background image

*2297302*

2297302

Español

11

2.5

Seguridad de las personas

No utilice el producto en entornos contaminados con amianto.

Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice el producto con prudencia.

No utilice el producto si está cansado o se encuentra bajo los efectos de drogas, alcohol o

medicamentos.

Un momento de descuido mientras se está utilizando el producto puede provocar

lesiones graves.

Evite adoptar una postura forzada. Procure que la postura sea estable y manténgase siempre en

equilibrio.

El usuario y las personas que se encuentren en las inmediaciones de la zona durante el uso y

el mantenimiento del producto deberán llevar gafas protectoras adecuadas, casco de seguridad,

protección para los oídos, guantes de protección, calzado de seguridad y una mascarilla ligera.

Asegúrese de que el producto no pueda desplazarse ni caerse.

Observe las disposiciones locales sobre prevención de accidentes.

Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que

están conectados y de que se utilizan correctamente.

El uso de un aspirador de polvo reduce los

riesgos derivados del polvo.

No deben utilizar este producto personas (especialmente niños) con discapacidades o minusvalías

físicas, sensoriales o intelectuales, ni aquellas que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos

necesarios. Este grupo de personas deberá ser instruido en el uso seguro del producto, y supervisado

durante el manejo, por una persona responsable.

Los niños deben estar informados y bajo vigilancia para evitar que puedan jugar con el producto.

Este producto pueden utilizarlo niños a partir de 8 años, personas con capacidades físicas, sensoriales

o mentales limitadas y personas sin experiencia ni conocimientos al respecto, siempre y cuando estén

supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del producto y entiendan los riesgos que comporta.

Los niños no deben jugar con el producto. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarlos a cabo los

niños a menos que estén supervisados.

2.6

Indicaciones de seguridad adicionales

No utilice el producto si el cable de red y/o el enchufe está dañado. Asegúrese de que los cables no

sean expuestos a agua o humedad. No toque el cable de red si se ha dañado durante el trabajo.

Compruebe todos los filtros y juntas antes del encendido y sustituya los filtros dañados. Utilice el

producto solo con los filtros (previos y principales) permitidos ya montados.

Evite que se acumule agua en el hueco del asa. Limpie el orificio de desagüe con regularidad.

Si hay personas en la sala, utilice el producto siempre al nivel de potencia más alto.

Asegúrese de que el marco de los filtros principales esté montado de forma segura y bien asentada.

No coloque el filtro de aire cerca de gases inflamables y explosivos.

Lleve guantes de protección al trabajar con materiales calientes y realizar tareas de mantenimiento en el

producto.

Asegúrese de que el purificador de aire esté colocado de forma estable y de que no exista peligro de

vuelco.

Al arrancar el producto, se genera una fuerte corriente de aire saliente. Esto puede hacer que se levante

polvo en el entorno inmediato del producto.

Desconecte el producto siempre con el interruptor de encendido. El condensador de arranque también

puede llevar corriente aunque se haya desenchufado el enchufe de la toma de corriente.

El producto no debe utilizarse para filtrar piezas o partículas calientes o incandescentes. Asegúrese de

que la temperatura del aire contaminado aspirado no supere los 60 °C.

Cuando el filtro se llena, el producto no se puede sobrecargar ni obstruir. Deja de funcionar cuando se

enciende el indicador luminoso.

Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto originales de

Hilti

o de igual calidad a fin de evitar el

riesgo de lesiones.

Si va a realizar tareas de limpieza y mantenimiento, desconecte el producto y extraiga el enchufe. Antes

de abrir la cubierta de los filtros, espere hasta que la turbina se haya detenido por completo.

No transporte el producto con una grúa ni con dispositivos de elevación.

No utilice el producto como escalera.

Conecte el producto únicamente a tomas de corriente debidamente conectadas a tierra.

Antes de desconectar el cable de red de una herramienta eléctrica de la toma de corriente, primero

desenchufe siempre el producto del suministro principal de corriente.

Almacene el producto y sus accesorios en espacios secos. Almacénelo fuera del alcance de los niños.

Summary of Contents for AIC 600

Page 1: ...AIC 600 English 1 Espa ol 8 Fran ais 16...

Page 2: ...1...

Page 3: ...2 3 4...

Page 4: ...AIC 600 en Original operating instructions 1 es Manual de instrucciones original 8 fr Notice d utilisation originale 16...

Page 5: ...at can lead to serious injury or fatality CAUTION CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the equipment or other property 1 2 2 Sym...

Page 6: ...tool before use and comply with all the instructions and warnings Do not tamper with or attempt to make alterations to the product Use the right product for the job Do not use the product for purpose...

Page 7: ...from the power outlet Use the power outlet on the product only for the purposes described in the operating instructions Never operate the product when it is dirty or wet Dust especially dust from con...

Page 8: ...been disconnected from the power outlet Do not use the product to filter hot or incandescent fragments or particles Make sure that the temperature of the inducted contaminated air does not exceed 60...

Page 9: ...9 4 CFM 476 4 s Max vacuum 500 Pa 0 073 psi 5 Use of extension cords Use of extension cords WARNING A damaged supply cord presents a hazard Do not touch the supply cord or extension cord if it is dama...

Page 10: ...de filters by pulling the shutter up 6 Switch the tool on 6 2 Replacing pre filters 3 1 Switch the air cleaner off and wait until the turbine runs down to a complete stop 2 Open the pre filter cover 1...

Page 11: ...ilters 8 Transport and storage Transport Do not transport this product with an accessory installed for example the extraction hose Make sure that the equipment is held securely throughout all transpor...

Page 12: ...hilti com manual id 2297302 This link is also to be found at the end of the documentation in the form of a QR code Manual de instrucciones original 1 Informaci n sobre la documentaci n 1 1 Acerca de...

Page 13: ...usuarios profesionales y solo personal autorizado y debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservaci n Este personal debe estar especialmente instruido en lo refere...

Page 14: ...baci n o la reparaci n del producto a un servicio t cnico homologado de Hilti No tienda el cable de red bajo una alfombra ni por debajo de muebles u otros aparatos No cubra el cable de red con peque a...

Page 15: ...nchufe est da ado Aseg rese de que los cables no sean expuestos a agua o humedad No toque el cable de red si se ha da ado durante el trabajo Compruebe todos los filtros y juntas antes del encendido y...

Page 16: ...inas o establecimientos de alquiler El producto est dise ado para su uso en zonas secas donde no haya peligro de explosi n Prohibido hacer funcionar el producto en entornos contaminados con amianto Es...

Page 17: ...or rendimiento de purificaci n El nivel 1 sirve para la purificaci n posterior del aire y se puede activar cuando no hay personas en la sala Antes de empezar los trabajos retire la cubierta de la entr...

Page 18: ...con un cepillo seco Limpie la carcasa utilizando nicamente un pa o ligeramente humedecido No utilice limpiadores que contengan silicona ya que podr a afectar a las piezas de pl stico Mantenimiento ADV...

Page 19: ...no est inser tado correctamente Inserte el enchufe de red en la toma de corriente Cable de red o enchufe defectuo sos P ngase en contacto con el Servicio T cnico de Hilti Hay polvo en la salida de air...

Page 20: ...otentiel qui peut entra ner de graves blessures corporelles ou la mort ATTENTION ATTENTION Pour une situation potentiellement dangereuse pouvant entra ner des blessures corporelles ou des d g ts mat r...

Page 21: ...toutes les consignes qui y figurent Toute manipulation ou modification du produit est interdite Utiliser le produit appropri Ne pas utiliser le produit des fins non pr vues mais uniquement conform me...

Page 22: ...ign des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou de pi ces du produit en rotation Un c ble endommag ou torsad augmente le risque d un choc lectrique En cas de coupure de courant...

Page 23: ...roximit de gaz inflammables et explosifs Porter des gants de protection lors de travaux avec des mat riaux br lants et de travaux de maintenance sur le produit S assurer que le purificateur d air est...

Page 24: ...aux les usines les magasins les bureaux et les agences de location Le produit est con u pour tre utilis dans des zones s ches et ne pr sentant pas de risques d explosion Le produit ne doit pas tre uti...

Page 25: ...ettoyage maximale Le niveau 1 est destin la purification ult rieure de l air et peut tre activ lorsqu il n y a personne dans la pi ce Avant de travailler retirer le couvercle de l entr e d air 1 S ass...

Page 26: ...n chiffon l g rement humidifi Ne pas utiliser de nettoyants base de silicone ceci pourrait attaquer les pi ces en plastique Entretien AVERTISSEMENT Risque d lectrocution Des r parations inappropri es...

Page 27: ...appareil Brancher la fiche dans la prise Le c ble d alimentation r seau ou le connecteur est d fectueux S adresser au S A V Hilti Il y a de la poussi re dans l air d vacuation Le joint du filtre est...

Page 28: ...24 Fran ais 2297302 2297302...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 3 20211201 2297302 2297302...

Reviews: