8
Français
2302422
*2302422*
Ces chiffres renvoient à l'illustration correspondante au début du présent mode d'emploi
La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l'image et peut se différencier
de celles des étapes de travail dans le texte
Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration
Vue d’ensemble
et renvoient aux numé-
ros des légendes dans la section
Vue d'ensemble du produit
Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention.
1.3
Symboles spécifiques au produit
1.3.1
Symboles sur le produit
Symbole utilisés en liaison avec le produit.
L'appareil prend en charge la technologie NFC qui est compatible avec les plates-formes iOS et
Android.
Si présent sur le produit, c'est que le produit a été certifié conformément aux normes en vigueur
par cet organisme de certification pour le marché nord-américain et canadien.
1.4
Étiquette sur le produit
Symboles et avertissements sur le chargeur
Uniquement destiné à une utilisation à l'intérieur
Classe d'émissions A selon les normes applicables en matière de compatibi-
lité électromagnétique.
2
Sécurité
2.1
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions, illustrations et caractéris-
tiques techniques, qui accompagnent cet outil électroportatif.
Tout manquement à l'observation des
instructions suivantes risque de provoquer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions.
Sécurité sur le lieu de travail
▶
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé
augmente le risque d'accidents.
▶
Maintenir la zone de travail et l'air ambiant exempts de poussières et d'autres substances, telles que des
gaz corrosifs.
▶
Maintenir les enfants et les autres personnes à l'écart pendant l'utilisation du produit.
Sécurité relative au système électrique
▶
Une électrocution peut être dangereuse, voire mortelle.
▶
Ne toucher aucune pièce sous tension à l'intérieur ou à l'extérieur du produit.
▶
Remplacer les connexions desserrées et les câbles endommagés avant l'utilisation. Tous les câbles
et toutes les conduites doivent être solides, intacts et isolés.
▶
Ne pas enrouler de câbles et de conduites autour du corps ou de parties de du corps.
▶
Débrancher les produits non utilisés de l'alimentation électrique.
▶
Débrancher l'alimentation électrique et la connexion entre le poste de soudage et le chargeur avant de
procéder à des travaux de nettoyage et d'entretien ou en cas d'interruption du processus de charge.
▶
Ne pas exposer le produit à la pluie ou à la neige. Éviter toute pénétration d'humidité.
▶
Pour réduire le risque d'endommagement de la fiche et du câble, toujours tirer sur la fiche, jamais sur le
câble, lors du débranchement.
▶
Ne pas utiliser le chargeur avec un câble ou une fiche endommagés. Le cas échéant, remplacer
immédiatement le câble ou la fiche.
▶
Ne pas utiliser le chargeur s'il a subi un choc violent, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelque
manière que ce soit.
Summary of Contents for C 53
Page 1: ...C 53 English 1 Fran ais 7 Espa ol 13 Portugu s 20...
Page 2: ...1...
Page 3: ...2...
Page 31: ......
Page 32: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20220919 2302422 2302422...