Hilti HTE-M 16 Original Operating Instructions Download Page 16

Símbolos

Leer el

manual de

instruccio-

nes antes del

uso

Reciclar los

materiales

usados

Sistema

nacional de

reciclaje de

residuos

2 Descripción

2.1 Uso conforme a las prescripciones

El Hilti HTE‑M 16 está diseñado para vaciar y dosificar

el contenido de los cartuchos de dos componentes Hilti

HTE‑50 con volúmenes de 473 ml/16 fl.oz.

El Hilti HTE‑M 33 está diseñado para vaciar y dosificar

el contenido de los cartuchos de dos componentes Hilti

HTE‑50 con volúmenes de 975 ml/33 fl.oz.

Esta herramienta ha sido diseñada para el usuario profe-

sional y solo debe ser manejada, conservada y reparada

por personal autorizado y debidamente formado. Este

personal debe estar instruido especialmente en lo refe-

rente a los riesgos de uso.

No está permitido efectuar manipulaciones o modifica-

ciones en la herramienta.

Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y man-

tenimiento que se describen en el manual de instruccio-

nes.

A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente

accesorios y herramientas originales de Hilti.

No dirija la herramienta hacia usted u otras personas.

La herramienta y sus dispositivos auxiliares pueden con-

llevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de

forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse

para usos diferentes a los que están destinados.

3 Indicaciones de seguridad

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones.

Tenga en cuenta las presentes indicaciones de seguri-

dad.

3.1 Lugar de trabajo

a)

Procure que haya una buena ventilación del lugar

de trabajo.

b)

Procure que haya una buena iluminación en la

zona de trabajo.

c)

Mantenga su área de trabajo limpia y bien ilumi-

nada.

El desorden o una iluminación deficiente de

las zonas de trabajo pueden provocar accidentes.

d)

Mantenga alejados a los niños y otras personas al

emplear la herramienta.

Una distracción le puede

hacer perder el control sobre la herramienta.

3.2 Seguridad de personas

a)

Sujete siempre la herramienta con ambas manos

por las empuñaduras previstas. Mantenga las em-

puñaduras secas, limpias y sin residuos de aceite

o grasa.

b)

Utilice siempre un equipo de seguridad personal,

gafas de protección, guantes de protección y

ropa de trabajo.

c)

Evite una puesta en marcha fortuita de la herra-

mienta.

d)

No dirija la herramienta hacia usted u otras per-

sonas.

e)

Mantenga la concentración en todo momento.

Proceda con precaución y no utilice la herra-

mienta si no es capaz de mantener la concentra-

ción.

3.3 Manipulación y utilización segura

a)

La herramienta solo se debe utilizar según su

uso previsto y en un estado de funcionamiento

óptimo.

b)

Utilice exclusivamente cartuchos homologados

para la herramienta.

c)

No utilice cartuchos dañados.

d)

Al cambiar el cartucho o el mezclador, la herra-

mienta no debe estar sometida a presión.

e)

El portacartuchos y el émbolo deben estar lim-

pios.

f)

No se debe abrir la herramienta. Las reparacio-

nes las debe realizar exclusivamente el servicio

técnico de Hilti.

3.4 Equipo de seguridad personal

a)

Cuando emplee la herramienta, protéjase con el

debido equipo de seguridad personal: gafas de

protección herméticas/protección facial, guantes

de protección y prendas protectoras.

El uso del

equipo de seguridad personal reduce el riesgo de

sufrir lesiones.

es

12

Printed: 15.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070003 / 000 / 01

Summary of Contents for HTE-M 16

Page 1: ...428659 428659 HTE M16 33 Operating instructions en Mode d emploi fr Manual de instrucciones es Manual de instru es pt Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Page 2: ...IO R PO IO R PO IO R PO 1 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Page 3: ...2 3 7 4 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Page 4: ...5 6 Printed 15 11 2013 Doc Nr PUB 5070003 000 01...

Page 5: ...rtion removal opening Parallel piston rods with pistons and plastic grip for pulling the rods back Grip Trigger for controlling the dispensing operation and releasing the piston rods Piston advance ad...

Page 6: ...lit c Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents d Keep children and other persons away from the area while the tool or appliance is in use Distrac tions can cause you...

Page 7: ...ens if dispensing is interrupted for a long period Screw on a new mixing nozzle when you wish to continue dispensing from the cartridge 1 To begin dispensing the mortar pull the trigger several times...

Page 8: ...rectly See section 4 1 Preparing a cartridge for use 2 See section 4 2 Inserting the cart ridge in the tool 3 The trigger cannot be pressed The cartridge is not inserted correctly Insert the cartridge...

Page 9: ...is main tained This means that only original Hilti consumables components and spare parts may be used in the tool Additional claims are excluded unless stringent na tional rules prohibit such exclusi...

Page 10: ...ati re plastique pour le retrait de la tige Poign e Levier de d tente pour l extrusion le dosage et le desserrage des tiges Vis de r glage pour l ajustage de l avance Consommables Cartouche bicomposan...

Page 11: ...space de travail soit bien clair c Maintenez l endroit de travail propre et bien clair Un lieu de travail en d sordre ou mal clair augmente le risque d accidents d Tenir les enfants et autres personne...

Page 12: ...mortier jeter d pend du produit utilis et est pr cis e dans la notice d utilisation cor respondante Le mortier extrud lors des premi res pressions doit galement tre jet apr s un change ment de buse m...

Page 13: ...une montre jusqu ce que la tige de piston ne puisse plus tre retir e 4 Tourner ensuite la vis de r glage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu atteinte de la position dans laquelle la tige de...

Page 14: ...e conseiller commercial 8 Garantie constructeur des appareils Hilti garantit l appareil contre tout vice de mati res et de fabrication Cette garantie s applique condition que l appareil soit utilis et...

Page 15: ...cartucho Barras de avance paralelas con mbolos de presi n y empu adura de pl stico para retraerlas Empu adura Palanca de accionamiento para presionar dosificar el producto y soltar el bloqueo de las b...

Page 16: ...ar de trabajo b Procure que haya una buena iluminaci n en la zona de trabajo c Mantenga su rea de trabajo limpia y bien ilumi nada El desorden o una iluminaci n deficiente de las zonas de trabajo pued...

Page 17: ...o y se in dica en las instrucciones de uso correspondientes Asimismo la aplicaci n inicial debe desecharse tras cada cambio de mezclador ADVERTENCIA No comience a dosificar hasta que no haya enroscado...

Page 18: ...el tornillo de ajuste en sentido horario hasta alcanzar una posici n donde pueda tirar de la barra del mbolo tanto hacia delante como hacia detr s 5 3 Control despu s de las tareas de cuidado y mante...

Page 19: ...bricaci n Esta garant a se otorga a condici n de que la herramienta sea utilizada mane jada limpiada y revisada en conformidad con el manual de instrucciones de Hilti y de que el sistema t cnico sea s...

Page 20: ...paralelos com pist es de pres s o e punho em pl stico para puxar para tr s os var es Punho Alavanca de accionamento para controlar a sa da dosar a resina e soltar o travamento dos var es Parafuso para...

Page 21: ...iluminada Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes d Mantenha crian as e terceiros afastados durante os trabalhos Distrac es podem conduzir perda de controlo sobre a ferramenta...

Page 22: ...tivas instru es de utiliza o A quantidade inicial tamb m dever ser rejeitada ap s uma substitui o do misturador AVISO Inicie a dosagem apenas com o misturador enros cado CUIDADO Ao substituir o mistur...

Page 23: ...tr s 4 Rode depois o parafuso de ajuste no sentido dos ponteiros do rel gio at chegar posi o em que a haste do pist o tanto pode ser empurrada para a frente bem como para tr s 5 3 Verifica o do equip...

Page 24: ...fabrico Esta garantia v lida desde que a ferramenta seja utilizada e manuseada limpa e revista de forma adequada e de acordo com o manual de instru es Hilti e desde que o sistema t cnico seja mantido...

Page 25: ...l 423 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 4048 0913 00 Pos 3 1 Printed in Germany 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 42865...

Reviews: