background image

18

Español

416186

*416186*

7.1

Vaciado del separador de agua

Si el separador de agua se llena durante el modo de perforación o si se dispara la válvula de seguridad,

interrumpa la proceso de perforación, desconecte el sistema de perforación y asegure el sistema de

perforación para que no se caiga.
1. Interrumpa el proceso de perforación y apague el sistema de perforación.

2. Asegure el sistema de perforación para evitar que caiga.

1. Desconecte la bomba al vacío.

2. Ventile el vacío si es necesario.

3. Gire el depósito del separador de agua en dirección

OPEN

y extráigalo tirando de él hacia abajo (cierre

de bayoneta).

4. Vacíe el depósito.

5. Compruebe el flotador esférico.

Si el flotador esférico se atasca, afloje con cuidado el flotador esférico.

El flotador está suelto en el fondo de la cesta y la abertura de entrada está libre.

6. Limpie el borde del separador de agua.

7. Coloque el separador de agua en el cierre de bayoneta del depósito y gírelo en dirección

CLOSE

.

8

Ayuda sobre averías

Anomalía

Posible causa

Solución

La bomba al vacío está en

marcha, pero no se alcanza la

presión negativa (el manóme-

tro de la placa base al vacío

está en la zona roja).

Filtro sucio.

Póngase en contacto con el

Servicio Técnico de

Hilti

.

Las mangueras, la tornillería o las

juntas de la bomba o de la placa

base al vacío presentan suciedad

(separador de agua, acoplamiento,

etc.).

Limpie las mangueras, la torni-

llería o las juntas o renuévelas.

Funcionamiento a gran altura.

Fije el sistema de perforación a

una placa base de clavija.

La bomba al vacío está en

marcha, pero no se genera

suficiente presión negativa (el

manómetro de la bomba al

vacío está en la zona roja).

El separador de agua está lleno.

Vacíe el separador de agua.

→ página 18

El flotador esférico se ha adherido

por succión.

Compruebe el flotador esférico.

→ página 18

El separador de agua no es es-

tanco, está dañado o no está ins-

talado.

Instale el separador de agua o

sustitúyalo si está dañado.

La manguera está dañada o aplas-

tada.

Póngase en contacto con el

Servicio Técnico de

Hilti

.

La bomba al vacío está defec-

tuosa.

Póngase en contacto con el

Servicio Técnico de

Hilti

.

La bomba al vacío no

arranca.

Caída de tensión.

Compruebe el cable y los

fusibles. Compruebe la posición

del interruptor.

Compruebe si la tensión de

alimentación coincide con los

datos que aparecen en la placa

de características.

El cable de red no está conectado.

Conecte el cable de red.

La bomba al vacío está defec-

tuosa.

Póngase en contacto con el

Servicio Técnico de

Hilti

.

Summary of Contents for DD VP-U

Page 1: ...DD VP U English 1 Fran ais 7 Espa ol 13 Portugu s 19...

Page 2: ...1...

Page 3: ...DD VP U en Original operating instructions 1 fr Mode d emploi original 7 es Manual de instrucciones original 13 pt Manual de instru es original 19...

Page 4: ......

Page 5: ...s injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Symbols in the operating...

Page 6: ...vacuum is maintained for a short time Stop working immediately and check the pressure gages on vacuum pump and vacuum base plate Secure the drilling system so that nothing can fall Do not tamper with...

Page 7: ...s prohibited The product must not be used in an explosive environment 3 3 Items supplied Vacuum pump operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at you...

Page 8: ...cord into the power outlet 2 Switch on the vacuum pump page 4 Within a short time the needle of the pressure gauge is in the green part of the scale 6 3 Observing pressure gage The pressure gage shows...

Page 9: ...er of electric shock Improper repairs to electrical components may lead to serious injuries including burns Repairs to the electrical section of the tool or appliance may be carried out only by traine...

Page 10: ...pump is faulty Contact Hilti Service Vacuum pump does not start Power failure Check the fuses and cables Check the position of the switch Check that the electric supply voltage complies with the deta...

Page 11: ...ra ner de graves blessures corporelles ou la mort ATTENTION ATTENTION Pour une situation potentiellement dangereuse pouvant entra ner des blessures corporelles ou des d g ts mat riels 1 2 2 Symboles d...

Page 12: ...ravail contr ler les manom tres sir la pompe vide et sur la semelle ventouse S curiser le syst me de forage pour l emp cher de tomber Ne pas entreprendre de modifications ou de manipulations sur le pr...

Page 13: ...pe vide est exclusivement con ue pour aspirer de l air Il est interdit d aspirer d autres gaz ou liquides Le produit ne doit pas tre utilis dans des locaux pr sentant un risque d explosion 3 3 l ments...

Page 14: ...er le vide Contr ler le fonctionnement de la pompe vide et la d pression vide apr s des travaux d entretien et avant chaque mise en service 1 Brancher la fiche dans la prise 2 Mettre la pompe vide en...

Page 15: ...bo tier uniquement avec un chiffon l g rement humidifi Ne pas utiliser de nettoyants base de silicone ceci pourrait attaquer les pi ces en plastique Entretien AVERTISSEMENT Risque d lectrocution Des r...

Page 16: ...le s parateur d eau Page 11 La bille du flotteur s est coinc e Contr ler le flotteur sph rique Page 11 Le s parateur d eau n est pas tanche est endommag ou n est pas mont Monter le s parateur d eau le...

Page 17: ...e instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompa ado del manual 1 2 Explicaci n de s mbolos 1 2 1 Avisos Las advertencias de seguridad advierten de...

Page 18: ...de diamante Evite que se acumule suciedad y polvo en las rejillas de ventilaci n de la bomba Aseg rese de que hay suficiente distancia a la salida de aire de la herramienta para evitar el sobrecalent...

Page 19: ...al vac o y para su uso junto con dispositivos de sujeci n por vac o como los que se utilizan con las perforadoras de diamante de Hilti coronas de perforaci n con un di metro m x de 250 mm La bomba al...

Page 20: ...erte el enchufe de la herramienta en la toma de corriente 2 Accione el interruptor de conexi n desconexi n La bomba al vac o se pone en marcha 6 2 Compruebe el vac o Compruebe el funcionamiento de la...

Page 21: ...l ctrica La realizaci n de tareas de cuidado y mantenimiento con el enchufe conectado a la toma de corriente de puede provocar lesiones y quemaduras graves Extraiga siempre el enchufe de la toma de co...

Page 22: ...la zona roja Filtro sucio P ngase en contacto con el Servicio T cnico de Hilti Las mangueras la torniller a o las juntas de la bomba o de la placa base al vac o presentan suciedad separador de agua a...

Page 23: ...tas el ctricas los aparatos el ctricos ni las bater as junto con los residuos dom sticos 10 Garant a del fabricante Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garant a p ngase en contact...

Page 24: ...ncia aos n meros da legenda na sec o Vista geral do produto Este s mbolo pretende despertar a sua aten o durante o manuseamento do produto 1 3 Dados informativos sobre o produto Os produtos destinam...

Page 25: ...e experi ncia e ou conhecimentos Estas pessoas devem ser instru das sobre o manuseamento seguro do aparelho por uma pessoa respons vel que dever tamb m supervision las durante a utiliza o do aparelho...

Page 26: ...A 5 Antes de iniciar a utiliza o 5 1 Colocar a bomba de v cuo AVISO Perigo devido a cabo danificado Se danificar o cabo enquanto trabalha n o lhe toque e desligue o aparelho imediatamente Retire a fi...

Page 27: ...de seguran a que fecha mecanicamente a abertura de aspira o quando o n vel de enchimento demasiado elevado Evita se assim que a bomba de gua aspire gua e seja danificada Na opera o de perfura o obser...

Page 28: ...e perfura o contra queda 1 Interrompa a opera o de perfura o e desligue o sistema de perfura o 2 Proteja o sistema de perfura o para que n o caia 1 Desligue a bomba de v cuo 2 Se necess rio ventile o...

Page 29: ...bomba de v cuo volta a arrancar depois de ter arrefecido o suficiente Limpe as sa das de ar Verificar a tens o de servi o N o poss vel retirar o sepa rador de gua O sistema ainda se encontra sob v cuo...

Page 30: ...26 Portugu s 416186 416186...

Page 31: ...416186 416186 Portugu s 27...

Page 32: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20220119 416186 416186...

Reviews: