background image

13

Español

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

Acción

Figura

Página

Extracción e inserción de la 

batería

1

23

Carga

2

23

Indicador de batería restante

3

23

Instalación/extracción del asa 

lateral

4

23

Inserción de herramientas de 

taladrado SDS-plus

5

24

Extracción de herramientas de 

taladrado SDS-plus

6

24

Selección de dirección de rotación

7

24

Selección del modo de 

funcionamiento

8

24

Ajuste de la profundidad de 

taladrado

9

24

Cambio de la posición del cincel

10

24

Operación del interruptor

11

25

Cómo usar la luz LED

12

25

Limpieza del compartimento de 

instalación de la batería 

13

25

Selección de los accesorios

26, 27

CONTROL DE FUERZA REACTIVA

Este producto está equipado con una función de control de 

fuerza reactiva (RFC) que reduce la vibración en el cuerpo 

de la herramienta.

Si la broca de la herramienta se sobrecarga repentinamente, 

cualquier sacudida del cuerpo de la herramienta se reduce 

mediante la activación del embrague de deslizamiento o 

mediante la parada del motor por el sensor integrado en el 

cuerpo de la herramienta.

Si el motor se detiene debido a la detección de la sobrecarga 

por el controlador, esto se indica mediante el parpadeo de la 

lámpara de la batería restante mientras se tira del interruptor. 

(

Fig. 14

)

Debido a que la función RFC puede no activarse o su 

rendimiento puede ser insu

fi

 ciente en función del entorno y 

las condiciones de trabajo, tenga cuidado de no sobrecargar 

de repente la broca de la herramienta durante la operación.

  Posibles causas de sobrecarga repentina

1

  Taladro de la herramienta taladrando material

2

  Impacto contra clavos, metales u otros objetos duros

3

   Tareas que impliquen hacer palanca o cualquier exceso 

de aplicación de presión, etc.

Asimismo, otras causas incluyen cualquier combinación de 

las anteriormente mencionadas.

  Cuando el control de fuerza reactiva (RFC) es activado

 

Cuando se activa el RFC y el motor se detiene, desactive 

el interruptor de la herramienta y elimine la causa de la 

sobrecarga antes de continuar con la operación.

Fig. 14

LUBRICACION

A este martillo perforador a batería deberá aplicársele 

grasa de baja viscosidad, de esta forma, el martillo podrá 

usarse durante un largo período de tiempo sin cambiar 

de grasa. Ponerse por favor en contacto con el agente de 

reparaciones más cercano para cambiar la grasa si ésta se 

escapase a través de los tornillos 

fl

 ojos. 

La falta de grasa hará que el martillo perforador a batería se 

agarrote disminuyendo por lo tanto su duración.

PRECAUCIÓN

 

En esta herramienta deberá usarse la grasa especi

fi

 cada. 

El uso de otras grasas podría afectar negativamente al 

rendimiento. Cerciórese de preguntar a sus agentes de 

servicio por la grasa de repuesto.

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

PRECAUCIÓN

  Asegúrese de apagar el interruptor y extraer la batería 

antes de realizar tareas de mantenimiento e inspección.

1.  Inspección de la herramienta

 

Debido a que el uso de una broca en malas condiciones 

hace que disminuya la e

fi

 ciencia y puedan producirse 

fallos de funcionamiento del motor, a

fi

 le o cambie la 

herramienta en cuanto se perciba abrasión.

2.  Inspección de los tornillos de montaje

  Inspeccione con regularidad todos los tornillos de 

montaje y asegúrese de que estén bien apretados. Si 

hay algún tornillo suelto, apriételo inmediatamente. No 

hacerlo podría provocar riesgos graves.

3.  Mantenimiento del motor

  El bobinado de la unidad del motor es el auténtico 

corazón de la herramienta eléctrica. Tenga el máximo 

cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no 

se daña ni se moja con aceite o agua.

4.  Limpieza del exterior

  Cuando la herramienta esté sucia, límpiela con un 

trapo seco y suave o con un paño humedecido en agua 

jabonosa. No utilice disolventes clóricos, gasolina o 

disolventes para pinturas ya que estos deforman los 

materiales plásticos.

5.  Limpieza del compartimento de instalación de la 

batería

 

Después de perforar hormigón, si el polvo del hormigón 

se ha acumulado en los terminales o en la zona en 

donde se desliza la batería dentro del compartimento 

de instalación de la batería, limpie el polvo de hormigón 

acumulado con un paño seco antes de usar la 

herramienta. (

Fig. 13

)

  Además, después de la limpieza, asegúrese de que 

la batería se puede instalar y retirar suavemente de la 

herramienta.

0000Book̲DH18DBL.indb   13

0000Book̲DH18DBL.indb   13

2018/02/15   17:31:35

2018/02/15   17:31:35

Summary of Contents for DH 18DBL

Page 1: ...Handling instructions Instrucciones de manejo Instruções de uso en es pt en es pt DH 18DBL 0000Book DH18DBL indb 1 0000Book DH18DBL indb 1 2018 02 15 17 31 31 2018 02 15 17 31 31 ...

Page 2: ...pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save a...

Page 3: ... hold the body handle and side handle of the power tool firmly Otherwise the counterforce produced may result in inaccurate and even dangerous operation 12 Wear a dust mask Do not inhale the harmful dusts generated in drilling or chiseling operation The dust can endanger the health of yourself and bystanders 13 Make sure that the battery is installed firmly If it is at all loose it could come off a...

Page 4: ... your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If left untreated the liquid may cause eye problems 2 If liquid leaks onto your skin or clothes wash well with clean water such as tap water immediately There is a possibility that this can cause skin irritation 3 If you find rust foul odor overheating discolor deformation and or other irregular...

Page 5: ...1 second Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds Battery overheated Unable to charge Charging will commence when battery cools Charging impossible Flickers Lights for 0 1 seconds Does not light for 0 1 seconds off for 0 1 seconds Malfunction in the battery or the charger SPECIFICATIONS The specifications of this machine are listed in the Table on page 22 NOTE Due to HiKOKI s continuing pr...

Page 6: ...though the charger cord is connected to the power it indicates that the protection circuit of the charger may be activated Remove the cord or plug from the power and then connect it again after 30 seconds or so If this does not cause the pilot lamp to blink in red every second please take the charger to the HiKOKI Authorized Service Center MOUNTING AND OPERATION Action Figure Page Removing and ins...

Page 7: ...llation compartment clean off the accumulated concrete dust with a dry cloth before using the tool Fig 13 Also after cleaning ensure that the battery can be installed and removed smoothly from the tool CAUTION Using the tool when the battery is covered with concrete dust may lead to accidents such as the battery falling during use Furthermore such use may cause a malfunction or contact failure betw...

Page 8: ...s que no se utilicen fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se...

Page 9: ...cableado oculto Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden transmitir esa corriente y producir una descarga eléctrica al operador ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1 No deje que entren sustancias extrañas por el orificio de conexión de la batería recargable 2 No desmonte nunca la batería recargable ni ...

Page 10: ... de que no entran virutas o polvo en la batería Durante el trabajo asegúrese de que no caen virutas o polvo en la batería Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen sobre la herramienta eléctrica durante el trabajo no entran en la batería No almacene una batería sin utilizar en un lugar expuesto a virutas y polvo Antes de almacenar una batería retire las virutas y el polvo que se hayan adher...

Page 11: ...es La carga restante de la batería se encuentra a la mitad La carga restante de la batería es suficiente ACCESSORIOS ESTÁNDAR Además de la unidad principal 1 unidad el paquete contiene los accesorios indicados en la página 22 Los accesorios estándar están sujetos a cambio sin previo aviso APLICACIÓN Función de rotación y martilleo Taladrado de orificios de anclaje Taladrado de orificios en hormigó...

Page 12: ...pasar 15 minutos hasta la siguiente 4 Desconecte el cable de alimentación del cargador de la toma de corriente 5 Sostenga el cargador con firmeza y saque la batería NOTA Asegúrese de extraer la batería del cargador después de usarlo y a continuación guárdelo PRECAUCIÓN Si la batería se carga cuando está caliente porque ha permanecido durante un periodo de tiempo prolongado en un lugar expuesto a l...

Page 13: ...atería deberá aplicársele grasa de baja viscosidad de esta forma el martillo podrá usarse durante un largo período de tiempo sin cambiar de grasa Ponerse por favor en contacto con el agente de reparaciones más cercano para cambiar la grasa si ésta se escapase a través de los tornillos flojos La falta de grasa hará que el martillo perforador a batería se agarrote disminuyendo por lo tanto su duraci...

Page 14: ... de uso de la batería puede recuperarse si se carga y utiliza de dos a cinco veces Si el tiempo de uso de la batería es extremadamente corto a pesar de haber cargado y utilizado la batería varias veces deberá considerarla agotada y comprar una nueva PRECAUCIÓN En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país Aviso imp...

Page 15: ...dentalmente d Guarde as ferramentas elétricas fora do alcance de crianças e não permita que pessoas não habituadas à ferramenta elétrica ou estas instruções trabalhem com a ferramenta As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários inexperientes ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA ADVERTÊNCIA Leia todas as instruções e advertências de segurança Deixar de seguir ...

Page 16: ...rar em contato com uma fiação elétrica oculta O contato do acessório de corte com um fio elétrico vivo pode passar a corrente para as partes metálicas vivas da ferramenta elétrica e provocar um choque elétrico no operador ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS 1 Não permita que matérias estranhas entrem no orifício para conectar a bateria recarregável 2 Nunca tente desmontar a bateria recarregável e...

Page 17: ...a bateria Durante o trabalho certifique se de que aparas e poeira não caiam na bateria Certifique se de que as aparas e poeira que caírem na ferramenta elétrica durante o trabalho não se acumulem na bateria Não guarde uma bateria não usada em um local exposto a aparas e poeira Antes de guardar uma bateria retire quaisquer aparas e poeira que possam estar aderidas nela e não a guarde junto com obje...

Page 18: ...nte da bateria está na metade A energia restante da bateria está suficiente ACESSÓRIOS PADRÕES Além da unidade principal 1 unidade a embalagem contém os acessórios listados na página 22 Os acessórios padrões estão sujeitos a modificações sem aviso prévio APLICAÇÕES Função de rotação e martelamento Perfuração de furos de ancoragem Perfuração de furos em concreto Perfuração de furos em azulejo Funçã...

Page 19: ... até o próximo carregamento 4 Desconecte o cabo de alimentação do carregador da tomada elétrica 5 Segure o carregador firmemente e puxe a bateria para fora NOTA Após o uso certifique se de retirar a bateria do carregador e de guardá la adequadamente PRECAUÇÃO Se a bateria for carregada enquanto estiver quente porque foi deixada durante um longo período de tempo em um local sujeito à luz direta do ...

Page 20: ...artelo perfurador de forma que ele possa ser usado durante um longo período de tempo sem substituição da graxa Contate o centro de assistência técnica mais próximo para a substituição da graxa se estiver vazando graxa de um parafuso frouxo Continuar a usar o martelo perfurador com pouca graxa provocará danos e reduzirá a vida de serviço da ferramenta ATENÇÃO Uma graxa específica é usada com esta f...

Page 21: ... recuperado através do carregamento repetitivo e do uso das baterias duas a cinco vezes Se o tempo de uso de uma bateria estiver extremamente curto apesar do carregamento e uso repetido da mesma considere que a bateria está morta e compre uma nova bateria PRECAUÇÃO Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas devem se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país A...

Page 22: ...8DBL 2 1 1 1 1 1 DH18DBL V 18 V n0 0 1050 min 1 min Bpm 0 3950 min 1 min φ max 26 mm φ max 13 mm φ max 27 mm kg 3 7 kg 0000Book DH18DBL indb 22 0000Book DH18DBL indb 22 2018 02 15 17 31 37 2018 02 15 17 31 37 ...

Page 23: ...23 1 2 2 1 2 1 3 4 1 2 3 1 2 0000Book DH18DBL indb 23 0000Book DH18DBL indb 23 2018 02 15 17 31 38 2018 02 15 17 31 38 ...

Page 24: ...24 5 6 1 2 3 4 1 2 7 8 9 10 2 3 1 2 3 1 0000Book DH18DBL indb 24 0000Book DH18DBL indb 24 2018 02 15 17 31 39 2018 02 15 17 31 39 ...

Page 25: ...25 11 12 0 n0 1050 min 1 min 13 0000Book DH18DBL indb 25 0000Book DH18DBL indb 25 2018 02 15 17 31 40 2018 02 15 17 31 40 ...

Page 26: ...26 329897 18 V Li ion 335273 UC18YFSL 14 4V 18V 303709 370332 0000Book DH18DBL indb 26 0000Book DH18DBL indb 26 2018 02 15 17 31 41 2018 02 15 17 31 41 ...

Page 27: ...9 B 303620 A 982684 B 982685 12 7mm 303044 19mm 303045 A 105mm 303625 300mm 303626 B 300mm 303627 316656 303046 316657 316658 316659 981122 321814 303623 DH18DBL 0000Book DH18DBL indb 27 0000Book DH18DBL indb 27 2018 02 15 17 31 42 2018 02 15 17 31 42 ...

Page 28: ...Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distribuido por Calle Isaac Newton No 286 2do Piso Col Polanco V Sección Del Miguel Hidalgo C P 11560 Ciudad de México México 0000Book DH18DBL indb 28 0000Book DH18DBL indb 28 2018 02 15 17 31 42 2018 02 15 17 31 42 ...

Reviews: