background image

Display Controls 

The control panel, shown above, is at the middle of 
the Refrigerator Chamber.

r

Each time the power turns on, the display panel 

will light everything for 3seconds, beep for 1 
second, and then enter the normal display status.

r

Icons are always lit (until the screen activates).

r

The display will activate the screen saver if no 

button and no action is taken to open or close the 
door for 60 seconds with the display on.

r

Any button press or open door action will exit the 

screen saver.

r

Press the key in the screen saver state. Activate 

the screen saver only. Do not change the settings.

r

Each valid button press emits a short sound.

r

The corresponding temperature setting is 

reflected in the display, and the setting takes effect 
and is stored after 10 seconds of operation without 
pressing the key.

Display

When you do not plan to use this appliance for a  
period of time, you can save energy by entering 
the standby state.

r

To enter standby mode, press and hold the 

standby key for more than 3 seconds. The buzzer 
will beep and the display board will show "OF".

r

To exit standby mode, press and hold the standby 

key for more than 3 seconds. The buzzer rings will  
beep.
NOTE: In standby mode, cooling will stop. If you do 
notto use the appliance for a long time, take out   
the wine, and unplug the unit.

Standby Mode

You can turn the interior light on or off by pressing 
this button. After closing the door for 10 seconds, 
the light will turn off automatically, so wine is not 
exposed to light for too long.

A

B

C

D

E

I

G

F

Temperature Measure Change (°F / °C)

You can set the temperature you desire by pressing 
the buttons 

 

"

    " 

or

 "    ". 

When you press the button 

 

for the first time, the LED readout will show the  

previously set temperature. The temperature will 

press the DOWN button.

NOTE:

r

The appliance doesn’t work properly if the set 

temperature is higher than the ambient
 temperature.

r

The temperature range is from 5°C(41°F ) to 18°C 

( 64°F).

r

The temperature preset at the factory is12°C(54°F).

r

When you set a temperature, you set an average 

temperature for the whole cabinet. There may be a 
2°C 

( 36°F)

to 3°C 

( 37°F)

variance between the top 

and bottom shelves of the appliance.

Temperature regulation

Standby key

°F and °C Change key 

Light On/ Off key

Temperature Indicator 

Cancel alarm key

LOWER

Temperature control key -Down

LOWER:Temperature control key -Up 

9

H

UPPER:Temperature control key -Down

UPPER:Temperature control key -Up 

increase 1°C or 1°F each time you press the UP 
button and will decrease 1°C or 1°F each time you 

You can change the temperature display 
setting from Fahrenheit to Celsius degrees by 
pressing the marked ,and vice versa.

Summary of Contents for HWD46029SS

Page 1: ...For questions about features operation performance parts or service call 1 877 465 3566 Model HWD46029SS Wine Cooler Use Care Guide ...

Page 2: ... different bottle size and shapes on the market The bottle capacity listed for wine coolers is for standard Bordeaux 750ml bottles including champagne and sparkling wine bottles will decrease the number of bottles you are able to store in your wine cooler 2 11 75 8 5 2 75 2 75 3 125 3 25 3 25 3 9 5 6 5 7 5 6 7 12 125 13 11 5 12 25 11 875 ...

Page 3: ...ase ensure that all people using this appliance are familiar with its operations and safety features It is important that you install the appliance correctly and pay attention to the safety instructions carefully We recommend that you keep this user s manual with the appliance for future reference and for any future users This appliance is intended to be used in household and similar applications ...

Page 4: ...ter the specifications or modify this product in any way Before any cleaning or maintenance work is carried out be sure to switch off and unplug the appliance This appliance is heavy Care should be taken when moving it Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damage to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to ra...

Page 5: ... specific paragraphs Unpack the appliance and check if there is any damage to it Do not connect the appliance if it is damaged Report possible damage immediately to the place of purchase In this case retain all packing materials During normal operation the compressor and or condenser at the back of the appliance heat up considerably For safety reasons minimum ventilation must be as shown in the in...

Page 6: ...r unplug the appliance by pulling on the electrical cord Always grip the plug firmly and pull straight out from the socket to prevent damaging the power cord 8 Do not operate the appliance without the cover over the interior lighting 9 Any electrical component must be replaced or repaired by a qualified electrician or Hisense au thorized service technician Only genuine replace ment parts should be...

Page 7: ...FOE UIBU ZPV MFWFM UIF BQQMJBODF by the following steps 1 Put the refrigerator into the right place 5VSO UIF BEKVTUBCMF GFFU XJUI ZPVS GJOHFST PS B TVJUBCMF TDSFX ESJWFS VOUJM UIFZ UPVDI UIF GMPPS 5JMU CBDL UIF UPQ CBDLXBSET GPS BCPVU NN PS CZ UVSO UIF BEKVTUBCMF GFFU 5IJT XJMM BMMPX UIF EPPST G DMPTF QSPWJEJOH B DPOTJTUFOU DMPTFE TFBM In oSEFS UP JNQSPWF FGGJDJFODZ PG UIF Dooling sysetem and saWF...

Page 8: ...s as shown above rBottle capacities mentioned in this manual are based on standard BORDEAUX 750ml bottles and standard shelving Description of the appliance Equipped with metal shelves Description of the appliance 8 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Control panel LED light Shelves Cabinet leg Door Handle ...

Page 9: ... If you do notto use the appliance for a long time take out the wine and unplug the unit Standby Mode You can turn the interior light on or off by pressing this button After closing the door for 10 seconds the light will turn off automatically so wine is not exposed to light for too long A B C D E I G F Temperature Measure Change F C You can set the temperature you desire by pressing the buttons o...

Page 10: ...Over Temperature Alarm The door alarm will sound once the fridge door is open over 2 minutes In case of door alarm the buzzer will sound 3 times per minute and will stop automatically 8 minutes later Closing the door will also clear the door alarm To save energy don t keep the door open for a long time when using refrigerator Door Alarm WARNING If the LED light is broken please DO NOT CHANGE IT YO...

Page 11: ...st open the door and take the door gasket out on one side of the nonhinged side 5 Install another screw in the same way Installation The Handle The appliance is equipped with 6 shelves with 8 slots each The bottles should be placed on the shelves as shown below You can also place bottles in the six slots which are located at the bottom of the refrigerator Placement Of Bottles r FFQ UIe wine in the...

Page 12: ...n blade screwdriver to pry off the screw hole cover which is at the top left corner of the cooler and unscrew the special flange screws which are used for fixing the right upper hinge part by a 8mm socket driver or a spanner please support the upper door with your hand when doing it WARNING When reversing the door the appliance must not be connected to power Ensure that the plug is removed from th...

Page 13: ...ade screwdriver 2 Turn the door 180 degrees face to the bottom of the door and remove the reinforcement part and magnet supporter with the screwdriver 3 Put the top left axle hole part into the door hole 4 Turn the door 180 degrees Reattach the reinforcement part and magnet supporter using the same screws Note Handle the door carefully It is fragile Types of wine Champagne NV Sparkling Spumante Re...

Page 14: ...m water and baking soda solution The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to 4 cups of water Wash the shelves with a mild detergent solution It may also be necessary to periodically wipe the bottom part of the storage are as the wine refrigerator is designed to retain humidity and condensation may collect there For hygienic reasons the appliance including exterior and interior acc...

Page 15: ...loor Heavy build up of frost possibly also on the door seal The compressor does not start immediately after changing the temperature etting Door seal is not air tight possibly after changing over the hinges Appliance is not level The appliance is touching the wall or other objects A component e g a pipe on rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall Please look in t...

Page 16: ...ontain refrigerant and gases in the insulation Refrigerant and gases must be disposed of professionally as they may cause eye injuries or ignition Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal This symbol on the product or in its packing indicates that this product may not betreated as household waste Instead it should be taken to the appropriate waste colle...

Page 17: ...nsideration without the prior written permission of Hisense Company Ltd Requests for permission to store reproduce transmit or distribute materials may be made to one or the fol lowing addresses USA Hisense USA Corporation 7310 McGinnis Ferry Road Suwanee GA 30024 CANADA Hisense Canada Co Ltd 2283 Argentia Road Unit 16 Mississauga ON Canada L5N 5Z2 MEXICO Hisense Mexico S de R L de C V Blvd Miguel...

Page 18: ...Para consultas sobre las características funcionamiento rendimiento piezas o servicio llame al 1 877 465 3566 Modelo HWD46029SS Guía de uso y cuidado del Refrigerador de Vino ...

Page 19: ... tamaños y formas de botellas diferentes La capacidad de cantidad de botellas indicada para los refrigeradores de vino es para las botellas estándar de Burdeos de 750 ml incluidas las botellas de champán y de vino espumoso disminuirá el número de botellas que puede almacenar en su refrigerador de vino 19 11 75 8 5 2 75 2 75 3 125 3 25 3 25 3 9 5 6 5 7 5 6 7 12 125 13 11 5 12 25 11 875 ...

Page 20: ...aplicaciones domésticas y similares como Cocinas áreas en tiendas oficinas y otros ambientes de trabajo Estudios en hoteles moteles y otros tipos de entornos residenciales Entornos de desayunos y hogar Catering y aplicaciones similares no comerciales Si cree que el electrodoméstico no funciona correctamente consulte la página de resolución de problemas para obtener ayuda En caso de duda póngase en...

Page 21: ...gar y desenchufar el electrodoméstico El electrodoméstico es pesado Tenga cuidado al momento de moverlo Tenga mucho cuidado al manipular su electrodoméstico para no causar ningún daño a la unidad de refrigeración con posibles fugas de fluido No se debe colocar el electrodoméstico cerca de radiadores o cocinas de gas Evite exponer el electrodoméstico a luz solar directa por periodos de tiempo exten...

Page 22: ...dría dañarse sin posibilidad de reparación Uso Importante Para la conexión eléctrica siga cuidadosamente las instrucciones dadas en párrafos específicos Desembale el electrodoméstico y compruebe si está dañado No conecte el electrodoméstico si está dañado Informe de los posibles daños inmediatamente al sitio dónde realizó la compra En este caso conserve todos los materiales de embalaje Durante el ...

Page 23: ... existe riesgo de descarga eléctrica o incendio 6 Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de limpiarlo o trasladarlo 7 Nunca desenchufe el aparato estirando del cable eléctrico Agarre siempre el enchufe con firmeza y extráigalo de la toma para evitar dañar el cable eléctrico 8 No utilice el aparato sin una cubierta de iluminación interior 9 Cualquier componente eléctrico debe se...

Page 24: ... o calentadores 24 Instalar el aparato nuevo VENTILACIÓN DEL APARATO Para mejorar la eficiencia del sstema de i refrigeración y ahorrar energía es necesario mantener una buena ventilación alrededor del electrodoméstico para permitir la disipación del calor El electrodoméstico debe estar nivelado para eliminar la vibración Le recomendamos que nivele el electrodoméstico siguiendo los siguientes paso...

Page 25: ...uestra arriba rLas capacidades de las botellas mencionadas en este manual se basan en las botellas estándar de 750 ml de BURDEOS y en las estanterías estándar Vista del aparato Equipado con estantes de metal Descripción del aparato 25 1 2 3 4 5 6 Panel de control Luz LED Estantes Patas de Gabinete Puerta Manilla 1 2 3 4 5 6 ...

Page 26: ... se detendrá Si no utiliza el electrodoméstico durante mucho tiempo saque el vino y desenchufe la unidad Modo de espera Puede cambiar el ajuste de la pantalla de temperatura de grados Fahrenheit a grados Celsius pulsando las marcas y viceversa Cambio en la medición de la temperatura F C Puede ajustar la temperatura que desee presionando los botones o Al presionar el botón por primera vez la lectur...

Page 27: ...erida Alarma de sobre temperatura La alarma de la puerta sonará una vez que la puerta de la nevera esté abierta más de 2 minutos En caso de alarma de la puerta el zumbador sonará 3 veces por minuto y se detendrá automáticamente 8 minutos después Cerrar la puerta también desactivará la alarma de la puerta Para ahorrar energía no deje la puerta del frigorífico abierta durante mucho tiempo Alarma de ...

Page 28: ...uerta por un lado del lado no aCisagrado 5 Instale otro tornillo de la misma manera Instalación de la manija El electrodoméstico està equipado con estantes con 8 ranuras cada uno as Cotellas deCen ser colocadas en los estantes como se muestra a continuación TamCién puede colocar las Cotellas en las ranuras que se encuentran en la parte inferior del refrigera dor Colocación de las botellas r BOUFOH...

Page 29: ...generalmente los siguientes pasos 1 Ponga el enfriador de vino en posición vertical cierre la puerta utilice una espátula o un destornillador de hoja fina para quitar la tapa del orificio del tornillo que está en la esquina superior izquierda del enfriador y desatornille los tornillos especiales de la bisagra superior derecha con un destornillador de 8 mm o una llave inglesa por 2 Mueva la puerta ...

Page 30: ...ferior de la puerta y retire la pieza de refuerzo y el soporte del imán con el destornillador 3 Ponga la parte superior del eje izquierdo en el agujero de la puerta 4 Gire la puerta 180 grados vuelva a colocar la pieza de refuerzo y el soporte del imán con los mismos tornillos Nota Maneja la puerta con cuidado Es frágil 8 Gire la puerta 180 grados ponga la puerta en el gabinete usando la bisagra y...

Page 31: ...n de agua caliente y bicarbonato de sodio La solución debe ser de unas 2 cucharadas de bicarbonato de sodio por 4 tazas de agua Lave los estantes con una solución de detergente suave También puede ser necesario limpiar periódicamente la parte inferior del área de almacenamiento ya que el enfriador de bebidas está diseñado para retener la humedad y la condensación puede acumularse allí Limpiar el r...

Page 32: ...cha acumulación de escarcha posiblemente también en el burlete de la puerta El compresor no se enciende automáticamente después de cambiar el ajuste de temperatura El sello de la puerta no es hermético posiblemente después de cambiar las bisagras El aparato no está nivelado El aparato toca la pared u otros objetos Un componente p ej una tubería de la parte trasera del aparato toca otra pieza del a...

Page 33: ...ntienen refrigerante y gases en el aislamiento El refrigerador y los gases tienen que ser desechados de manera profesional ya que pueden causar lesiones a los ojos o la ignición Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de su desecho adecuado Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que no se debe tratar como residuos domésticos En su lugar se debe ll...

Page 34: ...ya sea o no por un cargo u otra o ninguna consideración sin el permiso previo por escrito de Hisense Company Ltd Las solicitudes de autorización para almacenar reproducir transmitir o distribuir materiales pueden hacerse a una de las siguientes direcciones USA Hisense USA Corporation 7310 McGinnis Ferry Road Suwanee GA 30024 CANADA Hisense Canada Co Ltd 2283 Argentia Road Unit 16 Mississauga ON Ca...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: