background image

77

Português

Esta lista de peças pode ser útil se apresentada com
a ferramenta na Oficina Autorizada da Hitachi ao
solicitar conserto ou manutenção.
Na operação e na manutenção das ferramentas
elétricas, devem-se observar as normas de segurança
e os padrões prescritos por cada país.

MODIFICAÇÃO

As Ferramentas Elétricas da Hitachi estão sempre
sendo aperfeiçoadas e modificadas para incorporar
os mais recentes avanços tecnológicos.
Dessa forma, algumas peças podem mudar sem
aviso prévio.

GARANTIA

Garantimos que a Hitachi Power Tools obedece às
respectivas normas específicas estatutárias/de país. Esta
garantia não cobre avarias ou danos derivados de má
utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa,
envie a Ferramenta, não desmontada, juntamente com o
CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo
destas instruções de utilização, para um Centro de Serviço
Autorizado Hitachi.

NOTA

Devido ao contínuo programa de pesquisa e
desenvolvimento da HITACHI, as especificações aqui
contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Informação a respeito de ruídos e vibração do ar

Os valores medidos foram determinados de acordo com
a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO
4871.

Nível de potência sonora ponderada A medida: 106 dB
(A)
Nível de pressão sonora ponderada A medida: 95 dB (A)
Imprecisão KpA: 3 dB (A)

Use protetores de ouvido.

Os valores totais da vibração (soma do vector triax) são
determinados de acordo com a norma EN60745.

Valor de emissão de vibrações 

a

h

 = 1,4 m/s

2

Incerteza de K = 1,5 m/s

2

O valor total de vibração declarado foi medido de acordo
com um método de teste padrão e pode ser utilizado
para comparar ferramentas.
Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar
de exposição.

AVISO

O valor de emissão de vibrações durante a utilização
da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor
total declarado, consoante as formas de utilização
da ferramenta.

Identificar as medidas de segurança para proteger
o operador, que são baseadas numa estimativa de
exposição nas actuais condições de utilização (tendo
em conta todas as partes do ciclo de funcionamento,
tais como os tempos em que a ferramenta é
desligada e quando está a funcionar ao ralenti,
além do tempo de accionamento do gatilho).

07Por_C18DMR_DL_WE

7/1/13, 10:46 AM

77

Summary of Contents for C 18DL

Page 1: ...ien assimiler ces instructions avant usage Prima dell uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni Deze gebruiksaanwijzing s v p voor gebruik zorgvuldig doorlezen Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso Antes de usar leia com cuidado para assimilar estas instruções ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση Handling instructions Bedie...

Page 2: ...1 2 1 4 3 6 5 7 9 10 11 12 1 3 4 5 A 9 7 6 B C 5 5 C 2 8 7 8 5 8 6 5 C 6 7 00Table_C18DMR_DL_WE 11 21 08 11 15 1 ...

Page 3: ...2 15 16 13 14 19 A 19 B 17 18 20 21 E D G F A H E I E G K J L M N O P L J K J S Q V R U T G 00Table_C18DMR_DL_WE 11 21 08 11 15 2 ...

Page 4: ...3 24 25 22 23 26 27 Q W X G V Y Z _ b a c E e d 00Table_C18DMR_DL_WE 11 21 08 11 15 3 ...

Page 5: ...bli Saw blade Sägeblatt Lame de la scie Wing nut Flügelschraube Ecrou à ailettes Wing bolt Flügelschraube Boulon papillon Premarked line Versetzt Markierung Ligne de repère Front scale when not inclined Frontskala wenn nicht geneigt Echelle avant quand non incliné Front scale at 45 incline Frontskala bei 45 Neigung Echelle avant quand incliné à 45 Knob bolt Rändelschraube Tête de boulon Guide Führ...

Page 6: ...Cuchilla de sierra Manopola Knop Perilla Bullone a farfalla Vleugelmoer Perno de mariposa Traccia del taglio Markeerlijn Línea de trazado Scala frontale non inclinata Voorste schaal bij niet hellend zaagblad Escala frontal sin inclinación Scala frontale inclinata a 45 Voorste schaal bij hellend Escala frontal con 45 de zaagblad 45 inclinación Manopola bullone Knopbout Perno de bola Guida Aanslagpl...

Page 7: ...lhas Χειρ βιδα Linha pré marcada Προ σηµαδεµένη γραµµή Escala dianteira quando não inclinado Μπροστινή κλίµακα ταν δεν βρίσκεται σε κλίση Escala dianteira a uma inclinação de 45 Μπροστινή κλίµακα µε κλίση 45 Parafuso manípulo Κουµπί µπουλ νι Guia Οδηγ ς Bloqueio do interruptor Ασφάλεια διακ πτη Gatilho do interruptor Σκανδάλη διακ πτη Parafuso lado esquerdo Αριστερ µπουλ νι Alavanca de bloqueio Μο...

Page 8: ...g in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführt werden Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation n...

Page 9: ...onal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a...

Page 10: ... mounting hardware of the saw will run eccentrically causing loss of control h Never use damaged or incorrect blade washers or bolt The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation Kickback causes and related warnings kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out...

Page 11: ...ttery will damage the charger 10 Bring the battery to the shop from which it was purchased as soon as the post charging battery life becomes too short for practical use Do not dispose of the exhausted battery 11 Wear earplugs to protect your ears during operation 12 Always hold the handle of the power tool firmly Otherwise the counterforce produced may result in inaccurate and even dangerous opera...

Page 12: ...use personal injury Fig 4 illustrates typical hand support of the saw 31 Place the wider portion of the saw base on that part of the work piece which is solidly supported not on the section that will fall off when the cut is made As examples Fig 5 illustrates the RIGHT way to cut off the end of board and Fig 6 the WRONG way If the work piece is short or small clamp is down DON T TRY TO HOLD SHORT ...

Page 13: ...ION Cutting various types of wood BATTERY REMOVAL INSTALLATION 1 Battery removal Hold the handle tightly and push the battery latches to remove the battery see Fig 8 9 CAUTION Never short circuit the battery 2 Battery installation Insert the battery while observing its polarities see Fig 9 CHARGING UC24YFA UC18YRL Before using the power tool charge the battery as follows 1 Connect the charger s po...

Page 14: ... battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your Authorized Service Center 䡬 Since the built in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC24YFA and UC18YRL are taken out wait for Charger UC24YFA UC18YRL Rechargeable batteries Ni Cd batteries 5 C 55 C Ni MH batteries 0 ...

Page 15: ...zed and OFF when the trigger is released Moving the saw straight at a constant speed will produce optimum cutting As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated the electric discharge might be low when using them the first and second time This is a temporary phenomenon and normal time required for recharging will be...

Page 16: ... hand bolt CAUTION After having attached the saw blade reconfirm that the lock lever is firmly secured in the prescribed position REPLACING LIGHT BULB CAUTION 䡬 Make absolutely sure that the battery is removed from the main body before replacing the light bulb 䡬 Immediately after the light is turned OFF the bulb retains high temperature Make sure to cool down the light bulb thoroughly before repla...

Page 17: ...ODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts may be changed without prior notice GUARANTEE We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory countryspecificregulation Thisguaranteedoes not cover defects or damage due to misuse abuse or normal wear and tear In case of complaint ple...

Page 18: ... Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen b Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie imme...

Page 19: ...Säge mit beiden Händen halten können Sie sich nicht in die Finger schneiden b Greifen Sie nicht unter das Werkstück Die Schutzeinrichtungen können Sie nicht vor dem Teil des Sägeblattes schützen der sich unter dem Werkstück befindet c Passen Sie die Schnitttiefe der Stärke des Werkstücks an Unterhalb des Werkstückes sollte weniger als ein ganzer Sägezahn sichtbar sein d Halten Sie ein zu schneiden...

Page 20: ...ndfrei arbeiten sollten müssen diese vor Arbeitsbeginn instandgesetzt werden Die untere Schutzabdeckung kann schwergängig werden wenn Teile beschädigt sind sich Gummiablagerungen oder sonstige Rückstände angesammelt haben c Die untere Abdeckung lässt sich manuell zurückziehen Dies darf nur für spezielle Schnitte wie Einstechschnitte und Schifterschnitte Heben Sie die untere Schutzabdeckung am vorg...

Page 21: ...en Seiten in der Nähe der Schnittlinie und an den Kanten unter die Platte gestellt werden Wenn die Säge beim Sägebetrieb auf dem Werkstück aufgesetzt wird so ist die Säge auf dem größeren Teil aufzusetzen und der kleinere Teil abzusägen um das Risiko von Einklemmen des Sägeblatts und Rückschlag auf ein Minimum zu verringern 29 Lassen Sie besondere Vorsicht walten wenn Sie einen Taschenschnitt in v...

Page 22: ...min x 45 min 3 3 Ah Ni MH 75 min x 50 min 3 0 Ah Li ion x x 45 min Gewicht 0 6 kg 0 3 kg 0 6 kg Die Ladezeit ist eine ungefähre Angabe Die tatsächliche Ladezeit kann variieren x bedeutet dass die Akkus zu diesem bestimmten Ladegerät nicht kompatibel sind TECHNISCHE DATEN Elektro Werkzeug STANDARDZUBEHÖR C18DMR C18DL 1 Sägeblatt am Werkzeug angebracht 1 2 Steckschlüssel 1 3 Führung 1 4 Ladegerät UC...

Page 23: ...en 2 Eine Batterie in das Ladegerät einlegen Schieben Sie die Batterie fest ein bis sie den Boden des Aufladefachs berührt ACHTUNG 䡬 Wenn die Batterie verkehrt herum eingelegt wird kann nicht nur die Batterie nicht geladen werden sondern es kann auch zu Verformung der Ladeklemmen oder anderen Störungen im Ladegerät kommen 3 Anzeigelämpchen Beim Einlegen einer Batterie in das Ladegerät beginnt der ...

Page 24: ...elämpchen auch nach 120 Minuten Aufladen nicht erlischt den Ladevorgang unterbrechen und den HITACHI KUNDENDIENST benachrichtigen ACHTUNG Falls die Batterie wegen direkten Sonnenstrahlen usw gleich nach Betrieb überhitzt wird mag es vorkommen daß die Ladekontrollampe nicht aufleuchtet In diesem Fall die Batterie zuerst abkühlen lassen und danach laden 3 Das Ladegerät vom Wechselstromausgang trenne...

Page 25: ... bzw eine Wand berührt und die Lampe fortwährend leuchtet Bitte beachten Sie dies da eine voll geladene Batterie innerhalb von etwa 3 Stunden durch fortwährendes Leuchten der Lampe erschöpft werden kann 2 Sägeverfahren ACHTUNG 䡬 Überprüfen Sie erneut daß das Sägeblatt sicher festgeklemmt ist 䡬 Überprüfen Sie die Flügelschraube zur Tiefeneinstellung sowie die Flügelschraube zur Einstellung des Neig...

Page 26: ...häuse aus während Sie die Rückseite des Sockels beobachten wie inAbb 25 gezeigt undschiebenSiedanndenSockelein bis er leicht gegen die Handgriffabdeckung stößt WARTUNG UND INSPEKTION ACHTUNG Ziehen Sie vor Inspektion und Wartung die Batterie heraus 1 Inspektion des Sägeblattes Da durch ein stumpfes Sägeblatt die Leistung abnimmt und ein mögliches Versagen des Motors verursacht wird muß das Sägebla...

Page 27: ...echend ist es möglich daß einige Teile ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden GARANTIE AufHitachi ElektrowerkzeugegewährenwireineGarantie unterZugrundelegungderjeweilsgeltendengesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Gehäusedefekte und nicht auf Schäden die auf Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen si...

Page 28: ...de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes b Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières les chaussures de séc...

Page 29: ...ecteur ne peut pas vous protéger de la lame sous la pièce à travailler c Ajustez la profondeur de coupe à l épaisseur de la pièce à travailler Il convient que moins de la totalité d une dent parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pièce à travailler d Ne tenez jamais la pièce à débiter dans vos mains ou sur vos jambes Assurezvous que la pièce à travailler se trouve sur une plate for...

Page 30: ...ur inférieur doit être relâché Pour toutes les autres découpes il convient que le protecteur inférieur fonctionne automatiquement d Vérifiez toujours que le protecteur inférieur recouvre la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur le sol Une lame non protégée et continuant à fonctionner par inertie entraînera la scie en arrière et coupera alors tout ce qui se trouve sur sa trajectoire Soye...

Page 31: ...urrait facilement sauter brusquement en arrière sur la main et provoquer des blessures graves 30 AVERTISSEMENT Il est important de soutenir la pièce correctement et de tenir solidement la scie pour éviter toute perte de contrôle pouvant entraîner des blessures physiques La Fig 4 donne un exemple type de soutien manuel de la scie 31 Placer la section large de l embase de la lame sur la section de l...

Page 32: ... 2HLFK C18DL 2MRK 2 C18DMR BLFK HLFK C18DL MRK 1 6 Boîtier en plastique 1 4 5 Les accessoires standard sont sujets à changement sans préavis 1 Lame de la scie monté sur l outil 1 2 Clef à béquille 1 3 Guide 1 1 2 3 C18DMR NN Pour kit ACCESSOIRES SUR OPTION vendus séparément 1 Batterie EB1820L EB1826HL EB1830HL EB1830X EB1833X EBM1830 2 Lame Utilisation Coupe de divers types de bois Diam externe Di...

Page 33: ... seconde Eteint pendant 0 5 seconde S allume sans interruption S allume pendant 0 5 seconde Ne s allume pas pendant 0 5 seconde Eteint pendant 0 5 seconde S allume pendant 0 1 seconde Ne s allume pas pendant 0 1 seconde Eteint pendant 0 1 seconde S allume sans interruption Avant la recharge Clignote ROUGE Pendant la recharge Recharge terminée S allume ROUGE Clignote ROUGE Recharge impossible Clign...

Page 34: ...de recharge normal sera rétabli quand les batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois Comment prolonger la durée de vie des batteries 1 Recharger les batteries avant qu elles ne soient complètement épuisées Quand la puissance de l outil utilisé faiblit l éteindre et recharger la batterie Si l outil continue d être utilisé jusqu à épuisement du courant électrique la batterie risque d être endommagé...

Page 35: ...urer que la lame a atteint sa pleine vitesse 䡬 Si la lame s arrête ou fait un bruit anormal pendant le fonctionnement couper aussitôt l interrupteur 䡬 Lorsque le travail est terminé sortir la batterie du corps principal 䡬 Le fait d exercer une torsion sur la scie et d appuyer de force dessus pendant la coupe risque d entraîner une pression déraisonnable sur le moteur on essaiera donc d aller droit...

Page 36: ...comprimé ou au moyen d une brosse 5 Réglage de l équerre entre la base et la lame de scie L angle formé par la lame de scie et la base de la machine a été réglé en usine pour rester à 90 si cet angle est modifié régler comme suit 1 Placer la base vers le haut Fig 26 et desserrer et le boulon papillon 2 Placer une équerre entre la base et la lame de scie et tourner la vis sans fin à l aide d un tou...

Page 37: ...nt été déterminées en fonction de la norme EN60745 et déclarées conforme à ISO 4871 Niveau de puissance sonore pondérée A 106 dB A Niveau de pression acoustique pondérée A 95 dB A Incertitude KpA 3 dB A Porter un casque de protection Valeurs totales des vibration somme vectorielle triaxiale déterminée conformément à EN60745 Valeur d émission de vibration ah 1 4 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 La valeu...

Page 38: ...mo di disattenzione durante l uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali b Indossate l attrezzatura di protezione personale Indossate sempre le protezioni oculari L attrezzatura protettiva quali maschera facciale calzature antiscivolo caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali c Impedite le accensioni involontarie Prima del collegamento a un...

Page 39: ...tere le mani sotto il pezzo da lavorare La griglia non funge da protezione dalla lama posta sotto il pezzo da lavorare c Regolare la profondità di taglio in base allo spessore del pezzo da lavorare Sotto il pezzo da lavorare dovrebbe vedersi meno di un piede dei denti della lama d Non tagliare il pezzo tenendolo in mano o tra le gambe Posizionare il pezzo da lavorare su una superficie stabile Si r...

Page 40: ...iore retraendo la manopola non appena la lama penetrerà nel materiale rilasciare la griglia inferiore Per tutte le altre seghe la griglia inferiore funzionerà automaticamente d Prima di posizionare la sega su un banco o a pavimento verificare che la griglia inferiore copra la lama Se la lama non è coperta ed è libera la sega potrebbe spostarsi all indietro tagliando qualsiasi oggetto sul suo perco...

Page 41: ...are RINCULO Non tenere MAI la mano o le dita dietro la sega Fig 3 Se si verifica rinculo la sega può saltare facilmente indietro verso la mano con il rischio di serie lesioni 30 AVVERTIMENTO È importante sostenere correttamente il pezzo da lavorare e tenere saldamente la sega per evitare perdite di controllo che possono causare lesioni personali La Fig 4 mostra un supporto mano tipico della sega 3...

Page 42: ... 2BLFK 2HLFK C18DL 2MRK 2 C18DMR BLFK HLFK C18DL MRK 1 6 Custodia in plastica 1 4 5 C18DMR NN Per il kit 1 Lame della sega montato sull utensile 1 2 Chiave fissa a collare 1 3 Guida 1 1 2 3 Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso ACCESSORI FACOLTATIVI venduti a parte 1 Batteria EB1820L EB1826HL EB1830HL EB1830X EB1833X EBM1830 2 Lama sega Uso Taglio di vari tipi di legno Dia...

Page 43: ...sono come indicato nella Tabella 1 aseconda delle condizioni del caricabatterie o della batteria ricaricabile Tabella 1 Indicazioni della spie Si illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi Si illumina stabilmente Si illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi Si illumina per 0 1 secondi Non si illumina per 0 1 secondi Spento ...

Page 44: ...la prima e seconda volta Questo è un fenomeno temporaneo e il tempo normale necessario per la carica viene ripristinato ricaricando la batteria per 2 o 3 volte Come mantenere più lunga la durata delle batterie 1 Ricaricare le batterie prima che si scarichino completamente Quando si sente che la potenza dell attrezzo si indebolisce interrompere l uso e ricaricare la batteria Se si continua l uso e ...

Page 45: ... CAUTELA 䡬 Prima di iniziare a segare assicurarsi che la lama abbia raggiunto la piena velocitá di rotazione 䡬 Nel caso che la lama si arresti o faccia un rumore eccessivo durante il funzionamento spegnere immediatamente l interruttore 䡬 Quando si finisce un lavoro estrarre la batteria dal corpo principale 䡬 Se si torce o si preme forzatamente la sega durante il taglio si può causare una pressione...

Page 46: ...lsiasi momento Assicurarsi di ripararla in maniera tempestiva in caso di malfunzionamento 5 Quadratura della base e della lama circolare L angolo tra la lama circolare e la base viene originariamente regolato a 90 Nel caso che col tempo la quadratura venga meno eseguire la regolazione nel modo seguente 1 Con la base rivolta verso l alto Fig 26 allentare il bullone a farfalla 2 Con una squadra appo...

Page 47: ... la norma EN60745 Valore di emissione vibrazioni ah 1 4 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 AVVERTENZA 䡬 Il valore di emissione vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile può essere diverso dal valore dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell utensile stesso 䡬 Per individuare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate su stima dell esposizione nelle effettive condizioni di...

Page 48: ...p in een vochtige omgeving gebruikt moet worden dient een voeding met RCD reststroom apparaat beveiliging te worden gebruikt Gebruik van een RCD vermindert de kans op een elektrische schok 3 Persoonlijke veiligheid a Blijf waakzaam let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invlo...

Page 49: ...erij lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken 6 Onderhoudsbeurt a Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden die authentieke onderdelen gebruikt Hierdoor kunt u erop aan dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft VOORZORGMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand Het gereedschap moet na gebruik buiten het berei...

Page 50: ...g nooit vast naar de open positie Als de zaag onopzettelijk valt kan de onderste bescherming verbuigen Trek de onderste bescherming omhoog met de terugtrekhendel en zorg ervoor dat deze vrij kan bewegen en het blad of welk ander deel niet raakt in alle hoeken of snijdiepte b Controleer de werking van de veer van de onderste bescherming Als de bescherming en de veer niet goed functioneren dienen de...

Page 51: ...un eigen gewicht U dient het paneel aan weerszijden van de zaagsnede en aan beide uiteinden van het paneel te ondersteunen zoals aangegeven in Afb 1 Om het risico van vastlopen en TERUGSLAG te verminderen dient u de machine op het grotere gedeelte van het werkstuk te laten rusten niet op het kleinere deel dat er van af wordt gezaagd 29 Wees extra voorzichtig wanneer u een blind stuk uit een bestaa...

Page 52: ... min 30 min 2 6 Ah Ni MH 65 min x 40 min 3 0 Ah Ni MH 70 min x 45 min 3 3 Ah Ni MH 75 min x 50 min 3 0 Ah Li ion x x 45 min Gewicht 0 6 kg 0 3 kg 0 6 kg C18DMR C18DL 1 Zaagblad bevestigd op het gereedschap 1 2 Steeksleutel 1 3 Aanslagplaat 1 4 Acculader UC24YFA of UC18YG of UC18YRL 1 5 Batterij C18DMR 2BLFK 2HLFK C18DL 2MRK 2 C18DMR BLFK HLFK C18DL MRK 1 6 Plastic doos 1 1 6 2 3 4 5 De oplaadtijd ...

Page 53: ...cht Zie Afb 9 OPLADEN UC24YFA UC18YRL Vóór het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de batterij als volgt opgeladen te worden 1 Sluit het netsnoer van het acculader op het stopkontakt aan Wanneer de stekker van de acculader in het stop kontakt wordt gestoken zal het controlelampje in rood knipperen Met tussenpozen van 1 sekonde 2 Steek de batterij in het acculader Druk de batterij stevig o...

Page 54: ...rij als volgt opgeladen te worden 1 Sluit het snoer van de oplader aan op een stopkontakt Wanneer het snoer aangesloten wordt wordt de oplader ingeschakeld 2 Steek de batterij in de oplader Steek de batterij stevig en op de juiste manier naar binnen tot deze de bodem van de lader raakt de indikator gaat branden LET OP Als het kontrolelampje niet oplicht trek dan het netsnoer uit het stopkontakt en...

Page 55: ... Het instellen van de hellingshoek Door de vleugelmoer op de hellingmeter los te draaien kunt u het zaagblad laten hellen met een maximale hoek van 50 ten opzichte van het voetstuk zie Afb 15 Zorg dat u de vleugelmoer na het maken van de instelling weer stevig vastdraait OPMERKING De waarden op de verstek instelling op de basisplaat geven slechts een ruwe aanduiding Bij verstekzagen dient u de hoe...

Page 56: ... gereedschap dan de meegeleverde steeksleutel kan leiden tot te strak of te los vastdraaien hetgeen kan leiden tot letsel 1 Verwijder het stof dat zich aan de as en onderlegschijven opgehoopt heeft 2 Zoals getoond in Afb 22 moet de kant van de onderlegschijf A met een naar voren staand middenstuk met dezelfde diameter als de binnendiameter van het zaagblad en de holle kant van de onderlegschijf B ...

Page 57: ...geslagen 3 maanden of langer Een batterij met een kleinere capaciteit kan tijdens het gebruik mogelijk niet worden opgeladen als hij langdurig is opgeslagen OPMERKING Opbergen van lithium ion batterijen Zorg dat de lithium ion batterijen volledig zijn opgeladen voordat u deze opbergt Langdurig opbergen van de batterijen met een lage lading kan resulteren in een slechtere prestatie een sterke afnam...

Page 58: ...ruikbaar om meerdere gereedschappen met elkaar te vergelijken U kunt dit ook als beoordeling vooraf aan de blootstelling gebruiken WAARSCHUWING 䡬 De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt 䡬 Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de besc...

Page 59: ... una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales b Utilice un equipo de protección Utilice siempre una protección ocular El equipo de protección como máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección para ...

Page 60: ...hoja debajo de la pieza de trabajo c Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Debajo de la pieza de trabajo sólo debe quedar visible menos de un diente completo de la hoja d No sujete nunca la pieza que está cortando con las manos o sobre una pierna Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable Es importante que apoye la pieza de trabajo de forma adecuada para evitar que...

Page 61: ... retrayendo el mango y libere el protector inferior en cuanto la hoja entre en contacto con el material Para el resto de cortes el protector debería funcionar automáticamente d Compruebe siempre que el protector inferior cubre la hoja antes de colocar la sierra sobre un banco o sobre el suelo El deslizamiento de la hoja sin protección puede hacer que la sierra se desplace hacia atrás y corte lo qu...

Page 62: ...mano o dedos detrás de la sierra Fig 3 Si se produce el contragolpe la sierra podría saltar hacia atrás sobre su mano y producir lesiones de gravedad 30 ADVERTENCIA Es importante apoyar correctamente la pieza que vaya a ser cortada y sujetar firmemente la sierra para impedir perder su control y evitar lesiones graves La Fig 4 muestra la sujeción típica de la sierra 31 Coloque la parte más ancha de...

Page 63: ... 1 6 2 3 4 5 C18DMR NN Para kit 1 Hoja de sierra montada en la herramienta 1 2 Llave anular 1 3 Guía 1 1 2 3 Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo aviso ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Batería EB1820L EB1826HL EB1830HL EB1830X EB1833X EBM1830 2 Hoja de sierra Uso Para cortar diversos tipos de madera Diámetro ext Diámetro del orificio No de dientes 165 mm 16 mm 24 ...

Page 64: ...ciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 1 se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería Tabla 1 Indicaciones de la lámpara piloto Se encenderá durante 0 5 segundos No se encenderá durante 0 5 segundos Apagada durante 0 5 segundos Iluminación permanente Se encenderá durante 0 5 segundos No se encenderá durante 0 5 segundos Apa...

Page 65: ...trica en caso de baterías nuevas etc Como la substancia química interna de las baterías nuevas o las que no se hayan utilizado durante mucho tiempo no está activada la descarga eléctrica puede ser inferior cuando se utilicen por primera y segunda vez Este fenómeno es temporal y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2 3 veces Forma de hacer que las bater...

Page 66: ...pequeño como guía Fig 16 Fig 19 B 2 Asegurarse de que el conmutador esté girado a la posición ON conectado antes de que la hoja entre en contacto con la madera útil Cuando el conmutador se apreta está puesto en ON conectado y cuando se vuelve a apretar queda en OFF desconectado el pulsador está soltado Cuando la sierra se mueva todo a la derecha con una velocidad constante producirá un corte efect...

Page 67: ...urarse de que estén apretados firmemente Si cualquier tornillo estuviera suelto volver a apretarlo inmediatamente El no hacer esto provocaría un riesgo serio 3 Mantenimiento de motor La unidad de bobinado del motor es el verdadero corazón de las herramientas eléctricas Prestar el mayor cuidado a asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Comprobación del rendimie...

Page 68: ...mienta motorizada sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparecealfinaldeestasinstruccionesdeuso alCentrode Servicio Autorizado de Hitachi OBSERVACIÓN Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración Los valores medidos se determinaron de acuer...

Page 69: ...ultar em ferimentos pessoais graves b Utilize equipamento de protecção pessoal Utilize sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como uma máscara de pó sapatos de segurança anti derrapantes chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais c Evite ligar por acidente Certifique se de que o interruptor está na posição de desl...

Page 70: ...os ou em cima da perna Fixe a peça de trabalho a uma plataforma estável É importante suportar correctamente a peça de trabalho para minimizar a exposição do corpo dobragem da lâmina ou perda de controlo e Apenas segure na ferramenta eléctrica através das superfícies de agarre protegidas quando efectuar uma operação onde a ferramenta de corte pode tocar em cabos escondidos ou o seu próprio cabo Toc...

Page 71: ... para trás cortando o que estiver no seu caminho Verifique o tempo que demora à lâmina a parar após o gatilho ter sido libertado PRECAUÇÕES QUANDO UTILIZAR UMA SERRA CIRCULAR SEM FIOS 1 Carregue sempre a bateria a uma temperatura de 10 40 C Uma temperatura inferior a 10 C resultará numa sobrecarga o que é perigoso A bateria não pode ser carregada a uma temperatura superior a 40 C A temperatura mai...

Page 72: ...serra poderia facilmente saltar para trás por cima da mão podendo provocar ferimentos graves 30 AVISO É importante suportar correctamente a peça de trabalho e suportar firmemente a serra para evitar perdas de controlo que poderiam causar ferimentos pessoais A Fig 4 apresenta um suporte típico da mão na serra 31 Coloque a parte mais larga na base da serra na parte da peça de trabalho que está bem s...

Page 73: ...K C18DL MRK 1 6 Caixa de plástico 1 4 5 Os acessórios de série estão sujeitos a alterações sem aviso prévio C18DMR NN Para o kit 1 Lâmina de serra instalada na ferramenta 1 2 Chave de tubos 1 3 Guia 1 1 2 3 ACESSÓRIOS OPCIONAIS vendidos à parte 1 Bateria EB1820L EB1826HL EB1830HL EB1830X EB1833X EBM1830 2 Lâmina de Serra Utilizar Cortar vários tipos de madeira Diâmetro externo Diam Orifício N º de...

Page 74: ...gundo Fica continuamente acesa Acende se por 0 5 segundo Não se acende por 0 5 segundo desliga se por 0 5 segundo Acende se por 0 1 segundo Não se acende por 0 1 segundo desliga se por 0 1 segundo Fica continuamente acesa Antes da recarga Durante a recarga Recarga completa Recarga impossível Standby em caso de sobreaquecimento Pisca VERMELHO Acende VERMELHO Pisca VERMELHO Pisca VERMELHO Acende VER...

Page 75: ...recarga será restabelecido depois da recarregar a bateria umas duas ou três vezes Como prolongar a vida útil das baterias 1 Recarregue as baterias antes que elas se descarreguem completamente Quando sentir que a potência da ferramenta enfraquece pare de usá la e recarregue a bateria Se continuar a usar a ferramenta e descarregar a corrente elétrica a bateria pode se danificar e sua vida útil ficar...

Page 76: ...ECAUÇÕES 䡬 Antes de iniciar a serra certifique se de que a lâmina de serra atingiu as rotações máximas 䡬 Se a lâmina de serra for parada ou fizer um ruído anormal durante o funcionamento desligue imediatamente o interruptor 䡬 Quando tiver terminado um trabalho retire a bateria do corpo principal 䡬 Torcer e premir à força a serra durante o corte pode resultar numa pressão incorrecta no motor por is...

Page 77: ...damente qualquer avaria Para um funcionamento seguro e adequado mantenha sempre a máquina e as ranhuras de ventilação limpas O resguardo inferior deve ser sempre capaz de mover se livremente e retrair automaticamente Como tal mantenha sempre limpa a área em torno do resguardo inferior Remova o pó e as aparas ventilando com ar comprimido ou com uma escova 5 Ajuste a base e lâmina de serra para mant...

Page 78: ...évio Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871 Nível de potência sonora ponderada A medida 106 dB A Nível de pressão sonora ponderada A medida 95 dB A Imprecisão KpA 3 dB A Use protetores de ouvido Os valores totais da vibração soma do vector triax são determinados de acordo com a norma...

Page 79: ... ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï fiÙ Ó Â ÛÙ ÎÔ Ú ÛÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ Â ÚÂÈ Ó ÚΈÙÈÎÒÓ Ô ÛÈÒÓ ÔÈÓÔ ÓÂ Ì ÙÔ Ê ÚÌ ÎˆÓ Μια στιγµή απροσεξίας κατά τη χρήση εν ς ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει σοβαρ προσωπικ τραυµατισµ b ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛˆ ÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Û ÁÈ Ù Ì ÙÈ Ο προστατευτικ ς εξοπλισµ ς πως µάσκα για τη σκ νη αντιολισθητικά παπούτσια σκληρ καπέλο ή προστασία για τ...

Page 80: ...γαλείου ƒ ºÀ ª ÎÚÈ fi Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ ŸÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÂÚÁ ÏÂ Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÔÓÙ È Ì ÎÚÈ fi Ù È È Î È ÙÔ Ó ÚÔ ƒ π π π º π π π ƒπ È ÈÎ Û Â ÎÔ a ƒ Ã Ú Ù Ù ٠ÚÈ Û Ì ÎÚÈ fi ÙËÓ ÂÚÈÔ ÎÔ Î È fi ÙË Ï ºÚÔÓÙ ÂÙÂ Ó ÎÔ Ì Ù ÙÔ ÏÏÔ Û ÚÈ ÛÙË ÔËıËÙÈÎ Ï ÛÙÔ Î ÎÈ ÙË ÌË Ó Αν κρατάτε το πρι νι και µε τα δύο χέρια δεν κινδυνεύετε να κοπείτε απ τη λεπίδα b ªË ÛÎ ÂÙ Πو fi ÙÔ ÙÂÌ ÈÔ ÂÚÁ Û Το προστατευτικ κάλυµµα...

Page 81: ...ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎfi Î Ï ÌÌ ÂÓ ÎÈÓÂ Ù È ÂÏÂ ıÂÚ Î È ÂÓ ÎÏÂ ÓÂÈ Ì Ûˆ ÔÙ ÌË ÛÙÂÚÂÒÓÂÙÂ ÓÂÙÂ ÙÔ Î Ùˆ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎfi Î Ï ÌÌ ÛÙËÓ ÓÔÈÎÙ ı ÛË Αν το πρι νι πέσει κατά λάθος το κάτω προστατευτικ κάλυµµα µπορεί να στραβώσει Ανασηκώστε το µε τη λαβή ανύψωσης και βεβαιωθείτε τι κινείται ελεύθερα και δεν έρχεται σε επαφή µε τη λεπίδα ή κάποιο άλλο σηµείο σε λες τις γωνίες και σε λα τα βάθη κοπής b Ï ÁÍÙÂ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ...

Page 82: ...ς απαραίτητες ενέργειες για να απαλείψετε την αιτία του µπλοκαρίσµατος της λεπίδας 28 Να υποστηρίζετε τα µεγάλα κοµµάτια ξύλου για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο να µαγκώσει η λεπίδα και να προκληθεί ΑΝΑΚΡΟΥΣΗ Τα µεγάλα κοµµάτια λυγίζουν κάτω απ το βάρος τους Θα πρέπει να τοποθετείτε στηρίγµατα και στις δύο πλευρές του ξύλου κοντά στη γραµµή κοπής και κοντά στην άκρη του πως φαίνεται στην ÈÎ 1 Γι...

Page 83: ...λον κλειδο 1 3 Οδηγ ς 1 4 Φορτιστής UC24YFA ή UC18YG ή UC18YRL 1 5 Μπαταρία C18DMR 2BLFK 2HLFK C18DL 2MRK 2 C18DMR BLFK HLFK C18DL MRK 1 6 Πλαστική θήκη 1 1 6 2 3 C18DMR NN Για τα σύνεργα φ ρτισης 1 Πριονωτή λεπίδα στερεωµένη στο εργαλείο 1 2 Μπουλον κλειδο 1 3 Οδηγ ς 1 1 2 3 ºÔÚÙÈÛÙËÛ Μοντέλο UC24YFA UC18YG UC18YRL Τάση φ ρτισης 7 2 24 V 7 2 18 V 7 2 18 V Χρ νος φ ρτισης 2 0 Ah Ni Cd 50 min 50 mi...

Page 84: ... ƒ π UC24YFA UC18YRL Πριν χρησιµοποιήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο φορτίστε την µπαταρία ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες 1 Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ Û ÌÈ ËÁ ÂÓ ÏÏ ÛÛfiÌÂÓÔ ÚÂ Ì ÙÔ AC ταν το καλώδιο ρεύµατος έχει συνδεθεί η δοκιµαστική λάµπα του φορτιστή θα αναβοσβήνει στο κ κκινο Κατά διαστήµατα του 1 δευτερολέπτου 2 µ ÏÙ ÙËÓ Ì Ù Ú Ì Û ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ Τοποθετήστε την µπαταρία σταθερά µέχρι να...

Page 85: ...ράσινο Σε τέτοια περίπτωση πρώτα αφήστε την µπαταρία να κρυώσει και µετά αρχίστε την φ ρτιση 䡬 ταν η πιλοτική λάµπα αναβοσβήνει στο κ κκινο γρήγορα σε διαστήµατα 0 2 δευτερολέπτων ελέγξτε και βγάλτε έξω οποιοδήποτε ξένο αντικείµενο υπάρχει στην τρύπα του φορτιστή στην οποία γίνεται η εγκατάσταση της µπαταρίας Αν δεν υπάρχουν ξένα αντικείµενα είναι πιθαν τι η µπαταρία ή ο φορτιστής δυσλειτουργεί Πη...

Page 86: ...ι το τµήµα της ξυλείας που αποµένει µετά την κοπή είναι στερεωµένο µε ασφάλεια ή κρατιέται στη θέση του ƒÀ ªπ À ƒπ π À ƒπ à ƒ à Αφαιρέστε την µπαταρία πριν κάνετε οποιαδήποτε ρύθµιση 1 ƒ ıÌÈÛË ÙÔ ıÔ ÎÔ πως φαίνεται στην ÈÎ 14 κρατήστε τη λαβή µε το ένα χέρι καθώς ξεσφίγγετε την πεταλούδα µε το άλλο Το βάθος κοπής µπορεί να ρυθµιστεί µε µετακίνηση της βάσης στην επιθυµητή θέση Ρυθµίστε µε αυτ ν το...

Page 87: ...είναι να διακ πτετε τη λειτουργία του πριονιού για λίγο 䡬 Αποφεύγετε να κ βετε ταν το κάτω µέρος της βάσης βρίσκεται πάνω απ το υλικ που κ βετε Αλλιώς ο κινητήρας µπορεί να µπλοκάρει À π À ƒπ ø π ƒ Ã Για την αποφυγή σοβαρών ατυχηµάτων βεβαιωθείτε τι ο διακ πτης βρίσκεται στη θέση OFF και αφαιρέστε την µπαταρία 1 ÔÛ Ó ÂÛË ÙË ÚÈÔÓˆÙ ÏÂ 1 Ρυθµίστε τον γκο κοπής στο µέγιστο και τοποθετήστε το ισκοπρίο...

Page 88: ...ονται γρήγορα ταν παρουσιάζονται βλάβες Για την ασφαλή και εύρυθµη λειτουργία διατηρείτε πάντοτε το µηχάνηµα και τις σχισµές αερισµού καθαρ Το κάτω προστατευτικ κάλυµµα πρέπει να µπορεί να κινείται ελεύθερα και να υποχωρεί αυτ µατα Συνεπώς διατηρείτε πάντοτε την περιοχή γύρω απ το κάτω προστατευτικ κάλυµµα καθαρή Αφαιρέστε τη σκ νη και τα ροκανίδια φυσώντας µε συµπιεσµένο αέρα ή µε µια βούρτσα 5 ƒ...

Page 89: ... µενου προγράµµατος έρευνας και ανάπτυξης της Hitachi τα τεχνικά χαρακτηριστικά που εδώ αναφέρονται µπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση ÏËÚÔÊÔÚ Â Ô ÊÔÚÔ Ó ÙÔÓ ÂÎ ÂÌ fiÌÂÓÔ ıfiÚ Ô Î È ÙË fiÓËÛË Oι τιµές µετρήθηκαν σύµφωνα µε το EN60745 και βρέθηκαν σύµφωνες µε το ISO 4871 Μετρηθείσα τυπική στάθµη ηχητικής ισχύος A 106 dB A Μετρηθείσα τυπική στάθµη ηχητικής πίεσης A 95 dB A Αβεβαι τητα KpA...

Page 90: ...6 MOTOR B 27 TAPPING SCREW D4 10 28 SOCKET 29 LIGHT 30 TERMINAL D 31 NAMEPLATE 32 HOUSING 33 CAUTION PLATE 34 SPRING 35 WING BOLT A 36 SUPER LOCK WASHER M6 37 BASE ASS Y 38 KNOB BOLT 39 SPRING 40 SLOTTED HD SET SCREW SEAL LOCK M6 6 41 BOLT ASS Y SQUARE M2 22 42 WASHER M6 43 ROLL PIN 44 TAPPING SCREW W FLANGE D4 16 45 HANDLE COVER 46 RESISTOR A 47 RESISTOR 48 CONNECTOR 49 INTERNAL WIRE 50 SWITCH 51...

Page 91: ...L BEARING 609VVC2PS2L 25 LOCK LEVER 26 SPECIAL BOLT M5 27 INNER COVER A ASS Y 28 MOTOR B 29 TAPPING SCREW D4 10 30 SOCKET 31 LIGHT 32 TERMINAL D 33 NAMEPLATE 34 HOUSING 35 CAUTION PLATE 36 CAUTION PLATE 37 SPRING 38 WING BOLT A 39 SUPER LOCK WASHER M6 40 BASE ASS Y 41 KNOB BOLT 42 LOCK SPRING 43 SLOTTED HD SET SCREW SEAL LOCK M6 6 44 BOLT ASS Y SQUARE M2 22 45 WASHER M6 46 ROLL PIN D6 50 47 TAPPIN...

Page 92: ...91 09Back_C18DMR_DL_WE 7 1 13 10 52 AM 91 ...

Page 93: ...ombre y dirección del cliente 5 Nombre y dirección del distribudor Se ruega poner el sellú del distribudor con su nombre y dirección CERTIFICAT DE GARANTIE 1 No de modèle 2 No de série 3 Date d achat 4 Nom et adresse du client 5 Nom et adresse du revendeur Cachet portant le nom et l adresse du revendeur CERTIFICADO DE GARANTIA 1 Número do modelo 2 Número do série 3 Data de compra 4 Nome e morada d...

Page 94: ...93 1 2 3 4 5 09Back_C18DMR_DL_WE 7 1 13 10 52 AM 93 ...

Page 95: ... 1541 91015 EVRY CEDEX France Tel 33 1 69474949 Fax 33 1 60861416 URL http www hitachi powertools fr Hitachi Power Tools Belgium N V S A Koningin Astridlaan 51 1780 Wemmel Belgium Tel 32 2 460 1720 Fax 32 2 460 2542 URL http www hitachi powertools be Hitachi Fercad Power Tools Italia S p A Via Retrone 49 36077 Altavilla Vicentina VI Italy Tel 39 0444 548111 Fax 39 0444 548110 URL http www hitachi ...

Page 96: ...der our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardization documents EN60745 1 EN60745 2 5 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 and EN61000 in accordance with Directives 2004 108 EC 2006 95 EC and 2006 42 EC This product also conforms to RoHS Directive 2011 65 EU The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd is authorized to compile the techn...

Reviews: