24
Mantenga en buenas condiciones la herramienta
eléctrica y los útiles de inserción.
Siga las instrucciones de manutención y cuidado, rea-
lizar a su debido tiempo. Reparaciones a la unidad deben
ser realizadas solo por un electricista autorizado, utili-
zando piezas de repuestos originales Hilti. De lo con-
trario, de no observar estas indicaciones, puede resul-
tar en danos para la unidad y riesgo de lesiones. Por
ello, recurra para cualquier reparación al servicio técni-
co de Hilti o a un taller autorizado por Hilti. Según las
normas nacionales de seguridad, la función del protec-
tor de conexión a tierra debe requiere ser comprobado
en intervalos regulares.
AVISO
«Peligro de descarga eléctrica. Esta bomba está ali-
mentada por medio de un conductor a tierra y de enchu-
fe con puesta a tierra. Para reducir el riesgo de des-
carga eléctrica, este está conectado únicamente a una
carcasa con una adecuada puesta a tierra.»
Símbolos utilizados en la herramienta:
V
............................
voltios
~
............................
corriente alterna
Hz
............................
hertz
W
............................
vatios
A
............................
amperios
............................
conexión a tierra
Descripción
La unidad DD-REC-1 es una unidad eléctrica para el reci-
claje del agua para uso con la herramienta perforado-
ra con diamantes DD EC-1.
Artículos Suministrados:
unidad de reciclaje, conjunto
de ruedas, instrucciones de operación, almohadilla de
limpieza.
Ver figura
y la explicación de los elementos de ma-
njeo y piezas componentes en la página 1.
Durante el uso de esta unidad, siempre obser-
ve las siguientes condiciones:
– La unidad debe ser conectada a una fuente de ener-
gía eléctrica de corriente alternada adecuada según
se indica en la placa de identificación.
– La unidad solo puede ser usada con el cable de supli-
do de la herramienta DD EC-1 (con el dispositivo GFCI
de corriente residual).
– La unidad no debe ser utilizada en lugares donde
existen condiciones de riesgo de explosión.
Datos técnicos
Potencia nominal de consumo
300 W
Voltaje nominal
120 V
Frecuencia de la energía
50–60 Hz
Peso de la unidad (sin agua)
25 kg / 55 lbs
Volumen del agua
4–13 l / 1–3
1
/
4
gallons
Cantidad máxima de agujeros por carga
✱
Approx. 50
Dimensiones (sin ruedas)
500
×
330
×
420 mm / 20
″×
13
″×
16
1
/
2
″
Presión máxima del agua
6 bar / 88 psi
Rango de temperatura permisible de operación
+3 … +50°C / 36°F … 122°F
Rango de temperatura permisible de almacenaje y
–15 … +50°C / 5°F … 122°F
transporte
(sin agua ni filtro)
Nivel de protección
I, conectadas a tiena
✱
Medido con diámetro de 20 mm y profundidad de 125 mm; depende del material base, de la dirección de
la perforación y del tipo del agujero (pasante o agujero ciego).
Derechos reservado para cambio técnicos
Características Principales de la
unidad
– Protección eléctrica de clase I
– Extracción de lodo sucio durante la perforación
– El agua es extraída del lodo (reciclada)
– Suple energía y agua a la herramienta de perforación
DD EC-1
– Mangueras integradas de suplir y extracción para
conectar a la herramienta de perforación DD EC-1
– Enjuague automático del filtro
– Filtro regenerable
– Operación de estado en Espera
– Luces de aviso para
– Flujo de agua insuficiente
– sobre-calientamiento
– chequeo automático de la electrónica cada vez que
es encendida la unidad
– Deposito removible para el agua y el lodo de perfora-
ción
– Conjunto de ruedas removibles, brinda superficie para
depositar el estuche de herramientas para la perfora-
dora con diamantes
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069615 / 000 / 00
Summary of Contents for DD-REC1
Page 4: ...10 11 12 0 1 14 0 1 13 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069615 000 00 ...
Page 14: ...10 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069615 000 00 ...
Page 24: ...20 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069615 000 00 ...
Page 35: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069615 000 00 ...
Page 36: ...Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5069615 000 00 ...