoužívajte na iné ako stanovené účely 7 Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na nabíjanie okamžite prestaňte s ďalším nabíjaním 8 Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry sušičky alebo vysokotlakovej nádoby 9 Keď dôjde ...

Page 143: ...ia Pripojte napájací kábel nabíjačky k zásuvke Po pripojení zástrčky nabíjačky k zásuvke začne blikať kontrolka načerveno v 1 sekundových intervaloch UPOZORNENIE Elektrický kábel nepoužívajte ak je poškodený Okamžite ho dajte opraviť Pri nabíjaní batérie z 12 V DC napájania vo vozidle UC18YML2 Zabezpečte nabíjačku vo vozidle napevno Nabíjačku na batérie pripevnite na mieste pomocou remeňa ktorý vá...

Page 144: ...ní batérie pomocou 12 V DC zdroja napájania vo vozidle Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania batérie Teploty a doba nabíjania budú také ako je uvedené v Tabuľke 2 Tabuľka 2 Nabíjačka Batéria UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Nabíjacie napätie V 14 4 V 18 V Hmotnosť kg 0 5 0 7 Teploty pri ktorých možno batériu nabíjať 0 oC 50 oC Doba nabíjania pre kapacitu batérie pribl pri 20 oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 ...

Page 145: ...dosiek z nehrdzavejúcej ocele 15 191 Pripojenie čističa 16 191 Podkladová doska 17 191 Výber príslušenstva 192 VOĽBA LISTOV Aby sa zaistila maximálna prevádzková účinnosť a výsledky je veľmi dôležité si zvoliť zodpovedajúci list ktorý je najvhodnejší pre daný typ a hrúbku materiálu určeného na rezanie Číslo listu je vyryté v blízkosti miesta upevnenia každého listu Zvoľte vhodné listy podľa tabuľk...

Page 146: ... Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A 84 dB A Odchýlka K 3 dB A Používajte chrániče sluchu Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie suma pre trojosový vektor stanovené podľa EN60745 Rezanie dreva Hodnota vibračných emisií ah CW 8 0 m s2 Odchýlka K 4 6 m s2 Rezanie plechu Hodnota vibračných emisií ah CM 5 2 m s2 Odchýlka K 1 5 m s2 Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná v súlade so š...

Page 147: ...ík meď mosadz 3 12 Pod 3 Pod 5 Hliníkový pás Výška až 25 Výška až 25 Umelé hmoty Fenolová živica melamín živica atď 5 20 Pod 6 5 15 Pod 6 5 15 Vinylchlorid akrylátová živica atď 5 30 Pod 10 5 20 Pod 5 5 30 3 20 5 15 Penový polyetylén polystyrén 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Celulóza Lepenka vlnitá lepenka 10 55 3 25 10 55 3 40 Lisovaná doska 3 25 Pod 6 3 25 Drevovláknitá doska Pod 6 POZNÁMK...

Page 148: ...онеможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електри...

Page 149: ...се извършва само от квалифицирани сервизни работници при използване на оригинални резервни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БЕЗЖИЧЕН ПРОБОДЕН ТРИОН 1 При...

Page 150: ...ойство чрез устройството за прахосъбиране продава се отделно и адаптера продава се отделно може да бъде събрана по голямата част от праха ГРИЖА ЗА ЛИТИЕВО ЙОННАТА БАТЕРИЯ За да удължите живота на литиево йонната батерия тя има защитна функция за прекъсване на подаването на заряд В случаите 1 до 3 описани по долу когато използвате това изделие дори при натискане на спусъка моторът може да спре Това...

Page 151: ...едбите на Европейска Директива 2002 96 EC за електрическите и електронни уреди и нейното приложение съгласно националните законодателства електрически уреди които излизат от употреба трябва да се събират отделно и предават в специализирани пунктове за рециклиране V Номинално напрежение n0 Скорост на празен ход Дърво Метал Включване Изключване Изключете батерията Заключване на превключвателя Отключ...

Page 152: ...а UC18YML2 Укрепете зарядното устройство в колата Използвайте ремъкът предоставен със зарядното устройство за да го укрепите на място и да предотвратите падането му Виж Фиг 18 ВНИМАНИЕ Не поставяйте зарядното или батерията под седалката на шофьора Укрепете зарядното устройство за да не може да се мести или падне тъй като това може да доведе до инцидент Фиг 18 Таблица 1 Сигнали на индикаторната лам...

Page 153: ...ато индикаторната лампа мига в червено на интервали от 0 2 сек проверете за чужди тела в зарядното устройство и конектора Ако няма чужди тела вероятно батерията или зарядното устройство са повредени Занесете ги в оторизиран сервизен център Тъй като са необходими около 3 секунди на вградения микрокомпютър за да потвърди че батерията зарежданата със зарядно устройство е извадена изчакайте поне 3 сек...

Page 154: ...елно скъсяване на живота на батериите или да направи негодни за употреба Въпреки това батерии със значително скъсен живот могат да бъдат възстановени чрез няколкократно зареждане и пълното им разреждане от два до пет пъти Ако полезният живот на батерията е значително съкратен независимо от многократното зареждане и използване считайте батерията за износена и сменете с нова ВНИМАНИЕ По време на раб...

Page 155: ...омер 41 Номер 97 Дебелина на материала мм Дървесина Обикновена дървесина Под 135 10 55 Под 20 10 55 5 40 10 65 Шперплат 5 30 Под 10 5 30 3 20 Желязна пластина Пластина от мека стомана 3 6 Под 3 2 5 Пластина от неръждаема стомана 1 5 2 5 Цветни метали Алуминий мед месинг 3 12 Под 3 Под 5 Алуминиева дограма Височина до 25 Височина до 25 Пластмаси Фенолна смола меламин смола и т н 5 20 Под 6 5 15 Под...

Page 156: ...čenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i ...

Page 157: ... nego da ga držite rukom 9 Priprema i provera radnog okruženja Proverite da li radno mesto ispunjava sve uslove opisane u merama predostrožnosti 10 Postarajte se da baterija bude dobro pričvršćena Ako je i malo labava može da otpadne što može da izazove nezgodu 11 Tokom rukovanja se pojavljuje prašina Prašina koja se pojavljuje pri normalnom rukovanju može da utiče na zdravlje rukovaoca Bilo koje ...

Page 158: ...atre čim primetite curenje ili osetite čudan miris 10 Nemojte je koristiti na mestu gde dolazi do stvaranja jakog statičkog elektriciteta 11 Ako baterija curi stvara neugodan miris zagreva se menja boju ili oblik ili ako na neki način izgleda neobično tokom upotrebe punjenja ili skladištenja odmah je uklonite iz opreme ili punjača i prestanite da je koristite OPREZ 1 Ako vam tečnost koja iscuri iz...

Page 159: ...h ga popravite Prilikom punjenja baterije pomoću 12V DC preko izvora napajanja u automobilu UC18YML2 Pričvrstite punjač baterije na nekom mestu u automobilu Pomoću trake koju ste dobili uz punjač baterije pričvrstite punjač na nekom mestu da biste onemogućili da se slučajno pomeri vidite sl 18 OPREZ Nemojte da stavite punjač baterije ili bateriju ispod vozačevog sedišta Pričvrstite punjač baterije...

Page 160: ...ator ne radi kada se baterija puni pomoću 12V DC iz izvora napajanja u automobilu Temperature i vreme punjenja baterije Temperature i vreme punjenja baterije prikazani su u Tabeli 2 Tabela 2 Punjač Baterija UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Napon punjenja V 14 4 V 18 V Težina kg 0 5 0 7 Temperature pri kojima baterija može da se puni 0 C 50 C Vreme punjenja na osnovu kapaciteta baterije oko na 20 C 1 3 Ah...

Page 161: ...a nerđajućeg čelika 15 191 Povezivanje sa čistačem 16 191 Podpostolje 17 191 Odabir pribora 192 IZBOR OŠTRICA Da biste se uverili u maksimalnu efikasnost rukovanja i rezultata vrlo je važno izabrati odgovarajuću oštricu koja najviše odgovara tipu i debljini materijala koji treba da se seče Broj oštrice je urezan u blizini dela za montažu svake oštrice Izaberite odgovarajuće oštrice tako što ćete p...

Page 162: ... A ponderisani nivo zvučnog pritiska 84 dB A Neodređenost K 3 dB A Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija troosni vektorski zbir utvrđene na osnovu EN60745 Sečenje drveta Vrednost emisije vibracija ah CW 8 0 m s2 Neodređenost K 4 6 m s2 Sečenje lima Vrednost emisije vibracija ah CM 5 2 m s2 Neodređenost K 1 5 m s2 Deklarisana ukupna vrednost vibracija izmerena je na osnovu standardne me...

Page 163: ...luminijumski bakar mesing 3 12 Ispod 3 Ispod 5 Aluminijumska krila Visina do 25 Visina do 25 Plastika Fenol smola melamina smola itd 5 20 Ispod 6 5 15 Ispod 6 5 15 Vinil hlorid akril smola itd 5 30 Ispod 10 5 20 Ispod 5 5 30 3 20 5 15 Penasti polietilen penasti stirol 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Pulpa Karton valovit papir 10 55 3 25 10 55 3 40 Lesonit 3 25 Ispod 6 3 25 Vlaknasta ploča Isp...

Page 164: ...anje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve...

Page 165: ...moću stezaljki ili škripa sigurniji je nego kada se pridržava rukom 9 Priprema i provjera radnog okruženja Uvjerite se da radno mjesto ispunjava sve uvjete navedene u mjerama opreza 10 Uvjerite se da je baterija čvrsto umetnuta Ako je imalo labava može ispasti i izazvati nesreću 11 Prašina se stvara radom Prašina stvorena normalnim radom može utjecati na zdravlje operatera Jedan od sljedećih način...

Page 166: ...ricitet 11 Ako dođe do curenja baterije neugodnog mirisa zagrijavanja promjene boje ili oblika baterije ili se baterija na bilo koji način promijeni tijekom korištenja punjenja ili skladištenja odmah je izvadite iz uređaja ili punjača i prekinite uporabu POZOR 1 Ako tekućina koja curi iz baterije dospije u oči nemojte trljati oči i odmah ih dobro isperite čistom vodom kao je voda iz slavine te odm...

Page 167: ...ežina 2 3 kg 2 4 kg NAPOMENA Zbog kontinuiranog programa istraživanja i razvoja tvrtke HITACHI ovdje navedene specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne najave PUNJENJE Prije uporabe električnog alata bateriju napunite kako slijedi 1 Spojite se na izvor napajanja Slika 2 Kada bateriju punite pomoću mrežnog napajanja Priključite mrežni kabel punjača u utičnicu Kada utikač punjača spojite u uti...

Page 168: ...vadite strane predmete iz konektora punjača baterije Ako nema stranih predmeta moguće je da su baterija ili punjač neispravni Odnesite u ovlašteni servis Budući da ugrađeno mikro računalo treba otprilike 3 sekunde kako bi ustanovilo da je baterija koja se puni pomoću punjača izvađena pričekajte barem 3 sekunde prije ponovnog umetanja za nastavak punjenja Ako se baterija ponovo umetne u roku manjem...

Page 169: ...e najvjerojatnije istrošena U tom slučaju nabavite novu bateriju POZOR Tijekom rada i održavanja električnih alata potrebno je pridržavati se sigurnosnih propisa i standarda propisanih u svakoj zemlji Važna obavijest za baterije za Hitachi bežični električni alat Molimo uvijek koristite naše originalne baterije Ne možemo jamčiti sigurnost i učinkovitost našeg bežičnog električnog alata ako se kori...

Page 170: ... bakar mesing 3 12 Ispod 3 Ispod 5 Aluminijski okvir Visina do 25 Visina do 25 Plastika Fenol smola melamin smola itd 5 20 Ispod 6 5 15 Ispod 6 5 15 Vinil klorid akrilna smola itd 5 30 Ispod 10 5 20 Ispod 5 5 30 3 20 5 15 Pjenasti polietilen pjenasti stirol 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Celuloza Kartonska daska valoviti papir 10 55 3 25 10 55 3 40 Tvrdi karton 3 25 Ispod 6 3 25 Vlaknasta pl...

Page 171: ...ументи у місцях недоступних для дітей і не дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травми Збережіть всі інструкції...

Page 172: ...анні операцій під час яких ріжуча насадка може контактувати з прихованою проводкою тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні захоплення При контакті ріжучої насадки з проводкою що знаходиться під напругою неізольовані металеві частини електроінструменту можуть проводити електричний струм який призведе до ураження оператора ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 1 Не дозволяйте стороннім речовинам потра...

Page 173: ...рати більшу частину пилу ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ПОВОДЖЕНІ З ІОННО ЛІТІЄВОЮ АКУМУЛЯТОРНОЮ БАТАРЕЄЮ Для збільшення терміну служби іонно літієва батарея оснащена функцією захисту яка зупиняє вихід заряду У випадках 1 3 описаних нижче при використанні даного пристрою двигун може зупинитися навіть якщо ви натискаєте вимикач Це не є несправністю так як це наслідок спрацьовування функції захисту 1 Коли пот...

Page 174: ...и окремо і повертати до установ що займаються екологічною переробкою брухту V Номінальна напруга n0 Швидкість без навантаження Дерево Метал Перемикач УВІМК Перемикач ВИМК Вийміть акумулятор Фіксація перемикача Розблокування перемикача Ємність акумуляторної батареї Перемикач індикатора залишку заряду батареї Майже відсутній заряд батареї Зарядіть батарею якомога швидше Половина заряду батареї Доста...

Page 175: ...го ненавмисного переміщення оскільки це може призвести до нещасного випадку Мал 18 Таблиця 1 Індикації контрольної лампи Контрольна лампа висвічується або блимає Перед зарядкою Блимає червоний Висвічується протягом 0 5 секунди Не висвічується протягом 0 5 секунди Вимикається на 0 5 секунди Під час зарядки Висвічується червоний Висвічується постійно Зарядка закінчена Блимає червоний Висвічується пр...

Page 176: ...ди У цьому випадку дозвольте батареї охолонути а потім почніть зарядку Коли контрольна лампа блимає червоним кольором з інтервалом 0 2 секунди перевірте наявність сторонніх предметів в роз ємі батареї зарядного пристрою і видаліть їх якщо вони виявляться Якщо в ньому не виявиться жодних сторонніх предметів розгляньте ймовірність несправності батареї або зарядного пристрою Віднесіть його до вашого ...

Page 177: ...е хлористих розчинників бензину або розріджувачів для фарби так як вони можуть розчинити пластмасу 5 Зберігання Зберігайте пристрій в місці недоступному для дітей де температура не перевищує 40 C ПРИМІТКА Перед тривалим зберіганням 3 місяці і більше переконайтеся що батарея повністю заряджена Після тривалого зберігання батареї невеликої ємності можуть виникнути проблеми з зарядом ПРИМІТКА Зберіган...

Page 178: ...умент вимкнуто та коли інструмент працює в холостому режимі на додаток до часу запуску ПРИМІТКА Через постійні дослідження і розвиток які здійснює компанія HITACHI технічні характеристики можуть змінюватися без попередження Таблиця 3 Перелік відповідних ножівкових полотен Матеріал для різання Полотно Якість матеріалу 1 дуже довге 11 12 15 16 21 22 41 97 Товщина матеріалу мм Пиломатеріали Загальні ...

Page 179: ...coблeний для oтвoдa и cбopa пыли yбeдитecь в тoм чтo oни пpиcoeдинeны и иcпoльзyютcя нaдлeжaщим oбpaзoм ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроин...

Page 180: ...нoгo видa кoмплeктa бaтapeй мoжeт вызвaть pиcк вoзникнoвeния пoжapa пpи иcпoльзoвaнии c дpyгим видoм кoмплeктa бaтapeй b Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт тoлькo c чёткo пpeдycмoтpeнными кoмплeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй нe иcпoльзyeтcя xpaнитe eгo пoдaльшe oт мeтaлличecкиx пpeдмeтoв тaкиx кaк cкpeпки мoнeты ключи гвoзди...

Page 181: ...й основы особенно при резке металлов Присоедините дополнительное основание к нижней поверхности основания с помощью установленных 4 винтов Использование дополнительного основания сделанного из пластмассы уменьшит царапанье поверхности резания Присоедините дополнительное основание к нижней поверхности основания с помощью установленных 4 винтов 18 Чтобы предотвратить смещение лезвия повреждения или ...

Page 182: ...нoй Cyщecтвyeт вoзмoжнocть пoявлeния paздpaжeния нa кoжe 3 Ecли вo вpeмя пepвoгo иcпoльзoвaния бaтapeи вы oбнapyжитe pжaвчинy пocтopoнний зaпax пepeгpeвaниe oбecцвeчивaниe дeфopмaцию и или дpyгиe oтклoнeния пpeкpaтитe иcпoльзoвaниe и вepнитe ee cвoeмy пocтaвщикy или пpoдaвцy ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Попaдaниe токопроводящих вeщecтв нa клeммy литий ионной бaтapeи являeтcя возможной пpичиной коpоткого зaмыкaн...

Page 183: ...е 14 4 В 18 В Глубина резки Макс Дерево 135 мм Мягкая сталь 10 мм Скорость без нагрузки 0 2400 мин 1 Ход 26 мм Радиус резки Мин 25 мм Вес 2 3 кг 2 4 кг ПРИМЕЧАНИЕ Ha ocнoвaнии пocтoянныx пpoгpaмм иccлeдoвaния и paзвития компания HITACHI ocтaвляют зa coбoй пpaвo нa измeнeниe yкaзaнныx здecь тexничecкиx дaнныx бeз пpeдвapитeльнoгo yвeдoмлeния ЗAPЯДKA Пepeд иcпoльзoвaниeм бecпpoвoднoгo элeктpoинcтpyм...

Page 184: ...Мигает зеленый Выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 5 ceкyнды He выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 5 ceкyнды Выключaeтcя нa 0 5 ceкyнды Heиcпpaвнocть в бaтapee или в зapяднoм ycтpoйcтвe ПРИМЕЧАНИЕ Во время ожидания для охлаждения батареи UC18YML2 UC18YFSL охлаждает перегревшуюся батарею с помощью охлаждающего вентилятора Однако охлаждающий вентилятор не функционирует во время зарядки батареи с помощью автомобильного...

Page 185: ...меньшилась и ее невозможно зарядить Если контрольная лампа не мигает красным цветом каждую секунду несмотря на то что шнур зарядного устройства или соединительный штепсель прикуривателя подсоединен к источнику питания это указывает на возможное срабатывание схемы защиты зарядного устройства Отсоедините шнур или штепсель от питания а затем снова подсоедините его примерно через 30 секунд Если после ...

Page 186: ...еские элементы батареи или другие внутренние детали ГAPAHTИЯ Mы гapaнтиpyeм cooтвeтcтвиe aвтoмaтичecкиx инcтpyмeнтoв Hitachi нopмaтивным нaциoнaльным нормам Дaннaя гapaнтия нe pacпpocтpaняeтcя нa дeфeкты или yщepб вoзникший вcлeдcтвиe нeпpaвильнoгo иcпoльзoвaния или нeнaдлeжaщeгo oбpaщeния a тaкжe нopмaльнoгo изнoca B cлyчae пoдaчи жaлoбы пожалуйста oтпpaвляйтe aвтoмaтичecкий инcтpyмeнт в нepaзoбp...

Page 187: ...ая медь латунь 3 12 Ниже 3 Ниже 5 Алюминиевая полоса Высота до 25 Высота до 25 Пластик Феноловая смола меламин смола и т д 5 20 Ниже 6 5 15 Ниже 6 5 15 Винил хлорид акриловые смолы и т д 5 30 Ниже 10 5 20 Ниже 5 5 30 3 20 5 15 Пенный полиэтилен пенный стирол 10 55 3 25 5 25 3 25 10 55 3 40 5 25 Целлюлоза Картон гофрокартон 10 55 3 25 10 55 3 40 Фанера 3 25 Ниже 6 3 25 Фибровый картон Ниже 6 ПРИМЕЧ...

Page 188: ...188 No 41 CJ14DSL CJ18DSL 1 1 1 1 2 1 1 1 CJ14DSL NN CJ18DSL NN 1 1 1 1 0000Book CJ14DSL indb 188 0000Book CJ14DSL indb 188 2014 11 11 10 20 33 2014 11 11 10 20 33 ...

Page 189: ...189 1 2 3 4 5 6 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 0 2400min 1 UC18YML2 UC18YFSL 26 mm 0000Book CJ14DSL indb 189 0000Book CJ14DSL indb 189 2014 11 11 10 20 33 2014 11 11 10 20 33 ...

Page 190: ...190 7 8 9 10 11 12 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 6 4 5 3 3 3 0000Book CJ14DSL indb 190 0000Book CJ14DSL indb 190 2014 11 11 10 20 33 2014 11 11 10 20 33 ...

Page 191: ...191 13 14 15 16 17 1 1 2 2 3 3 3 4 1 2 0000Book CJ14DSL indb 191 0000Book CJ14DSL indb 191 2014 11 11 10 20 33 2014 11 11 10 20 33 ...

Page 192: ...18 V 337110 321992 321993 944458 321590 14 4 V Li ion UC18YML2 14 4 V 18 V 337108 321591 1 321878 11 879336 12 879337 15 879338 16 879339 21 879340 22 879341 41 879357 97 963400 0000Book CJ14DSL indb 192 0000Book CJ14DSL indb 192 2014 11 11 10 20 33 2014 11 11 10 20 33 ...

Page 193: ...ес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT 1...

Page 194: ...194 1 2 3 4 5 0000Book CJ14DSL indb 194 0000Book CJ14DSL indb 194 2014 11 11 10 20 34 2014 11 11 10 20 34 ...

Page 195: ... Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbj...

Page 196: ...196 0000Book CJ14DSL indb 196 0000Book CJ14DSL indb 196 2014 11 11 10 20 34 2014 11 11 10 20 34 ...

Page 197: ...197 0000Book CJ14DSL indb 197 0000Book CJ14DSL indb 197 2014 11 11 10 20 34 2014 11 11 10 20 34 ...

Page 198: ...ON DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 11 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 et EN61000 en accord avec les Directives 2004 108 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européennes d Hitachi Koki Europe...

Page 199: ...e Hitachi Akkupistosaha CJ14DSL CJ18DSL EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 11 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 ja EN61000 ohjeiden 2004 108 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europe Ltd n eurooppalaisten standardien johta...

Page 200: ... zhode s nasledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 11 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 a EN61000 a v súlade so smernicami 2004 108 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený znač...

Reviews: