![Hitachi Koki DV14DCL2 Handling Instructions Manual Download Page 25](http://html.mh-extra.com/html/hitachi-koki/dv14dcl2/dv14dcl2_handling-instructions-manual_2139625025.webp)
Français
25
○
Avant
de
stocker
une
batterie,
retirez
tous
les
copeaux
et
la
poussière
qui
ont
pu
y
adhérer
et
ne
la
conservez
pas
avec
des
pièces
métalliques
(vis,
clous,
etc.).
2.
Ne
percez
pas
la
batterie
à
l’aide
d’un
objet
pointu
tel
qu’un
clou.
Ne
la
frappez
pas
à
l’aide
d’un
marteau.
Ne
marchez
pas
dessus,
ne
la
lancez
pas
et
ne
la
soumettez
pas
un
à
choc
physique
important.
3.
N’utilisez
pas
une
batterie
dont
l’extérieur
est
déformé
ou
laisse
penser
qu’elle
est
défectueuse.
4.
N’insérez
pas
la
batterie
à
l’envers
(pôles
inversés).
5.
Ne
raccordez
pas
directement
la
batterie
à
une
prise
électrique
ou
à
un
allume-cigare.
6.
N’utilisez
pas
la
batterie
à
d’autres
fi
ns
que
celle
spéci
fi
ée.
7.
En
cas
d’échec
du
chargement
d’une
batterie,
même
après
un
certain
délai,
arrêtez
immédiatement
le
rechargement.
8.
N’exposez
pas
la
batterie
à
des
températures
ou
à
une
pression
élevées
(four
à
micro-ondes,
séchoir,
conteneur
sous
haute
pression).
9.
Maintenez
à
la
batterie
à
l’écart
de
toute
fl
amme
en
cas
de
détection
d’une
fuite
ou
d’une
mauvaise
odeur.
10.
Ne
pas
utiliser
à
proximité
d’une
source
puissante
d’électricité
statique.
11.
En
cas
de
fuite
de
la
batterie,
de
mauvaise
odeur,
de
génération
de
chaleur,
de
décoloration,
de
déformation
ou
d’anomalie
en
cours
d’utilisation,
de
rechargement
ou
d’entreposage,
ôtez
immédiatement
la
batterie
de
l’équipement
ou
du
chargeur
de
batterie
et
ne
l’utilisez
plus.
PRECAUTION
1.
En
cas
de
projection
dans
les
yeux
de
liquide
ayant
fuit
de
la
batterie,
ne
vous
frottez
pas
les
yeux,
rincez-les
à
l’eau
claire
et
contactez
immédiatement
un
médecin.
En
l’absence
de
traitement,
le
liquide
peut
détériorer
l’oeil.
2.
En
cas
de
projection
de
liquide
ayant
fuit
de
la
batterie
sur
votre
peau
ou
vos
vêtements,
rincez
immédiatement
ces
derniers
à
l’eau
claire
(au
robinet).
Le
liquide
peut
provoquer
une
irritation
de
la
peau.
3.
En
cas
de
détection
de
rouille,
de
mauvaise
odeur,
de
surchau
ff
e,
de
décoloration,
de
déformation
et/ou
autres
anomalies
lors
de
la
première
utilisation
de
la
batterie,
n’utilisez
pas
cette
dernière
et
renvoyez-la
au
fournisseur
ou
au
fabricant.
SPECIFICATIONS
OUTIL
ELECTRIQUE
Modèle
DV14DCL2
DV18DCL2
Vitesse
à
vide
(Basse/Grande)
0
–
400
/
0
–
1500
min
-1
0
–
400
/
0
–
1500
min
-1
Vitesse
à
percussion
à
vide
(Basse/Grande)
0
–
5600
/
0
–
21000
min
–1
0
–
5600
/
0
–
21000
min
–1
Capacité
Perçage
Brique
(profondeur
30
mm)
13
mm
13
mm
Bois
(épaisseur
18
mm)
32
mm
38
mm
Métal
(épaisseur
1,6
mm)
13
mm
13
mm
Enfonce-
ment
Vis
mécanigue
6
mm
6
mm
Vis
de
bois
8
mm
(diamètre)
×
50
mm
(Longueur)
(Ori
fi
ce
préformé)
8
mm
(diamètre)
×
75
mm
(Longueur)
(Ori
fi
ce
préformé)
Batterie
rechargeable
BCL1415:
Li-ion
14,4
V
(1,5
Ah
4
piles)
BCL1815:
Li-ion
18
V
(1,5
Ah
5
piles)
Poids
1,5
kg
1,6
kg
CHARGER
Modèle
UC18YKL
Tension
de
charge
7,2
–
18
V
Poids
0,4
kg
ACCESSOIRES
STANDARD
En
plus
de
l’outil
principal
(1),
l’emballage
contient
les
accessoires
énumérés
dans
le
tableau
ci-après.
DV14DCL2
DV18DCL2
1
Mèche-visseuse
cruciforme
(No.
2
×
65L)
..........................................1
2
Chargeur
................................................1
3
Boîtier
en
plastique
.................................1
Les
accessoires
standard
sont
sujets
à
changement
sans
préavis.
ACCESSOIRES
SUR
OPTION
(vendus
séparément)
1.
Batterie
(BCL1415)
(Pour
DV14DCL2)
2.
Batterie
(BCL1815)
(Pour
DV18DCL2)
Les
accessoires
à
option
sont
sujets
à
changement
sans
préavis.
APPLICATION
○
Perçage
de
briques
et
de
blocs
de
béton,
etc.
○
Enfoncement
et
extraction
de
vis
mécaniques,
vis
de
bois,
vis
de
taraudage,
etc.
○
Forage
de
di
ff
érents
métaux.
○
Forage
de
di
ff
érents
bois.
000Book̲DV14DCL2̲Tha.indb 25
000Book̲DV14DCL2̲Tha.indb 25
2009/11/19 10:02:42
2009/11/19 10:02:42