Hisense HKF-D1EC Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual Download Page 28

Manuale di Installazione Uso e Manutenzione - Installation, Use and

Maintenance Manual

pag. 28

16 - INTRODUZIONE DEL SELETTORE

16 - INTRODUCTION OF DIAL SWITCH

Selettore di configurazione funzionalità

1. SW 4-1: OFF - Sbrinamento tramite ventilatore di espulsione EA

ON   - Sbrinamento con resistenza elettrica lato OA

2. SW 4-2: OFF  - By-pass automatico 

ON   - By-pass manuale da segnale esterno di free-  

cooling tramite contatto pulito 

3. SW 4-3: OFF  - Sensore CO

2

ON    - Sensore di temperatura e umidità

4. SW 4-4  Di riserva
Attenzione: Si prega di togliere l'alimentazione prima di operare.
1. SW 4-1 modalità di sbrinamento

. Il valore predefinito è "OFF", ovvero

lo sbrinamento tramite il ventilatore di espulsione (EA). Quando il regola-

tore misura una temperatura EA minore di -1°C (default) ed è già trascor-

so l’intervallo di tempo minimo tra due sbrinamenti di 30 min, il ventilatore

di mandata si spegne e quello di espulsione funzionerà alla massima velo-

cità, per una durata di 10 minuti.

Quando si commuta su "ON", la modalità di sbrinamento viene configura-

ta come sbrinamento mediante riscaldatore elettrico sul lato aria di rinno-

vo  OA (è necessario collegare il riscaldatore al condotto OA, suggerito in

inverno sotto -15°C); per temperature OA > -15°C il parametro 01 vale

sempre 0 automaticamente, anche se SW 4-1 è su ON, pertanto il riscal-

datore elettrico è disabilitato.

Nella modalità di sbrinamento con riscaldatore elettrico, il regolatore azio-

nerà automaticamente il dispositivo ON / OFF per riscaldare l'aria fresca

ed impedire la formazione di ghiaccio sul lato EA dello scambiatore di calo-

re.

a) 

Se la temperatura dell'aria esterna < -15° C, il riscaldatore si accende

per 50 minuti, poi il recuperatore si spegne 10 minuti per poi riavviarsi.

b) 

Se il riscaldatore OA si accende e la temperatura dell'aria di scarico è

ancora di < -1° C, il recuperatore si ferma per 50 minuti.

c) 

Se la temperatura dell'aria di scarico < -1° C e la temperatura aria ester-

na > -15° C, il riscaldatore OA si accende 10 minuti per lo sbrinamento.

d)

Se il riscaldatore OA è acceso e la temperatura dell'aria esterna é > +

25° C, il riscaldatore di OA si fermerà per 5 minuti. Se la temperatura del-

l'aria esterna viene rilevata oltre i 25° C dal sensore oltre 3 volte, il riscal-

datore elettrico si arresta.

2. SW4-2 modalità by-pass

. Il valore predefinito è "OFF", significa che il

by-pass si aprirà automaticamente sulla base della temperatura esterna.

Dopo aver chiuso il contatto di by-pass esterno (fare riferimento allo sche-

ma di cablaggio), la serranda di by-pass si apre e i ventilatori funzione-

ranno alla massima velocità.

3. SW4-3 modalità di ventilazione forzata

. Il valore predefinito è "OFF",

significa che il ventilatore è controllato dal sensore di CO

2,

il controllore

rileva se il sensore è inserito o meno. Quando si commuta su "ON", il ven-

tilatore è controllato dal sensore di umidità e dal sensore di CO2. Se SW4-

3 si trovasse su "ON" senza sensore di umidità di collegamento, viene

segnalato errore E3 .

4. SWA-4

é una predisposizione disponibile.

Logica di controllo interruttore ON/OFF esterno

L'interruttore esterno può ricevere un segnale in tensione per attivare il

recuperatore. Si possono avere 2 situazioni, allorché viene chiuso il con-

tatto:

Recuperatore spento

, quando il contatto viene chiuso, i ventilatori fun-

zioneranno ad alta velocità; quando il contatto esterno si apre, il recupe-

ratore ritorna in OFF.

Recuperatore acceso,

quando il contatto viene chiuso, i ventilatori si

portano alla massima velocità; quando il contatto viene aperto, i ventila-

tori ritornano alla velocità precedente.

Dial switch 

1.SW 4-1: OFF - Traditional EA expulsion fan defrost

ON  - OA side electrical heater defrost

2.SW 4-2: OFF - Auto by pass 

ON  - Manual bypass via remote signal by dry contact

connector 

3.SW 4-3: OFF - CO

sensor

ON  - Humidity and temperature sensor

4.SW 4-4 Reserve
Attention: Please cut off the power before dialing.
1. SW4-1 is switching the defrost mode

. Default is “OFF”, it means tra-

ditional defrost by the expulsion fan (EA). When the control system detects

the EA temperature lower than setting value (default is -1) and out of the

defrost interval time (default is 30mins), then the ventilator will enter the

defrost mode, at this time, supply (SA) fan will stop, EA fan run at highest

speed, and the defrost duration time is 10mins (default time). 

When turn to “ON”, the defrost mode is changed to be OA side heater

defrost (required to connect the heater to the OA duct, only suggested in

winter under -15° C);  for OA temperature higher than -15°C, the parame-

ter 01 would be turned to 0 automatically and the supply air side electrical

heater is not able to use.

Under electrical heater defrost mode, controller can automatic drive the

electric heater ON/OFF to heat the fresh air in order to prevent frosting at

the EA side of heat exchanger.

a) 

If the outdoor fresh air temperature < -15°C, the OA heater turns on for

50 minutes, then the ventilator switches off for 10 minutes and restarts.

b) 

If the OA heater switches ON and the exhaust air temperature is still <

-1°C, then the ventilator will stops for 50 minutes.

c)

If the exhaust air temperature < -1°C and the outdoor air temperature >

-15°C, the OA heater switches on for 10 minutes for defrosting.

d) 

If the OA heater is on and temperature of outdoor air is >+25°C, then

OA heater will stop for 5 minutes. If the outdoor air temperature is detec-

ted over 25°C by sensor over 3 times, electrical heater stops.

2. SW4-2 is the by-pass mode

. Default is “OFF”, it means that by-pass

will open automatically based on the outdoor temperature. After connec-

ting the bypass free voltage connector (refer to the wiring diagram), then

bypass damper opens manually and fans run at high speed.

3. SW4-3 

is switching the forced ventilation mode. Default is “off”, it means

that ventilator is controlled by CO

sensor. When to turn to “on”, the venti-

lator is controlled by humidity sensor and CO2 sensor. If SW4-3 turn “ON”

but without connecting humidity sensor, then E3 error happen.

4. SWA-4 

is reserved.

External ON / OFF switch control logic

External switch can receive voltage free signal to control the unit ON or

OFF.

Unit OFF

, when ventilator have external ON signal, ventilator run at high

speed, when ventilator have external OFF signal, ventilator return back to

OFF.

Unit ON 

when have external ON signal, ventilator run at high speed,

when ventilator have external OFF signal, ventilator return back to pre-

vious fan speed.

DC MAN I 05 704 HKF 02_I  28/05/2019  08.45  Pagina 28

Summary of Contents for HKF-D1EC

Page 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL HKF D1EC UNITÀ DI RECUPERO CALORE ENERGY RECOVERY UNITS DC MAN I 05 704 HKF 02_I 28 05 2019 08 44 Pagina 1 ...

Page 2: ...1 Schemi Elettrici 16 11 2 Scheda Elettronica di Controllo e Potenza 18 12 MESSA IN SERVIZIO 18 13 PANNELLO DI COMANDO 19 14 ISTRUZIONI D USO 19 15 MODBUS 25 16 INTRODUZIONE DEL SELETTORE 28 17 INSTALLAZIONE ACCESSORI 29 18 MANUTENZIONE 31 19 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI 33 20 SMALTIMENTO 33 21 PARTI DI RICAMBIO 34 INDICE 1 SYMBOLS USED 3 2 WARNINGS AND GENERAL RULES 3 EC Declaration of conformity 5 ...

Page 3: ...t be carried out by authorised staff or staff qualified according to that envisioned by this book Do not modify or tamper with the appliance as dange rous situations can be created and the appliance manufacturer will not be liable for any damage caused Dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità e della completezza del contenuto In caso di non rispondenza rivolgersi alla Ditta che ha vend...

Page 4: ... the internal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system È vietato disperdere abbandonare o lasciare alla portata di bambini il materiale dell imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo It is prohibited to disperse abandon or leave the packing mate rials within the reach of children as they are a potential source of danger Le unità sono ...

Page 5: ...Directive 2006 42 EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery Directive 2014 30 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2014 35 EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of...

Page 6: ...quenza di alimentazione F Corrente assorbita massima G Codice unità H Data di produzione I Marcatura CE 3 IDENTIFICAZIONE UNITÀ 3 IDENTIFICATION OF THE UNIT The units feature a rating plate that describes the following A Mark of the manufacturer B Address of the manufacturer C Unit model D Unit serial number E Voltage number of phases frequency of the power supply F Max absorbed current G Unit cod...

Page 7: ...O2 da parete QSW Sensore di umidità da parete USW Silenziatore circolare a canale SLC Modulo di sanificazione BIOXIGEN BIOX Modulo di pre riscaldamento elettrico SBE1 Modulo di post riscaldamento elettrico SBE2 PTS QSW BIOX USW 4 CARATTERISTICHE TECNICHE 4 TECHNICAL FEATURES Air to air enthalpy heat recovery device thermal efficiency up to 76 Galvanized steel self supporting panels internally and ...

Page 8: ...ANGER Efficienza termica invernale Winter thermal effic 3 73 0 74 0 76 0 74 0 76 0 76 0 74 2 Efficienza entalpica invernale Winter enthalpy effic 3 65 0 65 0 67 0 65 0 65 0 62 0 59 0 Efficienza termica estiva Summer thermal effic 4 73 0 74 0 76 0 74 0 76 0 76 0 74 0 Efficienza entalpica estiva Summer enthalpy effic 4 62 0 62 0 63 0 60 0 63 0 60 0 58 0 Efficienza termica a secco Dry thermal efficie...

Page 9: ... 142 30 33 1070x755x350 6 HKF 35D1EC 804 814 100 150 675 862 19 855 480 111 270 480 111 111 162 162 37 41 1070x960x350 6 HKF 50D1EC 904 894 107 200 754 960 19 955 500 135 270 500 135 135 202 202 43 47 1125x1060x350 6 HKF 65D1EC 884 1186 85 250 1115 940 19 945 428 170 388 428 170 170 228 228 65 70 1390x1055x455 5 HKF 80D1EC 1134 1186 85 250 1115 1190 19 1200 678 170 388 678 170 170 228 228 71 76 13...

Page 10: ... USING STRAPS OR ROPES SO AS TO AVOID DAMAGING THE PACKAGING 8 TRASPORTO 8 TRANSPORT PER LA MOVIMENTAZIONE UTILIZZARE IN FUNZIONE DEL PESO MEZZI ADEGUATI COME PREVISTO DALLA DIRETTIVA 89 391 CEE E SUCCESSIVE MODIFICHE WHEN HANDLING THE UNITS USE SUITABLE MEANS ACCORDING THE WEIGHTS INVOLVED AS ENVISAGED BY EC DIRECTIVE 89 391 AND SUBSEQUENT AMENDMENTS LA DITTA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABIL...

Page 11: ...IMPRO PRIO DELL UNITÀ E O DA MODIFICHE ESEGUITE SENZA AUTORIZ ZAZIONE THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR THE FAILURE TO COMPLY WITH THE SAFETY AND ACCIDENT PRE VENTION STANDARDS DESCRIBED BELOW IT ALSO DECLINES ALL LIABILITY FOR DAMAGE CAUSED BY IMPROPER USE OF THE UNIT AND OR MODIFICATIONS PERFOR MED WITHOUT AUTHORISATION L INSTALLAZIONE DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE SPECIALIZ...

Page 12: ...imum amount of free space around the unit as shown in the figure so as to allow for installation maintenance and the replacement of components such as coils filters etc If the unit is hung from the ceiling all the sections that make up the air handling unit must be connected to the ceiling 10 3 INFORMAZIONI PRELIMINARI Operare rispettando le norme di sicurezza in vigore accertandosi della sufficie...

Page 13: ...vitare dispersioni termiche e formazione di condensa Condotto esterno dell aria di rinnovo Outside Fresh air duct Condotto di aria fresca Fresh air duct Barra di sospensione Suspending Pole Aria di mandata Supply Air Aria di ripresa Return Air Condotto aria di ripresa Return Duct Aria di espulsione Exhaust Duct Out Isolamento Insulation Condotto di espulsione Discharge Duct Entrata aria rinnovo Fr...

Page 14: ...lo tra l aria espulsa e l aria di rinnovo la distanza tra le due aperture installate sulla parete esterna deve essere supe riore a 1000 mm Curve a gomito Serve bends Bruschi cambi di direzione Multiple direction changes Bruschi ristrengimenti o schiacciature Multiple reducers Crimped duct Temperatura bulbo secco C Dry Ball Temp C Umidità assoluta Kg Kga s Absolute Humidity kg kg Curva di Saturazio...

Page 15: ...ble on the wall ventilator Warning We do not accept any liability for any problems caused by the user s self and non authorized reengineering to the electrical and control systems La connessione di cablaggio allentata o errata può causare esplosioni o incendi quando l unità inizia a funzionare Usare solo tensione nominale di alimentazione Non installare spostare o reinstallare l unità da soli Un a...

Page 16: ...TORE DASHED LINES SHOW THE CONNECTIONS TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER H KDXVW IDQ VXSSO IDQ SDVV OHFWULFDO KHDWHU XPLGLW VHQVRU LDO VZLWFK 21 Differential pressure switch RA Probe FR EA Probe OA Probe SA Probe CO2 Probe Control Panel 3 35 66267 72 75 376 3 11 2 21752 2 2S LRQDOH CONTROL PANEL Option 3 35 5 6 775 2 75 35 7 5 HOORZ UHHQ LDOOR 9HUGH 6 2SWLRQ FILTERS PRESSURE SWITCH 6 2S LRQDOH Ma...

Page 17: ...c white 9VS HOORZ EOXH 9P UHG 1 EODFN Vcc white 9VS HOORZ EOXH 5XQQLQJ VLJQDO DXOW VLJQDO SDVV 3 1 RZ VSHHG 0HGLXP VSHHG LIIHUHQWLDO SUHVVXUH VZLWFK RA Probe OA Probe FR EA Probe SA Probe CO2 Probe RQWURO 3DQHO XPLGLW VHQVRU LDO VZLWFK 21 OHFWULFDO KHDWHU 376 6 2S LRQDOH 6 2SWLRQ 3267 5 6 0 172 775 2 67 67 6 75 7 5 LDOOR 9HUGH HOORZ UHHQ 35 66267 72 75 FILTERS PRESSURE SWITCH 3 11 2 21752 2 2S LRQ...

Page 18: ...re attenzione che il passaggio da by pass aperto chiu so sarà di circa 1 minuto in ritardo Check that all cable sizes circuit breakers and wire connections are correct before following below commissioning steps 1 Press button to turn on off the ventilator 2 Match the correct speed to ERV The parameter that identifies the size of the unit is factory set However if it is necessary to verify and or m...

Page 19: ...mperatura Temperature type Velocità Ventola Fan Speed Riparazione Repair Modalità auto Auto Mode By pass By Pass Spento OFF State Acceso ON State Stato di Blocco LOCK State Stato di Sblocco UNLOCK State OA aria esterna RA aria di ripresa ambiente da trattare EA aria di espulsione SA aria di mandata verso l ambiente da trattare OA outdoor air or fresh air RA return room air EA exhaust air SA supply...

Page 20: ...r temperature by pressing and button The set ting temperature range is 10 25 C A If 0 C setting temperature minus SA temperature 5 C Then 1st stage heater on 2nd stage heater off B If Setting temperature minus SA temperature 5 C Then 1st and 2nd stage heater on The CO2 symbol appears when the CO2 sensor is connected ERV runs at boost speed when CO2 concentration higher than setting value The humid...

Page 21: ...remere il tasto MODE per breve il valore del parametro lampeggia nell angolo in alto a destra in questo momento è possibile modificare il valore del parametro con i tasti e e salvare premendo il tasto set Attenzione Dopo l impostazione parametri il sistema ha bisogno di circa 15 secondi per registrare durante questo periodo l alimentazione non deve essere spenta Per impostare i parametri appropria...

Page 22: ... aver collegato il sensore di CO2 opzionale sul display viene visualizzato il simbolo CO2 Se la concentrazione di CO2 è superiore al valore di impostazione allora l unità lavorerà alla massima portata d a ria se l unità è già in alta velocità quando la concentrazione di CO2 è superiore al set impostato essa mantiene la velocità massima in ese cuzione Se il valore misurato diminuisce sotto al valor...

Page 23: ... per sei secondi per entrare in modalità di set taggio di impostazione del tempo Sotto questa interfaccia premere brevemente il tasto MODE per passare da impostazione orario figura A impostazione giorno figura B ON per fasce orarie figura C OFF per fasce orarie figura D Ogni singolo giorno della settimana dispone di due fasce orarie chiamate 1 e 2 è possibile impostare per ogni singolo giorno una ...

Page 24: ...quanto fatto finora equivale a far accendere l unità alle ore 12 00 del lunedì ma fino ad ora nessun orario di spegnimento OFF è stato impostato Con analogo procedimento è possibile impostare l orario di ON per tutte le fasce desiderate Se si desidera una volta eseguita una impostazione modificare soltanto l orario di alcune fasce vale la pena sottolineare che quando si ritorna su una fascia prece...

Page 25: ...switch off all the daily time slots both slot 1 and slot 2 In the same way as described in the above point set the OFF time for all the time slots taking care to select the D figure that is the OFF time slot setting as the starting point It is worth remembering that if you have selected as ON time for the 1 time slot on Monday the time of 12 00 the OFF time to be set for the same time slot 1 of th...

Page 26: ... 40 Lettura Controllo principale 13 Temperatura esterna valore misurato offset 40 Lettura Controllo principale 14 Temperatura aria di scarico valore misurato offset 40 Lettura Controllo principale 15 Temperatura di sbrinamento valore misurato offset 40 Lettura Controllo principale 16 Segnale esterno ON OFF valore interrogato Lettura Controllo principale 17 Segnale CO2 ON OFF valore interrogato Let...

Page 27: ... 13 Outdoor temperature observed value offset 40 Read Main Control 14 Exhaust air temperature observed value offset 40 Read Main Control 15 Defrosting temperature observed value offset 40 Read Main Control 16 External ON OFF signal query value Read Main Control 17 CO2 ON OFF signal query value Read Main Control 18 Useless without meaning Reserved Main Control 19 Useless without meaning Reserved Ma...

Page 28: ...vare il recuperatore Si possono avere 2 situazioni allorché viene chiuso il con tatto Recuperatore spento quando il contatto viene chiuso i ventilatori fun zioneranno ad alta velocità quando il contatto esterno si apre il recupe ratore ritorna in OFF Recuperatore acceso quando il contatto viene chiuso i ventilatori si portano alla massima velocità quando il contatto viene aperto i ventila tori rit...

Page 29: ... sensore di CO2 opzionale sul display viene visua lizzato il simbolo CO2 Se la concentrazione di CO2 è superiore al valore di impostazione allora l unità lavorerà alla massima portata d aria se l u nità è già in alta velocità quando la concentrazione di CO2 è superiore al set impostato essa mantiene la velocità massima in esecuzione Se il valore misurato diminuisce sotto al valore di impostazione ...

Page 30: ...a corredo nella misura compatibile al diametro dei condotti di collegamento dell unità Montaggio a canale a cura dell installatore con adeguato staffaggio a parete o soffitto Modulo di sanificazione BIOXIGEN BIOX E fornito a corredo nella misura compatibile al diametro dei condotti di collegamento dell unità Montaggio a canale a cura dell installatore Per il cablaggio seguire lo schema elettrico s...

Page 31: ...ni con guanti BEFORE UNDERTAKING WHICHEVER MAINTENANCE OPERA TION MAKE SURE THAT THE MACHINE IS SWITCH OFF AND THAT IT CAN NOT BE ACCIDENTALLY CONNECTED TO THE POWER IT IS THEREFORE NECESSARY TO CUT OFF THE ELECTRIC SUPPLY DURING ALL MAINTENANCE 1 It is a duty of the user to carry out all to carry out all the main tenance operations 2 Only assigned and previously trained and qualified personnel ca...

Page 32: ...e heat exchangers If they are exces sively dirty or damaged they have to be replaced ANNUALE ANNUAL PULIZIA FILTRI Rimuovere la polvere dai filtri utilizzando un aspirapolvere WASHING OF THE FILTERS Remove the dust on the filters using a vacuum cleaner TRIMESTRALE QUARTERLY Se i filtri sono eccessivamente sporchi è possibile lavarli con acqua e deter sivo neutro a temperatura inferiore a 60 Se i f...

Page 33: ...tor turn backwards Rumore Noise Flusso d aria eccessivo Excessive air flow Trafilamenti d aria dai giunti dei canali per mancata sigillatura o fessurazioni Air leakage from the duct joints Ventola sbilanciata Unbalanced fan Corpi estranei all interno Foreign bodies in the case Forti vibrazioni Strong vibrations Girante sbilanciata a causa di usura o di deposito di polvere Unbalanced impeller becau...

Page 34: ...Manuale di Installazione Uso e Manutenzione Installation Use and Maintenance Manual pag 34 21 PARTI DI RICAMBIO 21 SPARE PARTS DC MAN I 05 704 HKF 02_I 28 05 2019 08 45 Pagina 34 ...

Page 35: ...CF0P30MICH050050 2 15 Filtro ePM2 5 95 ePM2 5 95 Filter CF0M90MICH050480 2 12 By pass MV00BYP0MICH0000 1 14 Scheda elettronica di controllo PCB CT00000MICEH0250 1 HKF 65D1EC 1 Flangia circolare di raccordo canale Spigot MV00BOC0MICH0800 4 3 Scatola copertura Q E Electrical box CP04V00MICROEH00 1 4 Recuperatore di calore Plate heat exchanger PR000E000MICH065 2 8 Motore Motor 50 Hz 60Hz MTE00000MICH...

Page 36: ... restando le caratteristiche essenziali di modificare dati fotografie e quant altro riportato in questo stampato senza preavviso NOTES HISENSE reserves the right to modify data pictures and all that is related to this printed matter without any notice DC MAN I 05 704 HKF 02_I 28 05 2019 08 44 Pagina 36 ...

Reviews: