background image

GB

18

441 112_a

 

„

Do not mow over obstacles (e.g. branches, roots 
of trees)

 

„

Only remove cuttings when the motor is at a stand-
still.

 

„

Switch the motor / cutting blades off when an area 
other than the area to be mowed is crossed

 

„

Never lift or carry the unit while the motor is run-
ning.

 

„

Do not eat or drink while refuelling or adding mo-
tor oil

 

„

Do not breathe in fuel vapours

 

„

Guide the unit at walking speed

 

„

Before use, make sure the seat of nuts, screws, 

DQGEROWVLV¿UP

 

„

Close the throttle valve* when running out the mo-
tor. If the motor has a fuel stopcock, it should be 
closed after mowing

 

„

Keep handles free of oil and fuel.

 

„

When operation is prolonged, take a break from 
time to time so that you may avoid possible Hand-
Arm Vibration Syndrome (HAVS) which is caused 
by vibration.

 

„

Never modify the unit/machine in any way. Do not 
use your unit/ machine for any job except that for 
which it is intended.

 

„

For respiratory protection, wear an aerosol protec-
tion mask when cutting the grass after insecticide 
is scattered.

 

„

:KHQRSHUDWLQJRQVORSHVQHDUE\ODQG¿OOVLWHV

ditches or dykes, there is an increased risk of ac-
cidents!

 

„

$OZD\VFDUU\D¿UVWDLGNLWZKHQRSHUDWLQJDQ\SR

-

wer equipment.

 

„

Use only genuine Hitachi replacement parts as re-
commended by the manufacturer.

 

„

If you are using any medical electric/electronic de-
vices such as a pacemaker, consult your physician 
as well as the device manufacturer prior to opera-
ting any power equipment.

 

„

Never tilt mower with petrol in the tank to avoid fuel 
leakage.

 

„

About tank cap, be opened slowly.

 

„

In order to remove static electricity from the main 
body, the fuel can and the operator, please touch 

the ground that is slightly damp.

 

„

If situations occur which are not covered in this ma-
nual, take care and use common sense.

 

„

The motor should be switched off when moving 
over areas that should not be mowed. Examples: 
pebbles, rocks, gravel, asphalt, etc.

 

„

To avoid damage and/or injuries when transporting 
by vehicle or on a trailer, the lawnmower must be 
correctly tied down and the lawnmower petrol tank 
emptied.

 

Assembly

Follow the accompanying assembly instructions.

Caution!

The equipment can be used only after complete 
assembly.

Fuelling

Fill the lawnmower with fuel before the initial startup.

9CTPKPITKUMQHƂTG

3HWURODQGRLODUHKLJKO\LQÀDPPDEOH

Always observe the operating instructions sup-
plied by the motor manufacturer.

Operating fluids

Petrol

Motor oil

Grade

Regular petrol / 
unleaded

Refer to the motor 
manufacturer's 
instructions

Filling 
capacity

Refer to the motor 
manufacturer's 
instructions

about 0.44 l

Safety

Warning!

Never leave a motor running in an enclosed 
space. Toxic hazard!

 

„

Store petrol and oil in suitable containers

 

„

2QO\¿OORUHPSW\SHWURODQGRLORXWGRRUVZKHQWKH

motor is cold

Summary of Contents for ML140E

Page 1: ...INFORMATION I MANUALS I SERVICE 441 112_B I GB F I SLO PL D NL E P H ITA C H I H IT A C H I LAWN MOWER ML140E ML140EA Handling instructions ...

Page 2: ...senmäher D Betriebsanleitung 6 GB Operating Instructions 15 NL Instructies voor gebruik 24 F Mode d emploi 34 E Instrucciones de uso 44 P Instruções para o uso 54 I Libretto di istruzioni 64 SLO Navodilo za uporabo 74 3 QVWUXNFMD REVáXJL 83 ...

Page 3: ...3 441 112_a Notice ...

Page 4: ...Original Betriebsanleitung 4 Benzin Rasenmäher ...

Page 5: ...5 441 112_a ...

Page 6: ... werden verschiedene Modelle von Benzin Rasenmähern beschrieben Einige Modelle sind mit Grasfangbox ausgerüstet und oder sind zusätz lich zum Mulchen geeignet GHQWL LHUHQ 6LH LKU 0RGHOO DQKDQG GHU 3URGXNWELOGHU und der Beschreibung der verschiedenen Optionen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist zum Mähen eines Rasenbodens im pri vaten Bereich bestimmt und darf nur auf abgetrocknetem Rasen...

Page 7: ...efahrenbereich halten Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen Vor Arbeiten am Schneidwerk Zündkerzenstecker ziehen Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Motorbremse lösen Hände und Füße vom Schneidwerk fernhalten Radantrieb einschalten Prallklappe Die Prallklappe schützt vor herausschleudernden Teilen Sicherheitshinweise Achtung Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen Achtung...

Page 8: ...edmaßen und Kleidung vom Schneid werk fernhalten DQGHVVSH L VFKH HVWLPPXQJHQ I U GLH HWULHEV zeit beachten Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen Nur mit scharfem Schneidmesser mähen Gerät nie mit beschädigten Schutzeinrichtungen Schutzgittern betreiben Gerät nie ohne vollständig eingebaute Schutzein richtungen betreiben z B Prallklappe Grasfang einrichtungen Messerstoppvorrichtung du...

Page 9: ...n Müllhal den Gräben oder Deichen besteht erhöhte Unfall gefahr Beim Schneiden von Vegetation die mit Insekten bekämpfungsmitteln behandelt worden ist zum Schutz der Atmungsorgane eine Aerosolschutzmas ke tragen Halten Sie beim Betrieb von strombetriebenen Ge räten immer einen Erste Hilfe Kasten bereit Nur vom Hersteller empfohlene Hitachi Originaler satzteile verwenden Der Rasenmäher darf nie gek...

Page 10: ...endienststelle abzugeben Benzin einfüllen 1 Tankdeckel abschrauben an sauberer Stelle lagern 2 Benzin mit einem Trichter einfüllen 3 Tankeinfüllöffnung fest verschließen und reinigen Motoröl einfüllen 1 Öleinfülldeckel abschrauben Verschluß an sau berer Stelle lagern 2 Öl mit einem Trichter einfüllen 3 Öleinfüllöffnung fest verschließen und reinigen Inbetriebnahme Achtung Mit losem beschädigtem od...

Page 11: ...Nähr stoffen Die besten Ergebnisse werden durch regelmäßigen Rückschnitt um ca 2 cm erreicht Nur junges Gras mit weichem Blattgewebe verrottet schnell Grashöhe vor dem Mulchen Maximal 8 cm Grashöhe nach dem Mulchen Mindestens 4 cm Schrittgeschwindigkeit dem Mulchen anpassen nicht zu schnell gehen Mulchkit einsetzen Achtung Verletzungsgefahr Mulchkit nur bei ausgeschaltetem Motor und stillstehendem...

Page 12: ...ng Motor kann nachlaufen Nach Ausschalten verge wissern dass Motor steht Radantrieb Option 10 Achtung Getriebe nur bei laufendem Motor zuschalten Radantrieb einschalten 1 Getriebeschaltbügel gegen den Oberholm drücken und festhalten 10 Getriebeschaltbügel rastet nicht ein Radantrieb wird eingeschaltet Radantrieb ausschalten 1 Getriebeschaltbügel loslassen 11 Radantrieb wird ausgeschaltet 9CTVWPI W...

Page 13: ...icht mehr ein oder ausschalten muss der entsprechende Bowdenzug nachgestellt werden Achtung Bowdenzug nur bei ausgeschaltetem Motor verstellen 1 Drehen Sie das Verstellteil am Bowdenzug in Pfeilrichtung 14 2 Zum Prüfen der Einstellung den Motor starten und den Radantrieb einschalten 3 Funktioniert der Radantrieb immer noch nicht muss der Rasenmäher zu einer Servicestelle oder einem autorisierten F...

Page 14: ...ekt ƒ Kundendienst Werkstatt aufsuchen ƒ Schmutz in Radantrieb Zahnriemen und Getriebe entfernen ƒ Freiläufe Antriebsritzel auf Getriebe welle mit Sprühöl ölen Räder drehen bei einge schaltetem Getriebe nicht ƒ Radschrauben nachziehen ƒ Radnabe defekt ƒ Keilriemen defekt ƒ Kundendienst Werkstatt aufsuchen Gerät vibriert außergewöhn lich stark ƒ Mähmesser überprüfen Bei Störungen die nicht in diese...

Page 15: ...ymbol refers to illustrations Product description This document describes various models of petrol lawnmowers Some models are equipped with a grass catcher and or are suitable for mulching Please identify your particular model in the product illustrations and descriptions of the various options Proper use This equipment is intended for moving lawns on private property and should be used on dry gra...

Page 16: ...the danger area Before initial startup read the instructions for use Remove the spark plug connector before working on the cutting gear Keep other people out of the danger area Release the motor brake Keep hands and feet away from the cutting gear Switch on the wheel drive Deflector plate 7KH GHÀHFWRU SODWH SURYLGHV SURWHFWLRQ DJDLQVW DQ SURMHFWLOHV WKURZQ XS Safety instructions Caution Use the eq...

Page 17: ...Check the terrain to be mowed completely and carefully and remove all foreign bodies Be especially careful when turning the lawn mower around or when pulling the lawn mower towards you CWVKQP TKUM QH ƂTG After fuelling do not store the machine in buildings where the petrol fumes might come into FRQWDFW ZLWK QDNHG ÀDPHV RU VSDUNV Keep the area around the motor exhaust battery case and fuel tank cle...

Page 18: ...using any medical electric electronic de vices such as a pacemaker consult your physician as well as the device manufacturer prior to opera ting any power equipment Never tilt mower with petrol in the tank to avoid fuel leakage About tank cap be opened slowly In order to remove static electricity from the main body the fuel can and the operator please touch the ground that is slightly damp If situ...

Page 19: ...H OOHU FDS DQG NHHS LQ D FOHDQ SODFH 2 Pour in oil using a funnel 3 LUPO UHSODFH WKH FDS RQ WKH OOHU RSHQLQJ DQG clean it Initial startup Caution The equipment should not be used if the cutting gear and or fastenings are loose damaged or worn Carry out a visual inspection before each start up The camera symbol on the following page refers to the illustrations on Page 4 5 Adjusting the cutting heig...

Page 20: ...aximum Grass height after mulching 4 cm minimum Adapt your walking pace to the mulching process do not walk too fast Inserting the mulch kit Caution Risk of injury Insert remove the mulch kit only with the motor switched off and when the mower blade has come to a standstill 1 Remove the grass catcher 4 2 LIW WKH GHÀHFWRU SODWH DQG LQVHUW WKH PXOFK NLW LQ WKH outlet shaft 5 It must lock into place ...

Page 21: ...d hold it 10 the transmission control handle does not lock The wheel drive is switched on Switching off the wheel drive 1 Release the transmission control handle 11 The wheel drive is switched off Maintenance and care Caution Risk of injury ƒ Before carrying our any care or maintenance work always switch off the motor and pull out the spark plug connector ƒ The motor may continue running After swi...

Page 22: ...motor and switch on the wheel drive 3 If the wheel drive is still not working the lawnmower must be taken to a service point or an authorised specialist Lubricating the drive pinion From time to time lubricate the drive pinion on the transmission shaft The wheel drive gearing is maintenance free Storage Caution risk of explosion Do not store the equipment where there are QDNHG ÀDPHV RU KHDW VRXUFH...

Page 23: ...lawn to dry ƒ Resharpen replace the mower blade ƒ Clear the grille on the grass catcher ƒ Clean the outlet shaft housing Wheel drive does not work ƒ Adjust the Bowden cable ƒ V belt faulty ƒ Contact the service workshop ƒ Clean any dirt away from the wheel drive toothed belt and gearing ƒ Lubricate the freewheels drive pinion on drive shaft with spray oil Wheels do not turn when the transmission i...

Page 24: ...rijving In deze documentatie worden verschillende modellen benzinegrasmaaiers beschreven Enkele modellen zijn uitgerust met een grasopvangbox en of zijn bovendien geschikt voor mulchen GHQWL FHHU XZ PRGHO DDQ GH KDQG YDQ GH SURGXFWIRWR V en de beschrijving van de verschillende opties Gebruik volgens bestemming Dit apparaat is bestemd voor het maaien van gras in privégebruik en mag niet enkel op dr...

Page 25: ... ingebruikname gebruiksaanwijzing lezen Voordat u werkzaamheden gaat uitvoeren aan het snijmechanisme eerst de bougiedop uittrekken Derden buiten het gevarenbereik houden Motorrem losmaken Handen en voeten bij messen vandaan houden Wielaandrijving inschakelen Veiligheidsklep De veiligheidsklep beschermt tegen het eruit vliegen van de onderdelen Veiligheidsinstructies Let op Apparaat alleen in een ...

Page 26: ... vereiste reparaties uit alvorens u de ma chine opnieuw gaat starten of met de grasmaaier gaat werken Steek de steker van de bougiekabel op de bougie en start de motor zodra de storing is verhopen zie storingtabel en u de machine hebt geïnspecteerd Let op Brandgevaar Machines met volle tank niet in gebouwen opbergen waarin benzinedampen met open vuur of vonken in aanraking kunnen komen Bereik rond...

Page 27: ...hap gaat gebruiken Breng geen wijzigingen aan de machine aan Ge bruik de machine nooit voor werkzaamheden waar hij niet voor is geconstrueerd Bij gebruik op hellingen nabijgelegen vuilnisbelten afgravingen of dijken bestaat verhoogd ongevals risico Draag een aërosol beschermingsmasker ter be scherming van de ademhaling als u het gras gaat maaien nadat een insecticide is gestrooid Neem steeds een E...

Page 28: ... Neem uitgelopen of gemorste motorolie op met een oliebindmiddel of lap Verwijder bindmiddel en lap volgens de voorschriften Maak de machine schoon Oude olie mag u niet bij het afval voegen in de riolering de afvoer of op de grond uitgieten Wij adviseren u om de afgewerkte olie in een gesloten tankje af te geven bij het recyclingcentrum of bij een klantenservice locatie Benzine vullen 1 Tankdop af...

Page 29: ...et op Enkel bij goed werkende draaiveer van de veiligheidsklep zonder grasopvangbox maaien De veiligheidsklep ligt met veerkracht tegen de behuizing van de grasmaaier Het gemaaide gras wordt zo naar achteren uitgeworpen Mulchen met mulchkit Bij het mulchen wordt het snijdsel niet opgevangen maar blijft liggen op het gazon De mulchlaag beschermt de bodem tegen uitdrogen en verzorgt deze met voeding...

Page 30: ...kken en daarna weer langzaam laten oprollen 9 De motor heeft een vast toerental U kunt het toerental daarom niet regelen Motor uitzetten 1 Veiligheidsbeugel loslaten 12 Motor schakelt uit Let op ernstige snijwonden Motor kan nalopen Na het uitschakelen controleren of de motor stilstaat Wielaandrijving optie 10 Let op Aandrijving enkel bij draaiende motor schakelen Wielaandrijving inschakelen 1 Aan...

Page 31: ...andrijving optie Bowdenkabel instellen Wanneer de wielaandrijving bij draaiende motor niet meer kan worden in of uitgeschakeld moet de betreffende bowdenkabel worden bijgesteld Let op Bowdenkabel enkel bij uitgeschakelde motor verstellen 1 Het verstelstuk aan bowdenkabel in de richting van de pijl draaien 14 2 Voor het controleren van de instelling de motor starten en de wielaandrijving inschakele...

Page 32: ...gebruikt niet bij het huisvuil gooien Verpakking apparaat en accessoires zijn gemaakt van recyclebare materialen en moeten ook als zodanig worden afgevoerd In de volgende gevallen is er altijd een inspectie door een vakman nodig als het tegen een obstakel gereden is als de motor plotseling stilvalt bij drijfwerkschade als de V snaar defect is als een mes verbogen is als de motoras is verbogen EG c...

Page 33: ...doende ƒ Snijhoogte corrigeren ƒ Gras laten drogen ƒ Maaimes bijslijpen vervangen ƒ Rooster van de grasopvangbox schoonmaken ƒ Uitwerpkanaal behuizing reinigen Wielaandrijving werkt niet ƒ Bowdenkabel bijstellen ƒ V snaar defect ƒ Werkplaats van klantenservice raadplegen ƒ Vuil in wielaandrijving tandriem en aandrijving verwijderen ƒ Vrijlopen aandrijfwiel op aandrijfas met spuitolie insmeren Wiel...

Page 34: ...it Cette document décrit différents modèles de tondeuses à gazon à essence Certains modèles sont équipés d un bac à herbe et ou sont également compatibles pour le hachage GHQWL H YRWUH PRGqOH j O DLGH GHV LPDJHV GX SURGXLW HW de la description des différentes options Utilisation conforme aux fins prévues Cet appareil est conçu pour tondre un gazon dans le domaine privatif et ne doit être utilisé q...

Page 35: ...tention Faire preuve d un maximum de précautions lors de la manipulation Se tenir à l écart de la zone de danger Avant la mise en service lire le mode d emploi Avant d intervenir sur l outil de coupe retirer la cosse de bougie d allumage Les tiers doivent être tenus hors de la zone dangereuse Desserrer le frein moteur Maintenir les mains et les pieds loin de l outil de coupe Enclencher la transmis...

Page 36: ... brouillard de pluie d humidité ou dans un environnement humide en cas de vent fort de froid intense et de risque de tempête risque de foudre Lors d un usage en pente Toujours veiller à une tenue stable pendant le travail Toujours tondre transversalement à la pente jamais en amont ni en aval Ne jamais tondre une pente dont l inclinaison est supérieure à 20 Faire preuve d une prudence particulière ...

Page 37: ...prolongée veillez à oratiquer GHV SDXVHV UpJXOLqUHV D Q G pYLWHU GHV WURXEOHV éventuels provoqués par les vibrations Si vous êtes équipé d un appareillage médical électrique électronique par ex un pacemaker consultez votre médecin et le fabricant de cet ap pareillage avant d utiliser tout appareil électrique thermique 1H PRGL H HQ DXFXQ FDV OD PDFKLQH 1 XWLOLVH jamais la tronçonneuse pour un autre...

Page 38: ...bou chon de réservoir Toujours bien fermer le bouchon du réservoir Si de l essence s est déversée ne pas tenter d allu mer le moteur Éloigner plutôt la machine de la surface souillée par l essence Éviter toute tentative d allumage jusqu à ce que les vapeurs d essence se soient dissipées En cas de fuite d huile de moteur Ne pas démarrer le moteur Éponger la fuite avec un liant pour huile ou des chi...

Page 39: ...e bac à herbe est plein l indicateur de remplissage sur le bac se trouve en 3b Il faut vider le bac à herbe Vidage du bac à herbe 1 6RXOHYHU OH YROHW GpÀHFWHXU 2 Décrocher le bac à herbe et le sortir en le tirant en arrière 4 3 Vider le bac à herbe 4 6RXOHYHU OH YROHW GpÀHFWHXU HW UDFFURFKHU OH EDF GH ramassage dans les supports 4 Tondre sans bac à herbe VVGPVKQP Ne tondre sans bac à herbe qu avec...

Page 40: ... amorçage 7 1 Appuyer 3 fois sur le bouton du système d amorçage à des intervalles d environ 2 s 7 Si la température est inférieure à 10 C appuyer 5 fois sur le bouton d amorçage 2 Tirer la barre de sécurité vers la partie supérieure du guidon et la maintenir 8 La barre de sécurité ne s enclenche pas 3 Tirer rapidement le câble de démarrage puis le laisser s enrouler lentement 9 H UpJODJH GHV JD G...

Page 41: ...WUH j DLU GRLW rWUH RULHQWp YHUV OH haut la bougie d allumage doit être orientée vers le haut 13 Observer les instructions de service du fabricant du moteur Affûtage remplacement de la lame de coupe Ne faire affûter remplacer les lames émoussées ou endommagées qu auprès d un centre de service après vente ou d une entreprise spécialisée agréée Les lames de coupe raffûtées doivent être équilibrées V...

Page 42: ...lumage Transporter et stocker l appareil et le carburant de manière à ce qu en cas de fuite les vapeurs ou le carburant se dégageant n entrent pas en contact avec des étincelles ou un feu venant par exemple d appareils électriques de moteurs électriques des contacts commutateurs électriques ou des chaudières Pour le transport et le stockage du carburant il faut utiliser des réservoirs spécialement...

Page 43: ...V VXI VDPPHQW ƒ Corriger la hauteur de coupe ƒ Laisser sécher la pelouse ƒ Affûter remplacer la lame de coupe ƒ Nettoyer la grille du bac à herbe ƒ Nettoyer le conduit d éjection carter La transmission roues ne fonctionne pas ƒ Régler le câble Bowden ƒ Courroie trapézoïdale défectueuse ƒ S adresser à un atelier de service après vente ƒ Saletés dans la transmission roues retirer la courroie dentée ...

Page 44: ...ra le remite a ilustraciones Descripción del producto En la presente documentación están descritos diferentes modelos de cortacésped de gasolina Algunos modelos están equipados con un recogedor de hierba y además tienen la función de mantillo GHQWL TXH VX PRGHOR PHGLDQWH ODV JXUDV GH ORV productos y la descripción de las distintas funciones Uso acorde a los fines establecidos Este aparato está con...

Page 45: ...e especial atención durante la manipulación Manténgase a distancia de la zona de peligro Antes de poner en marcha el aparato lea las instrucciones de manejo Antes de realizar trabajos en el dispositivo de corte retire el enchufe de las bujías Mantenga alejadas a terceras personas de la zona de peligro Suelte el freno del motor Mantenga alejados las manos y los pies del dispositivo de corte Conecte...

Page 46: ...sgo de tor mentas con rayos etc Al trabajar en pendiente permanezca siempre en una posición segura corte el césped siempre en dirección perpendi cular a la pendiente nunca en la dirección de ascenso o descenso no corte el césped en pendientes cuya inclina ción sea superior a 20 Proceda con sumo cuidado al girar 7UDEDMH VyOR FXDQGR KD D VX FLHQWH OX QDWXUDO R DUWL FLDO Mantenga el cuerpo las extrem...

Page 47: ...positivo médico eléctrico o electró nico tales como marcapasos consulte a su médico así como al fabricante del dispositivo antes de operar cualquier equipo de potencia 1R GHEHUi PRGL FDUVH GH QLQJXQD PDQHUD OD PD quina No usar su máquina de corte para otra tarea más que para la cual se ha destinado Existe un alto riesgo de accidentes si se usa el aparato en pendientes vertederos cercanos zan jas o...

Page 48: ...asura ni verterse por una alcantarilla un desagüe o a la tierra Le recomendamos entregar el aceite usado en un recipiente cerrado en un centro de reciclaje o en una delegación del servicio postventa Rellenar de gasolina 1 Desatornille la tapa del depósito colóquela en un lugar limpio 2 Rellene de gasolina con ayuda de un embudo 3 Cierre bien la apertura para rellenar el depósito y límpiela Rellena...

Page 49: ...lva a colocar el recogedor de hierba en el soporte 4 Cortar el césped sin recogedor de hierba Atención Corte el césped sin recogedor de hierba únicamente cuando el muelle giratorio de la trampilla de desvío muestre un correcto funcionamiento La trampilla de desvío se ajusta a la cubierta del cortacésped mediante unos resortes Así la hierba cortada cae debajo por detrás Cubrir con mantillo con su k...

Page 50: ... el botón primer 5 veces 2 Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero superior y sujétela 8 la palanca de seguridad no se enclava 3 Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera para dejar después que se enrolle de nuevo lentamente 9 O PRWRU GLVSRQH GH XQ DMXVWH MR GH revoluciones No es posible regular las revoluciones sin aceleración con mando a distancia sin Primer Choke 4 Tire de la p...

Page 51: ...que el motor se encuentra detenido ƒ Póngase guantes siempre que realice trabajos de mantenimiento y conservación en la cuchilla de corte Ttodas las tuercas pernos y tornillos deben estar UPHPHQWH DSUHWDGRV El aparato debe estar en un estado seguro para ser utilizado Antes de estacionar la máquina deje enfriar el motor Compruebe regularmente el funcionamiento y el desgaste del dispositivo recogedo...

Page 52: ...eite en spray El mecanismo de la transmisión de las ruedas no precisa mantenimiento Almacenamiento Atención Peligro de explosión No almacene el aparato donde pueda haber llamas o fuentes de calor Deje enfriar el motor Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños o personas no autorizadas Vacíe el depósito de gasolina Retire el enchufe de las bujías Transporte o almacene el a...

Page 53: ...ir la altura de corte ƒ Dejar secar la hierba ƒ ODU R VXVWLWXLU OD FXFKLOOD GH FRUWH ƒ Limpiar la rejilla del recogedor de hierba ƒ Limpiar el canal de proyección de la hierba cortada o la carcasa El mecanismo de transmisión de las ruedas no funciona ƒ Reajustar el cable de Bowden ƒ Correa trapezoidal defectuosa ƒ Contactar con el servicio de atención al cliente ƒ Eliminar la suciedad del mecanism...

Page 54: ...e imagens Descrição do produto Neste documento são descritos vários modelos de cortadores de relva a gasolina Alguns modelos estão equipados com cesto de recolha de relva e ou são também adequados para mulching cobertura do solo com a relva cortada 3RGH LGHQWL FDU R VHX PRGHOR DWUDYpV GDV LPDJHQV GR produto e da descrição das várias opções Utilização adequada Este aparelho destina se a cortar supe...

Page 55: ...U Símbolos no aparelho Atenção Tenha especial cuidado durante o manuseamento Mantenha se afastado da área de perigo Leia o manual de instruções antes da colocação em funcionamento Antes de efectuar trabalhos no mecanismo de corte desligue o conector da vela de ignição Mantenha terceiros afastados da área de perigo Solte o travão do motor Mantenha as mãos e os pés afastados do mecanismo de corte Ac...

Page 56: ...erigo de relâmpagos etc Nos trabalhos em ladeiras garantir sempre um apoio seguro corte a relva sempre na diagonal nunca para cima ou para baixo não corte relva em inclinações com um ângulo superior a 20 Especial cuidado ao virar 6y WUDEDOKDU FRP OX GR GLD FODUD R VX FLHQWH RX FRP LOXPLQDomR DUWL FLDO Manter o corpo os membros e as roupas longe da barra de corte XPSUD DV GLVSRVLo HV HVSHFL FDV GR ...

Page 57: ...antes de trabal har com equipamentos motorizados 1mR PRGL TXH D XQLGDGH DSDUHOKR 1mR XWLOL H R aparelho para qualquer outro trabalho que aqueles para os quais foi desenvolvido Na operação em declives aterros próximos vales ou diques existe um risco de acidentes mais ele vado Para protecção das vias respiratórias quando usar a máquina depois de uma aplicação de insecti cidas utilize uma máscara de ...

Page 58: ...e vazamento de óleo do motor Não ligue o motor Absorva o óleo do motor derramado com um agente aglomerante de óleo ou trapos e elimi ne o corretamente Limpe o aparelho O óleo usado não deve ser eliminado juntamente com o lixo ser deitado em canalizações esgotos ou no solo Recomendamos que o óleo usado seja entregue num recipiente fechado num centro de assistência técnica ou num centro de reciclage...

Page 59: ... de recolha de relva estiver cheio o indicador GR QtYHO GH HQFKLPHQWR FD HQFRVWDGR DR FHVWR 3b O cesto de recolha de relva deve ser esvaziado Esvaziar o cesto de recolha de relva 1 HYDQWH R GHÀHFWRU 2 Desengate o cesto de recolha de relva e retire o por trás 4 3 Esvazie o cesto de recolha de relva 4 HYDQWH R GHÀHFWRU H YROWH D HQJDWDU R FHVWR GH recolha de relva nos suportes 4 Cobertura do solo co...

Page 60: ...XPD UHJXODomR D GD aceleração Não é possível regular a velocidade Sem controlo da aceleração à distância e sem botão de ignição bobina de arranque 4 Aproxime a trave de segurança da barra superior e segure a 8 a trave de segurança não engata 5 Puxe rapidamente o cabo de arranque e deixe rebobinar lentamente 9 2 PRWRU GLVS H GH XPD UHJXODomR D GD aceleração Não é possível regular a velocidade Desli...

Page 61: ...nha disponível um recipiente adequado para recolher o óleo 2 Drene ou aspire todo o óleo através da abertura de abastecimento Elimine o óleo do motor usado de modo a não poluir o ambiente Recomendamos que o óleo usado seja entregue num recipiente fechado num centro de assistên cia técnica ou num centro de reciclagem O óleo usado não deve ƒ ser eliminado juntamente com o lixo ƒ ser deitado em canal...

Page 62: ...tas p ex de aparelhos elétricos motores elétricos contactos in terruptores elétricos ou caldeiras de aquecimento Para o transporte e para o armazenamento de combustível devem ser utilizados determinados re FLSLHQWHV SHUPLWLGRV SDUD HVVD QDOLGDGH Reparação Os trabalhos de reparação devem ser realizados DSHQDV QXP FHQWUR GH DVVLVWrQFLD WpFQLFD RX R FLQD autorizada Eliminação Não elimine aparelhos fo...

Page 63: ... ƒ Corrija a altura de corte ƒ Deixe a relva secar ƒ H VXEVWLWXD D OkPLQD GH FRUWH ƒ Limpe a rede do cesto de recolha de relva ƒ Limpe o canal de descarga a caixa A tracção às rodas não funciona ƒ Regule o cabo de controlo ƒ A correia trapezoidal apresenta defeito ƒ RQWDFWH D R FLQD GH DVVLVWrQFLD WpFQLFD ƒ Remova a sujidade no sistema de tracção às rodas correia dentada e engrenagem ƒ XEUL TXH DV...

Page 64: ...lustrazioni Descrizione del prodotto Questa documentazione descrive vari modelli di tagliaerba a benzina Alcuni modelli sono dotati di box raccoglierba e o sono anche indicati per la pacciamatura 3HU LGHQWL FDUH LO SURSULR PRGHOOR q VXI FLHQWH IDUH riferimento alle immagini dei prodotti e alla descrizione delle varie opzioni Impiego conforme agli usi previsti Questa macchina è destinata alla tosat...

Page 65: ...ne Particolare attenzione durante l impiego Mantenere una distanza corretta dall area di pericolo Prima della messa in funzione leggere le istruzioni d uso Prima di eseguire dei lavori sulla lama completa estrarre il cappuccio della candela di accensione Tenere lontano le altre persone dalla zona di pericolo Rilasciare il freno motore Tenere mani e piedi lontano dalla lama completa Inserire la tra...

Page 66: ...ali peri colo di fulminazione etc Quando si lavora su pendii mantenere sempre una posizione sicura effettuare la tosatura sempre trasversalmente al pendio e mai verso l alto o verso il basso non lavorare su pendii con un dislivello supe riore ai 20 Fare particolare attenzione nel girare Lavorare esclusivamente alla luce del giorno o con XQ LOOXPLQD LRQH DUWL FLDOH VXI FLHQWH Tenere lontani dall ut...

Page 67: ...i ad es pacemaker consultare il proprio medico nonché il produttore del dispositivo prima di utilizzare qualsiasi attrezzatura a motore 1RQ PRGL FDWH PDL O XQLWj PDFFKLQD LQ QHVVXQ modo Non usate l unità macchina di taglio per lavo ri diversi da quelli ai quali è destinata Elevato pericolo di infortuni durante l utilizzo su pendii nelle vicinanze di discariche pubbliche fos sati e argini Per prote...

Page 68: ...e Prelevare l olio motore scaduto con materiali assorbenti per olio o panni e smaltirlo in modo corretto Pulire l apparecchio L olio esausto non deve HVVHUH JHWWDWR QHL UL XWL essere versato nella rete fognaria negli scarichi o per terra Si raccomanda di consegnare l olio esausto in un reci piente chiuso presso un centro di riciclaggio o un centro di assistenza clienti Rabbocco della benzina 1 Svi...

Page 69: ...o 4 3 Svuotare il box raccoglierba 4 Sollevare lo sportello di protezione e riagganciare il box raccoglierba agli appositi sostegni 4 Tosatura senza box raccoglierba Attenzione Effettuare la tosatura senza box raccoglierba solo se la molla a torsione dello sportello di protezione funziona correttamente Grazie alla forza della molla lo sportello di protezione aderisce al corpo del tagliaerba L erba...

Page 70: ...erature inferiori ai 10 C premere il primer 5 volte 2 Portare l archetto di sicurezza verso la parte superiore del manico e mantenercelo 8 L archetto di sicurezza non scatta in sede 3 Tirare con forza la corda dello starter e poi lasciarla arrotolare lentamente 9 La regolazione di accelerazione del motore è VVD Non è possibile regolare il numero di giri senza comando a distanza acceleratore senza ...

Page 71: ...ente da un apposito centro di assi stenza o da una ditta specializzata autorizzata RSR HVVHU VWDWH DI ODWH OH ODPH GHYRQR HVVHUH equilibrate Attenzione Lame non equilibrate causano forti vibrazioni che danneggiano il tagliaerba Manutenzione del motore Cambio dell olio del motore 1 Per raccogliere l olio utilizzare un recipiente adeguato 2 Lasciar scorrere tutto l olio fuori dall apposita apertura ...

Page 72: ... il carburante in modo tale che in caso di eventuali perdite il carburante o i vapori non possano entrare in FRQWDWWR FRQ VFLQWLOOH R DPPH OLEHUH DG HV FRQ apparecchiature elettriche motori elettrici contatti interruttori elettrici o caldaie VLVWRQR FRQWHQLWRUL VSHFL FL H RPRORJDWL SHU LO trasporto e la conservazione del carburante Riparazione Gli interventi di riparazione possono essere eseguiti ...

Page 73: ...glio Il box raccoglierba non si ULHPSLH D VXI FLHQ D ƒ Correggere l altezza di taglio ƒ Lasciare asciugare il prato ƒ I ODUH VRVWLWXLUH OH ODPH ƒ Pulire la griglia del box raccoglierba ƒ Pulire il canale di scarico il corpo della macchina La trazione ruote non funziona ƒ Regolare il cavo bowden ƒ Cinghia trapezoidale difettosa ƒ 5LYROJHUVL D XQ RI FLQD GHOO DVVLVWHQ D FOLHQWL ƒ Rimuovere la sporci...

Page 74: ...s izdelka 9 WHM GRNXPHQWDFLML VH RSLVXMHMR UD OLþQL PRGHOL EHQFLQVNLK kosilnic Nekateri modeli so opremljeni z zbiralno košaro za travo in ali so dodatno ustrezni za zastiranje GHQWL FLUDMWH VYRM PRGHO Y VNODGX V VOLNDPL L GHOND LQ RSLVRP UD OLþQLK RSFLM Namenska uporaba Ta naprava je namenjena za košnjo trate v privatnem REPRþMX LQ VH VPH XSRUDEOMDWL OH QD VXKL WUDWL UXJDþQD DOL XSRUDED L YHQ WX ...

Page 75: ...strezni zaklop Simboli na napravi Pozor Pri rokovanju z napravo bodite posebno previdni 9 GUåXMWH RGGDOMHQRVW RG QHYDUQLK SRGURþLM Pred zagonom skrbno preberite navodilo za uporabo Pred deli na rezalnem sklopu L YOHFLWH YWLþ YåLJDOQH VYHþNH 3RVNUELWH GD VH Y REPRþMX QHYDUQRVWL QH DGUåXMHMR druge osebe Spustite zavoro motorja URNDPL LQ QRJDPL VH QH SULEOLåXMWH UH DOQHPX sklopu Vklopite pogon koles ...

Page 76: ...GQR SUHþQR QD VWUPLQR QLNROL QDY JRU ali navzdol QH NRVLWH QD VWUPLQDK NL LPDMR QDNORQ YHþML od 20 3RVHEQL SUHGSLVL SUL REUDþDQMX Delajte le v zadostni dnevni svetlobi ali umetni osvetlitvi 7HOHVD XGRY LQ REODþLO QH SULEOLåDMWH UH LOX 8SRãWHYDMWH SUHGSLVH R þDVX XSRUDEH NL YHOMDMR D GUåDYR Stroja pripravljenega za delo nikoli ne pustite brez nadzora Kosite le z ostrimi rezili Nikoli ne uporabljajt...

Page 77: ...lan 3UL XSRUDEL QD SRERþMLK Y EOLåLQL RGODJDOLãþ MDUNRY DOL MH RY REVWDMD SRYHþDQD QHYDUQRVW QHVUHþ Pri rezanju trave po razkropljenem insekticidu XSRUDEOMDMWH PDVNR D DãþLWR GLKDO 3UL GHOX HOHNWULþQR RSUHPR LPHMWH SUL VHEL REYH QR SUYR SRPRþ Uporabljajte le originalne nadomestne dele Hitachi NRW MLK SULSRURþD L GHORYDOHF OPOZORILO Nikoli ne nagibajte kosilnice z bencinom v rezervoarju da prepre i...

Page 78: ...v zbirni center ali na servisno mesto Nalivanje bencina 1 2GYLMWH SRNURY UH HUYRDUMD SRVSUDYLWH JD QD þLVWR mesto 2 Bencin polnite z lijakom 3 Odprtino za polnjenje rezervoarja trdno zaprite in RþLVWLWH Polnjenje motornega olja 1 Odvijte pokrov za polnjenje olja zamašek SRVSUDYLWH QD þLVWR PHVWR 2 Olje polnite z lijakom 3 2GSUWLQR D SROQMHQMH ROMD WUGQR DSULWH LQ RþLVWLWH Zagon Pozor 1DSUDYH QH VP...

Page 79: ...o z rednim vzvratnim rezanjem za pribl 2 cm Hitro razpade le mlada trava z mehkim listnim tkivom Višina trave pred zastiranjem maksimalno 8 cm Višina trave po zastiranju najmanj 4 cm Hitrost rezanja prilagodite zastiranju ne hodite prehitro Vstavljanje kompleta za zastiranje Pozor Nevarnost poškodb RPSOHW D DVWLUDQMH YVWDYLWH DOL RGVWUDQLWH OH þH je motor izklopljen in rezilo miruje 1 Snemite zbir...

Page 80: ...Kolesni pogon opcija 10 Pozor Menjalnik priklopite le ob vklopljenem motorju Vklop kolesnega pogona 1 9NORSQR URþLFR PHQMDOQLND SULWLVQLWH SURWL JRUQMHP GHOX URþDMD LQ þYUVWR GUåLWH 10 YNORSQD URþLFD PHQMDOQLND VH QH DVNRþL Kolesni pogon se vklopi Izklop pogona koles 1 3XVWLWH YNORSQR URþLFR PHQMDOQLND 11 Kolesni pogon se izklopi 0GIC KP X FTzGXCPLG Pozor Nevarnost poškodb ƒ 3UHG YVHPL Y GUåHYDOQL...

Page 81: ...D SUHYHUMDQMH QDVWDYLWYH DåHQLWH PRWRU LQ YNORSLWH kolesni pogon 3 ýH NROHVQL SRJRQ ãH YHGQR QH GHOXMH PRUDWH NRVLOQLFR RGSHOMDWL Y VHUYLV DOL SRREODãþHQL VWURNRYQL pogon Mazanje pastorka pogona 3DVWRUHN SRJRQD QD JUHGL PHQMDOQLND YþDVLK naoljite z brizgalnim oljem Menjalnika kolesnega pogona ni potrebno Y GUåHYDWL 5MNCFKwêGPLG Pozor nevarnost eksplozije 1DSUDYH QH VKUDQMXMWH Y EOLåLQL RGSUWHJD SO...

Page 82: ...o kosilnice ƒ 2þLVWLWH UHãHWNR ELUDOQH NRãDUH D WUDYR ƒ 2þLVWLWH L PHWDOQL NDQDO RKLãMH NRVLOQLFH Pogon koles ne deluje ƒ 3ULODJRGLWH åLFRYRG ERYGHQ NDEHO ƒ Klinasti jermen je poškodovan ƒ Obrnite se na servisno delavnico ƒ Odstranite umazanijo v kolesnem pogonu zobniškem jermenu in menjalniku ƒ Prosti tek pogonsko kolo na pogonski gredi naoljite z oljem v razpršilu ROHVD VH QH YUWLMR þH YNOMXþLWH...

Page 83: ...lustracje Opis produktu QLQLHMV HM GRNXPHQWDFML RSLVDQR UyĪQH PRGHOH benzynowych kosiarek do trawy Niektóre modele Z SRVDĪRQH Vą Z NRV GR WUDZ L OXE GRGDWNRZR Vą SU VWRVRZDQH GR ĞFLyáNRZDQLD 0RGHO LGHQW NXMH VLĊ ZJ WDEOLF NL QDPLRQRZHM L RSLVX UyĪQ FK RSFML 7ŏ EKG IQFPG RT G PCE GPKGO 7R XU ąG HQLH SU H QDF RQH MHVW GR FLĊFLD WUDZ Z REV DU H SU ZDWQ P L QLH QDOHĪ VWRVRZDü JR GR WUDZ suchej DVWRVRZ...

Page 84: ...GHU HQLRZD 5 ODQNG PC WT âF GPKW Uwaga 6 F HJyOQD RVWURĪQRĞü SU PDQLSXODFML 8WU P ZDü RGSRZLHGQL RGVWĊS RG VWUHI DJURĪHQLD 3U HG XUXFKRPLHQLHP SU HF WDü LQVWUXNFMĊ REVáXJL 3U HG UR SRF ĊFLHP SUDF SU PHFKDQL PLH WQąF P GMąü IDMNĊ ĞZLHFRZą 2VRE WU HFLH QLH PRJą QDMGRZDü VLĊ Z VWUH H DJURĪHQLD ZROQLü KDPXOHF VLOQLND 5ĊFH L QRJL WU PDü GDOD RG PHFKDQL PX WQąFHJR áąF ü QDSĊG Nyá 1UĜQPC RT GEKYWFGT GPKQ...

Page 85: ...silnym wietrze bardzo niskich tem SHUDWXUDFK EXU QLHEH SLHF HĔVWZR XGHU HQLD pioruna itd Podczas pracy na zboczach QDOHĪ DZV H ZUDFDü XZDJĊ QD VWDELOQRĞü DZV H NRVLü Z SRSU HN ERF D QLJG SRG JyUĊ OXE Z Gyá QLH Z NRU VW ZDü NRVLDUNL QD ERF DFK R QD FK OHQLX SRZ ĪHM 1DOHĪ DFKRZDü V F HJyOQą RVWURĪQRĞü SRG czas zawracania 3UDFRZDü W ONR SU Z VWDUF DMąF P ĞZLHWOH G LHQ nym lub sztucznym 1LH ZROQR EOLĪ...

Page 86: ...SUDF URELü SU HUZĊ RG F DVX GR F DVX DE XQLNQąü REMDZyZ HVSRáX 5H QDXGD QLHGRNUZLHQLH SDOFyZ UąN SRZRGRZDQHJR SU H drgania HĞOL XĪ ZD VLĊ HOHNWU F Q FK HOHNWURQLF Q FK XU ąG HĔ PHG F Q FK WDNLFK MDN UR UXV QLN VHUFD VNRQVXOWRZDü VLĊ OHNDU HP L SURGXFHQ WHP XU ąG HQLD SU HG XĪ ZDQLHP XU ąG HQLD QDSĊGHP 1LJG QLH SU HUDELDü XU ąG HQLD PDV Q Z MDNL NROZLHN VSRVyE 8U ąG HQLD PDV Q QLH ZROQR XĪ ZDü GR S...

Page 87: ...OHĪ SRGHMPRZDü SUyE XUXFKRPLHQLD VLOQLND 8VXQąü PDV QĊ D QLHF V F RQHJR EHQ Qą SRGáRĪD 1DOHĪ XQLNDü MDNLFKNROZLHN SUyE DSáRQX GR F DVX DĪ RSDU EHQ Q VLĊ XORWQLą W razie wycieku oleju silnikowego 1LH ZROQR ZáąF Dü VLOQLND HEUDü UR ODQ ROHM D SRPRFą ĞURGND ZLąĪą FHJR OXE V PDW L SRGGDü XW OL DFML JRGQLH z przepisami F ĞFLü XU ąG HQLH Starego oleju QLH Z U XFDü RGSDGNDPL QLH VSXV F Dü GR NDQDOL DFML ...

Page 88: ...SLąü NRV L Z VXQąü GR W áX 4 3 2SUyĪQLü NRV 4 3RGQLHĞü RVáRQĊ SU HFLZXGHU HQLRZą L SRQRZQLH DZLHVLü NRV Z XFKZ FLH 4 QU GPKG DG MQU C PC VTCYö Uwaga RVLü W ONR SU QLHXV NRG RQHM VSUĊĪ QLH RVáRQ SU HFLZXGHU HQLRZHM L EH NRV D QD VNRV RQą WUDZĊ 2VáRQD SU HFLZXGHU HQLRZD GRFLVND GR REXGRZ G LĊNL VLOH VSUĊĪ Q WHQ VSRVyE ĞFLĊWD WUDZD Z U XFDQD MHVW W áX Z Gyá İEKÏĜMQYCPKG GUVCYGO FQ ıEKÏĜMK 3U ĞFLyáNRZ...

Page 89: ...LąJQąü V ENR OLQNĊ VWDUWRZą L SRWHP ZROQR SR ZROLü QD MHM SRQRZQH URORZDQLH VLĊ 9 6LOQLN SRVLDGD XVWDZLHQLH VWDáHM SR FML RWZDUFLD przepustnicy gazu 5HJXODFMD REURWyZ VLOQLND QLH MHVW PRĪOLZD bez zdalnego sterowania gazem bez Primer Choke 4 3RFLąJQąü XFKZ W EH SLHF HĔVWZD GR GĨZLJDUD L SU WU PDü 8 XFKZ W EH SLHF HĔVWZD QLH DNOHV F VLĊ 5 3RFLąJQąü V ENR OLQNĊ VWDUWRZą L SRWHP ZROQR SR ZROLü QD MHM ...

Page 90: ...EUDFML L XV NRG Lü NRVLDUNĊ Konserwacja silnika Wymiana oleju silnikowego 1 R RGELRUX ROHMX XĪ ZDü VWRVRZQ FK SRMHPQLNyZ 2 2OHM VSXĞFLü FDáNRZLFLH OXE RGHVVDü SRSU H RWZyU QDSHáQLDQLD ROHMHP 3U HURELRQ ROHM VLOQLNRZ XW OL RZDü SU MDĨQLH GOD ĞURGRZLVND QDWXUDOQHJR DOHFD VLĊ RGGDQLH SU HURELRQHJR ROHMX Z DPNQLĊW P SRMHPQLNX GR FHQWUXP XW OL DFML OXE serwisu Starego oleju ƒ QLH Z U XFDü RGSDGNDPL ƒ Q...

Page 91: ...ąSLHQLD QLHV F HOQRĞFL QLH PRJá ZHMĞü Z NRQWDNW LVNUą OXE RWZDUW P SáRPLHQLHP QS Z SREOLĪX XU ąG HĔ HOHNWU F Q FK VLOQLNyZ HOHNWU F Q FK HOHNWU F Q FK NRQWDNWyZ SU HáąF QLNyZ OXE NRWáyZ grzewczych R WUDQVSRUWX RUD SU HFKRZ ZDQLD SDOLZD QDOHĪ VWRVRZDü ELRUQLNL SU H QDF RQH L GRSXV F RQH GR tego celu Naprawa 1DSUDZ PRĪH Z NRQ ZDü MHG QLH VHUZLV OXE autoryzowany warsztat naprawczy Utylizacja Wŏ V EJ ...

Page 92: ... VRNRĞü FLĊFLD RV QLH Z SHáQLD VLĊ SUDZLGáRZR ƒ 6NRU JRZDü Z VRNRĞü FLĊFLD ƒ 3R RVWDZLü WUDZĊ GR Z VXV HQLD ƒ 1DRVWU ü Z PLHQLü QyĪ ƒ 3U HF ĞFLü VLDWNĊ NRV D ƒ F ĞFLü NDQDá Z U XWRZ REXGRZĊ 1LH G LDáD QDSĊG Nyá ƒ RUHJXORZDü FLĊJQR RZGHQD ƒ Uszkodzony pasek klinowy ƒ 2GGDü GR ZDUV WDWX VHUZLVRZHJR ƒ UXG Z QDSĊG LH Nyá GMąü SDVHN L SU HNáDGQLĊ ƒ LHJL MDáRZH ĊEQLN QD ZDOH QDSĊGRZ P VSU VNDü ROHMHP 1L...

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...402 Code No E99254571 2 Printed in Austria ...

Reviews: