background image

68

Norsk

  Litiumionbatterier med en e

 ekt større enn 100 Wh 

ansees som fraktklasse farlige varer og krever spesielle 

behandlingsprosedyrer.

 For transport utenlands må du følge internasjonalt 

lovverk og de regler og forskrifter som gjelder i 

bestemmelseslandet.

Utgangse

 ekt

Tall med 2 til 3 si

 er

SYMBOLER

ADVARSEL

  Følgende symboler brukes for maskinen. Sørg 

for å forstå betydningen av disse symbolene før 

maskinen tas i bruk.

WH12DA: Batteridrevet slagskrutrekker

For å minske faren for skade må brukeren lese 

instruksjonsboken.
Kun for EU-land 

Kasser aldri elektroverktøy sammen med 

husholdningsavfallet!

I overholdelse av EU-direktiv 2012/19/EU om 

kassering av elektrisk og elektronisk utstyr og 

dets implementeringsrekkefølge i samsvar med 

nasjonale lover, må elektroverktøy som har 

nådd slutten av sin levetid samles inn separat 

og returneres til et miljøvennlig kompatibelt 

gjenvinningsanlegg.
Likestrøm

V

Merkespenning

n

0

Ubelastet hastighet

min

-1

Svingninger per minutt

S

Liten skrue

Vanlig bolt

H

Høyspenningsbolt

MT

Strammemoment (maksimum)

Heks. driverstørrelse

kg

Vekt*

(i henhold til EPTA-prosedyren 01/2014)

Koble fra batteriet

Slå PÅ

Slå AV

Medurs rotasjon

Moturs rotasjon

*  Avhengig av vedlagt batteri. Den tyngste vekten måles 

med BSL1240M (selges separat).

Batteri

Gjenværende batteriindikator-bryter

Lys;

Batteriets gjenværende kapasitet er over 75%.
Lys;

Batteriets gjenværende kapasitet er 50% - 75%.
Lys;

Batteriets gjenværende kapasitet er 25% - 50%.
Lys;

Batteriets gjenværende kapasitet er mindre enn 

25%.
Blinker;

Gjenværende batterikapasitet er nesten 

ingenting. Lad opp batteriet snarest mulig.
Blinker;

Utmating stoppet på grunn av høy temperatur. 

Fjern batteriet fra verktøyet og la det bli helt 

avkjølt.
Blinker;

Utmating suspendert på grunn av feil eller 

funksjonsfeil. Problemet kan være batteriet, så 

kontakt din forhandler.

MERK

For å forhindre batteristrømforbruket som skyldes at man 

glemmer å slå av LED-lyset, slukkes lyset automatisk etter 

ca. 3 sekunder.

STANDARD TILBEHØR

I tillegg til hovedenheten (1) inneholder pakken tilbehør som 

er listet opp på side 154.

Standard tilbehør kan endres uten varsel.

ANVENDELSE

  Skrue inn og fjerne maskinskruer, treskruer, tappeskruer 

og lignende.

SPESIFIKASJONER

Spesi

fi

 kasjonen til dette elektroverktøyet er i listet opp i 

tabellen på side 153.

MERK

  På grunn av HiKOKIs kontinuerlige forsknings- og 

utviklingsprogram kan spesi

fi

 

kasjonene i dette 

dokumentet endres uten forvarsel.

LADING

Før elektroverktøyet tas i bruk, lad batteriet som forklart 

nedenfor.

1.  Sett laderen’s støpsel i stikkontakten. 

  Når du kobler kontakten til batteriladeren til en 

stikkontakt, vil pilotlampen blinke rødt (med intervall på 

1 sekund).

00Book̲WH12DA.indb   68

00Book̲WH12DA.indb   68

2019/02/01   11:30:14

2019/02/01   11:30:14

Summary of Contents for WH 12DA

Page 1: ...nstrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje en de fr it nl es pt sv da no fi hu cs tr ro sl sk bg sr hr pl el en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr 00Book WH12DA indb 1 00Book WH12DA indb 1 2019 02 01 11 3...

Page 2: ...2 1 2 1 2 3 4 1 2 1 1 3 3 2 2 5 6 1 2 00Book WH12DA indb 2 00Book WH12DA indb 2 2019 02 01 11 30 04 2019 02 01 11 30 04 ...

Page 3: ...3 7 8 9 2700 min 1 00Book WH12DA indb 3 00Book WH12DA indb 3 2019 02 01 11 30 05 2019 02 01 11 30 05 ...

Page 4: ...count the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow ...

Page 5: ... Do not allow foreign matter to enter the hole for connecting the rechargeable battery 6 Never disassemble the rechargeable battery and charger 7 Never short circuit the rechargeable battery Short circuiting the battery will cause a great electric current and overheat It results in burn or damage to the battery 8 Do not dispose of the battery in fire If the battery is burnt it may explode 9 Bring ...

Page 6: ...not connect directly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets 6 Do not use the battery for a purpose other than those specified 7 If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed immediately stop further recharging 8 Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven dryer or high pressur...

Page 7: ...attery from the tool and allow it to fully cool down Blinks Output suspended due to failure or malfunction The problem may be the battery so please contact your dealer NOTE To prevent the battery power consumption caused by forgetting to turn off the LED light the light goes off automatically in about 3 seconds STANDARD ACCESSORIES In addition to the main unit 1 the package contains the accessories ...

Page 8: ... 8 3 Switch operation 9 3 Selecting accessories 155 Regarding the temperatures and charging time of the battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 2 Table 2 Charger Battery UC12SL Charging voltage V 10 8 12 Peak Type of battery Li ion Temperatures at which the battery can be recharged 0 C 50 C Charging time for battery capacity approx At 20 C 1 5 Ah 2 5 Ah 4 0 Ah min ...

Page 9: ...atteries dead and purchase new batteries CAUTION In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools Please always use one of our designated genuine batteries We cannot guarantee the safety and performance of our cordless power tool when used with batte...

Page 10: ... Sie Elektrowerkzeuge nicht Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät gelieferten Sicherheitshinweise Anweisungen Illustrationen und technischen Angaben Wenn die nachfolgenden Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzu...

Page 11: ...chrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen in Kontakt kommt da diese Gegenstände einen Kurzschluss der Anschlüsse verursachen können Ein Kurzschluss der Batterieanschlüsse kann zu Verbrennungen oder Bränden führen d Im Falle von missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie in diesem Fall jeglichen Kontakt Sollten Sie dennoch mit der Batterieflüssigkeit i...

Page 12: ... sicher montiert ist kann das beim Gebrauch zu Verletzungen führen WennSiedasWerkzeuganIhremHüftgürteltragenmöchten nehmen Sie stets die Werkzeugspitze ab Anderenfalls kann es zu einer unverhofften Verletzung kommen 21 Berühren Sie die Metallteile nicht da sich diese bei Dauerbetrieb stark erhitzen können 22 Blicken Sie nicht direkt in das Licht Das könnte zu Augenverletzungen führen Wischen Sie et...

Page 13: ...h mit sauberem Wasser ab Es besteht die Gefahr von Hautreizungen 3 Beim Auftreten von Rost üblem Geruch Erwärmung Verfärbungen Verformungen oder sonstigen Anomalitäten während der ersten Verwendung der Batterie ist diese nicht weiter zu verwenden Bringen Sie die Batterie zum Händler oder Verkäufer zurück WARNUNG Wenn ein leitfähiger Fremdkörper in das Gehäuse einer Lithiumionenbatterie eindringt k...

Page 14: ...lle auf Seite 153 aufgelistet HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten LADEN Laden Sie vor dem Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Akku wie folgt auf 1 Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose Wenn der Stecker des Ladegeräts in eine Steckdose eingesteckt wird blinkt die Anzeig...

Page 15: ...Werkzeug und den Akku gründlich abkühlen Niederspannungsschutz Laden Sie den Akku auf Bezüglich der Temperaturen und der Ladezeit des Akkus Die Temperaturen und die Ladezeit sind in Tabelle 2 angegeben Tabelle 2 Ladegerät Akku UC12SL Ladespannung V 10 8 12 Spitzenwert Akkutyp Li ion Temperaturen bei denen der Akku geladen werden kann 0 C 50 C Ladezeit für Akkuleistung ungefähr bei 20 C 1 5 Ah 2 5 ...

Page 16: ...erien Wir können die Sicherheit und die Leistung unseres Akku Gerätes nicht gewährleisten wenn andere als die von uns angegebenen Batterien verwendet werden oder wenn die Batterie zerlegt und verändert wird etwa durch Zerlegen und Ersetzen von Zellen oder anderen innen gelegenen Teilen GARANTIE Auf HiKOKI Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetz...

Page 17: ...entel de l outil électrique d Après utilisation ranger l outil électrique hors de portée des enfants et ne laisser aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec les outils électriques ou ces instructions Les outils électriques représentent un danger entre des mains inexpertes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité in...

Page 18: ... batterie ou l outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le risque d incendie 6 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera le maintien de la sécur...

Page 19: ...s copeaux ou de la poussière Le non respect de cette consigne peut entraîner un court circuit qui pourrait provoquer des émissions de fumée ou un début d incendie 25 Toujours utiliser l outil et la batterie à des températures comprises entre 0 et 40 C 26 Chargez toujours la batterie à une température ambiante de 0 à 40 C PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA BATTERIE AU LITHIUM ION Pour prolonger sa durée de...

Page 20: ...lésions oculaires 2 En cas de projection du liquide ayant fui de la batterie sur la peau ou les vêtements rincer immédiatement ces derniers à l eau claire au robinet Le liquide peut provoquer une irritation de la peau 3 En cas de détection de rouille de mauvaise odeur de surchauffe de décoloration de déformation et ou autres anomalies lors de la première utilisation de la batterie ne pas utiliser c...

Page 21: ... avis préalable CHARGE Avant d utiliser l outil électrique charger la batterie comme suit 1 Branchez le cordon d alimentation du chargeur à une prise secteur Quand on raccorde la fiche du chargeur à une prise murale la lampe témoin clignote en rouge à intervalles d une seconde 2 Insérer la batterie dans le chargeur Insérez fermement la batterie dans le chargeur comme illustré sur Fig 3 à la page 2...

Page 22: ... Comme le micro ordinateur intégré nécessite environ 3 secondes pour confirmer le chargement de la batterie lorsque le chargeur est retiré attendez au moins 3 secondes avant de le réinsérer pour poursuivre le chargement Si la batterie est réinsérée dans un délai de 3 secondes elle n est peut être pas correctement chargée Si la lampe témoin ne clignote pas en rouge toutes les secondes même avec le ...

Page 23: ...té et la performance de notre outil électrique sans fil s il est utilisé avec une batterie autre que celle que nous avons spécifiée ou encore si la batterie est démontée et modifiée par exemple le démontage et remplacement des cellules ou autres composants internes GARANTIE Nous garantissons que l ensemble des outils électriques HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires nat...

Page 24: ...dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l elettroutensile É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza le istruzioni e le specifiche in do...

Page 25: ...ioni La ricarica scorretta o a temperature al di fuori dell intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi 6 Assistenza a Affidate le riparazioni dell elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell elettroutensile b Non eseguire mai assistenza sui pacchi batteria ...

Page 26: ...e 25 Utilizzare sempre l utensile e la batteria a temperature comprese tra 5 C e 40 C 26 Caricare sempre la batteria a una temperatura ambiente di 0 40 C PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Per estendere la durata la batteria agli ioni di litio è munita di una funzione di protezione per arrestarne l uscita Nei casi da 1 a 3 descritti di seguito durante l utilizzo del prodotto anche se st...

Page 27: ...ricolose e necessitano di procedure speciali Per il trasporto all estero è necessario rispettare le leggi internazionali e le norme e i regolamenti previsti nel Paese di destinazione Potenza di uscita Da 2 a 3 cifre SIMBOLI ATTENZIONE Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell uso WH12DA Avvitatore ad impulso a batteria Per ridurre il...

Page 28: ...bile Tabella 1 Indicazioni della spia Spia pilota rossa Prima della carica Lampeggia Si illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi Durante la carica Si illumina Si illumina stabilmente Carica completa Lampeggia Si illumina per 0 5 secondi Non si illumina per 0 5 secondi Spento per 0 5 secondi Standby di surriscaldamento Lampeggia Si illumina per 1 secondo Non s...

Page 29: ...zioni correttive Tabella 3 Funzione di protezione Display spie LED Azione correttiva Protezione da sovraccarico Attiva 0 25 secondi disattiva 0 25 secondi Eliminare la causa del sovraccarico Protezione da temperatura Far raffreddare completamente l utensile e la batteria Protezione a bassa tensione Ricaricare la batteria MANUTENZIONE ED ISPEZIONE 1 Ispezione della testa avvitatrice L uso di una tes...

Page 30: ...o A 86 dB A Incertezza K 3 dB A Indossare i dispositivi di protezione acustica Valori totali di vibrazione somma vettori triass determinati secondo la norma EN62841 Serraggio a percussione dei dispositivi di fissaggio della massima capacità dell utensile Valore di emissione vibrazioni ah 7 0 m s2 Incertezza K 1 5 m s2 Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al ...

Page 31: ...h gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elekt...

Page 32: ...contact komt met de ogen moet u ook onmiddellijk medische hulp inroepen Vloeistof die uit de accu lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken e Gebruik geen accu of gereedschappen die zijn beschadigd of aangepast Beschadigde of aangepaste accu s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen wat brand explosie of risico op letsel veroorzaakt f Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of excessief...

Page 33: ...ij u erop let dat u geen krassen op de lens maakt Krassen op de lens van de LED lamp kan resulteren in verminderde helderheid 23 Gebruik het product niet als het gereedschap of de accupolen batterijhouder vervormd zijn Het installeren van de accu kan kortsluiting veroorzaken wat kan leiden tot rookontwikkeling of ontbranding 24 Houd de accupolen van het gereedschap accuhouder vrij van spaanders en...

Page 34: ...onaccu terechtkomt kan de accu worden kortgesloten waardoor brand kan ontstaan Wanneer u de lithium ionaccu bewaart dient u de volgende regels in acht te nemen Plaats geen geleidende stoffen spijkers en draden zoals ijzer en koperdraad in de opslagdoos Plaats de accu in het gereedschap of bevestig het accudeksel stevig voor opslag tot u de ventilator niet meer ziet om kortsluiting te voorkomen BETR...

Page 35: ...onder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd OPLADEN Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te worden 1 Sluit het netsnoer van de acculader aan op het stopcontact Wanneer de stekker van de acculader in het stopcontact wordt gestoken zal het lampje in rood knipperen met tussenpozen van 1 seconde 2 Steek de batterij in de acculader Steek de accu stevig ...

Page 36: ...ig heeft om vast te stellen dat de accu die met de acculader wordt opgeladen eruit is genomen moet u minimaal 3 seconden wachten voordat u de accu opnieuw in de acculader plaatst om het opladen te hervatten Als u de accu terugplaatst voordat er 3 seconden zijn verstreken is het mogelijk dat de accu niet juist wordt opgeladen Als het controlelampje niet rood knippert elke seconde terwijl het snoer ...

Page 37: ...u s Wij kunnen de veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap niet garanderen bij gebruik van andere dan de voorgeschreven accu s of als de accu gedemonteerd of gewijzigd is zoals demontage of vervanging van accucellen of andere inwendige onderdelen GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke richtlijnen ...

Page 38: ...es de hacer ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta Si no se ...

Page 39: ...de baterías o la herramienta al fuego o a una temperatura excesiva La exposición al fuego o a una temperatura por encima de 130 C puede causar una explosión g Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías o la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar ...

Page 40: ...rutas ni polvo en la zona de los terminales Durante el uso intente evitar que las virutas o el polvo de la herramienta caigan sobre la batería Al suspender el funcionamiento o tras el uso no deje la herramienta en un área donde pueda estar expuesta a las virutas o al polvo que caen De hacerlo podría causar un cortocircuito que podría resultar en emisiones de humo o incendios 25 Utilice siempre la ...

Page 41: ...RTENCIA Notifique a la compañía de transporte que un paquete contiene una batería de iones de litio informe a la compañía eléctrica de su potencia de salida y siga las instrucciones de la compañía de transporte al preparar su transporte Las baterías de iones de litio que superen una potencia de salida de 100 Wh se considera que son materiales peligrosos en la Clasificación de Transporte y requiere...

Page 42: ...rgue la batería de la siguiente manera 1 Enchufe el cable de alimentación del cargador a una toma de corriente de CA Al conectar el enchufe del cargador a una toma de corriente la lámpara piloto parpadeará en rojo a intervalos de un segundo 2 Inserte la batería en el cargador Inserte la batería con firmeza en el cargador como se muestra en la Fig 3 en la página 2 3 Carga Cuando inserte una batería...

Page 43: ...ía y a continuación inicie la carga Cuando el piloto indicador parpadea en intervalos de 0 2 segundos compruebe y extraiga los objetos extraños del conector del cargador de la batería Si no hay objetos extraños es probable que la batería o el cargador funcionen incorrectamente Llévelo a su Centro de servicio técnico autorizado Como el microordenador incorporado tarda unos 3 segundos en confirmar q...

Page 44: ...a seguridad y el funcionamiento de nuestra herramienta eléctrica a batería cuando se utiliza con baterías diferentes a las indicadas por nosotros o cuando la batería se desmonta y modifica como cuando se desmontan y sustituyen celdas u otras piezas internas GARANTÍA Las herramientas eléctricas de HiKOKI incluyen una garantía conforme al reglamento específico legal nacional Esta garantía no cubre l...

Page 45: ...os acessórios ou armazenar ferramentas elétricas Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente d Armazene as ferramentas elétricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia tod...

Page 46: ...gama especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio 6 Manutenção a Faça a manutenção da sua ferramenta elétrica por um pessoal de reparação qualificado e utilize apenas peças de substituição idênticas Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida b Nunca repare as baterias danificadas A reparação de baterias deve ser executada pelo fabricante ou por prestado...

Page 47: ...a vida útil a bateria de iões de lítio está equipada com uma função de proteção para impedir a transmissão de corrente Nos casos 1 a 3 descritos abaixo quando utilizar este produto mesmo que esteja a premir o interruptor o motor pode parar Isto não constitui uma avaria sendo o resultado da função de proteção 1 Quando a carga restante da bateria se esgotar o motor para Nesse caso carregue a imediat...

Page 48: ...erigosas e requerem procedimentos especiais de registo Para transporte para o estrangeiro deve obedecer à legislação internacional e às regras e regulamentos do país de destino Potência de Saída Número de 2 a 3 dígitos SÍMBOLOS AVISO De seguida são apresentados os símbolos utilizados para a máquina Assimile bem seus significados antes da utilização WH12DA Aparafusadora com percussão a bateria Para...

Page 49: ...r O carregamento inicia quando a bateria arrefecer Carregamento impossível Tremeluz Acende se durante 0 1 segundos Não se acende durante 0 1 segundos desliga se durante 0 1 segundos Avaria na bateria ou no carregador ESPECIFICAÇÕES As especificações desta máquina estão listadas na tabela na página 153 NOTA Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI as especificações aqui c...

Page 50: ...egador estejam avariados Dirija se ao centro de assistência autorizado Uma vez que o microcomputador integrado demora cerca de 3 segundos a confirmar que a bateria a ser carregada com o carregador é retirada aguarde no mínimo 3 segundos antes de voltar a introduzi la para continuar o carregamento Se a bateria for novamente introduzida no espaço de 3 segundos esta pode não ser carregada adequadamen...

Page 51: ...s designadas Não podemos garantir a segurança e o desempenho da nossa ferramenta elétrica sem fios quando é utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por nós ou quando a bateria é desmontada e modificada assim como desmontagem e substituição das células ou outras peças internas GARANTIA Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às normas legislativas de cada país Esta garantia nã...

Page 52: ...ttare att kontrollera g Använd det elektriska verktyget tillbehör och hårdmetallskär etc i enlighet med dessa instruktioner samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner bilder och specifikationer som medföljer detta elektriska verktyg Om inte alla instruk...

Page 53: ...m du inte gör det kan det resultera i olyckor eller skador Bild 1 3 Se till att batteriet är ordentligt monterat Om det är något löst kan det ramla av och orsaka skada 4 Förberedelse och kontroll av arbetsmiljö Se till att arbetsplatsen uppfyller alla villkor i föreskrifterna 5 Se till att inga främmande föremål hamnar i verktyget genom batteriöppningen eller uttagen 6 Ta aldrig isär vare sig det ...

Page 54: ...ål så som spik slå med hammare stampa på eller kasta föremål på eller utsätt batteriet för fysisk påfrestning 3 Använd inte uppenbarligt skadat batteri eller batteri som är deformerat 4 Använd inte batteriet med polerna omvända 5 Anslut inte direkt till ett elektriskt uttag eller uttaget för cigarettändare i en bil 6 Använd inte batteri för andra syften än de som anges 7 Om batteriladdningen inte ...

Page 55: ...na helt Blinkar Utmatningen avbruten på grund av fel eller funktionsfel Det kan vara fel på batteriet så kontakta din återförsäljare ANMÄRKNING För att förebygga att batteriets kraft förbrukas på grund av att man glömt slå av LED ljuset kommer ljuset att slås av automatiskt efter cirka 3 sekunder STANDARDTILLBEHÖR Förutom huvudenheten 1 innehåller paketet tillbehören listade på sidan 154 Standardt...

Page 56: ... signallampa i 1 sekund och släcks i 0 5 sekunder avstängd i 0 5 sekunder Om detta inträffar låt batteriet svalna innan du börjar ladda När signallampan flimrar med 0 2 sekunders intervaller ska batteriets isättningsöppning kontrolleras för främmande föremål som i så fall måste tas bort Om det inte finns några främmande föremål är det troligt att det är fel på batteriet eller laddaren Ta den till e...

Page 57: ...arder som gäller i respektive land iakttas Viktigt meddelande för batterier till HiKOKI batteridrivna elektriska verktyg Använd alltid anvisade originalbatterier Vi kan inte garantera säkerheten och prestanda för våra batteridrivna elektriska verktyg som används med andra batterier än de vi anvisat eller när batterier har tagits isär och modifierats så som isärtagning och utbyte av celler eller an...

Page 58: ...ug utilgængeligt for børn og lad ikke personer der ikke er vant til elektrisk værktøj eller som ikke har læst denne vejledning anvende det elektriske værktøj Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på uerfarne brugere GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsforskrifter instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elektriske værktøj De...

Page 59: ...ikkerheden ved det elektriske værktøj opretholdes b Udfør aldrig service på beskadigede batteripakker Service på batteripakker bør kun udføres af producenten eller autoriserede serviceudbydere FORHOLDSREGEL Hold børn og fysisk svagelige personer på afstand Når værktøjet ikke er i brug skal det opbevares utilgængeligt for børn og fysisk svagelige personer SIKKERHEDSADVARSLER FOR TRÅDLØS SLAGNØGLE 1...

Page 60: ...værktøjet igen 3 Hvis batteriet overophedes pga overbelastning holder batteriet op med at levere strøm I tilfælde heraf skal du indstille brugen af batteriet og lade det køle af Efter at du har gjort det kan du anvende værktøjet igen Vær desuden opmærksom på følgende advarsler og forholdsregler ADVARSEL For på forhånd at forhindre enhver form for batterilækage varmeudvikling røgudvikling eksplosio...

Page 61: ...ktrisk værktøj må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt Jævnstrøm V Nominel spænding n0 Hastighed uden belastning min 1 Omdrejning pr minut S Lille skrue Alminde...

Page 62: ...plader Batteri UC12SL Opladningsspænding V 10 8 12 Peak Batteritype Li ion Temperaturer hvor batteriet kan genoplades 0 C 50 C Opladningstid for batterikapacitet ca ved 20 C 1 5 Ah 2 5 Ah 4 0 Ah min min min 22 3 celler 37 3 celler 60 3 celler BEMÆRK Genopladningstiden kan variere alt efter den omgivende temperatur og strømkildens spænding Derudover bliver opladningstiden betydeligt længere på sted...

Page 63: ... at sikre at motordelen ikke beskadiges og eller bliver våd af olie eller vand 4 Udvendig rengøring Når slagnøglen er snavset kan du tørre den af med en blød tør klud eller en klud fugtet med sæbevand Brug ikke kloropløsning benzin eller fortynder da disse væsker opløser plastik 5 Opbevaring Opbevar slagnøglen på et sted hvor temperaturen er under 40 C og som er udenfor børns rækkevidde BEMÆRK Opb...

Page 64: ...endes til at sammenligne et værktøj med et andet Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering af eksponeringen ADVARSEL Vibrationsudsendelsen under faktisk brug af det elektriske værktøj kan afvige fra den erklærede totalværdi alt efter hvordan værktøjet anvendes For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse af brugeren er der foretaget en vurdering af eksponeringen ved...

Page 65: ...roverktøyet Hvis elektroverktøyet er skadet må det repareres før det brukes Mange ulykker oppstår på grunn av dårlig vedlikehold av elektroverktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe skjærekanter vil redusere faren for at de låser seg samtidig som de vil være lettere å kontrollere GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle...

Page 66: ...e ledning kan medføre at det går strøm gjennom eksponerte metalldeler i elektroverktøyet og kan gi brukeren elektrisk støt FLERE SIKKERHETSADVARSLER 1 Dette er et bærbart verktøy for stramming og løsning av skruer bolter og muttere Bruk det kun for disse operasjonene 2 Sørg for å holde fast verktøyet under bruk Hvis du ikke gjør det kan det oppstå ulykker eller skader Fig 1 3 Sørg for at batteriet...

Page 67: ... spon og støv som faller på elektroverktøyet ikke samler seg på batteriet Ikke lagre et ubrukt batteri på et sted der det utsettes for spon eller støv Før du lagrer et batteri fjern all spon og støv som kan feste seg på batteriet Ikke lagre det sammen med metalldeler skruer spiker og lignende 2 Ikke stikk batteriet med en skarp gjenstand som en spiker slå på det med en hammer trå på kast eller uts...

Page 68: ...tteri Gjenværende batteriindikator bryter Lys Batteriets gjenværende kapasitet er over 75 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er 50 75 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er 25 50 Lys Batteriets gjenværende kapasitet er mindre enn 25 Blinker Gjenværende batterikapasitet er nesten ingenting Lad opp batteriet snarest mulig Blinker Utmating stoppet på grunn av høy temperatur Fjern batteriet fra ver...

Page 69: ...edlegemer i laderens batterikontakt Hvis det ikke finnes noen fremmedlegemer er det mulig at batteriet eller laderen er defekt Ta den med til et godkjent servicesenter Fordi den innebygde mikrodatamaskinen bruker cirka 3 sekunder på å bekrefte at batteriet som lades med laderen er tatt ut skal du vente i minimum 3 sekunder før du setter det inn igjen for å fortsette ladingen Hvis batteriet settes ...

Page 70: ... vedlikehold av elektroverktøy Viktig melding om batteriene til HiKOKI batteridrevne elektroverktøy Bruk alltid et av våre spesialproduserte batterier Vi kan ikke garantere sikkerheten og ytelsen til våre elektroverktøy hvis de brukes sammen med andre batterier enn de som er utpekt av oss eller hvis batteriet er demontert og modifisert slik som demontering og bytter av celler eller andre indre del...

Page 71: ...llisesti huolletut sähkötyökalut aiheuttavat paljon onnettomuuksia f Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina Oikein huolletut leikkuutyökalut joissa on terävät leikkuupinnat tarttuvat harvemmin kiinni ja niiden hallinta on helpompaa YLEISET SÄHKÖTYÖKALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut turvallisuusvaroitukset ohjeet kuvat ja tekniset tie...

Page 72: ...tumapinnoista kun teet työtä jossa kiinnitin voi osua piilossa olevaan sähköjohtoon Jännitteiseen johtoon osuvat kiinnittimet voivat saada työkalun paljaat metalliosat jännitteisiksi ja tämä voi aiheuttaa sähköiskun käyttäjälle LISÄÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA VAROITUKSIA 1 Tämä on kannettava työkalu ruuvien mutterien ja pulttien kiristämiseen ja löysäämiseen Käytä työkalua vain näihin toimintoihin 2...

Page 73: ...öntä akkua hiomalastuille ja pölylle alttiissa paikassa Ennen akun varastoimista poista kaikki pöly ja hiomalastut jotka ovat saattaneet tarttua siihen äläkä varastoi sitä yhdessä metallisten osien ruuvien naulojen jne kanssa 2 Älä pistä akkua terävällä esineellä kuten naulalla lyö sitä vasaralla tai astu sen päälle äläkä heitä akkua tai kohdista siihen voimakasta iskua 3 Älä käytä ilmiselvästi va...

Page 74: ...esti 3 Lataus Kun akku asetetaan laturiin lataus alkaa ja merkkivalo palaa jatkuvasti punaisena Kun akku on täysin latautunut merkkivalo vilkkuu punaisena 1 sekunnin välein Katso taulukko 1 Merkkivalon ilmoitukset Laturin tai ladattavan akun tilan mukaiset merkkivalon ilmoitukset näkyvät taulukossa 1 Jos akkua kuljetetaan ulkomailla on noudatettava kansainvälistä lakia sekä kohdemaan sääntöjä ja m...

Page 75: ...aan auringonvaloon tai koska akkua on juuri käytetty laturin merkkivalo palaa 1 sekunnin ajan ja sitten sammuu 0 5 sekunniksi pois päältä 0 5 sekunnin ajan Anna akun siinä tapauksessa jäähtyä ja aloita lataus vasta sitten Jos merkkivalo välkkyy 0 2 sekunnin välein tarkista onko laturin akkuliittimeen joutunut vieraita esineitä ja ota ne pois Jos vieraita esineitä ei löydy akku tai laturi saattaa o...

Page 76: ...a ja normeja Tärkeä huomautus HiKOKIn akkutoimisten sähkötyökalujen akuista Käytä aina jotain määrittämistämme alkuperäisistä akuista Emme voi taata akkutoimisen sähkötyökalumme turvallisuutta ja toimivuutta kun sitä käytetään muun kuin määrittämämme akun kanssa tai kun akku puretaan ja sitä muunnellaan esimerkiksi kennojen tai muiden sisäosien purku ja vaihto TAKUU MyönnämmeHiKOKI sähkötyökaluill...

Page 77: ...σίας που εκτελείτε Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα εκτελέσει την εργασία καλύτερα και με μεγαλύτερη ασφάλεια με τον τρόπο που σχεδιάστηκε ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις εικόνες και τις προδιαγραφές που παρέχονται με το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξί...

Page 78: ...δετήρες νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα μικρού μεγέθους που μπορούν να συνδέσουν τον ένα ακροδέκτη με τον άλλο Αν συνδέσετε μαζί τους ακροδέκτες μπαταριών ενδέχεται να προκληθούν εγκαύματα ή πυρκαγιά d Υπό καταχρηστικές συνθήκες ενδέχεται να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία Αποφύγετε την επαφή Σε περίπτωση επαφής με το υγρό από σφάλμα ξεπλύνετε με νερό Αν το υγρό έρθει ...

Page 79: ...ες φορές να δημιουργήσει αδύναμη ροπή σύσφιξης και μειωμένο όγκο εργασίας Αυτό ωστόσο είναι ένα προσωρινό φαινόμενο και το εργαλείο επιστρέφει σε φυσιολογική κατάσταση όταν ζεσταίνεται η μπαταρία 20 Τοποθετήστε με ασφάλεια το άγκιστρο Εάν το άγκιστρο δεν τοποθετηθεί με ασφάλεια ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός κατά την χρήση Όταν επιλέγετε να μεταφέρετε το εργαλείο γαντζωμένο στη ζώνη σας φροντ...

Page 80: ...φορετικά μπορεί το υγρό να προκαλέσει προβλήματα στα μάτια σας 2 Εάν διαρρεύσει υγρό στο δέρμα ή τα ρούχα σας ξεπλύνετε καλά με καθαρό νερό όπως νερό βρύσης αμέσως Υπάρχει το ενδεχόμενο να ερεθιστεί το δέρμα σας 3 Εάν διαπιστώσετε σκουριά δυσοσμία υπερθέρμανση αποχρωματισμό παραμόρφωση και ή άλλες ανωμαλίες κατά τη χρήση της μπαταρίας για πρώτη φορά μην την χρησιμοποιήσετε αλλά επιστρέψετέ την στο...

Page 81: ...δευτερόλεπτα ΒΑΣΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Εκτός από την κύρια μονάδα 1 η συσκευασία περιέχει τα εξαρτήματα που αναφέρονται στην σελίδα 154 Τα βασικά εξαρτήματα υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ Βίδωμα και αφαίρεση μηχανικών βιδών ξυλόβιδων βιδών αυτοκοχλιοτόμησης κ λπ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τα τεχνικά χαρακτηριστικά του μηχανήματος εμφανίζονται στον Πίνακα στην σελίδα 153 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας τ...

Page 82: ... να μη φορτιστεί σωστά Εάν η δοκιμαστική λάμπα δεν αναβοσβήνει με κόκκινο κάθε δευτερόλεπτο ακόμη κι αν το καλώδιο φορτιστή συνδέεται με το ρεύμα δείχνει ότι το κύκλωμα προστασίας του φορτιστή ενδέχεται να ενεργοποιηθεί Αφαιρέστε το καλώδιο ή βύσμα από το ρεύμα και στην συνέχεια συνδέστε το ξανά μετά από 30 δευτερόλεπτα περίπου Εάν παρόλαυτά η δοκιμαστική λάμπα δεν αναβοσβήσει με κόκκινο κάθε δευτ...

Page 83: ...ς ή καθιστώντας τις μπαταρίες ανίκανες στην κατακράτηση φορτίου Ωστόσο ο σημαντικά μειωμένος χρόνος χρήσης της μπαταρίας μπορεί να ανακτηθεί με την επαναληπτική φόρτιση και χρήση των μπαταριών δυο έως πέντε φορές Εάν ο χρόνος χρήσης της μπαταρίας είναι εξαιρετικά σύντομος παρά την επανειλημμένη φόρτιση και χρήση θεωρήστε τις μπαταρίες τελειωμένες και αγοράστε νέες ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τον έλεγχο και τη συ...

Page 84: ...ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή δονήσεων κατά την πραγματική χρήση του εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την εγκεκριμένη συνολική τιμή και να εξαρτάται από τους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μία εκτίμηση της έκθε...

Page 85: ...anie zasad bezpieczeństwa narzędzi Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu ułamka sekundy OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa instrukcjami ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzędzia Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniżej instrukcji może być przyczyną poraż...

Page 86: ...ych może wywołać pożar jeśli zostanie użyta do ładowania innego typu zestawów akumulatorowych b Do zasilania elektronarzędzi należy używać wyłącznie przeznaczonych dla nich zestawów akumulatorowych Używanie innych zestawów akumulatorowych może być przyczyną obrażeń lub pożaru c Jeśli zestaw akumulatorowy nie jest używany należy go przechowywać z dala od innych metalowych przedmiotów takich jak spi...

Page 87: ...eli elektronarzędzie będzie przeciążone W takim wypadku należy zwolnić wyłącznik elektronarzędzia i usunąć przyczynę przeciążenia Należy unikać dotykania przedniej obudowy która może się nagrzewać podczas pracy ciągłej 19 Korzystanie z akumulatora w niskich temperaturach poniżej 0 stopni Celsjusza może czasami powodować zmniejszenie momentu dokręcania i wydłużać pracę Niemniej jednak jest to zjawi...

Page 88: ...eczy przewodzącej prąd takiej jak woda może spowodować uszkodzenia skutkujące pożarem lub wybuchem Akumulator należy przechowywać w chłodnym suchym miejscu z dala od materiałów palnych i łatwopalnych Należy unikać miejsc narażonych na działanie gazów korozyjnych UWAGA 1 Jeśli elektrolit wyciekający z akumulatora dostanie się do oczu nie wolno pocierać podrażnionego miejsca oczy należy dokładnie pr...

Page 89: ...akumulatora Świeci się Poziom naładowania akumulatora przekracza 75 Świeci się Poziom naładowania akumulatora mieści się w zakresie od 50 do 75 Świeci się Poziom naładowania akumulatora mieści się w zakresie od 25 do 50 Świeci się Poziom naładowania akumulatora wynosi poniżej 25 Miga Akumulator niemal całkowicie wyczerpany Naładować akumulator najszybciej jak to możliwe Miga Zasilanie wstrzymane z...

Page 90: ...ć 15 minut przed rozpoczęciem kolejnego ładowania 4 Odłączyć przewód zasilający ładowarki z gniazda sieciowego 3 Ładowanie Po umieszczeniu akumulatora w ładowarce rozpocznie się ładowanie a lampka kontrolna będzie palić się ciągłym czerwonym światłem Po zakończeniu ładowania akumulatora lampka kontrolna będzie migać na czerwono co 1 sekundę Patrz Tabela 1 Wskazania lampki kontrolnej Wskazania lamp...

Page 91: ...dłem Nie wolno używać rozpuszczalników na bazie chloru benzyny ani rozcieńczalnika do farb gdyż topią one tworzywa sztuczne 5 Przechowywanie Wiertarko wkrętarkę udarową należy przechowywać w miejscu w którym panuje temperatura poniżej 40 C i które pozostaje poza zasięgiem dzieci WSKAZÓWKA Przechowywanie akumulatorów litowo jonowych Upewnić się że przed przechowywaniem akumulatory litowo jonowe zos...

Page 92: ...zystana do porównywania elektronarzędzi Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od r...

Page 93: ... vagy ezeket az utasításokat nem ismerő személyek használják Képzetlen felhasználók kezében a szerszámgépek veszélyesek A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést útmutatást illusztrációt és műszaki adatot amelyeket a szerszámgéphez kapott Az alább felsorolt utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos...

Page 94: ...vel javíttassa meg csak azonos cserealkatrészek használatával Ez biztosítja hogy a szerszámgép biztonságos maradjon b Soha ne javítson sérült akkumulátorokat Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy az arra jogosult szolgáltatók végezhetik VIGYÁZAT Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket Amikor nem használja a szerszámokat tárolja úgy hogy gyermekek és beteg személyek ne férhesse...

Page 95: ... akkumulátor lemerül a motor leáll Ilyen esetben haladéktalanul töltse fel az akkumulátort 2 A motor leállhat ha az eszköz túlterhelt Ez esetben engedje el a szerszám kapcsolóját és hárítsa el a túlterhelés okát Ezt követően a gépet ismét használhatja 3 Ha az akkumulátor a túlterhelt munka alatt túlmelegszik az akkumulátorból jövő áramellátás megszűnhet Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor ...

Page 96: ...rtási szemétbe Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni és egy környezetbarát újrafeldolgozó létesítménybe kell visszavinni Közvetlen áramellátás V Névleges feszültség n0 Terhelés nélküli sebesség min 1 Rezgés percenként S Kis csavar Szokványos csavar...

Page 97: ...k amikor az akkumulátor lehűl Nem lehetséges a töltés Vibrál Kigyullad 0 1 mp ig Elalszik 0 1 mp ig Nem világít 0 1 mp ig Az akkumulátor vagy az akkumulátortöltő meghibásodott Az akkumulátor hőmérséklete és töltési ideje A hőmérsékleteket és töltési időt a 2 táblázatban láthatja 2 táblázat Töltő Akkumulátor UC12SL Töltési feszültség V 10 8 12 Csúcs Az akkumulátor típusa Li ion Hőmérséklet amelyen ...

Page 98: ...húzza meg Ennek elmulasztása komoly veszélyt jelenthet 3 A motor karbantartása A motor tekercse az egész szerszámgép szíve Legyen óvatos hogy a tekercs ne sérüljön meg és vagy ne kerüljön rá víz vagy olaj 4 A készülék külső tisztítása Ha az ütvefúró csavarhúzó szennyeződött törölje le puha száraz ronggyal vagy benedvesített szappanos ronggyal Ne használjon klóros oldószereket benzint vagy festékhí...

Page 99: ...ét szerszám összehasonlítására is használható Ez az érték az expozíciós határértékek előzetes felmérésére is használható FIGYELMEZTETÉS A szerszám használatától függően a kibocsátott rezgés a szerszámgép tényleges használata során eltérhet a megadott összértéktől Léptessen életbe a szerszámgép kezelőjét védő intézkedéseket a használat tényleges körülményei között becsült expozíció alapján a haszná...

Page 100: ...čnostní opatření snižují nebezpečí neúmyslného spuštění elektrického nářadí d Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte osobám které nebyly seznámeny s nářadím nebo s těmito pokyny aby nářadí používaly Elektrické nářadí je v rukou nevyškolených uživatelů nebezpečné OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna varová...

Page 101: ...entické náhradní díly Tímto způsobem bude zajištěna stejná roveň bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou b Nikdy neopravujte poškozené akumulátory Servis akumulátorových zdrojů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaní poskytovatelé služeb PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ Nedovolte přístup dětem a nemohoucím osobám Pokud nářadí nepoužíváte měli byste je skladovat mimo dosah dětí a nemohoucích ...

Page 102: ...vu používat Dále prosím dbejte následujících varování a upozornění VAROVÁNÍ Abyste předešli případnému úniku kapaliny z akumulátoru vzniku tepla emisím kouře výbuchu a vznícení dbejte následujících pokynů 1 Ujistěte se že se na akumulátoru neusazují piliny a prach Během práce kontrolujte že na akumulátor nepadají piliny a prach Ujistěte se že se piliny a prach padající během práce na elektrické ná...

Page 103: ...ěhu naprázdno min 1 Kmitů za minutu S Malý závit Běžný šroub H Vysokopevnostní šroub MT Utahovací moment maximální Velikost šestihranného pohonu kg Hmotnost Podle metody EPTA 01 2014 Odpojte baterii ZAPNUTÍ VYPNUTÍ Otáčení ve směru hodinových ručiček Otáčení proti směru hodinových ručiček Závisí na připojené baterii Nejtěžší hmotnost je naměřena s BSL1240M prodává se samostatně Akumulátor Spínač u...

Page 104: ...2 3 články 37 3 články 60 3 články POZNÁMKA Doba nabíjení se může měnit podle okolní teploty a napájecího napětí Kromě toho se doba nabíjení výrazně prodlužuje v prostředí s nízkými teplotami nejde však o nic mimořádného UPOZORNĚNÍ Pokud budete bez přestávky používat nabíječku akumulátoru nabíječka se zahřeje čímž může dojít k poruše Po dokončení nabíjení vyčkejte 15 minut než budete opět nabíjet ...

Page 105: ...likož tyto látky rozpouštějí umělé hmoty 5 Skladování Rázový šroubovák skladujte na místě s teplotou nižší než 40 C a mimo dosah dětí POZNÁMKA Skladování lithium iontových akumulátorů Před uskladněním lithium iontových akumulátorů zkontrolujte zda jsou plně nabité Dlouhodobější skladování 3 měsíce a déle málo nabitých akumulátorů může způsobit snížení jejich výkonu výrazně snížit dobu použití příp...

Page 106: ...použita pro porovnání jednoho nářadí s druhým Tuto deklarovanou hodnotu vibrací lze rovněž použít v předběžném hodnocení vystavení VAROVÁNÍ Vibrační emise během vlastního používání elektrického nářadí se může od deklarované celkové hodnoty lišit v závislosti na způsobu jeho použití Stanovte bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy založená na odhadu vystavení vlivům v daných podmínkách použití v úv...

Page 107: ...ışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin Eğer hasar varsa kullanmadan önce aleti tamir ettirin Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimat...

Page 108: ...olarla temas edebileceği bir işlem yaparken elektrikli aleti yalıtılmış kavrama yüzeylerinden tutun Bağlantı elemanlarının bir aktif telle temas etmesi elektrikli aletin çıplak metal parçalarını aktif hale getirebilir ve kullanıcıya bir elektrik şoku verebilir İLAVE GÜVENLİK UYARILARI 1 Bu vidaları cıvataları ve somunları sıkmak ve gevşetmek için kullanılan bir taşınabilir alettir Aleti sadece bu ...

Page 109: ...erinde birikmediğinden emin olun Kullanılmayan bir bataryayı talaşa ve toza maruz kalan bir yerde saklamayın Bir bataryayı saklamadan önce üzerine yapışabilecek talaş ve tozu temizleyin ve metal parçalarla vida çivi v b birlikte saklamayın 2 Bataryayı çivi benzeri keskin nesnelerle delmeyin çekiçle vurmayın üzerine basmayın atmayın ve şiddetli fiziksel darbeye maruz bırakmayın 3 Açıkça hasarlı vey...

Page 110: ...asına izin verin Yanıp sönüyor Hata veya arıza nedeniyle çıkış gücü askıya alındı Sorun bataryayla ilgili olabilir bu nedenle satıcınızla iletişim kurun NOT LED lambanın açık unutulması nedeniyle batarya gücünün harcanmasını engellemek için yaklaşık 3 saniye sonra lamba otomatik olarak söner STANDART AKSESUARLAR Ana üniteye 1 ilave olarak ambalajda sayfa 154 te listelenen aksesuarlar yer alır Stan...

Page 111: ...rj edilirse şarj cihazının kılavuz lambası 1 saniye yanar 0 5 saniye yanmaz 0 5 saniye için kapanır Böyle bir durumda öncelikle bataryanın soğumasını bekleyin ardından şarj işlemini başlatın Pilot lamba titreyerek yandığında 0 2 saniyelik aralıklarla şarj cihazının batarya konektöründe yabancı nesneler olup olmadığını kontrol edin ve varsa çıkarın Yabancı nesne yoksa muhtemelen batarya veya şarj c...

Page 112: ...nal bataryalardan birini kullanın Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda veya bataryanın sökülmesi ve modifiye edilmesi örneğin hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değiştirilmesi halinde akülü el aletlerimizin emniyetini ve performansını garanti edemiyoruz GARANTİ HiKOKI Elektrikli El Aletlerine yasalar ülkelere özgü mevzuatlar çerçevesinde garanti veriyoruz Bu...

Page 113: ...nu lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă instrucţiunile ilustraţiile și specificaţiile furnizate cu această sculă electrică Nere...

Page 114: ...arată de o persoană calificată folosind numai piese de schimb identice Astfel se asigură menţinerea siguranţei sculei electrice b Nu reparaţi niciodată seturile de acumulatori deterioraţi Repararea seturilor de acumulatori ar trebui efectuată numai de producător sau de furnizori de service autorizaţi PRECAUŢIE Ţineţi copiii și persoanele infirme la distanţă Atunci când nu este folosită scula elect...

Page 115: ...motorul se oprește În această situaţie încărcaţi imediat acumulatorul 2 În situaţia suprasolicitării aparatului motorul se poate opri În această situaţie eliberaţi întrerupătorul și îndepărtaţi cauza suprasolicitării După aceasta puteţi folosi din nou aparatul 3 În situaţia supraîncălzirii acumulatorului în timpul lucrului alimentarea aparatului de la acumulator se poate întrerupe În această situa...

Page 116: ...impact cu acumulator Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Numai pentru ţările membre UE Nu aruncaţi această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere În conformitate cu Directiva Europeană 2012 19 UE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislaţiile naţionale sculele electric...

Page 117: ... secunde Așteptare supraîncălzire Clipește Luminează timp de 1 secundă Nu luminează timp de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 secunde Acumulator supraîncălzit Încărcare imposibilă Încărcarea va începe după ce acumulatorul se răcește Încărcarea nu se poate efectua Clipește Luminează timp de 0 1 secunde Nu luminează timp de 0 1 secunde stă stinsă timp de 0 1 secunde Defecţiune la acumulator sau la ...

Page 118: ...e de Corectare Protecţie la suprasarcină Aprins 0 25 secunde stins 0 25 secunde Eliminaţi cauza suprasarcinii Protecţie Temperatură Permiteţi instrumentului și acumulatorului să se răcească bine Protecţie la joasă tensiune Reîncărcaţi acumulatorul ÎNTREŢINERE ȘI VERIFICARE 1 Inspectarea bitului de antrenare Utilizarea unui bit rupt sau cu vârful tocit este periculoasă deoarece acesta poate aluneca...

Page 119: ...ic al presiunii sonore ponderate A 86 dB A Incertitudine K 3 dB A Purtaţi protecţie auditivă Valorile totale ale vibraţiilor suma vectorială pe cele trei axe au fost stabilite în conformitate cu EN62841 Impactul strângerii elementelor de fixare la capacitatea maximă a sculei Valoare emisie vibraţii ah 7 0 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 Valoarea totală declarată a vibraţiei a fost măsurată în confor...

Page 120: ...popraviti Slabo vzdrževano električno orodje je vzrok mnogih nesreč f Rezalno orodje naj bo ostro in čisto Pravilno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi robovi se manj pogosto zatika in je lažje vodljivo SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila slikovne prikaze in specifikacije ki so priložena orodju Neupoštevanje vseh spodaj navedenih nav...

Page 121: ...od napetostjo lahko prenese napetost na izpostavljene kovinske dele električnega orodja in povzroči električni udar DODATNA VARNOSTNA NAVODILA 1 To je prenosno orodje namenjeno privijanju in odvijanju vijakov matičnih vijakov in matic Uporabljajte ga le za ta namen 2 Med delom trdno držite orodje V primeru da tega ne storite lahko pride do poškodb Sl 1 3 Prepričajte se da je baterija trdno namešče...

Page 122: ...jo na baterijo in ne hranite jo skupaj s kovinskimi deli vijaki žeblji itn 2 Baterijo ne prebadajte z ostrimi predmeti kot so žeblji ne udarjajte s kladivom ne stopite nanjo jo ne mečite ali izpostavljajte težkih fizičnim udarom 3 Vidno poškodovane ali deformirane baterije ne uporabljajte 4 Ne uporabljajte baterije z nasprotno polarnostjo 5 Baterije ne priključite neposredno na električne vtičnice...

Page 123: ...soke temperature Odstranite baterijo in počakajte da se orodje v celoti ohladi Utripa Izhod je prekinjen zaradi napake ali okvare Težava je lahko baterija zato se obrnite na prodajalca OPOMBA Da se prepreči poraba baterije ob pozabljenem izklopu lučke LED se ta samodejno izklopi v približno 3 sekundah STANDARDNA OPREMA Zraven glavnega orodja 1 vsebuje paket pribor napisan na strani 154 Standardni ...

Page 124: ...nčni svetlobi ali pa je bila pravkar uporabljena bo kontrolna lučka polnilnika zasvetila za 1 sekundo nato pa ne bo svetila 0 5 sekunde ugasne se za 0 5 sekunde V takem primeru najprej počakajte da se baterija ohladi in šele nato pričnite s polnjenjem Ko kontrolna lučka utripa vsake 0 2 sekunde preverite ali so na kontaktih polnilnika tujki in jih odstranite Če tujkov ni gre verjetno za okvaro bat...

Page 125: ...o obvestilo o baterijah za akumulatorsko orodje HiKOKI Obvezno uporabljajte naše originalne akumulatorske baterije Za varnost in pravilno delovanje našega akumulatorskega električnega orodja ne jamčimo če uporabljate baterije ki jih ni izdelalo naše podjetje in če baterijo razstavite ali preoblikujete na primer razstavite in zamenjate celice ali druge notranje dele GARANCIJA Garantiramo za HiKOKI ...

Page 126: ...rického náradia d Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania pokyny ilustrácie a technické param...

Page 127: ...čí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia b Nikdy neopravujte poškodené batérie Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb Keď náradie nepoužívate mali by ste ho uložiť mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA RÁZOVÝ SKRUTKOVAČ 1 Elektric...

Page 128: ...y z batérie generovaniu tepla unikaniu dymu výbuchu a vznieteniu dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia 1 Nedovoľte aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a prach Nedovoľte aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach Uistite sa že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach ktoré padajú na elektrické náradie počas práce Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výs...

Page 129: ...né otáčky min 1 Vibrácií za minútu S Malá skrutka Bežná skrutka H Vysokonapäťová skrutka MT Uťahovací moment maximálny Veľkosť šesťhranného nástavca kg Hmotnosť v súlade s postupom EPTA 01 2014 Odpojte akumulátor Zapnutie Vypnutie Otáčanie v smere hodinových ručičiek Otáčanie proti smeru hodinových ručičiek V závislosti od pripojenej batérie Najťažšia váha sa meria pomocou BSL1240M predáva sa samo...

Page 130: ...0 C Doba nabíjania pre kapacitu batérie pribl pri 20 C 1 5 Ah 2 5 Ah 4 0 Ah min min min 22 3 bunky 37 3 bunky 60 3 bunky POZNÁMKA Doba nabíjania sa môže odlišovať záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania Okrem toho bude čas nabíjania podstatne dlhší v prostredí s nízkou teplotou toto je však normálne UPOZORNENIE Pri nepretržitom používaní nabíjačky na batérie sa nabíjačka na batérie z...

Page 131: ... rozpúšťadlá benzín ani riedidlá na farby pretože rozpúšťajú plasty 5 Skladovanie Akumulátorový skrutkovač skladujte na miestach s teplotou do 40 C a mimo dosahu detí POZNÁMKA Skladovanie lítiovo iónových batérií Pred skladovaním lítiovo iónových batérií sa presvedčite že sú úplne nabité Dlhodobé skladovanie 3 mesiace alebo viac batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viesť k zhoršeniu výkonu vidite...

Page 132: ... použiť na porovnávanie jedného náradia s druhým Môže sa taktiež použiť na predbežné posúdenie expozície VÝSTRAHA Hodnota emisie vibrácií počas skutočného používania elektrického náradia sa môže odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty a to na základe spôsobu akým sa náradie používa Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných...

Page 133: ...е електрическите инструменти Използвайте подходящ електрически инструмент за съответните цели ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност инструкции илюстрации и спецификации предоставени с този електрически инструмент Неспазването на всички инструкции може да доведе до електрически удар пожар и или сериозни нар...

Page 134: ...терии създава риск от нараняване и пожар c Когато не използвате батериите те трябва да се съхраняват далеч от други метални предмети като кламери монети ключове гвоздеи винтове или други малки метални предмети които могат да осъществят контакт между клемите им Контакт между клемите на батериите може да доведе от искри или пожар d При неподходящи условия на съхранение батериите могат да изтекат изб...

Page 135: ...дуса по Целзий може да доведе до отслабване на въртящия момент и капацитета на работа Това е временно явление което се елиминира след като батерията загрее 20 Монтирайте куката Ако не е закрепена здраво това може да доведе до нараняване при използване Когато изберете да пренасяте уреда закачен за колана на кръста ви уверете се че сте извадили накрайника В противен случай има опасност от неочаквано...

Page 136: ... първото използване на батерията забележите ръжда неприятен мирис прегряване обезцветяване деформиране и или други нередности не я използвайте и я върнете на доставчика или търговеца от който сте я закупили ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако чуждо тяло което е проводник попадне върху клемите на литиево йонната батерия тя може да даде на късо и да причини пожар Когато съхранявате литиево йонната батерия спазвайте ...

Page 137: ...а в червено На интервали от 1 секунда Виж Таблица 1 Индикацияна пилотна лампа Сигналите на индикаторната лампа ще бъдат тези показани в Таблица 1 според състоянието на зарядното устройство или батерията Размер на шестостенен отвор kg Тегло Съгласно EPTA процедура 01 2014 Изключете батерията Включване Изключване Ротация по часовника Ротация обратно на часовника В зависимост от прикачената батерия Н...

Page 138: ...се че сте извадили батерията от зарядното устройство след употреба и я запазете ВНИМАНИЕ Ако батерията се зарежда в загрято състояние поради излагане в продължение на дълго време на пряка слънчева светлина или поради непосредствено използване сигналната лампа на зарядното ще светне за 1 секунда и ще изгасне за 0 5 секунди изкл за 0 5 секунди В такъв случай първо оставете батерията да се охлади и с...

Page 139: ...ите за съхранение Продължително съхранение 3 месеца или повече на непълно заредени батерии може да доведе до лоша работа значително скъсяване на живота на батериите или да ги направи негодни за употреба Въпреки това батерии със значително скъсен живот могат да бъдат възстановени чрез няколкократно зареждане и пълното им разреждане от два до пет пъти Ако полезният живот на батерията е значително съ...

Page 140: ...висимост от начина на използване на инструмента Идентифициране на мерките за безопасност за оператора въз основа оценка на въздействието при действителни условия на използване като се вземат предвид всички елементи от работния цикъл като периоди на включван и изключване както и работа на празни обороти непосредствено преди и след момента на използване ЗАБЕЛЕЖКА Поради непрекъснатото развитие на на...

Page 141: ...opraviti pre upotrebe Mnoge nezgode su izazvane električnim alatom koji nije dobro održavan f Alate za sečenje održavajte oštrim i čistim Manja je verovatnoća da će se zaglaviti ispravno održavani alat za sečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja uputstva ilustracije i specifik...

Page 142: ...c može da doživi strujni udar DODATNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA 1 Ovo je prenosni alat za zatezanje i popuštanje zavrtnjeva vijaka i navrtki Koristite ga samo za tu namenu 2 Tokom rada čvrsto držite alat Ako to ne uradite posledice mogu biti nezgode ili povrede Sl 1 3 Postarajte se da baterija bude dobro pričvršćena Ako je labava može da otpadne što može da izazove nezgodu 4 Priprema i provera radnog...

Page 143: ...ti zajedno s metalnim predmetima zavrtnji ekseri itd 2 Nemojte da probušite bateriju oštrim predmetom kao što je ekser nemojte da je udarate čekićem da stajete na nju niti da je izlažete jakim udarcima 3 Nemojte da koristite vidljivo oštećenu ili deformisanu bateriju 4 Nemojte da koristite bateriju tako da joj polariteti budu obrnuti 5 Nemojte direktno da je priključujete na električne utičnice il...

Page 144: ...ture Uklonite bateriju iz alata i ostavite je da se u potpunosti ohladi Treperi Izlaz je zaustavljen usled kvara ili neispravnosti Baterija je možda problem pa vas molimo da kontaktirate svog prodavca NAPOMENA Da ne bi došlo do trošenja baterije jer je korisnik zaboravio da isključi LED lampu ona se automatski isključuje za oko 3 sekunde STANDARDNI PRIBOR Osim glavnog uređaja 1 u pakovanju se nala...

Page 145: ...je upravo bila korišćena kontrolna lampica na punjaču će zasvetleti 1 sekundu i zatim neće svetleti 0 5 sekundi biće isključena 0 5 sekundi U tom slučaju prvo ostavite bateriju da se ohladi a zatim započnite punjenje Kada kontrolna lampica treperi u intervalima od 0 2 sekunde proverite da li u priključku za bateriju na punjaču ima stranih predmeta i ako ih ima uklonite ih Ako nema stranih predmeta...

Page 146: ...omena o baterijama za HiKOKI akumulatorske električne alate Uvek koristite neku od naših predviđenih originalnih baterija Ne možemo da garantujemo bezbednost i radni učinak našeg akumulatorskog električnog alata kada se koristi s baterijama koje nismo predvideli ili kada se baterije rastave i preprave na primer prilikom rastavljanja i zamene ćelija ili drugih unutrašnjih delova GARANCIJA Garantuje...

Page 147: ...održavani alat za rezanje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurn...

Page 148: ...o umetnuta Ako je imalo labava može ispasti i izazvati nesreću 4 Priprema i provjera radnog okruženja Uvjerite se da radno mjesto ispunjava sve uvjete navedene u mjerama opreza 5 Ne dopustite da u rupu za priključivanje punjive baterije uđu strani predmeti 6 Nikada ne rastavljajte bateriju i punjač 7 Nikada nemojte kratko spajati punjive baterije Kratko spajanje baterije proizvodi veliku struju i ...

Page 149: ...štećenu ili deformiranu bateriju 4 Ne koristite baterije obrnutog polariteta 5 Ne spajajte izravno na električnu utičnicu ili priključnicu upaljača u automobilu 6 Bateriju ne koristite u svrhe za koje nije namijenjena 7 Ako se punjenje baterije ne završi niti nakon isteka navedenog vremena punjenja odmah prekinite daljnje punjenje 8 Bateriju ne izlažite visokim temperaturama ili visokom tlaku i ne...

Page 150: ...z je obustavljen zbog visoke temperature Izvadite bateriju iz alata i dopustite da se potpuno ohladi Treperi Izlaz je obustavljen zbog kvara ili neispravnosti Problem može biti baterija stoga molimo da se obratite prodavaču NAPOMENA Kako bi se spriječila potrošnja energije baterije uzrokovana zaboravljanjem isključivanja LED svjetla svjetlo se gasi automatski za oko 3 sekunde STANDARDNA OPREMA Osi...

Page 151: ...avnom suncu ili je upravo korištena indikator punjenja svijetli 1 sekundu i ne svijetli 0 5 sekundi isključen na 0 5 sekundi U tom slučaju pustite da se baterija najprije ohladi a tek potom započnite s punjenjem Ako indikator punjenja treperi u intervalima od 0 2 sekunde provjerite i izvadite strane predmete iz konektora punjača baterije Ako nema stranih predmeta moguće je da su baterija ili punja...

Page 152: ...isa i standarda propisanih u svakoj zemlji Važna obavijest za baterije za HiKOKI bežični električni alat Molimo uvijek koristite naše originalne baterije Ne možemo jamčiti sigurnost i učinkovitost našeg bežičnog električnog alata ako se koristi s drugim baterijama ili kad se baterije rastavljaju i mijenjaju kao što je demontaža i zamjena ćelija ili drugih unutarnjih dijelova JAMSTVO Jamčimo da HiK...

Page 153: ...153 WH12DA V V 10 8 12 Peak n0 min 1 0 2700 S mm 4 8 mm M5 M12 H mm M5 M10 MT N m 110 mm 6 35 1 4 kg kg 1 1 1 2 00Book WH12DA indb 153 00Book WH12DA indb 153 2019 02 01 11 30 27 2019 02 01 11 30 27 ...

Page 154: ...154 UC12SL BSL1225M WH12DA 2FS 1 2 1 1 WH12DA NN 00Book WH12DA indb 154 00Book WH12DA indb 154 2019 02 01 11 30 27 2019 02 01 11 30 27 ...

Page 155: ...155 374778 UC12SL 336642 BSL1215 BSL1240M 00Book WH12DA indb 155 00Book WH12DA indb 155 2019 02 01 11 30 27 2019 02 01 11 30 27 ...

Page 156: ...156 00Book WH12DA indb 156 00Book WH12DA indb 156 2019 02 01 11 30 28 2019 02 01 11 30 28 ...

Page 157: ... 5 Όνομα και διεύθυνση μεταπωλητή Παρακαλούμε να χρησιμοποιηθεί σφραγίδα ГАРАНЦИОНЕН СЕРТИФИКАТ 1 Модел 2 Сериен 3 Дата за закупуване 4 Име и адрес на клиента 5 Име и адрес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam ...

Page 158: ...158 1 2 3 4 5 00Book WH12DA indb 158 00Book WH12DA indb 158 2019 02 01 11 30 28 2019 02 01 11 30 28 ...

Page 159: ...6 2355 Wiener Neudorf Austria Tel 43 2236 64673 5 Fax 43 2236 63373 URL http www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hikoki powertools no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power To...

Page 160: ...160 00Book WH12DA indb 160 00Book WH12DA indb 160 2019 02 01 11 30 28 2019 02 01 11 30 28 ...

Page 161: ...161 00Book WH12DA indb 161 00Book WH12DA indb 161 2019 02 01 11 30 28 2019 02 01 11 30 28 ...

Page 162: ...tification spécifique 1 est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseuropéennesdubureaudereprésentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique Cette déclaration s applique aux produits désignés CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsabil...

Page 163: ...3 asiaankuuluvien vaatimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE merkintään PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost že rázový utahovák identifikovaný podle typu a specifického identifikačního kód...

Page 164: ...ladu sa svim relevantnim zahtevima direktiva 2 i standardima 3 Tehnička datoteka pod 4 Pogledajte dole Direktor za evropske standarde u kancelariji predstavništva u Evropi je odgovoran za sastavljanje tehničke dokumentacije Deklaracija je primenjiva na proizvod na koji je stavljena CE oznaka Slovenčina Hrvatski ES VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť že výrobok Rázový skrut...

Reviews: