background image

*2302422*

2302422

Español

15

Mantenga la zona de trabajo y el aire del entorno limpio de polvo y demás sustancias, como gases
corrosivos.

Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear el producto.

Seguridad eléctrica

Una descarga eléctrica puede conllevar peligro de muerte y tener consecuencias fatales.

No toque ninguna pieza conductora de la tensión eléctrica situada en el interior o en el exterior del
producto.

Antes del uso, sustituya las conexiones que se hayan aflojado y los cables que estén dañados. Todos
los cables y líneas deben estar bien fijados y aislados y no presentar daños.

No enrolle cables ni líneas en torno al cuerpo ni alrededor de partes del cuerpo.

Desenchufe de la alimentación de tensión los productos que no se utilicen.

Desenchufe la alimentación de tensión y la conexión entre el equipo de soldadura y el cargador antes de
llevar a cabo trabajos de limpieza y mantenimiento o en caso de interrupción del proceso de carga.

No utilice el producto libre cuando esté lloviendo o nevando. Evite la penetración de humedad.

A fin de reducir el riesgo de daños en los enchufes y cables, para desenchufar una conexión tire siempre
del enchufe, no del cable.

No haga funcionar el cargador si el cable o el enchufe están dañados. Sustituya el cable o el enchufe de
inmediato.

No haga funcionar el cargador si este ha recibido un golpe fuerte, ha sufrido una caída o se ha dañado
de otra manera.

No desmonte el cargador. Volver a montarlo de manera incorrecta puede conllevar peligro de incendio y
descargas eléctricas. Si resulta necesario llevar a cabo el mantenimiento o una reparación, póngase en
contacto con el servicio técnico de

Hilti

.

Los productos que dispongan de un conductor protector se deben hacer funcionar exclusivamente en
una red eléctrica que cuente con conductor protector y una toma de corriente con contacto para el
conductor protector.

Manipulación y utilización segura de los cargadores

A fin de evitar lesiones, use el cargador exclusivamente para cargar la batería del equipo de soldadura

Hilti

FX 3-A.

A fin de evitar lesiones, haga funcionar el producto únicamente si los dispositivos de seguridad están
plenamente operativos. Antes de encender el producto, asegúrese de que no se ponga a nadie en
peligro.

Utilice el producto y los accesorios solo si están en perfecto estado técnico.

No efectúe nunca manipulaciones o modificaciones en el producto ni en los accesorios.

El uso de accesorios no recomendados o vendidos por

Hilti

puede dar lugar a peligro de incendio,

descargas eléctricas o lesiones personales.

El cargador debe mantenerse en un lugar limpio, fresco, seco y protegido de las heladas.

Durante el proceso de carga, el cargador debe poder disipar calor. Extraiga el cargador del maletín de
la herramienta. No cargue baterías en un recipiente cerrado.

Cuide el producto adecuadamente. Compruebe que no existen piezas rotas o deterioradas que puedan
afectar al funcionamiento de la herramienta. Encargue la reparación de las piezas defectuosas antes de
usar la herramienta eléctrica.

La utilización inadecuada de la batería puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con este
líquido. En caso de contacto accidental, enjuague el área afectada con abundante agua. En caso de
contacto con los ojos, acuda además inmediatamente a un médico. El líquido de la batería puede irritar
la piel o producir quemaduras.

Si el equipo de soldadura está dañado (p. ej., si presenta grietas, piezas rotas o contactos deformados,
hundidos o arrancados), no está permitido cargarlo ni seguir usándolo.

Servicio Técnico

Encargue a un profesional la reparación del producto utilizando exclusivamente piezas de repuesto
originales. Solo así se garantiza la seguridad del producto.

Summary of Contents for C 53

Page 1: ...C 53 English 1 Fran ais 7 Espa ol 13 Portugu s 20...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2...

Page 4: ...C 53 en Original operating instructions 1 fr Mode d emploi original 7 es Manual de instrucciones original 13 pt Manual de instru es original 20...

Page 5: ...RNING Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injur...

Page 6: ...nnected undamaged and insulated Do not wrap leads and lines round your body or parts of the body Disconnect products not in use from the AC supply Disconnect the AC supply and the connection between w...

Page 7: ...indicator green Quick charge button Fully charged indicator green Quick charge indicator green Charge indicator green Charging cord 3 2 Intended use The product described is a charger for the FX 3 A...

Page 8: ...W Maximum output current DC 220 240 V 18 A 110 120 V 18 A 100 V 18 A Protection class with protective earth I Overvoltage category II Typical charging time to 80 battery capacity 50 min Typical chargi...

Page 9: ...harger the power in indicator and the fully charged indicator show steadily On the welding machine all segments of the battery charge state indicator show 6 Then disconnect the supply cord plug from t...

Page 10: ...e Contact Hilti Service Power in indicator and fault indicator flash Fault in the electricity supply over heating or overvoltage Unplug the supply cord from the power outlet and disconnect the chargin...

Page 11: ...uit et uniquement transmettre le produit des tiers accompagn de ce mode d emploi 1 2 Explication des symboles 1 2 1 Avertissements Les avertissements attirent l attention sur des dangers li s l utilis...

Page 12: ...ou de graves blessures Conserver toutes les consignes de s curit et instructions S curit sur le lieu de travail Conserver la zone de travail propre et bien clair e Un lieu de travail en d sordre ou m...

Page 13: ...eut sortir de l accu viter tout contact avec ce liquide En cas de contact par m garde rincer soigneusement avec de l eau Au cas o le liquide rentrerait dans les yeux consulter en plus un m decin Le li...

Page 14: ...techniques C 53 Fr quence du secteur 220 240 V 50 Hz 60 Hz 110 120 V 50 Hz 60 Hz 100 V 50 Hz 60 Hz Tension du secteur 220 240 V 220 V 240 V 110 120 V 110 V 120 V 100 V 100 V Courant de r seau maximal...

Page 15: ...eur sont allum s en permanence L indicateur du niveau de charge de l accu sur le poste de soudage clignote et les segments indiquent l tat de charge actuel 4 Pour charger l accu plus rapidement appuye...

Page 16: ...rifier apr s chaque transport qu aucune pi ce visible n est endommag e et que les organes de commande sont parfaitement op rationnels V rifier apr s un stockage prolong qu aucune pi ce visible n est...

Page 17: ...informations compl mentaires concernant l utilisation la technique l environnement et le recyclage sont disponibles sous le lien ci dessous qr hilti com manual id 2302422 Ce lien figure galement la f...

Page 18: ...el producto 1 3 S mbolos dependientes del producto 1 3 1 S mbolos en el producto S mbolos utilizados relacionados con el producto La herramienta admite la tecnolog a NFC compatible con plataformas iOS...

Page 19: ...ionar exclusivamente en una red el ctrica que cuente con conductor protector y una toma de corriente con contacto para el conductor protector Manipulaci n y utilizaci n segura de los cargadores A fin...

Page 20: ...aci n de un cable alargador inapropiado puede conllevar peligro de incendio y descargas el ctricas Si es necesario usar un cable alargador aseg rese de que las clavijas del enchufe del cable alargador...

Page 21: ...te en funcionamiento 10 40 14 104 Temperatura de almacenamiento 20 55 4 131 5 Preparaci n del trabajo PRECAUCI N Riesgo de lesiones Arranque involuntario del producto Extraiga el enchufe de red antes...

Page 22: ...y quemaduras de gravedad Antes de llevar a cabo tareas de cuidado y mantenimiento desenchufe siempre todos los cables Cuidados Retire con cuidado la suciedad incrustada Limpie la carcasa utilizando n...

Page 23: ...dispara el fusible de la red o el fusible autom tico El fusible de protecci n de la red es demasiado d bil El interruptor autom tico no es el correcto Extraiga el enchufe de red de la toma de corrient...

Page 24: ...ncias As advert ncias alertam para perigos durante a utiliza o do produto S o utilizadas as seguintes palavras de aviso PERIGO PERIGO Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves...

Page 25: ...biente livre de poeiras e outras subst ncias tais como gases corrosivos Mantenha crian as e terceiros afastados do produto durante os trabalhos Seguran a el ctrica Um choque el ctrico pode ser perigos...

Page 26: ...relho de soldar danificado por exemplo com fissuras partes partidas contactos deformados empurrados para tr s e ou puxados para fora n o pode ser carregado nem continuar a ser utilizado Assist ncia O...

Page 27: ...Hz 60 Hz 110 120 V 50 Hz 60 Hz 100 V 50 Hz 60 Hz Tens o de rede 220 240 V 220 V 240 V 110 120 V 110 V 120 V 100 V 100 V M xima corrente de alimenta o 220 240 V 9 5 A 110 120 V 15 A 100 V 15 7 A M xim...

Page 28: ...de rede e a indica o de carga no carregador acendem continuamente A indica o do estado de carregamento da bateria no carregador pisca e os segmentos indicam o actual estado de carga 4 Caso pretenda ca...

Page 29: ...roduto no seu Hilti Store ou em www hilti group 7 Transporte e armazenamento Ap s cada transporte verifique todos os componentes vis veis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento...

Page 30: ...eriais recicl veis Um pr requisito para a reciclagem que esses materiais sejam devidamente separados Em muitos pa ses a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutiliza o Para mais informa es dirija...

Page 31: ......

Page 32: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20220919 2302422 2302422...

Reviews: