
***** Nur für internen Gebrauch ***** 07.02.2020 / 13:17:39 - H2\DOK-Sprachpaket\System\PM_30-G1\DEU\PM30-MG_POS1
*2243556*
2243556
Українська
215
1.4
Наклейки на інструменті
Інформація про лазерний промінь
Клас лазера 2 згідно зі стандартом IEC60825-1/EN60825-1:2014 та CFR 21 § 1040
(зауваження щодо використання лазерів № 50).
Не направляйте лазерний промінь в очі.
1.5
Інформація про інструмент
Інструменти призначені для професійного використання, а тому їхню експлуатацію, технічне
обслуговування та ремонт слід доручати лише авторизованому персоналу зі спеціальною підготовкою.
Цей персонал повинен бути спеціально проінструктований про можливі ризики. Інструмент та допомі-
жне приладдя можуть стати джерелом небезпеки у разі їхнього неправильного застосування неквалі-
фікованим персоналом або у разі використання не за призначенням.
Тип та серійний номер зазначені на заводській табличці.
▶
Перепишіть серійний номер у наведену нижче таблицю. При оформленні запитів до нашого
представництва та до сервісної служби вказуйте інформацію про інструмент.
Інформація про інструмент
Багатолінійний лазерний нівелір
PM 30-MG
Версія
01
Серійний номер
1.6
Сертифікат відповідності
Зі всією належною відповідальністю заявляємо, що описаний у цьому документі інструмент відповідає
діючим директивам і стандартам. Копія сертифіката відповідності наведена у кінці цього документа.
Технічна документація зазначена нижче:
Hilti
Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2
Безпека
2.1
Указівки з техніки безпеки
Окрім попереджувальних вказівок, які наведені в окремих розділах цієї інструкції з експлуатації,
необхідно також повсякчас суворо дотримуватись усіх наведених нижче вимог.
Інструмент та
допоміжне приладдя можуть стати джерелом небезпеки у разі їхнього неправильного застосування
некваліфікованим персоналом або у разі використання не за призначенням.
▶
Збережіть усі інструкції та вказівки з техніки безпеки – вони можуть знадобитися Вам у майбутньому.
▶
Перед початком вимірювання і неодноразово під час використання перевіряйте точність інстру-
мента.
▶
Будьте уважні, зосередьтесь на виконуваній операції, до роботи з інструментом поставтесь
відповідально. Не користуйтеся інструментом, якщо Ви втомлені або перебуваєте під дією
наркотичних речовин, алкоголю або лікарських засобів. Під час роботи з інструментом не
відволікайтеся ні на мить, оскільки це може призвести до отримання серйозних травм.
▶
Вносити будь-які зміни до конструкції інструмента заборонено.
▶
Не відключайте жодних засобів безпеки і не знімайте вказівні та попереджувальні щитки.
▶
Подбайте, щоб під час застосування інструмента поблизу не було дітей та сторонніх осіб.
▶
Обов'язково враховуйте умови навколишнього середовища. Не застосовуйте інструмент у поже-
жонебезпечних і вибухонебезпечних умовах.
▶
Площина лазерного променя повинна знаходитися значно вище або нижче рівня очей.
▶
Якщо інструмент впав або зазнав впливу значних механічних навантажень, необхідно перевірити
точність його роботи.
▶
Для досягнення найвищої точності проеціюйте лазерну лінію на рівну вертикальну поверхню. При
цьому інструмент встановлюйте під кутом 90° до площини.
▶
Щоб уникнути помилок під час вимірювання, утримуйте вихідні віконця лазерного променя в чистоті.
▶
Дотримуйтеся вказівок з експлуатації, догляду і технічного обслуговування, наведених в інструкції з
експлуатації.
▶
Якщо Ви не використовуєте інструменти, зберігайте їх у сухому місці, яке розташоване високо над
підлогою або зачиняється на замок і тому є недоступним для дітей.