Hilti HTE-M 16 Original Operating Instructions Download Page 21

Símbolos

Leia o

manual de

instruções

antes da

utilização.

Recicle os

desperdícios

Sistema

nacional de

reciclagem

dos

desperdícios

2 Descrição

2.1 Utilização correcta

O Hilti HTE‑M 16 destina-se ao esvaziamento de cartu-

chos de 2 componentes Hilti HTE‑50 com 473 ml/16 fl.oz.

ou à dosagem do seu conteúdo.

O Hilti HTE‑M 33 destina-se ao esvaziamento de cartu-

chos de 2 componentes Hilti HTE‑50 com 975 ml/33 fl.oz.

ou à dosagem do seu conteúdo.

A ferramenta foi concebida para uso profissional e só

deve ser utilizada, feita a sua manutenção e reparada por

pessoal autorizado e devidamente credenciado. Estas

pessoas deverão ser informadas sobre os potenciais

perigos que a ferramenta representa.

Não é permitida a modificação ou manipulação da ferra-

menta.

Leia as instruções contidas neste manual sobre utiliza-

ção, conservação e manutenção.

Para evitar ferimentos/danos, use apenas acessórios e

equipamento auxiliar Hilti.

Nunca aponte a ferramenta na sua direcção ou na direc-

ção de terceiros.

Os acessórios e equipamentos auxiliares originais Hilti

podem representar perigo se usados incorrectamente

por pessoas não qualificadas ou se usados para fins

diferentes daqueles para os quais foram concebidos.

3 Normas de segurança

ATENÇÃO: Leia todas as instruções.

Respeite estas

indicações de segurança.

3.1 Local de trabalho

a)

Assegure-se de que o local de trabalho está bem

ventilado.

b)

Assegure-se de que o local está bem iluminado.

c)

Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem

iluminada.

Locais desarrumados ou mal iluminados

podem ocasionar acidentes.

d)

Mantenha crianças e terceiros afastados durante

os trabalhos.

Distracções podem conduzir à perda

de controlo sobre a ferramenta.

3.2 Segurança física

a)

Segure a ferramenta sempre com as duas mãos

nos punhos previstos para o efeito. Mantenha os

punhos secos, limpos e isentos de óleo e massas.

b)

Use equipamento de protecção pessoal, óculos

de protecção, luva de protecção e roupa de tra-

balho.

c)

Evite um arranque involuntário.

d)

Nunca aponte a ferramenta na sua direcção ou

na direcção de terceiros.

e)

Concentre-se sempre no seu trabalho. Não utilize

a ferramenta se a sua atenção não estiver inteira-

mente voltada para a tarefa que está a executar.

3.3 Utilização e manutenção

a)

A ferramenta só deve ser usada para os fins para

os quais foi concebida e só se estiver completa-

mente operacional.

b)

Utilize somente elementos de fixação aprovados

para o uso com a ferramenta.

c)

Não utilize cartuchos danificados.

d)

Ao substituir os cartuchos ou misturador, a ferra-

menta não pode estar sob pressão.

e)

Porta-cartucho e pistões têm de estar livres de

contaminantes.

f)

A ferramenta não deve ser aberta. Reparações só

devem ser realizadas pelo Centro de Assistência

Técnica Hilti.

3.4 Equipamento de protecção pessoal

a)

Use equipamento de protecção pessoal durante

a utilização da ferramenta: óculos de protec-

ção/protector para a face que fiquem bem justos,

luvas de protecção e vestuário de protecção.

O

uso de equipamento de protecção pessoal reduz o

risco de ferimentos.

b)

Pessoas que se encontrem na proximidade da fer-

ramenta devem usar equipamento de protecção

pessoal durante a utilização da ferramenta.

pt

17

Printed: 15.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070003 / 000 / 01

Summary of Contents for HTE-M 16

Page 1: ...428659 428659 HTE M16 33 Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manual de instru es pt Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Page 2: ...IO R PO IO R PO IO R PO 1 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Page 3: ...2 3 7 4 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Page 4: ...5 6 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Page 5: ...rtion removal opening Parallel piston rods with pistons and plastic grip for pulling the rods back Grip Trigger for controlling the dispensing operation and releasing the piston rods Piston advance ad...

Page 6: ...lit c Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents d Keep children and other persons away from the area while the tool or appliance is in use Distrac tions can cause you...

Page 7: ...ens if dispensing is interrupted for a long period Screw on a new mixing nozzle when you wish to continue dispensing from the cartridge 1 To begin dispensing the mortar pull the trigger several times...

Page 8: ...rectly See section 4 1 Preparing a cartridge for use 2 See section 4 2 Inserting the cart ridge in the tool 3 The trigger cannot be pressed The cartridge is not inserted correctly Insert the cartridge...

Page 9: ...is main tained This means that only original Hilti consumables components and spare parts may be used in the tool Additional claims are excluded unless stringent na tional rules prohibit such exclusi...

Page 10: ...ati re plastique pour le retrait de la tige Poign e Levier de d tente pour l extrusion le dosage et le desserrage des tiges Vis de r glage pour l ajustage de l avance Consommables Cartouche bicomposan...

Page 11: ...space de travail soit bien clair c Maintenez l endroit de travail propre et bien clair Un lieu de travail en d sordre ou mal clair augmente le risque d accidents d Tenir les enfants et autres personne...

Page 12: ...mortier jeter d pend du produit utilis et est pr cis e dans la notice d utilisation cor respondante Le mortier extrud lors des premi res pressions doit galement tre jet apr s un change ment de buse m...

Page 13: ...une montre jusqu ce que la tige de piston ne puisse plus tre retir e 4 Tourner ensuite la vis de r glage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu atteinte de la position dans laquelle la tige de...

Page 14: ...e conseiller commercial 8 Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l appareil contre tout vice de mati res et de fabrication Cette garantie s applique condition que l appareil soit utilis et...

Page 15: ...cartucho Barras de avance paralelas con mbolos de presi n y empu adura de pl stico para retraerlas Empu adura Palanca de accionamiento para presionar dosificar el producto y soltar el bloqueo de las b...

Page 16: ...ar de trabajo b Procure que haya una buena iluminaci n en la zona de trabajo c Mantenga su rea de trabajo limpia y bien ilumi nada El desorden o una iluminaci n deficiente de las zonas de trabajo pued...

Page 17: ...o y se in dica en las instrucciones de uso correspondientes Asimismo la aplicaci n inicial debe desecharse tras cada cambio de mezclador ADVERTENCIA No comience a dosificar hasta que no haya enroscado...

Page 18: ...el tornillo de ajuste en sentido horario hasta alcanzar una posici n donde pueda tirar de la barra del mbolo tanto hacia delante como hacia detr s 5 3 Control despu s de las tareas de cuidado y mante...

Page 19: ...bricaci n Esta garant a se otorga a condici n de que la herramienta sea utilizada mane jada limpiada y revisada en conformidad con el manual de instrucciones de Hilti y de que el sistema t cnico sea s...

Page 20: ...paralelos com pist es de pres s o e punho em pl stico para puxar para tr s os var es Punho Alavanca de accionamento para controlar a sa da dosar a resina e soltar o travamento dos var es Parafuso para...

Page 21: ...iluminada Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes d Mantenha crian as e terceiros afastados durante os trabalhos Distrac es podem conduzir perda de controlo sobre a ferramenta...

Page 22: ...tivas instru es de utiliza o A quantidade inicial tamb m dever ser rejeitada ap s uma substitui o do misturador AVISO Inicie a dosagem apenas com o misturador enros cado CUIDADO Ao substituir o mistur...

Page 23: ...tr s 4 Rode depois o parafuso de ajuste no sentido dos ponteiros do rel gio at chegar posi o em que a haste do pist o tanto pode ser empurrada para a frente bem como para tr s 5 3 Verifica o do equip...

Page 24: ...fabrico Esta garantia v lida desde que a ferramenta seja utilizada e manuseada limpa e revista de forma adequada e de acordo com o manual de instru es Hilti e desde que o sistema t cnico seja mantido...

Page 25: ...l 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 4048 0913 00 Pos 3 1 Printed in Germany 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 42865...

Reviews: