HIKOKI CR 13VEY Handling Instructions Manual Download Page 3

3

English

5) Service

a)  Have your power tool serviced by a quali

fi

 ed 

repair person using only identical replacement 

parts.

  This will ensure that the safety of the power tool is 

maintained.

PRECAUTION

Keep children and in

fi

 rm persons away.

When not in use, tools should be stored out of reach of 

children and in

fi

 rm persons.

RECIPROCATING SAW SAFETY 

WARNINGS

1.  Hold the power tool by insulated gripping surfaces, 

when performing an operation where the cutting 

accessory may contact hidden wiring or its own 

cord.

  Cutting accessory contacting a "live" wire may make 

exposed metal parts of the power tool "live" and could 

give the operator an electric shock.

2.  Use clamps or another practical way to secure and 

support the workpiece to a stable platform.

  Holding the workpiece by hand or against your body 

leaves it unstable and may lead to loss of control. 

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS

1.  Preparing and checking the work environment. Make 

sure that the work site meets all the conditions laid forth 

in the precautions.

2.  Ensure that the power source to be utilized conforms 

to the power requirements speci

fi

 ed on the product 

nameplate.

3.  Ensure that the power switch is in the OFF position.

 

If the plug is connected to a receptacle while the power 

switch is in the ON position, the power tool will start 

operating immediately, which could cause a serious 

accident.

4.  When the work area is removed from the power source, 

use an extension cord of su

  cient thickness and rated 

capacity. The extension cord should be kept as short as 

practicable.

5.  Prior to cutting into walls, ceilings or 

fl

 oors, ensure there 

are no electric cables or conduits inside.

6.  Dust produced in operation

  The dust produced in normal operation may a

 ect the 

operator’s health. To wear a dust mask is recommended.

7.  When using this unit continuously, the unit may overheat, 

leading to damage in the motor and switch. Therefore, 

whenever the housing becomes hot, give the saw a 

break for a while.

8.  If the machine is used continuously at minimum speed, 

an extra load is applied to the motor which can result in 

motor seizure. Always operate the power tool so that 

the blade is not caught by the material during operation. 

Always adjust the blade speed to enable smooth cutting.

9.  Always hold the body handle and front cover of the 

power tool 

fi

 rmly. Otherwise the counterforce produced 

may result in inaccurate and even dangerous operation.

10. Mounting the blade (

Fig. 5

)

 

This unit employs a detachable mechanism that enables 

mounting and removal of saw blades without the use of a 

wrench or other tools.

 Turn o

  the switch and unplug the power cord.

 

Be absolutely sure to keep the switch turned o

  and the 

power cord unplugged to prevent any accident.

  Pull the back of the saw blade two or three times by hand 

and check that the blade is securely mounted. When 

pulling the blade, you will know it is properly mounted if it 

clicks and the lever moves slightly.

  When pulling the saw blade, be absolutely sure to pull it 

from the back. Pulling other parts of the blade will result 

in an injury.

11. Maintenance and inspection of saw blade mount

  After use, blow away sawdust, earth, sand, moisture, 

etc., with air or brush them away with a brush, etc., to 

ensure that the blade mount can function smoothly.

  As shown in 

Fig. 14

, carry out lubrication around the 

blade holder on a periodic basis by use of cutting 

fl

 uid, 

etc.

  Continued use of the tool without cleaning and lubricating 

the area where the saw blade is installed can result in 

some slack movement of the lever due to accumulated 

sawdust and chips. Then, clean up the inside of the 

blade holder with air and the like and carry out su

  cient 

lubrication.

  Do not use any saw blade with a worn-out blade hole 

(A). Otherwise, the saw blade can come o

 , resulting in 

personal injury. (

Fig. 1

)

12. Adjusting the swing cutting operation

  Even for soft materials, you should perform straight 

cutting if you wish to make curved or clean cuts.

 Dust and dirt accumulated on the change lever 

section can degrade the function of the change lever. 

Periodically clean the change lever section.

  When performing swing cutting, use a saw with straight 

blade. If a saw with curved blade is used, the saw blade 

may be broken or the unit may be damaged.

13. How to use

  Avoid carrying it plugged to the outlet with your 

fi

 nger on 

the switch. A sudden startup can result in an unexpected 

injury.

  Be careful not to let sawdust, earth, moisture, etc., enter 

the inside of the machine through the plunger section 

during operation. If sawdust and the like accumulate in 

the plunger section, always clean it before use. 

  Do not remove the front cover. Hold 

fi

 rmly the front cover 

by hand to operate. But, do not extend your hand or 

fi

 nger beyond the 

fl

 ange of front cover to avoid an injury.

  During use, press the base against the material while 

cutting.

  Vibration can damage the saw blade if the base is not 

pressed 

fi

 rmly against the workpiece.

  Furthermore, a tip of the saw blade can sometimes 

contact the inner wall of the pipe, damaging the saw blade. 

  Select a saw blade of the most appropriate length. 

Ideally, the length protruding from the base of the saw 

blade after subtracting the stroke quantity should be 

larger than the material (see 

Fig. 10

).

  If you cut a large pipe, large block of wood, etc., that 

exceeds the cutting capacity of a blade; there is a risk 

that the blade may contact with the inner wall of the pipe, 

wood, etc., resulting in damage.

  To maximize cutting e

  ciency for the materials you are 

using and working conditions, adjust the speed of the 

saw blade and the switching to swing cutting.

Cutting

  Press the base 

fi

 rmly against the workpiece.

  Never apply any unreasonable force to the saw blade 

when cutting. Doing so can easily break the blade. 

  Fasten a workpiece 

fi

 rmly before operation. (

Fig. 11

)

  When cutting metallic materials, use proper machine 

oil (turbine oil, etc.). When not using liquid machine oil, 

apply grease over the workpiece.

  The service life of the saw blade will be drastically 

shortened if you don’t use machine oil.

  Never apply any unreasonable force to the saw blade 

when cutting. Also remember to press the base against 

the lumber 

fi

 rmly. 

Sawing curved lines

  We recommend that you use the BI-METAL blade 

mentioned in 

Table 2

 for the saw blade since it is tough 

and hardly breaks.

000Book̲CR13VEY̲Asia.indb   3

000Book̲CR13VEY̲Asia.indb   3

2019/03/06   9:35:51

2019/03/06   9:35:51

Summary of Contents for CR 13VEY

Page 1: ...ctions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู มือการใช งาน Petunjuk pemakaian CR 13VEY en zh ko vi th id ar en zh ko vi th id ar 000Book CR13VEY Asia indb 1 000Book CR13VEY Asia indb 1 2019 03 06 9 35 50 2019 03 06 9 35 50 ...

Page 2: ...med Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations an...

Page 3: ...f saw blade mount After use blow away sawdust earth sand moisture etc with air or brush them away with a brush etc to ensure that the blade mount can function smoothly As shown in Fig 14 carry out lubrication around the blade holder on a periodic basis by use of cutting fluid etc Continued use of the tool without cleaning and lubricating the area where the saw blade is installed can result in some...

Page 4: ...eave tool running unattended Turn power off Don t leave tool until it comes to a complete stop 18 The power tool is equipped with a temperature protection circuit to protect the motor Continuous work may cause the temperature of the unit to rise activating the temperature protection circuit and automatically stopping operation If this happens allow the power tool to cool before resuming use 19 Do n...

Page 5: ... the blades 1 Adjusting operating speed CAUTION Select mode while the trigger switch is released Failure to do so could result in malfunction Once you connect the power plug to an outlet and switch on the power you can change modes with each press of the mode selector switch Speed change mode allows the number of maximum strokes to be switched between 5 levels minimum speed low speed middle speed ...

Page 6: ... 143 S Below 3 5 No 107 108 Nonferrous metal Aluminium Copper and Brass 5 20 No 101 102 103 104 109 110 131 132 141 S 142 S 143 S Below 5 No 107 108 Synthetic resin Phenol resin Melamine resin etc 10 50 No 101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S 5 30 No 107 108 109 110 Vinyl chloride Acrylic resin etc 10 60 No 101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S 5 30 No 107 108 109 110 MAINTENANCE AND INSP...

Page 7: ...作電動工具 在未受過訓練的人手裡 電動工具極為危險 e 保養電動工具和配件 檢核是否有可動零件錯 誤的結合或卡住 零件破裂及可能影響電動工 具操作的任何其他情形 電動工具如果損壞 在使用前要修好 許多意外皆肇因於不良的保養 一般安全規則 警告 閱讀本電動工具提供的所有安全警告 指示 說明 和規範 未遵守下列之說明可能導致觸電 火災及 或嚴重傷 害 請妥善保存所有警告與說明 以供未來參考之用 電動工具 一詞在警告中 係指電源操作 有線 之電動工具或電池操作 無線 之電動工具 1 工作場所安全 a 保持工作場所清潔及明亮 雜亂或昏暗的區域容易發生意外 b 勿在易產生爆炸之環境中操作 譬如有易燃液 體 瓦斯或粉塵存在之處 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣 c 當操作電動工具時 保持兒童及過往人員遠離 分神會讓你失去控制 2 電氣安全 a 電動工具插頭必須與插座配合 絕不可以任何 方法修改插頭 且...

Page 8: ...熱而導致馬達 和開關損壞 因此 每當機殼變熱時 讓水平鋸 休息一會兒 8 如果以最低速連續使用機器 會對馬達施加額外 負載 從而導致馬達卡住 在操作電動工具的過 程中 應使鋸片全程不被材料卡住 全程調整鋸 片速度以實現滑順的切割 9 全程緊握電動工具的操作柄和前罩 否則 所產 生的反作用力會將孔鑽歪 甚至會造成危險 10 安裝鋸片 圖 5 本機採用可拆卸機構 無需使用扳手或其他工具 即可安裝和拆卸鋸片 關閉開關並拔掉電源線 務必確保開關關閉並拔掉電源線以防止發生任何 事故 用手試著拉刀刃背兩三次 以確認刀刃已安裝牢 固 拉刀刃背時 若它發出喀嗒聲並手柄稍位移 則說明已正確安裝 拉刀刃時 請務必拉刀刃背 拉刀刃的其他部位 會導致受傷 11 鋸片安裝的維護和檢查 使用後 用空氣吹去或用刷子等刷掉鋸屑 泥土 沙子 水分等 以確保鋸片安裝能夠順利運行 如圖 14 所示 透過使用切削液等定期在鋸片座...

Page 9: ...如果在切割過 程中對鋸片施加任何不合理的力量 鋸片很容易 損壞 14 取決於要切割的材料和鋸片的組合 馬達有時可 能會被鎖住 每當馬達被鎖住時 立即將其關機 15 切勿觸摸移動中的部件 切勿將手 手指或其他身體部位靠近工具的移動 中的部件 16 切勿在所有護罩未安裝在正確位置的情況下操 作 切勿在所有護罩或安全裝置未安裝在正確位置且 未處於正確運作順序的情況下操作本工具 如果 維護或維修需要拆除護罩或安全裝置 請務必在 恢復工具操作之前放回護罩或安全裝置 17 切勿讓工具處於無人看守的狀態 關閉電源 在完全停止之前不要離開工具 18 本電動工具配備有溫度保護電路以保護馬達 連 續作業可能會造成工具的溫度上升 啟動溫度保 護電路並自動停止操作 如果發生這種情況 請 在恢復使用前讓電動工具冷卻 19 請勿對開關面板施加強烈的衝擊或將其折斷 這 可能會引發問題 各部位名稱 圖 1 圖 13 1 ...

Page 10: ...深度 300 mm 軟鋼板 厚度 19 mm 無負荷速度 0 3000 min 行程 32 mm 重量 不含電線 3 9 kg 電壓和電源輸入因地區而異 請務必確認產品上 的銘牌 註 為求改進 HiKOKI 本手冊所載規格可能不預先 通告而徑予更改 安裝和操作 動作 圖表 頁數 開關操作 2 40 調整運作速度 1 3 41 調整行程 4 41 安裝鋸片 5 41 拆卸鋸片 2 6 42 鋸片斷裂時 3 7 42 調整底座 8 42 如何使用掛鉤 4 9 42 選擇適當長度的鋸片 10 43 牢牢地固定工件 11 43 插入切鋸 木材用 12 43 以反向安裝的鋸片進行插入切鋸 13 44 鋸片安裝的維護和檢查 14 44 選擇附件 46 有關鋸片的使用 請參閱表 1 2 和 3 1 調整運作速度 注意 在扳機開關釋放時選擇模式 否則可能會導致故 障 一旦將電源插頭連接到插座並打開電源 則...

Page 11: ...表 1 HCS 刀刃 刀刃 號碼 用途 厚度 mm 4 號 切鋸和磨毛木料 50 70 5 號 切鋸和磨毛木料 30 以下 表 2 BI METAL 刀刃 刀刃 號碼 用途 厚度 mm 101 號 103 號 109 號 141 S 號 切鋸外徑小於 60mm 的鋼管和 不鏽鋼管 2 5 6 102 號 104 號 110 號 142 S 號 143 S 號 切鋸外徑小於 100mm 的鋼管 和不鏽鋼管 2 5 6 107 號 切鋸外徑小於 60mm 的鋼管和 不鏽鋼管 3 5 以下 108 號 切鋸外徑小於 100mm 的鋼管 和不鏽鋼管 3 5 以下 121 號 切鋸和磨毛木料 100 131 號 所有目的 100 132 號 所有目的 100 表 3 選擇用於其他材料的刀刃 切鋸 材料 材料性質 厚度 mm 刀刃號碼 鐵板 軟鋼板 2 5 10 101 102 103 104 109...

Page 12: ...用新刀刃更換之 2 檢查安裝螺釘 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善 若發現螺釘 鬆了 應立即重新扭緊 否則會導致嚴重的事故 3 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的心臟部 應仔細檢查有 無損傷 是否被油液或水沾濕 4 更換電源線 需要替換電線時 請聯絡 HiKOKI 授權服務中心 由服務人員進行替換 以策安全 注意 在操作和維修電動工具中 必須遵守各國的安全 規則和標準規定 註 為求改進 本手冊所載規格可能不預先通告而徑 予更改 000Book CR13VEY Asia indb 12 000Book CR13VEY Asia indb 12 2019 03 06 9 35 52 2019 03 06 9 35 52 ...

Page 13: ...해서 설명서를 참조하여 전동 툴과 부속품 툴 비트 등을 사용하십시오 원래 목적과 다른 용도로 전동 툴을 사용하면 위험한 사고가 날 수 있습니다 h 핸들과 손잡이 표면을 깨끗하고 건조하게 유지하고 오일이나 그리스가 묻지 않도록 하십시오 일반적인 안전 수칙 경고 이 전동 툴과 함께 제공된 모든 안전 경고 사항과 지침 그림 설명 및 사양을 읽어 주십시오 설명서의 내용에 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가 발생할 수 있으며 심각한 부상을 입을 수도 있습니다 차 후 참 조 할 수 있 도록 모든 경 고 사 항과 지 침을 보관하십시오 경고 사항 에 나오는 전동 툴 이란 용어는 플러그를 콘 센트에 연결해 유 선 상 태로 사 용하 는 제품 또는 배터리를 넣어 무선 상태로 사용하는 제품을 가리킵니다 1 작업 공간 안전 a...

Page 14: ... 합니다 톱날의 다른 부분을 당길 경우 부상이 초래될 수 있습니다 11 톱날 마운트의 유지보수 및 검사 사용 후 톱날 마운트가 원활하게 작동할 수 있도록 톱밥 흙 모래 습기 등을 공기와 함께 불어 날리거나 브러시 등으로 털어버리십시오 그림 14와 같이 절삭제 등을 사용하여 주기적으로 블레이드 홀더 주변에 윤활을 수행하십시오 톱날이 설치된 부분을 청소 및 윤활하지 않고 공구를 계속 사 용하 면 쌓 인 톱날과 칩으로 인해 레버의 움직임이 느슨해질 수 있습니다 그런 다음 블레이드 홀더의 내부를 공기 등으로 청소하고 충분한 윤활을 수행하십시오 마모된 톱날 구멍이 있는 톱날을 사용하지 마십시오 A 그렇지 않을 경우 톱날이 튀어 나와 작업자의 부상을 초래할 수 있습니다 그림 1 12 스윙 절단 작동 조절 부드러운 작업...

Page 15: ...시 시작하기 전에 가드 또는 안전 장치를 제 위치에 돌려 놓으십시오 17 공구를 가동해 놓고 자리를 비우지 마십시오 전원을 끄십시오 공구가 완전히 멈출 때까지 자리를 비우지 마십시오 18 전동 툴에는 모터를 보호하기 위한 온도 보호 회로가 장착되어 있습니다 연속으로 작업을 수행할 경우 기기의 온도가 상승하므로 온도 보호 회로가 작동하여 자동으로 작동이 중지될 수 있습니다 이 경우 전동 툴을 식힌 후에 다시 사용하십시오 19 스위치 패널에 강한 충격을 주거나 파손하지 마십시오 문제가 발생할 수 있습니다 부품 명칭 그림 1 그림 13 1 블레이드 홀더 2 날 3 베이스 4 베이스 레버 5 전환 레버 6 핸들 7 스위치 트리거 8 스위치 스토퍼 9 모터 0 앞 커버 하우징 명판 후크 스위치 패널 모드 선택 스위치...

Page 16: ...히 조입니다 11 43 플런지 절단 목재 12 43 톱날이 반대로 설치된 상태에서 플런지 절단 13 44 톱날 마운트의 유지보수 및 검사 14 44 부속품 선택 46 날 사용은 표 1 2 및 3을 참조하십시오 1 작동 속도 조정 주의 트 리 거 스 위 치 를 해 제 한 상 태 에 서 모 드 를 선택하십시오 그러지 않으면 오작동이 발생할 수 있습니다 전원 플러그를 콘센트에 연결하고 전원을 켜면 모드 선택 스위치를 누를 때마다 모드를 변경할 수 있습니다 변속 모드를 사용하면 최대 스트로크의 수를 최소 속도 저속 중속 고속 최대 속도의 5개 레벨로 전환할 수 있습니다 변속 모드에서는 부하가 변경되더라도 설정된 최대 스트로크 수가 유지됩니다 작동 속도 모드 상태 작동 속도 변속 모드 최소 0 1200 분 낮음 0 ...

Page 17: ... 5 10 No 101 102 103 104 109 110 131 141 S 142 S 143 S 3 5 이하 No 107 108 비철 금속 알루미늄 구리 황동 5 20 No 101 102 103 104 109 110 131 132 141 S 142 S 143 S 5 이하 No 107 108 합성 수지 페놀 수지 멜라민 수지 등 10 50 No 101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S 5 30 No 107 108 109 110 염화비닐 아크릴 수지 등 10 60 No 101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S 5 30 No 107 108 109 110 관리 및 검사 주의 심 각 한 사 고 를 방 지 하 려 면 반 드 시 스 위 치 를 OFF ...

Page 18: ...phụ tùng Kiểm tra đảm bảo các bộ phận chuyển động không bị xê dịch hoặc mắc kẹt các bộ phận không bị rạn nứt và kiểm tra các điều kiện khác có thể ảnh hưởng đến quá trình vận hành máy Nếu bị hư hỏng phải sửa chữa dụng cụ điện trước khi sử dụng CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG CẢNH BÁO Vui lòng đọc tất cả các cảnh báo an toàn hướng dẫn mô tả và thông số kỹ thuật được cấp cùng với dụng cụ điện này Việc ...

Page 19: ...cưa để có thể cắt trôi chảy 9 Luôn giữ chặt tay cầm của thân công cụ và miếng che đầu của dụng cụ điện Nếu không thì lực phản tác dụng có thể làm cho hoạt động của máy không chính xác thậm chí còn gây nguy hiểm 10 Lắp lưỡi cắt Hình 5 Thiết bị này sử dụng cơ chế có thể tháo rời mà không cần lắp và tháo lưỡi cắt khi không sử dụng chìa vặn đai ốc hoặc các dụng cụ khác Tắt công tắc và rút dây nguồn Hã...

Page 20: ...ào các bộ phận chuyển động Không được đặt tay ngón tay hoặc các bộ phận khác của cơ thể ở gần các bộ phận chuyển động của dụng cụ 16 Không được vận hành khi các bộ phận bảo vệ chưa ở đúng vị trí Không được vận hành công cụ này khi các bộ phận bảo vệ hoặc các tính năn an toàn chưa ở đúng vị trí và theo đúng thứ tự làm việc Nếu việc bảo trì hoặc sửa chữa yêu cầu tháo phần bảo vệ hoặc gỡ tính năng an...

Page 21: ...ch sử dụng móc 4 9 42 Chọn một lưỡi cưa có chiều dài thích hợp 10 43 Vặn chặt phôi gia công 11 43 Cắt chìm cho gỗ 12 43 Cắt chìm với lưỡi cưa được cài đặt ngược lại 13 44 Bảo dưỡng và kiểm tra bệ gắn lưỡi cưa 14 44 Lựa chọn phụ tùng 46 Tham khảo Bảng 1 2 và 3 về việc sử dụng lưỡi cưa 1 Điều chỉnh tốc độ vận hành CẢNH BÁO Chọn chế độ khi công tắc khởi động được nhả Nếu không có thể gây ra hư hỏng M...

Page 22: ...n các lưỡi cưa cho các vật liệu khác Vật liệu cần cắt Chất lượng vật liệu Độ dày mm Số hiệu lưỡi cưa Tấm sắ Tấm thép mềm 2 5 10 Số 101 102 103 104 109 110 131 141 S 142 S 143 S Dưới 3 5 Số 107 108 Kim loại màu Nhôm đồng đồng thau 5 20 Số 101 102 103 104 109 110 131 132 141 S 142 S 143 S Dưới 5 Số 107 108 Nhựa tổng hợp Nhựa phenol nhựa melamine v v 10 50 Số 101 102 103 104 131 132 141 S 142 S 143 S...

Page 23: ...ื องมือชิ นเล กชิ นน อย ฯลฯ ตามคําแนะนําเหล านี โดยคํานึกถึงสภาพการทํางาน และงานที จะทํา กฎความปลอดภัยโดยทั วไป คําเตือน โปรดอ านคําเตือนเพื อความปลอดภัย คําแนะนํา ภาพประกอบและราย ละเอียดจําเพาะที จัดเตรียมไว สําหรับเครื องมือไฟฟ านี การไม ปฏิบัติตามคําแนะนําทั งหมดในรายการที แสดงด านล างอาจส งผล ให เกิดไฟฟ าช อต เพลิงไหม และ หรือการบาดเจ บร ายแรงได บันทึกคําเตือนและคําแนะนําไว สําหรับใช อ างอิงใน...

Page 24: ...างการทํางาน ปรับความเร วใบเลื อยเสมอ เพื อให ตัดงานได อย างมั นคงและเรียบ เนียน 9 ให จับที มือจับของตัวเครื องและฝาครอบหน าของเครื องมือไฟฟ าให มั นคงเสมอ มิฉะนั น แรงปฏิกิริยาอาจทําให ขาดความแม นยําและก อ ให เกิดอันตรายได 10 การติดตั งใบมีด รูปที 5 อุปกรณ ชิ นนี ใช วิธีการถอดชิ นส วนซึ งสามารถติดตั งและถอดใบเลื อย ออกได โดยไม ต องใช ประแจหรือเครื องมืออื น ๆ ช วย ป ดสวิตช และถอดปลั กไฟ ให มั นใจว...

Page 25: ...ลื อยเสียหายได ง าย ห ามดึงสวิตช สั งงานในขณะที ปลายของใบเลื อยถูกกดอยู กับวัสดุ ถ า คุณทําเช นนี ใบเลื อยสามารถเสียหายได ง ายเมื อใบเลื อยชนกับวัสดุ ให แน ใจจริงๆ ว าคุณตัดช าๆ ในขณะที จับตัวเครื องอย างมั นคง ถ า คุณใช แรงกดที มากเกินไปกับใบเลื อยระหว างที ดําเนินการตัด ใบ เลื อยสามารถเสียหายได อย างง ายดาย 14 บางครั งมอเตอร อาจล อคได ขึ นอยู กับการผสานกันระหว างวัสดุที จะ ตัดและใบเลื อย เมื อใด...

Page 26: ...ละมุน แผ นอะลูมิเนียม และแผ นทองแดง การตัดเรซินสังเคราะห เช น ฟ นอลเรซิน และไวนิลคลอไรด สําหรับรายละเอียดให อ างอิงถึงเรื อง การเลือกใบเลื อย รายละเอียดจําเพาะ แรงดันไฟฟ า ขึ นอยู กับเขตพื นที 110 120 230 240 โวลท กําลังอินพุต 1100 วัตต ประสิทธิภาพ ท อเหล กละมุน เส นผ านศูนย กลางภายนอก 130 มม ท อไวนิลคลอไรด เส นผ านศูนย กลางภายนอก 130 มม ไม ความลึก 300 mm แผ นเหล กละมุน ความหนาของแผ นจาน 19 mm อัต...

Page 27: ...ู ในร องเล กๆ ของที ยึดใบเลื อย ให ดึง บริเวณส วนที ยื นออกมา และนําใบเลื อยออกมา 2 ถ าส วนของใบเลื อยที หักถูกซ อนอยู ด านในของร องเล กๆ ให เกี ยวใบ เลื อยที หักโดยใช ปลายของใบเลื อยอีกอันหนึ ง และนําใบเลื อยออกมา รูปที 7 4 วิธีการใช งานตะขอ สามารถใช ตะขอเพื อแขวนเครื องมือไว ชั วคราวระหว างการทํางาน ข อควรระวัง ห ามใช ตะขอเพื อแขวนเครื องมือไว กับตัวบุคคล เมื อใช ตะขอ ตรวจสอบให แน ใจว าตัวเครื อ...

Page 28: ...1 การตรวจสอบใบเลื อย ถ าใช ใบเลื อยที ทื อหรือชํารุดเป นเวลานาน จะลดประสิทธิภาพงาน เลื อย และมอเตอร อาจรับแรงมากเกินไป ให เปลี ยนใบเลื อยเสียใหม ทันทีเมื อพบว าสึกหรอมากเกินไป 2 การตรวจสอบสกรูยึด ให ตรวจสอบสกรูยึดเสมอ และให ขันไว อย างถูกต อง ถ าสกรูหลวม ให ขันเสียใหม โดยทันที มิฉะนั นอาจเกิดอันตรายมาก 3 การบํารุงรักษามอเตอร การขดลวดของมอเตอร เป นหัวใจสําคัญของเครื องมือไฟฟ า ให ใช ความระมัดระวังเ...

Page 29: ...aya dan atau lepas pak baterai jika bisa dilepas dari perkakas daya sebelum melakukan penyesuaian mengganti aksesori atau menyimpan perkakas daya PERINGATAN UMUM KESELAMATAN PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK PERINGATAN Baca seluruh peringatan keselamatan instruksi ilustrasi dan spesifikasi yang diberikan bersama perkakas daya ini Tidak mematuhi seluruh instruksi yang terdaftar berikut ini dapat mengakib...

Page 30: ...t nama produk 3 Pastikan bahwa sakelar daya dalam posisi MATI Apabila colokan tersambung ke stopkontak saat sakelar daya dalam posisi HIDUP perkakas listrik bisa langsung menyala saat itu juga Hal ini dapat menyebabkan kecelakaan serius 4 Ketika tempat kerja jauh dari sumber listrik gunakan kabel ekstensi yang ketebalan dan kapasitas dayanya memadai Kabel ekstensi yang dipakai harus sependek dan s...

Page 31: ...ja Masa pakai bilah gergaji akan berkurang secara drastis jika Anda tidak menggunakan oli mesin Jangan pernah menerapkan gaya yang tidak masuk akal ke bilah gergaji ketika memotong Juga ingat untuk menekan bagian pangkal terhadap kayu dengan kuat Menggergaji garis lengkung Kami merekomendasikan Anda untuk menggunakan bilah BI METAL yang disebutkan dalam Tabel 2 untuk bilah gergaji karena bilah ger...

Page 32: ...ksesori yang tercantum dalam halaman 45 Aksesori standar dapat berubah tanpa pemberitahuan APLIKASI Memotong logam dan pipa baja tahan karat Memotong beragam kayu Memotong pelat mild steel pelat aluminium dan pelat tembaga Memotong resin sintetik seperti resin fenol dan vinil klorida Untuk selengkapnya lihat bagian berjudul PEMILIHAN BILAH SPESIFIKASI Voltase menurut area 110V 120V 230V 240V Input...

Page 33: ...tuas diputar dan bilah diarahkan ke bawah Jika bilah tidak jatuh dengan sendirinya keluarkan dengan menggunakan prosedur yang dijelaskan di bawah ini 1 Jika bagian dari bilah gergaji yang patah mencuat keluar dari celah kecil gagang bilah tarik keluar bagian yang mencuat dan keluarkan bilah 2 Jika bilah gergaji patah tersembunyi di dalam celah kecil kaitkan bilah yang patah menggunakan ujung bilah...

Page 34: ...gan dan dapat menyebabkan motor kelebihan beban Ganti bilah dengan yang baru segera setelah penggerusan yang berlebihan terlihat 2 Memeriksa sekrup pemasang Periksa secara rutin sekrup pemasang dan pastikan sekrup terpasang erat Jika ada sekrup yang longgar segera eratkan kembali Tidak dapat melakukan hal ini dapat mengakibatkan risiko bahaya yang serius 3 Pemeliharaan motor Kumparan unit motor ad...

Page 35: ...104 103 141 S 132 143 S 142 S 30 5 108 107 ﺭﻗﻡ 110 109 ﺍﻟﻔﻳﻧﻳﻝ ﻛﻠﻭﺭﻳﺩ ﺍﻷﻛﺭﻳﻠﻳﻙ ﻭﻟﺩﺍﺋﻥ ﺷﺎﺑﻪ ﻭﻣﺎ 60 10 102 101 ﺭﻗﻡ 131 104 103 141 S 132 143 S 142 S 30 5 108 107 ﺭﻗﻡ 110 109 ﻭﺍﻟﻔﺣﺹ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﻘﺑﺱ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻗﺎﺑﺱ ﺑﻔﺻﻝ ﻭﻗﻡ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ ﺍﻟﺧﻁﺭﺓ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﺍﻟﺷﻔﺭﺍﺕ ﻓﺣﺹ 1 ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺗﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺎﺩﺓ ﻏﻳﺭ ﻟﻠﺷﻔﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺅﺩﻱ ﺳﻭﻑ ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻭﻗﺩ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻛﻔﺎءﺓ ﻧﻘﺹ...

Page 36: ... ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﻭﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻭﻫﻡ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻣﻥ ﻣﺳﺗﻭﻳﺎﺕ 5 ﺍﻟﻘﺻﻭﻯ ﻭﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁﺔ ﻭﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺍﻷﺷﻭﺍﻁ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻳﺗﻡ ﺳﻭﻑ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﻭﺿﻊ ﻓﻣﻊ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺗﻐﻳﺭ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺗﻰ ﺍﻟﻘﺻﻭﻯ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺳﺭﻋﺔ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﻭﺿﻊ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﺩﻗﻳﻘﺔ 1200 0 ﻣﻧﺧﻔﺽ ﺩﻗﻳﻘﺔ 1700 0 ﺍﻟﻣﺗﻭﺳﻁﺔ ﺩﻗﻳﻘﺔ 2000 0 ﻋﺎﻝ ﺩﻗﻳﻘﺔ 2500 0 ﺍﻷﻗﺻﻰ ﺍﻟﺣﺩ ﺩﻗﻳﻘﺔ 3000 0 ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﻓﻙ 2 ﺗﻧﺑﻳﻪ ﺗﻛﻭﻥ ﺣﻳﺙ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻣﻧﺷﺎﺭ ﺷﻔﺭﺓ ﻟ...

Page 37: ... ﺫﻟﻙ ﺣﺩﺙ ﺇﺫﺍ ﻓﻘﺩ ﺑﻛﺳﺭﻫﺎ ﺗﻘﻭﻡ ﺃﻭ ﺷﺩﻳﺩﺓ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﻟﻭﺣﺔ ﺗﻣﺩ ﻻ 19 ﻣﺷﻛﻼﺕ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﻳﺗﺳﺑﺏ 13 ﺍﻟﺷﻛﻝ 1 ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻣﺳﻣﻳﺎﺕ 1 ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﻣﻘﺑﺽ 2 ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ 3 ﻗﺎﻋﺩﺓ 4 ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ ﺫﺭﺍﻉ 5 ﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺫﺭﺍﻉ 6 ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ 7 ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻣﻘﺩﺍﺡ 8 ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺳﺩﺍﺩﺓ 9 ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ 0 ﺃﻣﺎﻣﻲ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻣﺑﻳﺕ ﺍﻻﺳﻡ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺧﻁﺎﻑ ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻣﺣﺩﺩ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﻓﺗﺣﺔ ﺍﻟﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﻣﻛﺑﺱ ﺷﻕ ﺃﺧﺭﻯ ﺷﻔﺭﺓ ﺷﻭﻁ q ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺯﻳﺕ w ﻫﻭﺍﺋﻲ ﻣﺩﻓﻊ ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ ﺗﺣﺫﻳﺭ ﻣﻌﻧﺎﻫﺎ ﺗﻔﻬﻡ ﺃ...

Page 38: ...ﻟﻰ ﻓﻳﻬﺎ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻳﺗﻡ ﻗﻡ ﺫﻟﻙ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻣﻧﺷﺎﺭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﻌﺩ ﺍﻟﻣﻘﻁﻭﻋﺔ ﻭﺍﻟﺭﻗﺎﺋﻕ ﺍﻷﺗﺭﺑﺔ ﻟﺗﺭﺍﻛﻡ ﻗﻡ ﺛﻡ ﺷﺎﺑﻪ ﻣﺎ ﺃﻭ ﺑﺗﻬﻭﻳﺗﻪ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﻣﻘﺑﺽ ﻣﻥ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﺟﺯء ﺑﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﺗﺷﺣﻳﻡ ﺧﻁﻭﺍﺕ ﺑﺈﺟﺭﺍء ﺫﻟﻙ ﺳﻳﺅﺩﻱ ﻭﺇﻻ A ﻣﺗﺂﻛﻠﺔ ﺑﻔﺗﺣﺔ ﻣﻧﺷﺎﺭ ﺷﻔﺭﺓ ﺃﻳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﺟﻧﺏ 1 ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﺷﺧﺻﻳﺔ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﻓﻲ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻣﻣﺎ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻋﺩﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺿﺑﻁ 12 ﺗﺭﻏﺏ ﻛﻧﺕ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﻳﻡ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺇﺟﺭﺍء ﻓﻳﺟﺏ ﺍﻟﻧﺎﻋﻣﺔ ﻟﻠﻣﻭﺍﺩ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻧﻅﻳﻑ ﺃﻭ ﻣﻧﺣﻧﻲ ﻗﻁﻊ ...

Page 39: ...ﺷﻐﻳﻝ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺣﻣﻝ ﺃﻭ ﻭﺍﻻﻟﺗﻘﺎﻁ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺣﻣﻝ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻳﻬﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﻭﺍﺩﺙ ﻭﻗﻭﻉ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻋﺩﺩ ﺍﻧﺯﻉ ﺙ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻙ ﺍﻟﺟﺯء ﻳﺳﺎﺭ ﻋﻠﻰ ﺿﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ ﺭﺑﻁ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻭﺟﻭﺩ ﺷﺧﺻﻳﺔ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﻟﻰ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﻭﺑﻳﻥ ﺑﻳﻧﻙ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺍﺗﺭﻙ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﻣﻥ ﺗﻘﺗﺭﺏ ﻻ ﺝ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ ...

Page 40: ...40 1 1 2 3 4 5 0 8 7 6 9 2 2 Maxm Hm Mhm Lm Mm 0 0 3000 min 1 1 1 2 2 1 2 1 2 7 000Book CR13VEY Asia indb 40 000Book CR13VEY Asia indb 40 2019 03 06 9 35 58 2019 03 06 9 35 58 ...

Page 41: ...41 3 1 2 3 7 4 6 5 1 2 3 4 5 6 4 4 3 2 2 000Book CR13VEY Asia indb 41 000Book CR13VEY Asia indb 41 2019 03 06 9 35 58 2019 03 06 9 35 58 ...

Page 42: ...42 6 7 2 2 1 1 1 1 2 2 8 2 1 3 3 4 9 000Book CR13VEY Asia indb 42 000Book CR13VEY Asia indb 42 2019 03 06 9 35 59 2019 03 06 9 35 59 ...

Page 43: ...43 10 11 12 Ϩ 2 3 1 5 4 6 6 7 3 4 000Book CR13VEY Asia indb 43 000Book CR13VEY Asia indb 43 2019 03 06 9 35 59 2019 03 06 9 35 59 ...

Page 44: ...44 13 Ϩ 6 6 7 5 2 3 1 4 3 4 14 w q 1 000Book CR13VEY Asia indb 44 000Book CR13VEY Asia indb 44 2019 03 06 9 35 59 2019 03 06 9 35 59 ...

Page 45: ...45 CR13VEY No 141 S 1 1 000Book CR13VEY Asia indb 45 000Book CR13VEY Asia indb 45 2019 03 06 9 35 59 2019 03 06 9 35 59 ...

Page 46: ...318612 No 103 318613 No 104 318614 No 107 318617 No 108 318618 No 109 324818 No 110 324819 No 121 318619 No 131 318620 No 132 318621 No 141 S 370683 No 142 S 370684 No 143 S 370685 000Book CR13VEY Asia indb 46 000Book CR13VEY Asia indb 46 2019 03 06 9 35 59 2019 03 06 9 35 59 ...

Page 47: ...47 000Book CR13VEY Asia indb 47 000Book CR13VEY Asia indb 47 2019 03 06 9 35 59 2019 03 06 9 35 59 ...

Page 48: ...3 Code No C99735032 F Printed in China Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo Japan 000Book CR13VEY Asia indb 48 000Book CR13VEY Asia indb 48 2019 03 06 9 35 59 2019 03 06 9 35 59 ...

Reviews: