background image

Українська

101

<

Встановлення

 (

мал

.

 

9

)>

 

Натисніть

 

сильно

 

на

 

насадку

 

та

 

поверніть

 

її

 

у

 

напрямку

 

проти

 

годинникової

 

стрілки

 

до

 

повної

 

зупинки

У

 

цьому

 

положенні

 

насадку

 

можна

 

зняти

.

ВИКОРИСТАННЯ

 

РІЗНИХ

 

НАСАДОК

Регульована

 

насадка

 

(

мал

.

 

10)

 

Регульована

 

насадка

 

дає

 

можливість

 

перемикати

 

режими

 «

струменя

» 

і

 «

розпилення

».

 

Поверніть

 

кінець

 

насадки

 

за

 

годинниковою

 

стрілкою

щоб

 

вибрати

 

режим

  «

струмінь

», 

та

 

проти

 

годинникової

 

стрілки

щоб

 

вибрати

 «

розпилення

».

 

Миття

 

в

 

режимі

 

«

струмінь

»

 

Струмінь

 

води

 

подається

 

по

 

прямій

 

лінії

щоб

 

усунути

 

висохлий

 

бруд

 

та

 

інше

 

забруднення

 

з

 

сільськогосподарських

 

машин

 

тощо

.

 

Миття

 

в

 

режимі

 

«

розпилення

»

 

Вода

 

подається

 

широким

 

віялом

 

для

 

миття

 

стін

мотоциклів

автомобілів

 

та

 

ін

.

 

Усю

 

насадку

 

можна

 

повертати

 

приблизно

 

на

 90 

градусів

щоб

 

змінювати

 

форму

 

розпилення

 

з

 

горизонтальної

 

на

 

вертикальну

 

та

 

навпаки

.

ПРИМІТКА

 

Спочатку

 

виберіть

 

режим

  «

струмінь

», 

після

 

чого

 

поступово

 

переведіть

 

його

 

в

 

режим

  «

розпилення

», 

тримаючи

 

пусковий

 

вимикач

 

натиснутим

.

 

Слід

 

пам

ятати

що

 

у

 

разі

 

різкого

 

переведення

 

в

 

положення

  «

розпилення

» 

існує

 

імовірність

 

розпилення

 

води

 

в

 

горизонтальній

 

площині

 

на

 

велику

 

відстань

.

 

Зважайте

 

на

 

те

що

 

насадку

 

можна

 

пошкодити

якщо

 

прикласти

 

силу

минаючи

 

точку

 

повної

 

зупинки

 

під

 

час

 

перемикання

 

режимів

 «

струмінь

» 

і

 «

розпилення

».

Насадка

 

для

 

пляшки

 

з

 

миючим

 

засобом

 

(

мал

.

 

11

 

та

 

12)

 

Розпилення

 

води

 

з

 

додаванням

 

миючого

 

засобу

.

 

Слід

 

використовувати

 

нейтральні

 

миючі

 

засоби

наявні

 

у

 

вільному

 

продажі

.

(1) 

Вставте

 

трубку

 

подачі

 

води

 

у

 

насадку

 

для

 

миючого

 

засобу

.

(2) 

Налийте

 

нерозведений

 

нейтральний

 

миючий

 

засіб

 

у

 

пляшку

 

та

 

прикрутіть

 

пляшку

 

до

 

насадки

 

для

 

миючого

 

засобу

.

(3) 

Насадка

 

для

 

пляшки

 

з

 

миючим

 

засобом

 

встановлюється

 

і

 

знімається

 

так

 

само

як

 

описано

 

для

 

інших

 

насадок

 

Встановлюючи

 

пляшку

 

з

 

миючим

 

засобом

переконайтеся

що

 

пістолет

 

із

 

пусковим

 

вимикачем

 

скеровано

як

 

показано

 

на

 

малюнку

 

праворуч

.

(4) 

Спрямуйте

 

насадку

 

для

 

миючого

 

засобу

 

на

 

предмет

який

 

треба

 

помити

та

 

натисніть

 

на

 

пусковий

 

вимикач

 

на

 

пістолеті

щоб

 

розпилити

 

суміш

 

води

 

і

 

миючого

 

засобу

 

під

 

низьким

 

тиском

.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

 

Не

 

користуйтеся

 

кислотними

 

або

 

лужними

 

миючими

 

засобами

Слід

 

використовувати

 

лише

 

нейтральні

 

миючі

 

засоби

наявні

 

у

 

вільному

 

продажі

.

 

Використання

 

будь

-

яких

 

інших

окрім

 

нейтральних

миючих

 

засобів

 

або

 

хімічних

 

речовин

 

може

 

призвести

 

до

 

нещасних

 

випадків

 

або

 

несправностей

.

ПРИМІТКА

 

Якщо

 

насадку

 

важко

 

вставити

кільце

 

ущільнення

 

потрібно

 

змочити

 

водою

.

МИТТЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

 

Не

 

вмикайте

 

мийку

коли

 

натиснуто

 

пусковий

 

вимикач

.

 

Недотримання

 

цієї

 

вимоги

 

може

 

призвести

 

до

 

негайного

 

розпилення

 

води

 

під

 

високим

 

тиском

щоб

 

може

 

стати

 

причиною

 

непередбачуваних

 

нещасних

 

випадків

.

 

Не

 

спрямовуйте

 

насадку

 

на

 

людей

 

чи

 

тварин

.

 

Недотримання

 

цієї

 

вимоги

 

може

 

призвести

 

до

 

травм

.

ОБЕРЕЖНО

 

У

 

випадку

 

від

єднання

 

шлангу

 

від

 

крану

 

або

 

мийки

а

 

також

якщо

 

у

 

мийку

 

припинено

 

подачу

 

води

негайно

 

встановіть

 

вимикач

 

у

 

положення

 OFF (

Вимкнути

).

 

Недотримання

 

цієї

 

вимоги

 

може

 

відразу

 

призвести

 

до

 

несправностей

 (

внаслідок

 

роботи

 

без

 

води

).

 

Завжди

 

встановлюйте

 

вимикач

 

положення

 OFF 

(

Вимкнути

), 

якщо

 

тимчасово

 

призупиняєте

 

роботу

.

 

Недотримання

 

цієї

 

вимоги

 

може

 

призвести

 

до

 

автоматичного

 

запуску

 

двигуна

.

 

Під

 

час

 

роботи

 

палець

 

має

 

знаходитися

 

в

 

центрі

 

пускового

 

вимикача

 (

мал

.

 

13

)

 

Недотримання

 

цієї

 

вимоги

 

може

 

призвести

 

до

 

травмування

 

пальців

 

унаслідок

 

защемлення

.

 

Тримайте

 

пістолет

 

і

 

насадку

 

міцно

 

обома

 

руками

.

 

Під

 

час

 

подачі

 

води

 

може

 

виникати

 

віддача

 

від

 

пістолета

 

з

 

пусковим

 

вимикачем

.

ПРИМІТКА

 

Для

 

користування

 

шлангом

 

для

 

води

 

його

 

потрібно

 

повністю

 

розмотати

 

з

 

барабану

.

 

Недотримання

 

цієї

 

вимоги

 

може

 

призвести

 

до

 

недостатньої

 

подачі

 

води

.

 

Починайте

 

миття

 

з

 

відстані

 

приблизно

 2-3 

метри

 

до

 

об

єкту

 

і

 

поступово

 

наближайтеся

перевіряючи

 

рівень

 

чистоти

поки

 

не

 

знайдете

 

відстань

з

 

якої

 

можна

 

виконувати

 

ефективне

 

миття

.

 

Тиск

 

пульверизатора

 

мийки

 

приблизно

 

у

 20 

разів

 

вищий

 

за

 

тиск

 

води

 

у

 

крані

Струмені

 

води

 

під

 

високим

 

тиском

 

можуть

 

призвести

 

до

 

пошкодження

 

або

 

відшарування

 

покриття

 

з

 

предметів

які

 

ви

 

миєте

.

 

У

 

деяких

 

випадках

 

розпилення

 

води

 

може

 

бути

 

нестабільним

 

через

 

те

що

 

у

 

помпі

 

накопичилося

 

повітря

 

і

 

тиск

 

зі

 

шлангу

 

було

 

спущено

 

разом

 

із

 

водою

 

відразу

 

після

 

використання

У

 

цьому

 

разі

 

випустіть

 

воду

 

до

 

отримання

 

стабільного

 

потоку

.

 

Між

 

натисканням

 

та

 

відпусканням

 

пускового

 

вимикача

 

зберігайте

 

інтервал

 

щонайменше

 

дві

 

секунди

.

 

Недотримання

 

цієї

 

вимоги

 

може

 

призвести

 

до

 

несправностей

 

вимикача

 

тиску

.

 

Через

 

кожні

 

тридцять

 

хвилин

 

безперервної

 

роботи

 

мийки

 

робіть

 

перерву

.

1.

 

Повністю

 

відкрийте

 

кран

.

 

Спрямуйте

 

насадку

 

у

 

безпечному

 

напрямку

 

і

 

повністю

 

відкрийте

 

кран

Перевірте

чи

 

немає

 

протікання

 

води

 

на

 

з

єднаннях

.

 

Відпустіть

 

стопор

 

пускового

 

вимикача

коли

 

мийку

 

вимкнено

натисніть

 

на

 

вимикач

 

на

 

пістолеті

щоб

 

вивести

 

незначний

 

об

єм

 

води

 

з

 

насадки

 

лише

 

з

 

тиском

 

води

 

з

 

крану

Перевірте

чи

 

немає

 

протікання

 

води

.

ПРИМІТКА

 

Не

 

вмикайте

 

мийку

якщо

 

кран

 

закритий

.

 

Недотримання

 

цієї

 

вимоги

 

може

 

призвести

 

до

 

несправностей

.

000Book̲AW100̲EE̲WE.indb   101

000Book̲AW100̲EE̲WE.indb   101

2013/03/08   17:24:57

2013/03/08   17:24:57

Summary of Contents for AW 100

Page 1: ... okumadan kullanmayın Не використовуйте пристрій не прочитавши попередньо інструкції з експлуатації Не используйте устройство без прочтения инструкции по эксплуатации Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Instruções de uso Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Kullanım talimatları Інструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по экс...

Page 2: ...2 1 5 3 8 2 6 4 0 7 q 1 2 3 1 2 3 e t r y w 5 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 000Book AW100 EE WE indb 2 000Book AW100 EE WE indb 2 2013 03 08 17 24 14 2013 03 08 17 24 14 ...

Page 3: ...3 p a r o 1 2 u i i p o f d g k h j f 0 d 8 9 s 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 000Book AW100 EE WE indb 3 000Book AW100 EE WE indb 3 2013 03 08 17 24 16 2013 03 08 17 24 16 ...

Page 4: ...Joint torique O ring Ring Ring Joint Anello Trigger gun Auslöserpistole Pistolet à gâchette Pistola a grilletto Connector Anschluss Connecteur Connettore Nozzle Düse Buse Ugello q Protrusion Vorsprung Saillie Sporgenza w Spray Sprühen Vaporisateur Spruzzo e Jet Strahl Jet Getto r Detergent nozzle Reinigungsmitteldüse Buse de détergent Ugello del detergente t Water supply pipe Wasserversorgungsrohr...

Page 5: ...erścień O Ring O gyűrű Anilla Anel Pierścień Rögzítőgyűrű Pistola de gatillo Pistola Pistolet Működtető pisztoly Conector Conector Złącze Csatlakozó Boquilla Bocal Dysza Szórófej q Saliente Saliência Występ Nyúlvány w Rociado Pulverização Natrysk Permet e Chorro Jato Strumień Sugár r Boquilla de detergente Bocal de detergente Dysza detergentu Tisztítószer szórófej t Tubería de alimentación de agua...

Page 6: ...а Кольцо Tetikleme tabancası Пістолет із пусковим вимикачем Курковый пистолет Bağlantı aparatı Штуцер Разъем Ağızlık Насадка Сопло q Çıkıntı Виступ Выступ w Sprey Розпилення Распыление e Püskürtme Струмінь Струя r Deterjan ağızlığı Насадка для розпилення миючого засобу Сопло для моющего средства t Su sağlama borusu Трубка подачі води Труба подачи воды y Şişe Пляшка Бутылка u Tetik merkezi Центр пу...

Page 7: ...as jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature e...

Page 8: ...minhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica Dotyczy tylko państw UE Nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska Cs...

Page 9: ...запровадження згідно місцевих законів електроінструменти які відслужили робочий строк слід утилізувати окремо і повертати до установ що займаються екологічною переробкою брухту Только для стран ЕС Не выкидывайте электроприборы вместе с обоычным мусором В соответствии с европейской директивой 2002 96 ЕС об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законами э...

Page 10: ...p is always kept dry and clean and do not allow oil of grease to come into contact with it 13 Switch off and unplug the High Pressure Washer in the following situations When it is not in use and when it is being repaired When attaching or detaching supplied or purchased parts In other situations in which risks seem apparent 14 Always remove equipment used for adjustment purposes Check to make sure ...

Page 11: ...aners shall not be used by children or untrained personnel 29 Water that has flown through backflow preventers is considered to be non potable Make sure that a backflow valve is used without fail when connecting the washer to a drinking water faucet Water that has passed through the backflow valve cannot be used for drinking 30 Make sure that water is not splashed onto the High Pressure Washer pow...

Page 12: ...3 Variable nozzle 1 4 Detergent bottle nozzle 1 5 Water feed connector 1 6 Nozzle cleaner pin 1 7 Cord holder 1 8 Gun holder 1 9 Handle with 2 attachment screws 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 000Book AW100 EE WE indb 12 000Book AW100 EE WE indb 12 2013 03 08 17 24 23 2013 03 08 17 24 23 ...

Page 13: ...ces Angle nozzle variable Used for cleaning difficult to reach places such as the underneath of cars and ceilings etc Pipe cleaning kit 7 5 mm hose High pressure water jets from the front of the hose are reversed to clean the inside of the pipe Trigger gun Standard accessory High pressure extension hose 10 m Extends the length of the high pressure hose supplied High pressure hose Standard accessory ...

Page 14: ...is dangerous to use it in this condition Consult with your local electrical engineering outlet ATTACHING PARTS Make sure all parts are correctly attached in the following sequence in order to guarantee safe usage WARNING Switch off the washer and disconnect it from the power socket without fail to prevent unexpected accidents 1 Attach the water feed connector to the water feed inlet on the washer F...

Page 15: ...k when water is discharged NOTE Do not use the water hose when it is wound onto the reel Failure to observe this may result in insufficient water feed Commence initial washing approximately 2 to 3 meters away from the targeted item and then move gradually closer while checking the level of cleaning until you reach a distance in which soiling is effectively washed away The pressure of the spray from t...

Page 16: ... Make sure you clean the hole on the nozzle with the nozzle cleaner pin supplied on a regular basis NOTE Detach the trigger gun and clean the nozzle hole 2 Inspecting the strainer Fig 20 Wash all blockages out of the grid with water on a regular basis NOTE Withdraw the strainer from the water feed inlet with the use of flat radio pliers 3 Clean the washer Squeeze the excess moisture from a cloth s...

Page 17: ... hose is twisted Unravel the twists The backflow valve on the one touch joint is not operating Check to make sure that the inner diameter of the water hose is correct The trigger stopper is locked Remedy the problem in accordance with the details listed in Trigger Stopper on page 15 The faucet it turned off Open the faucet fully The nozzle is blocked Clean the end of the nozzle with the nozzle clea...

Page 18: ...ound pressure level 77 dB A Uncertainty KpA 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60335 Vibration emission value ah 1 8 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another It may also be used in a preliminary assessmen...

Page 19: ...igers einen sicheren Stand Achten Sie darauf dass Ihre Füße immer fest auf dem Boden stehen damit Sie das Gleichgewicht halten können 12 Achten Sie peinlich genau auf die Wartung des Hochdruckreinigers Reinigen Sie den Reiniger regelmäßig um eine sichere und effiziente Benutzung sicherzustellen Anleitungen zum Austauschen von mitgelieferten Teilen können Sie der Gebrauchsanleitung entnehmen Prüfen S...

Page 20: ...durch Schäden oder Verletzungen entstehen können 22 Benutzen Sie eine unabhängige Steckdose mit einem Nennwert von 15 A oder darüber Die Benutzung eines anderen Gerätes an der gleichen Steckdose kann zu einem Kurzschluss führen 23 Halten Sie die Auslöserpistole bei der Benutzung des Reinigers fest mit beiden Händen Wird dies nicht beachtet kann es zu Verletzungen führen 24 Wasser unter hohem Druck...

Page 21: ...olenhalter und Wasseranschlussstück Gewicht 2 5 4 Kg 1 Überprüfen Sie unbedingt die Gerätplakette auf dem Produkt da sich diese je nach Gebiet verschieden ist 2 Gewicht Ohne Stromkabel setzt sich das Gewicht aus Auslöserpistole Hochdruckschlauch der variablen Düse dem Wasseranschlussstück und dem Zubehörhalter zusammen STANDARDZUBEHÖR 1 Auslöserpistole 1 2 Hochdruckschlauch 5 m 1 3 Variable Düse 1...

Page 22: ...ren großen Flächen Winkeldüse variabel Wird zum Reinigen von schwer erreichbaren Stellen benutzt wie etwa unterhalb von Autos und an Decken usw Rohrreinigungsset 7 5 mm Schlauch Der Hochdruckwasserstrahl von vorderen Ende des Schlauchs wird umgekehrt um das Innere des Rohrs zu reinigen Auslöserpistole Standardzubehör Hochdruck Verlängerungsschlauch 10 m Verlängert den mitgelieferten Hochdruckschla...

Page 23: ...gung Verwenden Sie nur eine Nennspannung Benutzen Sie keine Elektromotoren mit direktem Strom Wenn dies nicht beachtet wird führt das nicht nur zu Schäden am Reiniger sondern es ist auch sehr gefährlich 3 Überprüfen Sie die Steckdose Wenn die Steckdose locker ist oder sich der Stecker leicht verschiebt muss sie repariert werden Es ist gefährlich sie in diesem Zustand zu benutzen Setzen Sie sich mi...

Page 24: ...e nur neutrale im Handel erhältliche Reinigungsmittel Die Verwendung von anderen als neutralen Reinigungsmitteln oder chemischen Stoffen kann zu Unfällen oder Fehlfunktionen führen HINWEIS Wenn sich die Düse schwer einschieben lässt befeuchten Sie den O Ring mit Wasser WASCHEN WARNUNG Schalten Sie den Reiniger nicht bei gedrücktem Auslöser ein Wenn dies nicht beachtet wird kann Wasser mit hohem Dru...

Page 25: ...hen Sie den Stecker aus der Steckdose HINWEIS Wenn der Reiniger eingeschaltet gelassen wird kann das zu trockenem Betrieb führen was zu Fehlfunktionen führt 3 Abnehmen des Hochdruckschlauchs Abb 17 1 Lösen Sie den Ring 2 Entfernen Sie den Hochdruckschlauch aus dem Wasserauslass des Reinigers 3 Lassen Sie alles Restwasser aus dem Hochdruckschlauch ablaufen 4 Entleeren Sie das Wasser aus dem Reinige...

Page 26: ...mperaturschwankungen gibt und nicht unter direkter Sonneneinstrahlung Lagern Sie das Gerät nicht an Orten wo flüchtige Stoffe vorhanden sind die sich entzünden oder explodieren können 6 Auswechseln des Netzkabels Wenn das Stromkabel ausgetauscht werden muss dann muss dies durch ein von Hitachi autorisiertes Wartungszentrum erfolgen um eine Gefährdung der Sicherheit zu vermeiden 7 Liste der Wartungs...

Page 27: ...rschlauch an Der Wasserschlauch oder der Hochdruckschlauch ist verdreht Entwirren Sie die Verdrehungen Das Rücklaufventil am Gelenk auf Knopfdruck arbeitet nicht Überprüfen Sie ob der Innendurchmesser des Wasserschlauchs korrekt ist Der Auslöserstopper ist verriegelt Beheben Sie das Problem gemäß den Details die unter Auslöserstopper auf Seite 25 aufgelistet sind Der Wasserhahn ist zugedreht Öffnen...

Page 28: ...messener A gewichteter Schalldruck 77 dB A Messunsicherheit KpA 3 dB A Gehörschutz tragen Gesamtvibrationswerte 3 Achsen Vektorsumme bestimmt gemäß EN60335 Vibrationsemissionswert ah 1 8 m s2 Messunsicherheit K 1 5 m s2 Die angegebenen Gesamtvibrationswerte wurden entsprechend einem standardisierten Testverfahren gemessen und können dazu verwendet werden Werkzeuge miteinander zu vergleichen Außerd...

Page 29: ...gulièrement le nettoyeur pour en garantir la sécurité et l efficacité Reportez vous au manuel d instructions pour le remplacement des pièces Vérifiez régulièrement le cordon d alimentation et adressez vous au revendeur pour toute réparation Si vous utilisez une rallonge vérifiez la régulièrement et remplacez la si elle est détériorée Vérifiez que la poignée reste propre et sèche et évitez tout conta...

Page 30: ...pneus de voitures vérifiez que la pointe de la buse reste à 50 cm au moins de la surface lavée Le non respect de cette précaution peut endommager les pneus ou les freins et provoquer des accidents graves 27 Ne touchez pas la fiche ni la prise d alimentation avec les mains mouillées Le non respect de cette précaution peut provoquer un choc électrique 28 Les nettoyeurs haute pression ne doivent pas ...

Page 31: ...eur d alimentation en eau Poids 2 5 4 kg 1 Vérifiez la plaque nominale du produit qui peut être différente d un pays à l autre 2 Poids Le poids correspond au pistolet à gâchette au tuyau à haute pression à la buse variable au connecteur d alimentation en eau et au porte accessoire mais pas le cordon d alimentation ACCESSOIRES STANDARD 1 Pistolet à gâchette 1 2 Tuyau à haute pression 5 m 1 3 Buse va...

Page 32: ...faces planes Buse à tête orientable S utilise dans les endroits difficiles d accès tels que le dessous des voitures les plafonds etc Kit de nettoyage pour tuyaux tuyau de 7 5 m Le jet d eau à haute pression est inversé pour nettoyer l intérieur du tuyau Pistolet à gâchette accessoire standard Rallonge à haute pression 10 m Rallonge le tuyau à haute pression fourni Connecteur d alimentation en eau ac...

Page 33: ...urs en courant direct Vous risquez sinon d endommager le nettoyeur et de provoquer une situation dangereuse 3 Vérifiez la prise d alimentation Si la prise d alimentation est desserrée ou qu elle sort de son logement elle doit être réparée Son utilisation est alors dangereuse Consultez votre électricien FIXATION DES PIÈCES Vérifiez que toutes les pièces sont correctement fixées dans l ordre qui sui...

Page 34: ...z sur la gâchette Le non respect de cette précaution peut entraîner le déclenchement immédiat du jet sous haute pression et provoquer des accidents inattendus Ne dirigez pas la buse vers des personnes ou des animaux Le non respect de cette précaution peut provoquer une blessure ATTENTION Mettez immédiatement l interrupteur sur OFF si le tuyau se détache du robinet ou du nettoyeur ou si celui ci n ...

Page 35: ...eaux autorisés Le fait de relâcher le levier entraîne l arrêt de la pompe ce qui permet d évacuer la pression dans l alimentation en eau La pompe démarre à nouveau lorsque vous tirez sur le levier Protection thermique Protège le moteur en l arrêtant dès qu une température anormalement élevée est détectée Le moteur se remet à nouveau en marche lorsqu il a refroidi MAINTENANCE ET INSPECTION AVERTISS...

Page 36: ...l électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il est possible que certaines pièces soient modifiées sans avis préalable 000Book AW100 EE WE indb 36 000Book AW100 EE WE indb 36 2013 03 08 1...

Page 37: ...eau Présence d eau dans le tuyau ou le tuyau à haute pression Dénouez le tuyau La soupape anti reflux du raccord rapide ne fonctionne pas Vérifiez que le diamètre intérieur du tuyau d eau est adapté La sécurité de la gâchette est activée Remédiez au problème en vous reportant à la rubrique Sécurité de la gâchette à la page 35 Le robinet est fermé Ouvrez le robinet à fond La buse est bloquée Nettoy...

Page 38: ...ession acoustique pondérée A 77 dB A Incertitude KpA 3 dB A Porter des protections anti bruit Valeurs totales des vibration somme vectorielle triaxiale déterminée conformément à EN60335 Valeur d émission de vibration ah 1 8 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 La valeur totale des vibrations a été mesurée par une méthode d fessai standard et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre Elle peut ég...

Page 39: ...idropulitrice mantenere una postura corretta Assicurarsi di avere sempre i piedi ben piantati a terra per mantenere l equilibrio 12 Prestare la massima attenzione alla manutenzione dell idropulitrice ad alta pressione Pulire regolarmente l idropulitrice per assicurarne un utilizzo sicuro ed efficiente Per la sostituzione delle parti in dotazione fare riferimento al manuale di istruzioni Controllare ...

Page 40: ...za di questa precauzione può causare lesioni personali 24 L acqua ad alta pressione può essere pericolosa se utilizzata in modo scorretto Non puntare il getto ad alta pressione dell idropulitrice verso persone animali oggetti fragili apparecchiature elettriche o l idropulitrice stessa 25 Non utilizzare benzina petrolio solventi organici altri liquidi tossici o infiammabili o altri liquidi non adat...

Page 41: ...ntazione acqua Peso 2 5 4 kg 1 Assicurarsi di controllare la targhetta dei dati nominali sul prodotto in quanto è soggetta a variazioni a seconda dell area 2 Peso Escluso il cavo di alimentazione il peso include pistola a grilletto tubo flessibile alta pressione ugello variabile connettore di alimentazione dell acqua e supporto accessori ACCESSORI STANDARD 1 Pistola a grilletto 1 2 Tubo flessibile...

Page 42: ...sare per la pulizia di luoghi difficili da raggiungere come il lato inferiore dei veicoli i soffitti ecc Kit per la pulizia dei tubi tubo flessibile da 7 5 mm Getti d acqua ad alta pressione dal lato anteriore del tubo flessibile vengono invertiti per pulire l interno del tubo Pistola a grilletto Accessorio standard Tubo flessibile di prolunga alta pressione 10 m Aumenta la lunghezza del tubo flessibi...

Page 43: ...a mancata osservanza di questa precauzione non solo danneggia l idropulitrice ma è anche molto pericolosa 3 Controllare la presa di alimentazione Se la presa di alimentazione è allentata o la spina si sposta facilmente è necessaria la riparazione L uso in queste condizioni è pericoloso Rivolgersi a un elettricista locale FISSAGGIO DELLE PARTI Per garantire un utilizzo sicuro accertare che tutte le...

Page 44: ... lesioni personali ATTENZIONE Portare immediatamente l interruttore su OFF spento se il tubo flessibile si stacca dal rubinetto o dall idropulitrice e se l idropulitrice non riceve più acqua La mancata osservanza di questa precauzione può causare malfunzionamenti immediati funzionamenti a secco Portare sempre l interruttore su OFF spento quando si sospende temporaneamente l uso dell idropulitrice ...

Page 45: ...Interruttore di alimentazione Impedisce l azionamento accidentale dell idropulitrice Pistola a grilletto dotata di fermo Impedisceditirareilgrilletto l azionandoaccidentalmente l idropulitrice Pressostato Impedisce alla pressione all interno dell idropulitrice di superare i livelli consentiti Rilasciando la leva sulla pistola a grilletto la valvola azionata dalla pressione arresta il funzionamento...

Page 46: ...tile se viene presentata con l utensile al centro assistenza Hitachi autorizzato quando si richiedono riparazioni o altri interventi di manutenzione Nell uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese MODIFICHE Gli utensili elettrici Hitachi vengono continuamente migliorati e modificati per includere le pi...

Page 47: ...le ad alta pressione è attorcigliato Rimuovere gli attorcigliamenti La valvola antiriflusso del raccordo rapido non funziona Controllare che il diametro interno del tubo flessibile dell acqua sia corretto Il fermo del grilletto è bloccato Risolvere il problema osservando quanto descritto nella sezione Fermo del grilletto a pagina 45 Il rubinetto è chiuso Aprire completamente il rubinetto L ugello ...

Page 48: ... pesato A 77 dB A KpA incertezza 3 dB A Indossare i dispositivi di protezione acustica Valori totali di vibrazione somma vettori triass determinati secondo la norma EN60335 Valore di emissione vibrazioni ah 1 8 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con u...

Page 49: ...ión al mantenimiento de la máquina de limpieza de alta presión Limpie la máquina de limpieza con regularidad para garantizar un uso seguro y eficaz Consulte el manual de instrucciones cuando sustituya las piezas suministradas Compruebe con regularidad el cable y solicítele a su distribuidor que lo repare si estuviera dañado Si se utiliza un alargador compruébelo con regularidad y sustitúyalo si es...

Page 50: ...lta presión no deberán ser utilizados por niños o personal sin formación 29 El agua que ha fluido a través de la válvula antirretorno no se considera potable Compruebe que la válvula antirretorno se utiliza correctamente cuando la máquina de limpieza se conecta a un grifo de agua potable El agua que ha pasado por la válvula antirretorno no puede utilizarse para beber 30 Asegúrese de que no salpica...

Page 51: ... de alimentación de agua Peso 2 5 4 kg 1 Compruebe la placa de identificación del producto ya que podría cambiar según la zona 2 Peso Sin incluir el cable el peso hace referencia a la pistola de gatillo la manguera de alta presión la boquilla variable el conector de alimentación de agua y el soporte accesorio ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Pistola de gatillo 1 2 Manguera de alta presión 5 m 1 3 Boquilla va...

Page 52: ...ngulo variable Utilizada para limpiar lugares difíciles de alcanzar como por ejemplo bajos de los coches y techos etc Kit de limpieza de tuberías manguera de 7 5 mm Los chorros de agua de alta presión de la parte delantera de la manguera se invierten para limpiar la tubería Pistola de gatillo Accesorio estándar Manguera de extensión de alta presión 10 m Extiende la longitud de la manguera de alta ...

Page 53: ...e se dañará la máquina también es muy peligroso 3 Compruebe la toma de alimentación Si la toma de alimentación está suelta o el enchufe se sale fácilmente deberá repararse Es peligroso utilizarla en este estado Consulte con su electricista local INSTALACIÓN DE PIEZAS Asegúrese de que todas las piezas están bien instaladas en la siguiente secuencia para garantizar un uso seguro ADVERTENCIA Apague l...

Page 54: ...mente si la manguera se desacopla del grifo o de la máquina de limpieza y si la máquina de limpieza deja de recibir agua De lo contrario podrían producirse fallos funcionamiento en seco Ajuste el interruptor en OFF cuando suspenda el funcionamiento temporalmente De lo contrario el motor podría ponerse en marcha automáticamente Coloque el dedo en el centro del gatillo durante la operación Fig 13 De...

Page 55: ... detiene el funcionamiento de la bomba lo que permite que la presión salga a través de la alimentación de agua La bomba vuelve a ponerse en marcha cuando se tira de la palanca Protector térmico Protege el motor deteniendo las operaciones cuando se detecta calor anormal en el motor Empezará a funcionar de nuevo cuando el motor se enfríe MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ADVERTENCIA Apague la máquina de li...

Page 56: ... y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes pueden ser modificadas sin previo aviso 000Book AW100 EE WE indb 56 000Book AW100 EE WE indb 56 2013 03 08 17 24 41 ...

Page 57: ...ón está retorcida Desenrédela La válvula antirretorno de la junta de un toque no funciona Compruebe que el diámetro interno de la manguera de agua es correcto El tope del gatillo está bloqueado Solucione el problema de acuerdo con los detalles indicados en Tope del gatillo en la página 55 El grifo está apagado Abra el grifo completamente La boquilla está bloqueada Limpie el extremo de la boquilla ...

Page 58: ... Duda KpA 3 dB A Utilice protecciones auriculares Valores totales de la vibración suma de vectores triax determinados de acuerdo con EN60335 Valor de emisión de la vibración ah 1 8 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 El valor total de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y permite comparar unas herramientas con otras También resulta útil para llevar a cabo evalu...

Page 59: ...ciente Consulte o manual de instruções ao substituir as peças fornecidas Verifique regularmente o cabo de alimentação e contacte o seu concessionário relativamente a reparações no caso de danos Se utilizar um cabo de extensão verifique o regularmente e substitua o no caso de danos Certifique se de que a pega é sempre mantida seca e limpa e não permita que óleo ou lubrificante entrem em contacto co...

Page 60: ...esta advertência não for respeitada podem ocorrer danos aos pneus ou travões podendo causar acidentes graves 27 Não toque na ficha ou na tomada de alimentação com as mãos molhadas Se esta advertência não for respeitada podem ocorrer choques elétricos 28 Os dispositivos de limpeza de alta pressão não devem ser utilizados por crianças ou pessoal sem formação 29 A água que fluiu através de dispositiv...

Page 61: ...istola e o conector de alimentação de água Peso 2 5 4 kg 1 Verifique a placa de identificação do produto uma vez que podem ocorrer diferenças consoante as áreas 2 Peso Excluindo o cabo de alimentação o peso consiste na pistola mangueira de alta pressão bocal variável conector de alimentação de água e suporte de acessórios ACESSÓRIOS PADRÃO 1 Pistola 1 2 Mangueira de alta pressão 5 m 1 3 Bocal vari...

Page 62: ...angular variável Utilizado para limpar locais de difícil acesso como por exemplo a parte de baixo de automóveis e tejadilhos etc Kit de limpeza de canos mangueira de 7 5 mm Os jatos de água a alta pressão da parte da frente da mangueira são invertidos para limpar o interior de canos Pistola Acessório padrão Mangueira de extensão de alta pressão 10 m Prolonga o comprimento da mangueira de alta pres...

Page 63: ...dispositivo será danificado e os riscos para si são elevados 3 Verificar a tomada de alimentação Se a tomada de alimentação estiver solta ou a ficha for facilmente retirada é necessário repará la É perigoso utilizá la neste estado Contacte um eletricista FIXAR PEÇAS Certifique se de que todas as peças são devidamente fixas pela sequência que se segue para garantir uma utilização segura AVISO Desli...

Page 64: ...peitada podem ocorrer avarias imediatas operações em seco Coloque o interruptor na posição OFF quando suspender temporariamente as operações Se esta advertência não for respeitada o motor pode ligar se automaticamente Coloque o dedo no centro do gatilho durante as operações Fig 13 Se esta advertência não for respeitada pode trilhar os dedos e sofrer lesões Segure firmemente na pistola e no bocal c...

Page 65: ...o interruptor e desligue a ficha da tomada de alimentação para realizar inspeções e limpezas 1 Inspecionar o dispositivo e as mangueiras Fig 19 Certifique se de que não existem danos fendas ou defeitos Certifique se de que limpa regularmente o orifício com o pino de limpeza do bocal fornecido NOTA Retire a pistola e limpe o orifício do bocal 2 Inspecionar o filtro Fig 20 Elimine regularmente todas...

Page 66: ...e alta pressão estão torcidas Elimine as torções A válvula de refluxo na junta de um toque não está a funcionar Certifique se de que o diâmetro interno da mangueira de água é o correto O batente do gatilho está bloqueado Solucione o problema de acordo com os detalhes indicados em Batente do gatilho na página 64 A torneira está fechada Abra totalmente a torneira O bocal está bloqueado Limpe a extre...

Page 67: ...7 dB A Imprecisão KpA 3 dB A Use proteção auditiva Os valores totais da vibração soma do vector triax são determinados de acordo com a norma EN60335 Valor de emissão de vibrações ah 1 8 m s2 Incerteza de K 1 5 m s2 O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar...

Page 68: ... korzystania z myjki zachować odpowiednią postawę Pamiętać aby stopy zawsze były mocno oparte o podłoże celem utrzymania równowagi 12 Zwracać szczególną uwagę na konserwację myjki wysokociśnieniowej W celu zapewnienia bezpiecznego i sprawnego korzystania należy regularnie konserwować myjkę Podczas wymiany dostarczonych części skorzystać z instrukcji obsługi Regularnie sprawdzać przewód zasilania i...

Page 69: ...a pod wysokim ciśnieniem może być niebezpieczna jeżeli jest nieprawidłowo wykorzystywana Strumienia wody pod wysokim ciśnieniem nie wolno kierować na ludzi zwierzęta przedmioty łatwo ulegające uszkodzeniu urządzenia elektryczne lub samą myjkę 25 Nie wolno stosować benzyny oleju rozpuszczalników organicznych oraz innych łatwopalnych lub toksycznych cieczy ani żadnych innych nieodpowiednich cieczy N...

Page 70: ...odu zasilania uchwyt pistoletu u złącze zasilania wodą Masa 2 5 4 kg 1 Pamiętać o sprawdzeniu tabliczki znamionowej na produkcie ponieważ parametry zależą od rejonu 2 Masa Z wyłączeniem przewodu zasilania na wagę składa się pistolet wąż wysokiego ciśnienia dysza regulowana złącze zasilania wodą oraz uchwyt na akcesoria WYPOSAŻENIE STANDARDOWE 1 Pistolet 1 2 Wąż wysokiego ciśnienia 5 m 1 3 Dysza re...

Page 71: ...dmiotów o dużej powierzchni Dysza kątowa regulowana Służy do czyszczenia miejsc o trudnym dostępie takich jak podwozia samochodów sufity itp Zestaw do czyszczenia rur wąż 7 5 mm Strumienie wody pod wysokim ciśnieniem z przodu węża są przeznaczone do czyszczenia wnętrza rur Pistolet wyposażenie standardowe Przedłużenie węża wysokiego ciśnienia 10 m Zwiększa długość dostarczonego węża wysokiego ciśn...

Page 72: ...b 2 Sprawdzić zasilanie elektryczne Stosować tylko napięcie znamionowe Nie wolno stosować agregatów spalinowych zasilających prądem stałym Nieprzestrzeganie tych zaleceń spowoduje nie tylko uszkodzenie myjki ale jest również bardzo niebezpieczne 3 Sprawdzić gniazdo zasilania Jeżeli gniazdo zasilania jest poluzowane lub wtyczka zbyt łatwo z niego wychodzi konieczne jest wykonanie naprawy Korzystani...

Page 73: ...jest spust Nieprzestrzeganie tego może spowodować natychmiastowe uruchomienie strumienia wody pod wysokim ciśnieniem prowadzące do nieoczekiwanych wypadków Nie kierować dyszy w ludzi ani w zwierzęta Nieprzestrzeganie tego może prowadzić do obrażeń osób UWAGA Ustawić przełącznik w pozycji WYŁĄCZONA natychmiast po odłączeniu węża od kranu lub myjki i kiedy woda nie jest dalej podawana do myjki Niepr...

Page 74: ...rzekroczeniu dopuszczalnej wartości przez ciśnienie wewnątrz myjki Zwolnienie dźwigni na pistolecie powoduje że sterowany ciśnieniem wody zawór zatrzymuje pracę pompy co umożliwia redukcję ciśnienia przez podawanie wody Po naciśnięciu dźwigni pompa jest uruchamiana ponownie Zabezpieczenie cieplne Chroni silnik przerywając jego pracę kiedy wykryta zostanie nietypowa temperatura silnika elektryczneg...

Page 75: ...awy lub przeglądu w Autoryzowanym Centrum Obsługi Hitachi Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa MODYFIKACJE Narzędzia elektryczne Hitachi są ciągle ulepszane i modyfikowane w celu wprowadzania najnowszych osiągnięć nauki i techniki W związku z tym pewne części mogą ulec zmianom bez uprzedzenia 000Book AW100 EE WE indb 7...

Page 76: ...ączyć wąż wody Wąż wody lub wąż wysokiego ciśnienia jest skręcony Usunąć skręcenia Zawór zwrotny szybkozłącza nie działa Sprawdzić czy średnica wewnętrzna węża wody jest prawidłowa Ogranicznik spustu jest zablokowany Usunąć problem zgodnie z opisem w punkcie Ogranicznik spustu na stronie 74 Kran jest zakręcony Otworzyć całkowicie kran Dysza jest zablokowana Oczyścić końcówkę dyszy za pomocą dostar...

Page 77: ...e akustyczne A 77 dB A Niepewność KpA 3 dB A Noś słuchawki ochronne Wartość całkowita wibracji trójosiowa suma wektorowa określona zgodnie z postanowieniami normy EN60335 Wartość emisji wibracji ah 1 8 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Zadeklarowana łączna wartość wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i może być wykorzystana do porównania narzędzi Może być także wykorzystana do...

Page 78: ...rdekében rendszeresen tisztítsa a mosót Az alkatrészek cseréje esetén vegye figyelembe a használati utasítást Rendszeresen ellenőrizze a tápfeszültség kábelt és a kábel sérülése esetén kérje a kereskedő segítségét Ha hosszabbító kábelt használ rendszeresen ellenőrizze azt és sérülés esetén cserélje ki Mindig tartsa szárazon és tisztán a markolatot és ne engedje hogy kenőanyag kerüljön rá 13 Kapcso...

Page 79: ...ás erre érzékeny területre Továbbá ne tegye ki esőnek és ne használja esőben Ennek figyelmen kívül hagyása áramütéshez vezethet 31 Ne tartsa a működtető pisztolyt amikor a helyére rögzíti 32 Ha a mosó rendellenesen működik vagy az üzemelés során furcsa zajokat vibrációt tapasztal akkor azonnal kapcsolja ki és kérje az átvizsgálást vagy a javítást hivatalos Hitachi szervizközpont Ha ilyen feltétele...

Page 80: ...l tartót a szórópisztoly tartó és a vízellátó csatlakozót Súly 2 5 4 kg 1 Ellenőrizze az adattáblát a terméken mert ez területenként változhat 2 Súly Kivéve a tápfeszültség kábelt illetve a működtető pisztoly a magasnyomású tömlő az állítható szórófej a vízellátó csatlakozó és a tartozék tartó együttes súlyát SZABVÁNY TARTOZÉKOK 1 Működtető pisztoly 1 2 Magasnyomású tömlő 5 m 1 3 Állítható szórófe...

Page 81: ...oz Csuklós szórófej állítható Nehezen elérhető helyek tisztítására alkalmas mint például a gépkocsi alja vagy födémek stb Csőtisztító készlet 7 5 mm es tömlő A tömlő elejéből visszafelé kiáramló magasnyomású vízsugár alkalmas csövek belsejének tisztítására Működtető pisztoly Szabvány tartozék Magasnyomású hosszabbító tömlő 10 m Megnöveli a mellékelt magasnyomású tömlő hosszát Vízellátó csatlakozó ...

Page 82: ...őrizze a tápfeszültség csatlakozót Ha a tápfeszültség csatlakozó laza vagy a dugó könnyen kimozdul akkor meg kell javítani Ilyen állapotban veszélyes használni Érdeklődjön egy helyi elektromos üzletben ALKATRÉSZEK FELSZERELÉSE A biztonságos üzemeltetés érdekében győződjön meg róla hogy minden alkatrészt megfelelően a következő sorrendben csatlakoztatott FIGYELEM Kapcsolja ki a mosót és húzza ki a ...

Page 83: ... működési hibát okozhat száraz működés Üzemszerűen kikapcsolhatja OFF a kapcsolót ha ideiglenesen szünetelteti a mosást Ennek figyelmen kívül hagyása esetén a motor automatikusan elindulhat Tegye az ujját a ravasz közepére működés közben 13 ábra Ennek figyelmen kívül hagyása ujjsérüléshez vezethet Szilárdan tartsa a működtető pisztolyt és a szórófejet mindkét kezével A működtető pisztoly visszarúg...

Page 84: ...sszahűl KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS FIGYELEM Kapcsolja ki a mosót és húzza ki a tápfeszültség dugót a csatlakozóból ha a mosót ellenőrzi vagy tisztítja 1 A mosó és a tömlők ellenőrzése 19 ábra Győződjön meg róla hogy nincs sérülés törés vagy deformálódás Ne feledje rendszeresen megtisztítani a szórófej fúvókáját a szórófej tisztító tüskével MEGJEGYZÉS Szerelje le a működtető pisztolyt és tisztítsa ...

Page 85: ...őt A víztömlő vagy a magasnyomású tömlő össze van csavarodva Csavarja ki a hurkokat A gyorscsatlakozó visszafolyó szelepe nem működik Ellenőrizze hogy a vízellátó tömlő belső átmérője megfelelő Ravasz rögzítő zárva van Orvosolja a problémát a Ravasz rögzítő részben a 83 oldalon ismertetett eljárás szerint A vízcsap zárva van Nyissa ki teljesen a vízcsapot A szórófej eldugult Tisztítsa meg a szóróf...

Page 86: ...B A Mért A hangnyomás szint 77 dB A Bizonytalanság KpA 3 dB A Viseljen hallásvédelmi eszközt EN60335 szerint meghatározott rezgési összértékek háromtengelyű vektorösszeg Rezgési kibocsátási érték ah 1 8 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 A rezgés megállapított teljes értéke egy szabványos teszteljárás keretében lett mérve és elképzelhető hogy az érték eszközök összehasonlítására lesz alkalmazva Ez az ...

Page 87: ...mizleyin Tedarik edilen parçaları değiştirirken talimat kılavuzuna başvurun Elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol edin hasar alması durumunda tamir işlemiyle ilgili olarak bayinizle görüşün Uzatma kablosu kullanılıyor ise düzenli olarak kontrol edin ve hasar alması durumunda yenisi ile değiştirin Kulbun her zaman için kuru ve temiz olduğundan emin olun gres yağı ile temas etmesinden kaçının 13...

Page 88: ...akinesini içme suyu çeşmesine bağlarken hasarsız bir ters akım vanası kullanıldığından emin olun Ters akım vanasından geçen su içme amaçlı olarak kullanılamaz 30 Basınçlı Yıkama Makinesine elektrik kablosu uzatma kablosu fiş priz ve diğer çalışma alanlarına su sıçramamasına dikkat edin Ayrıca makineyi yağmur altında bırakmayın veya kullanmayın Aksi halde elektrik çarpabilir 31 Yerine sabitleme sır...

Page 89: ...e su besleme bağlantısı dahil Ağırlık 2 5 4 kg 1 Kullanım alanına göre değişime tabi olduğundan ürün üzerinde yer alan isim plakasını kontrol edin 2 Ağırlık Elektrik kablosu hariç tetikeleme tabacası yüksek basınçlı hortum değişken ağızlık su besleme bağlantısı ve aksesuar tutucudan oluşan ağırlık STANDART AKSESUARLAR 1 Tetikleme tabancası 1 2 Yüksek basınçlı hortum 5 m 1 3 Değişken ağızlık 1 4 De...

Page 90: ...rdımıyla döner Açılı ağızlık değişken Araba altı ve tavan gibi ulaşılması zor yerlerin temizliğinde kullanılır Boru temizleme kiti 7 5 mm lik hortum Hortumdan püskürtülen yüksek basınçlı su borunun iç kısmını temizlemek üzere ters yönde verilir Tetikleme tabancası Standart aksesuar Yüksek basınçlı uzatma hortumu 10 m Tedarik edilen yüksek basınçlı hortumu uzatır Su besleme bağlantısı Standart akse...

Page 91: ...ontrol edin Priz gevşemiş veya fiş kolayca yerinden çıkabilecek halde ise tamir edilmelidir Bu koşullar altında kullanım tehlike arz eder Yerel elektrikçiniz ile görüşün PARÇALARIN TAKILMASI Güvenli kullanım sağlamak üzere tüm parçaların aşağıda verilen sıra ile takılı olduğundan emin olun DİKKAT Beklenmedik kazaları önlemek üzere makineyi kapatın ve prizden çekin 1 Su besleme bağlantısını makinen...

Page 92: ...yesi başladığında geri tepebilir NOT Su hortumunu makaraya sarılı iken kullanmayın Aksi halde yetersiz su beslemesi oluşabilir Yıkama işlemini hedeften yaklaşık 2 ila 3 metre uzakta iken başlayın ve daha sonra kademeli biçimde temizleme seviyesini kontrol ederek en etkili temizliğin elde edildiği mesafeye gelene kadar ilerleyin Yıkama makinesinden çıkan sprey basıncı çeşme suyu basıncından yaklaşı...

Page 93: ...üzenli olarak temizleyin NOT Tabancayı çıkarın ve ağızlık deliğini temizleyin 2 Süzgecin denetlenmesi Şek 20 Düzenli olarak su yardımıyla ızgarada birikenleri temizleyin NOT Su besleme girişinden süzgeci düz pense yardımıyla çıkarın 3 Yıkama makinesini temizleyin Su ve sabunla nemlendirilen bir bezi güzel sıkın ve ardından yıkama makinesini silin Benzin tiner kerosen gibi ürünler kullanmayın Aksi ...

Page 94: ...umu ya da yüksek basınçlı hortum bükülmüş Bükülmeleri giderin Tek dokunuşlu mafsalda yer alan ters akım vanası çalışmıyor Hortum iç çapının doğru olup olmadığını kontrol edin Tetik stoperi kilitli durumda Sayfa 92de yer alan Tetik Stoperi kısmında listelenen ayrıntılara göre hatayı giderin Çeşme kapalı Çeşmeyi tam açın Ağızlık tıkanmış Tedarik edilen ağızlık temizleme iğnesiyle ağızlık ucunu temiz...

Page 95: ...ş A ağırlıklı ses gücü seviyesi 92 dB A Ölçülmüş A ağırlıklı ses basınç seviyesi 77 dB A Belirsiz KpA 3 dB A Kulak koruma cihazı takın EN60335 e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri üç eksenli vektör toplamı Vibrasyon emisyon değeri ah 1 8 m s2 Belirsizlik K 1 5 m s2 Beyan edilen toplam titreşim değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için ku...

Page 96: ...ібником під час заміни частин які постачаються Регулярно перевіряйте стан шнура живлення якщо він пошкоджений звертайтеся до місцевого дилера для організації ремонту Якщо ви користуєтеся подовжувачем регулярно перевіряйте його стан та замінюйте у разі виявлення ознак пошкодження Ручка повинна бути завжди суха та чиста на неї не має потрапляти мастило 13 Мийку високого тиску слід вимикати та відклю...

Page 97: ...я або травми 26 Під час миття автомобільних шин стежте за тим щоб наконечник насадки знаходився на відстані щонайменше 50 см від поверхні яка миється Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження протектора чи гальм що в свою чергу може стати причиною серйозних нещасних випадків 27 Не торкайтеся штепселя або розетки вологими руками Недотримання цієї вимоги може призвести до ураження елект...

Page 98: ...ером подачі води Вага 2 5 4 кг 1 Обов язково звірте із заводською табличкою на виробі оскільки її зміст залежить від регіону 2 Вага Без шнура живлення у вазі враховано пістолет із пусковим вимикачем шланг високого тиску регульовану насадку штуцер для подачі води та тримач для аксесуарів СТАНДАРТНІ АКСЕСУАРИ 1 Пістолет із пусковим вимикачем 1 2 Шланг високого тиску 5 м 1 3 Регульована насадка 1 4 Н...

Page 99: ...ова насадка регульована Використовується для миття важкодоступних місць наприклад днища автомобіля стелі тощо Комплект для очищення трубки шланг 7 5 мм Напрямок струменів води високого тиску змінюється на протилежний для очищення трубки зсередини Пістолет із пусковим вимикачем Стандартний аксесуар Шланг подовжувач високого тиску 10 м Використовується для подовження шлангу високого тиску який входи...

Page 100: ...ги не лише призведе до пошкодження мийки але й становитиме серйозну небезпеку 3 Перевірте стан розетки Якщо розетка розхитана або штепсель легко випадає з неї розетку потрібно відремонтувати Нею небезпечно користуватися в такому стані Зверніться до місцевої організації електротехніків ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСТИН Щоб забезпечити безпеку під час користування мийкою встановлюйте всі частини у наведеній нижче...

Page 101: ...одою МИТТЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не вмикайте мийку коли натиснуто пусковий вимикач Недотримання цієї вимоги може призвести до негайного розпилення води під високим тиском щоб може стати причиною непередбачуваних нещасних випадків Не спрямовуйте насадку на людей чи тварин Недотримання цієї вимоги може призвести до травм ОБЕРЕЖНО У випадку від єднання шлангу від крану або мийки а також якщо у мийку припинено...

Page 102: ...ризвести до пошкодження помпи ЗАПОБІЖНІ ЗАСОБИ Щоб зробити роботу мийки безпечною її обладнано такими запобіжними засобами Перемикач живлення Попереджає мимовільне вмикання мийки Пістолет з пусковим вимикачем та стопором Попереджає натискання на пусковий вимикач та мимовільний запуск роботи мийки Вимикач тиску Попереджає утворення в мийці тиску що перевищує допустимий рівень Відпускання важеля на ...

Page 103: ... модифікацію і перевірку автоматичних інструментів Hitachi мусить здійснювати авторизований сервісний центр Hitachi Список запасних частин може знадобитися якщо Ви звертаєтеся до авторизованого сервісного центру Hitachi по ремонт або інше обслуговування Під час роботи і догляду слід брати до уваги місцеві норми і стандарти МОДИФІКАЦІЯ Автоматичні інструменти Hitachi постійно вдосконалюються і моди...

Page 104: ...дключіть шланг для води Шланг для води або шланг високого тиску перекручений Випряміть шланги Клапан повернення на муфті швидкого з єднання не працює Перевірте правильність внутрішнього діаметру шлангу для води Стопор пускового вимикача заблокований Усуньте проблему згідно з вказівками наведеними у розділі Стопор пускового вимикача на стор 102 Закритий кран Повністю відкрийте кран Насадка заблоков...

Page 105: ...у в співвідношенні А 92 дБ A Виміряний рівень тиску звуку в співвідношенні A 77 дБ A Похибка у кПа 3 дБ A Носіть пристрій захисту органів слуху Повне значення вібрації векторна сумма триаксіального визначена згідно EN 60335 Ударне свердління бетону Величина вібрації ah 1 8 м с2 Похибка K 1 5 м с2 Зазначений рівень вібрації був виміряний згідно стандартного тесту і був використаний при порівнянні і...

Page 106: ...оги всегда крепко стоят на земле для обеспечения устойчивости 12 Обратите особое внимание на техническое обслуживание мойки высокого давления Регулярно очищайте мойку для обеспечения безопасного и эффективного использования При замене прилагаемых частей обращайтесь к инструкции по эксплуатации Регулярно проверяйте шнур питания и обратитесь к дилеру для его замены в случае повреждения При использов...

Page 107: ... отдельно расположенную сетевую розетку с номинальным значением 15 А или выше Совместное использование сетевой розетки с другим оборудованием может привести к отключению прерывателя 23 При использовании мойки крепко держите курковый пистолет обеими руками Несоблюдение этого требования может привести к травме 24 Вода под высоким давлением может быть опасна при неправильном использовании Нельзя напр...

Page 108: ...истолета и разъем подачи воды Масс 2 5 4 кг 1 Обязательно проверьте табличку номиналов изделия так как это может изменять в зависимости от региона 2 Масса За исключением шнура питания вес включает курковый пистолет шланг высокого давления переменное сопло разъем подачи воды и дополнительный держатель СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1 Курковый пистолет 1 2 Шланг высокого давления 5 м 1 3 Переменное сопл...

Page 109: ...о переменное Используется для очистки труднодоступных мест например нижней части автомобиля потолков и т п Набор чистки труб 7 5 мм шланг Струи воды высокого давления из передней части шланга идут в обратном направлении для чистки внутри трубы Курковый пистолет Стандартная принадлежность Удлинительный шланг высокого давления 10 м Увеличение длины прилагаемого шланга высокого давления Разъем подачи...

Page 110: ...ко номинальное напряжение Не используйте двигатели с постоянным током Несоблюдение этого требования приведет не только к повреждению мойки но также очень опасно 3 Проверьте сетевую розетку Если сетевая розетка плохо прикреплена или вилка свободно перемещается она требует замены Использование в таком состоянии опасно Обратитесь в местную электрическую компанию ПРИКРЕПЛЕНИЕ ЧАСТЕЙ Убедитесь что все ...

Page 111: ...бодной продаже Использование моющих средств отличающихся от нейтральных а также химических реактивов может привести к несчастным случаям или неисправностям ПРИМЕЧАНИЕ Смочите уплотнительное кольцо водой чтобы облегчить соединение если трудно вставить сопло МОЙКА ПPEДУПPEЖДEHИE Не включайте мойку пока вытянут курок Несоблюдение этого требования может привести к немедленному распылению воды под высо...

Page 112: ...7 1 Открутите кольцо 2 Удалите шланг высокого давления с выходного отверстия для воды на мойке 3 Слейте всю оставшуюся воду из шланга высокого давления 4 Слейте воду из мойки Рис 18 1 Наклоните мойку чтобы вылить оставшуюся воду 2 Вытрите всю влагу сухой тканью ОСТОРОЖНО Вода оставшаяся в мойке может замерзнуть зимой что может привести к повреждению насоса ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ МЕХАНИЗМЫ Мойка оснащен...

Page 113: ...ости замену должен осуществить авторизованный сервисный центр Hitachi 7 Пopядoк зaпиceй пo тexoбcлyживaнию OCTOPOЖHO Peмoнт мoдификaция и пpoвepкa элeктpoинcтpyмeнтoв HITACHI дoлжнa пpoвoдитьcя тoлькo в aвтopизoвaнныx cepвиcныx цeнтpax HITACHI Дaнный cпиcoк пpинecитe в мacтepcкyю вмecтe c инcтpyмeнтoм для пpoвeдeния peмoнтa или тexничecкoгo oбcлyживaния Пpи иcпoльзoвaнии или тexoбcлyживaнии инcтpy...

Page 114: ...те все перекручивания водяного шланга и шланга высокого давления Проверьте чтобы убедиться в правильности внутреннего диаметра водяного шланга Проверьте чтобы убедиться что водяной шланг не намотан на барабан Вытекает вода Проверьте подсоединения шланга Вода не подается Не подсоединен водяной шланг Подсоедините водяной шланг Водяной шланг или шланг высокого давления перекручены Устраните перекручи...

Page 115: ...pизoвaнный цeнтp oбcлyживaния Hitachi ПPИMEЧAHИE Ha ocнoвaнии пocтoянныx пpoгpaмм иccлeдoвaния и paзвития HITACHI ocтaвляют зa coбoй пpaвo нa измeнeниe yкaзaнныx здecь тexничecкиx дaнныx бeз пpeдвapитeльнoгo yвeдoмлeния Инфopмaция кacaющaяcя coздaвaeмoгo шyмa и вибpaции Измepяeмыe вeличины были oпpeдeлeны в cooтвeтcтвии c EN60335 и зaявлeны в cooтвeтcтвии c ISO 4871 Измepeнный cpeднeвзвeшeнный ypo...

Page 116: ...TOR ASS Y 1 21 KNOB 1 22 MAIN SWITCH 1 23 SW SHAFT 1 24 SW CAP 1 25 FERRITE CORE 2 26 CORD ASS Y 1 27 HANDLE 1 28 FRONT HOUSING 1 29 OUTLET PLATE 1 30 OUTLET COVER 1 31 TAPPING SCREW D4 8 16 10 32 PLATE 1 33 GUN HOLDER 1 34 BACK HOUSING 1 35 TAPPING SCREW D3 5 13F 6 36 ACCESSORIES HOLDER 1 37 CAUTION LABEL 1 38 CORD HOLDER 1 39 NAME PLATE 1 40 INLRT COVER 1 41 WHEEL CAP 2 501 VARIABLE NOZZLE 1 502...

Page 117: ...ve Adresi 5 Bayi Adı ve Adresi Lütfen bayi adını ve adresini kaşe olarak basın Italiano Український CERTIFICATO DI GARANZIA 1 Modello 2 N di serie 3 Data di acquisto 4 Nome e indirizzo dellʼacquirente 5 Nome e indirizzo del rivenditore Si prega di apporre il timbro con questi dati ГАРАНТІЙНИЙ СЕРТИФІКАТ 1 моделі 2 серії 3 Дата придбання 4 Ім я і адреса клієнта 5 Ім я і адреса дилера Будь ласка пос...

Page 118: ...118 1 2 3 4 5 000Book AW100 EE WE indb 118 000Book AW100 EE WE indb 118 2013 03 08 17 25 02 2013 03 08 17 25 02 ...

Page 119: ...e Hitachi Power Tools Netherlands B V Brabanthaven 11 3433 PJ Nieuwegein The Netherlands Tel 31 30 6084040 Fax 31 30 6067266 URL http www hitachi powertools nl Hitachi Power Tools U K Ltd Precedent Drive Rooksley Milton Keynes MK 13 8PJ United Kingdom Tel 44 1908 660663 Fax 44 1908 606642 URL http www hitachi powertools co uk Hitachi Power Tools France S A S Prac del Eglantier 22 rue des Crerisier...

Page 120: ...120 12Back AW100 EE indd 120 12Back AW100 EE indd 120 2013 05 29 14 18 28 2013 05 29 14 18 28 ...

Page 121: ...121 12Back AW100 EE indd 121 12Back AW100 EE indd 121 2013 05 29 14 18 28 2013 05 29 14 18 28 ...

Page 122: ...122 12Back AW100 EE indd 122 12Back AW100 EE indd 122 2013 05 29 14 18 28 2013 05 29 14 18 28 ...

Page 123: ...cuerdo con las normas o con los documentos de normalización EN60335 1 EN60335 2 79 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 y EN61000 3 3 según indican las Directrices 2004 108 CE 2006 42 CE y 2000 14 CE Este producto satisface también los requisitos establecidos por la Directiva 2011 65 EU RoHS El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd está autorizado para recopilar archivos técnicos Tipo de d...

Page 124: ...00 Megfelelőségi eljárás Annex V Mért hangteljesítmény szint 92 dB Garantált hangteljesitmény szint 95 dB A műszaki dokumentáció megőrzését tervezési osztályunk írja elő Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik Предмет декларирования Hitachi Mойкa высокого давления AW100 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Мы с полной ответственностью заявляем что данное изделие соответствует станда...

Reviews: