background image

*416186*

416186

Português

23

6.2

Verificar o vácuo

Verifique o funcionamento da bomba de vácuo e o vácuo após trabalhos de manutenção e antes de

cada colocação em funcionamento.

1. Ligue a ficha de rede à tomada.

2. Ligue a bomba de vácuo. → Página 22

Passado pouco tempo, o manómetro está na área verde da escala.

6.3

Observar o manómetro

O manómetro indica o vácuo actual gerado pela bomba de vácuo.
• Manómetro na faixa verde → vácuo suficiente

• Manómetro na faixa vermelha → vácuo insuficiente

Durante a operação de perfuração, observe o manómetro na bomba de vácuo e a base de vácuo.

Durante a operação de perfuração, o manómetro tem de permanecer constantemente na faixa verde.

Se o manómetro descer para a faixa vermelha, interrompa a operação de perfuração e desligue o sistema

de perfuração.

Proteja o sistema de perfuração para que não caia!

Verifique periodicamente as mangueiras de vácuo em relação a fugas, mangueiras de vácuo vincadas

ou outros danos.

Mande reparar ou substituir peças com defeito num Centro de Assistência Técnica

Hilti

.

6.4

Observar o nível de enchimento do separador de água

O separador de água dispõe de uma válvula de segurança que fecha mecanicamente a abertura de

aspiração quando o nível de enchimento é demasiado elevado. Evita-se, assim, que a bomba de água

aspire água e seja danificada.

Na operação de perfuração, observe o nível de enchimento do separador de água. Se possível, esvazie

o separador de água antes da válvula de segurança actuar.

Esvazie o separador de água. → Página 24

Se a válvula de segurança actuar, a bomba de vácuo deixa de gerar vácuo e o vácuo vai diminuindo

lentamente.

Interrompa a operação de perfuração e desligue o sistema de perfuração.

Proteja o sistema de

perfuração para que não caia.

Esvazie o separador de água. → Página 24

6.5

Desligar a bomba de vácuo

1. Termine a operação de perfuração e desligue o sistema de perfuração.

2. Desmonte o sistema de perfuração.

3. Desligue a bomba de vácuo, accionando o interruptor on/off.

4. Accione a válvula de ventilação para vácuo na base de vácuo.

Se necessário, pouse a coluna de forma segura.

5. Remova a mangueira de vácuo da base de vácuo.

6. Retire a ficha de rede da tomada.

7

Conservação e manutenção

AVISO

Perigo devido a choque eléctrico!

A conservação e manutenção com a ficha de ligação inserida pode

originar ferimentos graves e queimaduras.

Retirar sempre a ficha de ligação antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção!

Conservação

• Remover a sujidade persistente com cuidado.

Summary of Contents for DD VP-U

Page 1: ...DD VP U English 1 Fran ais 7 Espa ol 13 Portugu s 19...

Page 2: ...1...

Page 3: ...DD VP U en Original operating instructions 1 fr Mode d emploi original 7 es Manual de instrucciones original 13 pt Manual de instru es original 19...

Page 4: ......

Page 5: ...s injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the operating...

Page 6: ...vacuum is maintained for a short time Stop working immediately and check the pressure gages on vacuum pump and vacuum base plate Secure the drilling system so that nothing can fall Do not tamper with...

Page 7: ...s prohibited The product must not be used in an explosive environment 3 3 Items supplied Vacuum pump operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at you...

Page 8: ...cord into the power outlet 2 Switch on the vacuum pump page 4 Within a short time the needle of the pressure gauge is in the green part of the scale 6 3 Observing pressure gage The pressure gage shows...

Page 9: ...er of electric shock Improper repairs to electrical components may lead to serious injuries including burns Repairs to the electrical section of the tool or appliance may be carried out only by traine...

Page 10: ...pump is faulty Contact Hilti Service Vacuum pump does not start Power failure Check the fuses and cables Check the position of the switch Check that the electric supply voltage complies with the deta...

Page 11: ...ra ner de graves blessures corporelles ou la mort ATTENTION ATTENTION Pour une situation potentiellement dangereuse pouvant entra ner des blessures corporelles ou des d g ts mat riels 1 2 2 Symboles d...

Page 12: ...ravail contr ler les manom tres sir la pompe vide et sur la semelle ventouse S curiser le syst me de forage pour l emp cher de tomber Ne pas entreprendre de modifications ou de manipulations sur le pr...

Page 13: ...pe vide est exclusivement con ue pour aspirer de l air Il est interdit d aspirer d autres gaz ou liquides Le produit ne doit pas tre utilis dans des locaux pr sentant un risque d explosion 3 3 l ments...

Page 14: ...er le vide Contr ler le fonctionnement de la pompe vide et la d pression vide apr s des travaux d entretien et avant chaque mise en service 1 Brancher la fiche dans la prise 2 Mettre la pompe vide en...

Page 15: ...bo tier uniquement avec un chiffon l g rement humidifi Ne pas utiliser de nettoyants base de silicone ceci pourrait attaquer les pi ces en plastique Entretien AVERTISSEMENT Risque d lectrocution Des r...

Page 16: ...le s parateur d eau Page 11 La bille du flotteur s est coinc e Contr ler le flotteur sph rique Page 11 Le s parateur d eau n est pas tanche est endommag ou n est pas mont Monter le s parateur d eau le...

Page 17: ...e instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompa ado del manual 1 2 Explicaci n de s mbolos 1 2 1 Avisos Las advertencias de seguridad advierten de...

Page 18: ...de diamante Evite que se acumule suciedad y polvo en las rejillas de ventilaci n de la bomba Aseg rese de que hay suficiente distancia a la salida de aire de la herramienta para evitar el sobrecalent...

Page 19: ...al vac o y para su uso junto con dispositivos de sujeci n por vac o como los que se utilizan con las perforadoras de diamante de Hilti coronas de perforaci n con un di metro m x de 250 mm La bomba al...

Page 20: ...erte el enchufe de la herramienta en la toma de corriente 2 Accione el interruptor de conexi n desconexi n La bomba al vac o se pone en marcha 6 2 Compruebe el vac o Compruebe el funcionamiento de la...

Page 21: ...l ctrica La realizaci n de tareas de cuidado y mantenimiento con el enchufe conectado a la toma de corriente de puede provocar lesiones y quemaduras graves Extraiga siempre el enchufe de la toma de co...

Page 22: ...la zona roja Filtro sucio P ngase en contacto con el Servicio T cnico de Hilti Las mangueras la torniller a o las juntas de la bomba o de la placa base al vac o presentan suciedad separador de agua a...

Page 23: ...tas el ctricas los aparatos el ctricos ni las bater as junto con los residuos dom sticos 10 Garant a del fabricante Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garant a p ngase en contact...

Page 24: ...ncia aos n meros da legenda na sec o Vista geral do produto Este s mbolo pretende despertar a sua aten o durante o manuseamento do produto 1 3 Dados informativos sobre o produto Os produtos destinam...

Page 25: ...e experi ncia e ou conhecimentos Estas pessoas devem ser instru das sobre o manuseamento seguro do aparelho por uma pessoa respons vel que dever tamb m supervision las durante a utiliza o do aparelho...

Page 26: ...A 5 Antes de iniciar a utiliza o 5 1 Colocar a bomba de v cuo AVISO Perigo devido a cabo danificado Se danificar o cabo enquanto trabalha n o lhe toque e desligue o aparelho imediatamente Retire a fi...

Page 27: ...de seguran a que fecha mecanicamente a abertura de aspira o quando o n vel de enchimento demasiado elevado Evita se assim que a bomba de gua aspire gua e seja danificada Na opera o de perfura o obser...

Page 28: ...e perfura o contra queda 1 Interrompa a opera o de perfura o e desligue o sistema de perfura o 2 Proteja o sistema de perfura o para que n o caia 1 Desligue a bomba de v cuo 2 Se necess rio ventile o...

Page 29: ...bomba de v cuo volta a arrancar depois de ter arrefecido o suficiente Limpe as sa das de ar Verificar a tens o de servi o N o poss vel retirar o sepa rador de gua O sistema ainda se encontra sob v cuo...

Page 30: ...26 Portugu s 416186 416186...

Page 31: ...416186 416186 Portugu s 27...

Page 32: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20220119 416186 416186...

Reviews: